Kraun KA.A1 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Kraun KA.A1. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKraun KA.A1 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Kraun KA.A1 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Kraun KA.A1, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Kraun KA.A1 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Kraun KA.A1
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Kraun KA.A1
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Kraun KA.A1
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Kraun KA.A1 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Kraun KA.A1 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Kraun na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Kraun KA.A1, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Kraun KA.A1, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Kraun KA.A1. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    www .kraun.it Mouse ICE GLASS Guida Rapida Quick Guide Guide Rapide Kurzanleitung Guía Rápida Guia Rápido Instrukcja obsług i Gyors útmutató Ghid rapid I F GB D E P PL H RO Cod. KA.A5 (ORANGE) Cod. KA.A3 (GREEN) Cod. KA.A4 (LIGHT BLU) Cod. KA.A1 (VIOLET) Cod. KA.A2 (PINK)[...]

  • Página 2

    2 Made in China La dichiarazione di conformità originale può essere richiesta al Supporto T ecnico sul sito www.kraun.it The original declaration of conformity can be requested to the T echnical Support on www.kraun.it La déclaration de conformité originale peut être demandée au Support T echnique sur le site www.kraun.it Sie können die Orig[...]

  • Página 3

    3 www .kraun.it ITALIA NO . . . . . . . . . . . . . 5 EN GLI SH . . . . . . . . . . . . . . 7 FR ANÇ AI SE . . . . . . . . . . . . 9 DE UTS CH . . . . . . . . . . . . 11 ES P AÑ OL. . . . . . . . . . . . . 13 PO RT UGU ÊS . . . . . . . . . . 15 MAGYAR . . . . . . . . . . . . . 17 PO LSK I . . . . . . . . . . . . . . 19 RO MÂN . . . . . . . . . [...]

  • Página 4

    Guida Rapida 4 www .kraun.it I  Il testo presentat o in questo modo indica che il mancato o incompleto rispetto di queste prescrizioni può comportare seri danni per l’integ rità del materiale in dotazione. A T TE NZ ION E : P RIM A DI COM PIE RE QUALUN QUE OP ER AZI ONE A T T EN ERS I A LLE PR EC AUZI ONI D’U SO CONT EN UTE AL L ’INT ER [...]

  • Página 5

    Guida Rapida 5 www .kraun.it I COMA ND I Il vostro mouse ha i comandi elencati nello schema sotto IN STALLA Z IO NE Collegare il connettor e USB del dispositivo ad una porta USB del vostro PC/Notebook. Il dispositivo verrà riconosciuto automaticamente. CONT EN UTO DE LL A CO NFE ZI ON E: • Mouse • Guida Rapida CA R A T TE RI ST IC HE TE CN IC [...]

  • Página 6

    Quick Guide GB 6 www .kraun.it CA RE AN D M AI NT EN AN CE Please clean the mouse as required with a damp cloth to r emove dust and dirt that may have accumulated. Make sure tha t the optical sensor opening at the bottom is always clean to ensur e proper function of your mouse.  The text herein indicates that complete or par tial failure to comp[...]

  • Página 7

    Quick Guide GB 7 www .kraun.it CONT EN T O F THE PA CK AGE : • Mouse • TE CH NI CA L F EA TU RE S • Optical mouse • 1000 Dpi r esolution • 3 butt ons and scroll • USB c onnector • P lug&play COMPA TI BI LI TY - Microsoft ® W indows ® XP / VIST A / 7 / Mac OSX IN STALLATION Connect the USB cable of the device into a USB port on y[...]

  • Página 8

    Guide rapide F 8 www .kraun.it SO IN ET EN TR ET IE N Il est conseillé de nettoyer la souris avec un linge doux pour enlever la poussière et la saleté qui peut s ’y accumuler . S’assurer que l’ ouverture du capteur optique situé sous la souris soit toujours propre an de garantir le f onc tionnement correct de cette dernière.  Le te[...]

  • Página 9

    Guide rapide F 9 www .kraun.it CONT EN U D E L A CO NF EC T IO N: • Souris • CA R ACT ÉR IS TI QU ES TE CH NI QU ES • Souris optique • Résolution 1000 Dpi • 3 t ouches et molette • C onnec teur USB • P lug&play COMPA TI BI LI TE - Microsoft® W indows® XP / VISTA / 7 / Mac OSX T ouche gauche T ouche centrale et roulette de dé?[...]

