Ir para a página of
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Konig SAS-DVRPEN11. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKonig SAS-DVRPEN11 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Konig SAS-DVRPEN11 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Konig SAS-DVRPEN11, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Konig SAS-DVRPEN11 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Konig SAS-DVRPEN11
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Konig SAS-DVRPEN11
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Konig SAS-DVRPEN11
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Konig SAS-DVRPEN11 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Konig SAS-DVRPEN11 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Konig na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Konig SAS-DVRPEN11, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Konig SAS-DVRPEN11, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Konig SAS-DVRPEN11. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
SAS-DVRPEN11 MANUAL (p. 2) ANLEITUNG (S. 6) MODE D’EMPLOI (p. 10) GEBRUIKSAANWIJZING (p. 14) MANUALE (p. 18) MANUAL DE USO (p. 22) MANUAL (p. 26) HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 30) KÄYTTÖOHJE (s. 34) BRUKSANVISNING (s. 38) NÁVOD K POUŽITÍ (s. 42) MANUAL DE UTILIZARE (p. 46) ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ XPHΣHΣ (σελ. 50) BRUGERVEJLEDNING (s. 54) VEIL[...]
-
Página 2
ENGLISH 2 Introduction ?[...]
-
Página 3
ENGLISH 3 2. PHOTO FUNCTION [...]
-
Página 4
ENGLISH 4 Specications ?[...]
-
Página 5
ENGLISH 5 Safety precautions: Maintenance [...]
-
Página 6
DEU TS CH 6 Einleitung [...]
-
Página 7
DEU TS CH 7 2. FOT O-FUNK TION [...]
-
Página 8
DEU TS CH 8 7. ENERGIESP ARMODUS ?[...]
-
Página 9
DEU TS CH 9 Sicherheitsvorkehrungen: Wartung ?[...]
-
Página 10
FRANÇ AIS 10 Introduction ?[...]
-
Página 11
FRANÇ AIS 11 2. FONCTION PHOT O [...]
-
Página 12
FRANÇ AIS 12 7. MODE ECONOMIE D’ENERGIE ?[...]
-
Página 13
FRANÇ AIS 13 Précautions de sécurité: Entretien [...]
-
Página 14
NEDERL ANDS 14 Inleiding [...]
-
Página 15
NEDERL ANDS 15 2. FOT OFUNC TIE ?[...]
-
Página 16
NEDERL ANDS 16 8. AL GEMEEN ?[...]
-
Página 17
NEDERL ANDS 17 Veiligheidsmaa tregelen: Onderhoud ?[...]
-
Página 18
ITALIAN O 18 Introduzione ?[...]
-
Página 19
ITALIAN O 19 2. MODALIT À FOTO ?[...]
-
Página 20
ITALIAN O 20 8. GENERALE ?[...]
-
Página 21
ITALIAN O 21 Precauzioni di sicurezza: Manutenzione ?[...]
-
Página 22
E S PA Ñ O L 22 INtroducción ?[...]
-
Página 23
E S PA Ñ O L 23 2. FUNCIÓN DE FOT OGRAFÍA [...]
-
Página 24
E S PA Ñ O L 24 7. MODO DE AHORRO DE ENERGÍA ?[...]
-
Página 25
E S PA Ñ O L 25 Precauciones de seguridad: Mantenimiento ?[...]
-
Página 26
PORTUGUÊS 26 Introdução ?[...]
-
Página 27
PORTUGUÊS 27 2. FUNÇÃO DE FO T OGRAFIA [...]
-
Página 28
PORTUGUÊS 28 7. MODO DE POUP ANÇA DE ENERGIA ?[...]
-
Página 29
PORTUGUÊS 29 Precauções de segurança: Manutenção ?[...]
-
Página 30
M A G YA R 30 Bevezetés ?[...]
-
Página 31
M A G YA R 31 2. FÉNY KÉP FUNKCIÓ [...]
-
Página 32
M A G YA R 32 7. ENERGIA T AKARÉKOS MÓD ?[...]
-
Página 33
M A G YA R 33 Biztonsági óvintézkedések: Karbantartás [...]
-
Página 34
SUOMI 34 Esittely ?[...]
-
Página 35
SUOMI 35 2. V ALOKUV A TOIMINT O ?[...]
-
Página 36
SUOMI 36 8. YLEIST Ä ?[...]
-
Página 37
SUOMI 37 T urvallisuustoimenpiteet: Huolto ?[...]
-
Página 38
SVE NSKA 38 Inledning ?[...]
-
Página 39
SVE NSKA 39 2. FOT OFUNKTIONER [...]
-
Página 40
SVE NSKA 40 [...]
-
Página 41
SVE NSKA 41 Säkerhetsanvisningar: Underhåll ?[...]
-
Página 42
ČESKY 42 Úvod ?[...]
-
Página 43
ČESKY 43 2. FOT OGRAFICK Á FUNK CE [...]
-
Página 44
ČESKY 44 8. OBECNÉ UPOZORNĚNÍ ?[...]
-
Página 45
ČESKY 45 Bezpečnostní opatření: Údržba ?[...]
