Korg EasyStart miniKP manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Korg EasyStart miniKP. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKorg EasyStart miniKP vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Korg EasyStart miniKP você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Korg EasyStart miniKP, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Korg EasyStart miniKP deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Korg EasyStart miniKP
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Korg EasyStart miniKP
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Korg EasyStart miniKP
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Korg EasyStart miniKP não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Korg EasyStart miniKP e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Korg na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Korg EasyStart miniKP, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Korg EasyStart miniKP, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Korg EasyStart miniKP. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    4015-2 Y anokuchi, Inagi-city , T okyo 206-0812 J apan  2006 KORG INC. Connections LINE IN LINE OUT DC4.5V MIXER AC CD PLA YER Option: AC ADAPTER PHONES DJ MIXER LINE IN MP3 PLA YER PHONES Liaisons Anschlüsse[...]

  • Página 2

    Precautions Location Using the unit in the follo wing locations can result in a malfunction. • In direct sunlight • Locations of extreme temper ature or humidity • Excessively dusty or dirty locations • Locations of excessiv e vibration • Close to magnetic fields Power supply Please connect the designated AC adapter to an A C outlet havin[...]

  • Página 3

    Thank you f or purchasing the KAOSS P AD mini- KP Dynamic Effect Processor . For trouble-free enjoyment of the mini-KP’ s fullest potential, please read this manual carefully and use the mini-KP only as directed. Pa r ts of the mini-KP PROGRAM/BPM knob PEAK indicator Display LINE IN jacks LINE OUT jacks DC jack VOLUME PHONES jack T ouch pad HOLD [...]

  • Página 4

    Hold If you press the HOLD b utton while your finger is on the touch pad, you can tak e your finger a way and the effect will contin ue to play as if your fin- ger was still on the touch pad, and at the same location as when you pressed the HOLD b utton. Selecting an effect pr ogram Tu rn the PROG/V ALUE knob to select an effect program 00–99. FX[...]

  • Página 5

    Précautions Emplacement L ’utilisation de cet instrument dans les endroits suivants peut en entr aîner le mauvais fonctionnement. • En plein soleil • Endroits très chauds ou très humides • Endroits sales ou fort poussiéreux • Endroits soumis à de fortes vibrations •A pro ximité de champs magnétiques Alimentation Branchez l’ada[...]

  • Página 6

    Merci d’avoir f ait l’acquisition du contrôleur d'effets dynamique KAOSS P AD mini-KP . Afin de pouvoir l'ap- précier longtemps, sans problèmes, et tirer le meilleur par ti de toutes ses possibilités, nous vous conseillons de lire attentivement le présent manuel et d'utiliser le mini-KP seulement de la manière indiquée . E[...]

  • Página 7

    Sélection d’un pr ogramme d'effet T ournez le bouton PR OG/V ALUE pour sélectionner un effet de programme 00~99. Réglage de FX RELEASE Appuyez sur la touche T AP tout en maintenant la tou- che MEMORY B enf oncée, puis utilisez le bouton PROG/V ALUE pour sélectionner "r.On" (FX Release activé) ou "r .OF" (FX Release [...]

  • Página 8

    V orsichtsmaßnahmen Aufstellungsort Ve r meiden Sie das Aufstellen des Geräts an Orten, an denen • es direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist; • hohe Feuchtigk eit oder Extremtemperaturen auftreten können; • Staub oder Schmutz in großen Mengen v orhanden sind; • das Gerät Erschütterungen ausgesetzt sein kann. • in der Nähe eines[...]

  • Página 9

    Vielen Dank, dass Sie sich für den KAOSS P AD mini- KP dynamischen Effektprozessor entschieden haben. Um den stör ungsfreien Betr ieb und optimale Ausnut- zung des mini-KP sicherzustellen, lesen Sie das Handbuch sorgfältig durch, und verwenden Sie den mini-KP wie vorgesehen. T eile des mini-KP PROGRAM/BPM-Knopf PEAK-Anzeige Display LINE IN-Buchs[...]

  • Página 10

    Hold W enn Sie die HOLD-T aste dr ücken, w ährend Ihr Fin- ger auf dem T ouch-P ad ist, können Sie den Finger w egnehmen, und der Effekt wird for tgesetzt, als sei der Finger immer noch an der gleichen Stelle auf dem T ouch-Pad wie beim Drücken der HOLD-T aste. Au s wählen eines Effektpr ogramms Drehen Sie den PROG/V ALUE-Knopf, um ein Effekt-[...]

  • Página 11

    Program Name X AXIS Y AXIS Fx Release BPM Sync 00 LPF(Low P ass Filter) Cutoff F requency Resonance 01 HPF(High P ass Filter) Cutoff F requency Resonance 02 BPF+(Band P ass Filter+) Cutoff F requency Resonance 03 72dB/oct LPF Cutoff F requency Resonance 04 LPF & Delay Delay Time LPF Cutoff & Resonance 05 HPF & Delay Delay Time HPF Cutof[...]

  • Página 12

    Program Name X AXIS Y AXIS Fx Release BPM Sync 50 Slicer & HPF Slicer LFO Speed HPF Cutoff & Resonance 51 Delay Delay Time Dela y Depth 52 Smooth Delay Delay Time Delay Depth 53 Low Cut Dela y Delay Time Delay Depth 54 Ping P ong Delay Delay Time Delay Depth 55 LCR Delay Delay Time Delay Depth 56 3 band Delay Low - Mid - Hi Delay Depth 57 M[...]