  • Página 10

    Kurzanleitung D 10 www .kraun.it PF LE GE UN D W A RT UN G Die Mouse sollte mit einem weichen Tuch gereinigt wer den, um Staub und Schmutz zu entfernen, die sich ansammeln können. Sicherstellen, das die Önung des optischen Sensors unter der Mouse stets sauber ist, um einen einwandfreien Betrieb der Mouse zu garantieren.  Der hier veröen[...]

  • Página 11

    Kurzanleitung D 11 www .kraun.it P AC KU NG SI NH AL T: • Maus • K urzanleitung TE CH NI SC HE EI GE NS CH AF TEN • Optische maus • A uösung 1000 Dpi • 3 tast en und scrollfunction • V erbinder USB • P lug&play KOMPA TI BI L T Ä T - Microsoft® W indows® XP / VISTA / 7 / Mac OSX Linke T aste Mittlere T aste und Scroll-Rädch[...]

  • Página 12

    Guía Rápida E 12 www .kraun.it CU IDA DO Y M AN TE NI MI EN TO Se recomienda limpiar el ratón con un paño sua ve para quitar el polvo y la suciedad que se puede acumular . Asegúrese de que la apertura del sensor óptico debajo del ratón esté siempre limpia para garantizar el correcto funcionamiento del rat ón.  El texto presentado de est[...]

  • Página 13

    Guía Rápida E 13 www .kraun.it CONT EN ID O D EL P AQU ET E: • Ratón • Guía r ápida CA R ACT ER ÍS TI C AS TÉ CN IC AS • Ratón c on sensor óptico • Resolucion 1000 Dpi • 3 t eclas y scroll • C onec tor USB • P lug&play COMPA TI BI LI DAD - Microsoft® W indows® XP / VISTA / 7 / Mac OSX Botón izquierdo Botón central y r[...]

  • Página 14

    Guia Rápido P 14 www .kraun.it CU IDA DO E M AN UT EN ÇÃO Aconselha-se fazer a limpeza do rat o com um pano macio para remover o pó e a sujeira que nele podem acumular-se . Ceticar-se de que a abertura do sensor óptico na parte inferior do rato esteja sempre limpa para garantir o seu corret o funcionamento.  O texto apresentado desta man[...]

  • Página 15

    Guia Rápido P 15 www .kraun.it CONT EÚ DO DA E MB AL AGE M • Rato • Guia r ápido ES PE CI FI CAÇÕE S TÉC NI C AS • Rato c om sensor óptico • Resolução 1000 Dpi • 3 bot ões e scroll • C onec tor USB • P lug&play COMPA TI BI LI DAD E - Microsoft® W indows® XP / VISTA / 7 / Mac OSX Botão esquerdo Botão central e roda sc[...]

  • Página 16

    Gyors útmutató H 16 www .kraun.it KE ZE LÉ S É S K AR BA NTART Á S Az egéren esetlegesen lerakódott por vagy egyéb szenny ezősések eltávolítására használjon puha rongy ot. Az egér megfelelő működése érdekében az egér alsó felén található optikai érzékelő legyen mindig tiszta.  A bemutatott szöveg ily módon azt mut[...]

  • Página 17

    Gyors útmutató H 17 www .kraun.it A C SO MAG T AR T A LM A: • Érzékelő • Gy ors útmutató MŰ SZ AK I J EL LE MZŐ K • Optikai érzékelő • 1000 Dpi optikai felbontás • 3 gombos és scr oll funkció • USB csa tlakozás • P lug&play T Á MO GA TÁS: Microsoft® W indows® XP / VISTA / 7 / Mac OSX Bal gomb Középső gomb é[...]

  • Página 18

    Instrukcja obsługi PL 18 www .kraun.it KONS ER W ACJ A Zalecane jest czyszczenie myszy za pomocą miękk iej szmatki, usuwając w ten sposób gromadzące się zabrudz enia i kurz. Należy się upewnić, że otwór czujnika optycznego znajdującego się pod spodem myszy jest czysty gwarantując jej poprawne funkcjonowanie.  Niniejszy tekst podkr[...]