-
Página 46
ROMÂ N Ă 46 Introducere [...]
-
Página 47
ROMÂ N Ă 47 2. FUNCIA DE CAMERĂ FOTO ?[...]
-
Página 48
ROMÂ N Ă 48 7. MODUL DE ECONOMISIRE A ENERGIEI [...]
-
Página 49
ROMÂ N Ă 49 Măsuri de sigurană: Întreinere [...]
-
Página 50
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 50 Εισαγωγή ?[...]
-
Página 51
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 51 ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ 1. ΕΝΕΡΓΌ/ΑΝΕΝΕΡΓΌ ?[...]
-
Página 52
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 52 6. ΦΌΡΤΙΣΗ ?[...]
-
Página 53
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 53 Προφυλάξει ασφαλεία: Συντήρηση ?[...]
-
Página 54
DAN SK 54 Introduktion ?[...]
-
Página 55
DAN SK 55 2. FOT OFUNKTION [...]
-
Página 56
DAN SK 56 8. GENEREL T ?[...]
-
Página 57
DAN SK 57 Sikkerhedsforholdsregler: Vedligeholdelse ?[...]
-
Página 58
NOR SK 58 Innledning ?[...]
-
Página 59
NOR SK 59 2. FOT OFUNKSJON ?[...]
-
Página 60
NOR SK 60 Spesikasjoner ?[...]
-
Página 61
NOR SK 61 Sikkerhetsforhåndsregler: Vedlik ehold ?[...]
-
Página 62
РУССКИЙ 62 ?[...]
-
Página 63
РУССКИЙ 63 1. / [...]
-
Página 64
РУССКИЙ 64 [...]
-
Página 65
РУССКИЙ 65 : [...]
-
Página 66
TÜRKÇE 66 Gr ?[...]
-
Página 67
TÜRKÇE 67 KULLANMA 1. AÇMA/KAP A TMA 2. FOT OĞRAF FONKSİYONU ?[...]
-
Página 68
TÜRKÇE 68 ?[...]
-
Página 69
TÜRKÇE 69 Güvenlk önlemler: Koruyucu Bakım ?[...]
-
Página 70
EEST I 70 Sissejuhatus ?[...]
-
Página 71
EEST I 71 2. FOT OFUNKTSIOON ?[...]
-
Página 72
EEST I 72 8. ÜLDNÕUDED ?[...]
-
Página 73
EEST I 73 Ohutusabinõud: Hooldus ?[...]
-
Página 74
SLOVEN SKY 74 Úvod ?[...]
-
Página 75
SLOVEN SKY 75 2. FUNKCIA FO TOGRAFOV ANIA ?[...]
-
Página 76
SLOVEN SKY 76 8. VŠEOBECNÉ ?[...]
-
Página 77
SLOVEN SKY 77 Bezpečnostné opatrenia: Údržba ?[...]
-
Página 78
L A T VIEŠU 78 Ievads ?[...]
-
Página 79
L A T VIEŠU 79 2. FOT O FUNKCIJA ?[...]
-
Página 80
L A T VIEŠU 80 8. VISP ĀRĪGI ?[...]
-
Página 81
L A T VIEŠU 81 Drošības pasākumi: Apkope [...]
-
Página 82
LIETUVI ŠKAI 82 Įvadas ?[...]
-
Página 83
LIETUVI ŠKAI 83 2. FOT OGRAF A VIMO FUNKCIJA ?[...]
-
Página 84
LIETUVI ŠKAI 84 8. BENDROJI INFORMACIJA [...]
-
Página 85
LIETUVI ŠKAI 85 Saugos priemonės: T echninė priežiūra [...]
-
Página 86
HRV ATSKI 86 Uvod ?[...]
-
Página 87
HRV ATSKI 87 2. FUNKCIJA FO TO ?[...]
-
Página 88
HRV ATSKI 88 8. OPĆENITO ?[...]
-
Página 89
HRV ATSKI 89 Sigurnosne mjere opreza: Održavanje ?[...]
-
Página 90
БЪЛГАРСКИ 90 ?[...]
-
Página 91
БЪЛГАРСКИ 91 1. ./. 2. ?[...]
-
Página 92
БЪЛГАРСКИ 92 6. ?[...]
-
Página 93
БЪЛГАРСКИ 93 : [...]
-
Página 94
POLSKI 94 Wpro wadzenie [...]
-
Página 95
POLSKI 95 2. FUNKCJA ROBIENIA ZDJĘĆ ?[...]
-
Página 96
POLSKI 96 8. INFORMACJE OGÓLNE ?[...]
-
Página 97
POLSKI 97 Wskazó wki dotyczące bezpieczeństwa: Konserwacja ?[...]
-
Página 98
SLOVEN SKI 98 Uvod ?[...]
-
Página 99
SLOVEN SKI 99 2. FUNKCIJA FO TOGRAFIRANJA ?[...]
-
Página 100
SLOVEN SKI 100 8. SPL OŠNO ?[...]
-
Página 101
SLOVEN SKI 101 Varnostni ukrepi: Vzdrževanje ?[...]