  • Página 19

    Instrukcja obsługi PL 19 www .kraun.it ZAW A RTO ŚĆ OPAKOW AN IA: • Mysz z czujnikiem optycznym • Instrukcja skrócona DAN E TEC HN IC ZN E • Mysz z czujnikiem optycznym • Roz dzielczość 1000 Dpi • 3 przyciski i rolka przewijania • Łącznik USB • P lug&play ZGO DN OŚ Ć - Microsoft® W indows® XP / VISTA / 7 / Mac OSX Przy[...]

  • Página 20

    Ghid rapid RO 20 www .kraun.it ÎN TR EŢ IN ER E Este recomandat să curăţa ţi mouse-ul cu un material textil moale pentru a înlătura praful care se acumulează în timp . Asiguraţi-vă ca deschizătura senzorului optic care se aă sub mouse să e întotdeauna curată pentru a permite buna funcţionare a mouse- ului.  T extul prezen[...]

  • Página 21

    Ghid rapid RO 21 www .kraun.it CONŢ IN UT UL PA CH ET ULUI : • Mouse • Ghid r apid CA R ACT ER IS TI CI TE HN IC E • Mouse cu senzor optic • Rezoluţie 1000 Dpi • 3 tast e şi scroll • C onec tor USB • P lug & Play COMPA TI BI L C U - Microsoft® W indows® XP / VISTA / 7 / Mac OSX T asta stânga T asta centrală şi rotiţa scro[...]

  • Página 22

    22 www .kraun.it IN FOR MA ZI ONI PE R L ’ A SSI ST EN ZA IN G AR AN ZI A Nei paesi appartenenti all’Unione Europea (EU), la garanzia lega- le di conf ormità sul prodotto per i consumatori ha una validità di 2 anni a decorrere dalla data di acquisto. In caso di non conformi- tà l’utente ha dir itto al ripristino del difetto di conformità [...]

  • Página 23

    23 www .kraun.it IN FOR MA TI ON F OR W AR RA NT Y S ERV IC E In the European Union (EU) member countries the legal guaran- tee concerning product conformity to consumers is valid for 2 years from the date of purchase. I n case of non-compliance the user has the right to demand the correction of the defects or, in cases provided, the total r eplace[...]

  • Página 24

    www .kraun.it Aiutaci a proteggere l’ ambiente, rispetta la normativa! AP P A R ECC HI A TU R E E L E T T RI C HE E D EL E T T RO N IC H E D A D I SM E T T ER E Da Novembre 2007 è entrato ucialmente in vigore anche in I talia il sistema di gestione dei riuti da appar ecchiature elettriche ed elettroniche disciplinato dal Decreto Legislativ[...]

  • Página 25

    BILL Y Manuale Utente 25 con versaz i one, la ra dio pa ss erà in modalità silenziosa automat icament e. Se alcune applica zioni st anno usando GPRS o CSD per invi are o ricevere dati, potrebber o i nte rfer i re con la ra dio . Quando la ra dio FM è at t ivat a, i l tele fono mostr erà il numer o e il nome (se sono già stati salva ti) e la fr[...]

  • Página 26

    BILL Y Manuale Utente 26  Regis tra: per registr are un file aud io dalla ra dio .  Aggiungi: per fonde re una registr azione con i files del livello superior e (solo per i files regis trati in formato AMR).  Elenco fi les: per vi sualizz are i files regis trati Registr azione pro gramma ta FM È possibile programmar e la registr azione di[...]

  • Página 27

    19 ENG ENGLISH REMOTE CONTROL REMOTE CONTROL The descriptions in this manual are based on the buttons on the remote control. Please read this manual carefully and use the TV correctly . T o replace batteries, open the battery cover , replace batteries (1.5 V AAA) matching the and ends to the label inside the compartment, and close the battery cover[...]

  • Página 28

    BILL Y Manuale Utente 28 Gruppi È possibile impost a re tono di chiamat a, im magine e membri per cinque g ruppi di chiamant i. Il membro di un gruppo di chiamanti può esse re selezionato so lo a partire da un numero s alvat o sul tele fono . Numeri extr a È possibile impostar e separat amente per la SIM1 e la SIM2: i numeri relativi a l proprie[...]

  • Página 29

    BILL Y Manuale Utente 29 un proprio biglietto da visita elettr onico (vCard) via MMS o via Blueto oth .  V ersione Vc ard: po tet e scegliere tra due dive rsi for m ati di bigliett o da visita: vCard 2.1 e vCard 3.0.       ?[...]

  • Página 30

    BILL Y Manuale Utente 30 modific are il numero telef onico nella Rubric a, chiamare il numero di ret tamente o inviare a      . Nota: SIM1 e SIM2 cont engono cia scuna rispet tivament e 20 voci del registr o (tra chiamate perse , eff ettuate e ric evu[...]

  • Página 31

    [...]

  • Página 32

    BILL Y Manuale Utente 32 entr ata compl essivo.  Azze ra con ta tore: per eliminar e t utte le regis trazioni del traffic o. Impost azioni chiamata [Impost azioni chiama ta SIM] Identific ativo chiamant e : sono disponibili 3 opzi oni .  Impost ato dalla rete: durant e una con versaz i one, sarà inviat o il proprio iden tifica tivo chiaman t[...]

  • Página 33

    [...]

  • Página 34

    BILL Y Manuale Utente 34 Blocco chiama ta Chiamat e in uscita :  T utt e le chiamat e: per bloccar e tutt e le chiamat e in uscita.  Chiamat e internaz ionali: per bloccare tutte le chiama te interna zionali.  Chiamat e interna z ionali eccett o verso ca sa:      ?[...]

  • Página 35

    BILL Y Manuale Utente 35 in rubrica; pot ete inoltre inserir e/eliminare i numeri nel le suddet te liste.  Richiamat a automati ca: se quest a funzione è at tiva, dopo il primo t entativ o fallito di chiamat a saranno ef fettua ti altri 10 tent ativi automa tici di conne ssione al medesi m o numero t elefonic o .  Composizione rapida: se att[...]

  • Página 36

    BILL Y Manuale Utente 36 Connettivit à Int e rnet (W AP) Pagina iniziale  per stabilir e la pagina web da cui si desider a iniziare la naviga zione, una volta colleg ati. Segnalibri  per salvare il collegament o ad una pagina web desi derata (Google p reimpost ato). Dal m enu opzioni sono disponibi li le seguen ti oper azioni:  V ai a: pe[...]

  • Página 37

    [...]

  • Página 38

    BILL Y Manuale Utente 38  Op zioni browser  per scegliere se visualizz are le immagini quando si sf ogliano le pagine web, per stabilire un tempo massimo di a tte sa per il browse r , per sceglier e d i attiv are la cache e di accet tare i coo kies.  Configur azione messaggi di servizio  per At tivare/Di sattivar e la ricezione di messa[...]

  • Página 39

    BILL Y Manuale Utente 39 corr elati, siete pregat i di cons ultare i l vos tro oper atore. I servizi di r ete off erti p ossono variar e     . Messaggi Messaggi di te sto Entr ambe le SIM c ards del t el ef ono possono invi are e riceve re SMS. Ogni SMS è inv iato al cent ro S[...]

  • Página 40

    [...]

  • Página 41

    BILL Y Manuale Utente 41 suddiviso in 2 o più parti. È possibile inserire          un SMS. T utta via, lo SMS non sarà ricevuto e mostr ato se la ret e e il t e lef ono riceve nte non lo support[...]

  • Página 42

    [...]

  • Página 43

    BILL Y Manuale Utente 43 nella Black List dei messaggi, verrà salv ato nella cart ella Indesider ati. Modelli Da quest o menu potet e acceder e ad un elenc o di fra si predefi nite di uso comune, che permet tono una compo sizione e una modific a più r apida degli SMS. Impost azioni SMS È possibile fissare da questo menu alcuni par ametri per qua[...]

  • Página 44

    BILL Y Manuale Utente 44  Sta to memoria: pot ete verificar e la cap acità della SIM card o del telef o no per quant o riguarda gli SMS.  Archi viazione pref erita: potete impost are la posizione di archiviazione (SIM o te l ef ono) da voi pref erita per gl i SMS . MMS Gli MMS sono messa g gi multimedi ali c he possono c ontener e te sto, su[...]

  • Página 45

    15 DEU DEUTSCH MONT AGE UND VORBEREITUNG Montage auf einem T isch 1 Heben Sie das TV -Gerät an, und kippen Sie es auf einem T isch in die aufrechte Position. - Lassen Sie (mindestens) 10 cm Platz zur W and, um eine gute Belüftung zu gewähr - leisten. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 2 Schließen Sie das Stromkabel an eine Steckdose an. VORSICHT y Stellen[...]

  • Página 46

    BILL Y Manuale Utente 46  A ggiungi slide d opo: per inser i re una slide do po la pagina c orrente.  Inserisci segnalibro: per inserire un segnalibro dal vostro elenco perso nale.  A nt eprima: per visualizz are una ant eprima degli eff e tti e dei cont enuti del MMS cor rente.  Durat a present azione: p er stabilire il tempo di visual[...]

  • Página 47

    [...]

  • Página 48

    BILL Y Manuale Utente 48 Utilizz a dettagli. Modelli Da ques to menu potet e accedere ad un elenc o d i 5 frasi predef in ite d i uso comune, che permet tono una composi zione e una modific a più rapida degli MMS; sono disponibili le oper azioni: V isualizza, Scrivi messaggio e Propri età. Possono inoltre essere utilizzati e liberamen te modific [...]

  • Página 49

    19 DEU DEUTSCH DAS BENUTZERHANDBUCH VERWENDEN 1 Öffnen Sie die Hauptmenüs mit der T aste SETTINGS . 2 Drücken Sie die ROTE T aste, um zu den Kundendienst-Menüs zu gelangen. 3 Drücken Sie die Navigationstasten, um zu Benutzerhandbuch zu gelangen, und drücken Sie OK . So ft war e- Akt ua lis ie ru ng Bildtest T ontest Signaltest Produkt-/Dienst[...]

  • Página 50

    20 DEU DEUTSCH W ARTUNG / FEHLERBEHEBUNG W AR T UN G R e in ig un g de s TV - Ge rä te s Re ini gen S ie Ihr TV -Ge rät re ge lmä ßig fü r ein e o pti ma le Lei stu ng un d e ine v erl äng ert e Pro duk tle be nsd aue r . V O R S IC H T y Ac hte n Sie da rau f, zu vor da s Ger ät aus zu sch alt en un d t ren nen S ie das Ne tz kab el sow ie [...]

  • Página 51

    BILL Y Manuale Utente 51 impedi re la ricezione di messaggi prov enienti da nu meri anonimi .  P ubblici tà -- per permett ere o impedi re l a ricezione d i messaggi. Stat o della memoria: Per visualizz a re i l t asso di utilizzazi one del tele fono, con lo spazio corre ntemente utilizzat o e lo sp azio libero. Messaggi di broa dcast Il se rvi[...]

  • Página 52

    BILL Y Manuale Utente 52 numero d el canale di tr asmissio ne . Facebook Acce dendo a quest o menu, saret e connessi a Fac ebook, e potre te quindi divert irvi con le varie opzi oni di quest a notissimo social networ k . Twi tter Acce dendo a quest o m enu, saret e connessi a T witter , e potrete qu indi divertirvi co n le varie opzi oni di quest a[...]

  • Página 53

    BILL Y Manuale Utente 53 im pegni del g iorno selezionato e aggiungerne di nuovi impostando data/or a di               [...]

  • Página 54

    BILL Y Manuale Utente 54 Cose da fare Si possono inserire opera z ioni come Data , Chiama re , e Anniver sar io . Se è s tato in se ri to un allarme pe r una da ta, il tele fono squillerà e mostr erà il con tenut o del memo regis trat o allo scoccare de l m oment o st abil ito. Sv egl ia Il forma to orario per la sv eglia è identico a [...]

  • Página 55

    BILL Y Manuale Utente 55 schermo lampeggeranno ora e data corr enti. Premet e Stop per arres tare la s veglia; premet e Posponi per metter e in p ausa la sv eglia, che ripr enderà a suonare dopo 4 minuti (impost azione pre definita). Se al momento st abi lito il telef on o fo sse spent o, esso si accenderà automaticamen te e la sv eglia inizierà[...]

  • Página 56

    BILL Y Manuale Utente 56           oper azioni. Nota: la preci sione di quest a calcola trice è limit ata, e il suo uso va limita to a calcoli se mplici. Conv ertitore di valut a Dopo aver impostat o il t asso d[...]

  • Página 57

    BILL Y Manuale Utente 57  V olume: per re g olar e il livello del volume Documenti Da ques to menu è possib ile ges tire fot o, MP3 e cart elle. Innanzi tutto è necessario selezionar e la posizio n e di ar ch iviazio ne. [ T elefono] -- la posi zione di archiviazi one è la memoria del t elefono . [Scheda Memoria] -- la posizione di archi viaz[...]

  • Página 58

    BILL Y Manuale Utente 58 nella c a rtell a corre nte .  Or dina per: i files possono essere ordi nati per Nome, T ipo, Data e Dimensione oppure      . Immagini  Cart ella Images  V isualizza:  ?[...]

  • Página 59

    BILL Y Manuale Utente 59  Ripr oduci: per riprodurre il fil e MP3 sele z ionat o.  Utilizz a come: per utilizzar e il fi le nei Profili perso nali.  Invia: per inviar e il file audio come messaggio mult imedial e .  Dett agli: per visualizzar e dat a e dimensio n e del file .  Rinomina: pe r rinominar e il fi le.  ?[...]

  • Página 60

    BILL Y Manuale Utente 60 del file .  Rinomina: pe r rinominar e il fi le.      .     ?[...]

  • Página 61

    BILL Y Manuale Utente 61 modo tale da perso nal izz a re determina te impost azioni per diff erenti situaz ioni. Innanzitut to, è c onsigliabile modificare a vostro piacimen to le impostazi on i per ciascun pro filo, e quindi attiv arle. Sono disponibi li i profili:    ?[...]

  • Página 62

    [...]

  • Página 63

     FRA FRANÇAIS         [...]

  • Página 64

    14 FRA FRANÇAIS ASSEMBLAGE ET PRÉP ARA TION Soulever et déplacer la TV Lisez les consignes suivantes an d'éviter de rayer ou d'endommager la TV en la déplaçant, en la soulevant ou en la transportant, quels que soient le type et les dimensions de l'appareil. A TTENTION y Évitez toujours de toucher l'écran, car vous ris[...]

  • Página 65

    BILL Y Manuale Utente 65            fuso or               ?[...]

  • Página 66

    16 FRA FRANÇAIS ASSEMBLAGE ET PRÉP ARA TION Fixation fiable de la TV au mur (Cette option n'est pas disponible sur tous les modèles.) 1 Insérez et serrez les boulons à œil, ou les supports et les boulons à l'arrière de la TV . - Si des boulons sont insérés dans les trous des boulons à œil, dévissez d'abord ces boulons. 2[...]

  • Página 67

    BILL Y Manuale Utente 67 codi c i PIN e PIN2 di ci ascuna SIM.  Blocco telef ono: per A tti var e/Disattiv are il blocc o del tele fono. V iene richiest a una pa ssword di 4-8 cifre (quella prede finita è     Blocco a[...]

  • Página 68

    BILL Y Manuale Utente 68 Ripristino impostazi oni di fabbrica È possibile ripristinare da qui tut te le impost azioni di fabbrica del tele fono. La pa ssword pre definita è  . 7. Operazioni di inserimento te sto Il t elefono forni sce utili modalità multiple d i inseriment o, con i l supporto di al tre funzio ni . Inseriment o [...]

  • Página 69

    BILL Y Manuale Utente 69      ripetut am ente il tasto    Aa    telefono n on passa alla modal ità desiderata. Inseriment o di simboli In ciascuna del l e modal[...]

  • Página 70

    20 FRA FRANÇAIS MAINTENANCE / DÉP ANNAGE MAINTENANCE Nettoyage de votre TV Nettoyez régulièrement votre TV pour conserver des performances optimales et pour allonger la durée de vie du produit. A TTENTION y Avant toute chose, veillez à couper l’alimentation et à débrancher le cordon d’alimentation et tous les autres câbles. y Lorsque v[...]

  • Página 71

    [...]

  • Página 72

    BILL Y Manuale Utente 72 sele z ionat o.  Cancella tutt o: per c ancellare dalla cartella Messaggi rice vuti tutti g li SMS non blocca ti. Nota:          ?[...]

  • Página 73

    [...]

  • Página 74

    BILL Y Manuale Utente 74 vos tri numeri di conto personal i, pa sswords, codici Bancoma t, etc.. Sono disponibili 5 posizioni di archiviazione. 9. Manutenzione & Sicurezza Per un uso appro priat o del telefono e per la prev enzione di event uali danni , si ete pr egati di leggere at tentament e e seguire le seguenti info rmazioni. Abbiate inolt[...]

  • Página 75

    BILL Y Manuale Utente 75 o La dura ta della batteria può variare in base       ambient ali. o La funzione di auto-prot ezione della         ?[...]

  • Página 76

    BILL Y Manuale Utente 76 o Assicura tevi che il t elef ono non ent ri in cont atto con qualsiasi tipo di liquido; nel ca so di una simile eve nienza, rimuovere la bat teria e contat tare immedia tament e i l for nitor e. o Non diping ere il tele fono. o I dati salvati nel telef ono potrebbero esser e cance l lati a causa di un uso improprio dello s[...]

  • Página 77

    [...]

  • Página 78

    BILL Y Manuale Utente 78 Impossibile ric aricare la bat teria 1. La batte ria è rimasta a lungo inut ilizzat a; perciò deve rimanere sott o caric a pe r un tempo più lungo. 2. Le sue pres tazioni sono peggiorat e. Impossibile conne ttersi alla r ete 1. Segnale troppo debo le o for te int erfer en za. 2. La SIM card è inst allata  ?[...]

  • Página 79

    BILL Y Manuale Utente 79 Le fot o sca ttate sono mosse 1. V erificar e se i l soggett o è in movimen to. 2. V erificar e se i l telef ono si muove leggermente al moment o dello scat to. Impossibile accede re a i menu dei Servizi. Probabilmen te la SIM card non support a la funzione Servizi. 10 . Abbreviazioni SMS Short Me ssage Service EMS Enhance[...]

  • Página 80

    BILL Y Manuale Utente 80 GPRS Gener al Pack et Radio Servic e MMS Multime dia Message service Card 1 SIM Card princip ale (la card inserita nello sl o t SIM1) Card 2 SIM Card secondari a (la car d inserit a nello sl o t SIM 2 )[...]

  • Página 81

    [...]

  • Página 82

    BILL Y Manuale Utente 82 Document azi one tecnica conservata pre sso NGM Italia S.r .l. Disponibile su richiest a.      NGM I ta lia S.r .l. V ia L. Da Vinci, 7  Ponticelli 56020 San ta Maria a Monte (Pi) Informazio ni sulla certificazione SAR (Specific Absor ption R ate,[...]

  • Página 83

    [...]

  • Página 84

     IT A IT ALIANO     LICENZE ?[...]

  • Página 85

     IT A IT ALIANO  ISTRUZIONI DI SICUREZZA [...]

  • Página 86

     IT A IT ALIANO     [...]

  • Página 87

    [...]

  • Página 88

     IT A IT ALIANO  A TTENZIONE       [...]

  • Página 89

     IT A IT ALIANO     [...]

  • Página 90

     IT A IT ALIANO      ?[...]

  • Página 91

     IT A IT ALIANO  Visione di immagini 3D (solo modelli 3D) A VVISO Ambiente di visione       [...]

  • Página 92

    [...]

  • Página 93

     IT A IT ALIANO      NOT A   [...]

  • Página 94

    [...]

  • Página 95

     IT A IT ALIANO    Corpo del supporto / Base del supporto     Corpo del supporto / Base del supporto  ?[...]

  • Página 96

     IT A IT ALIANO    Acquisto separato ?[...]

  • Página 97

     IT A IT ALIANO    Componenti e pulsanti Pulsanti Descrizione H  H ?[...]

  • Página 98

     IT A IT ALIANO    Sollevamento e spostamento del TV  ?[...]

  • Página 99

     IT A IT ALIANO    Fissaggio della TV al tavolo  ?[...]

  • Página 100

     IT A IT ALIANO    Fissaggio della TV alla parete   ?[...]

  • Página 101

    [...]

  • Página 102

     IT A IT ALIANO  TELECOMANDO  ?[...]

  • Página 103

     IT A IT ALIANO   1 3                                       ?[...]

  • Página 104

    [...]

  • Página 105

    [...]

  • Página 106

     IT A IT ALIANO  SPECIFICHE TECNICHE ?[...]

  • Página 107

    26 IT A IT ALIANO SPECIFICHE TECNICHE Condizioni ambientali T emperatura di funzionamento Da 0 °C a 40 °C Umidità di funzionamento Inferiore all’80% T emperatura di stoccaggio Umidità Da -20 °C a 60 °C di stoccaggio Inferiore all’85% TV digitale satellitare TV 1 TV digitale 2 TV digitale TV analogica Sistema televisivo DVB-T DVB-C DVB-S/S[...]

  • Página 108

    [...]

  • Página 109

    [...]

  • Página 110

    'LDJUDPPL DEORFFKL 6/57& ,) 78B&9%6 6,) 6(5,$/ )/$6+ ,&0ELW /9'6 )+'+] ;WDO0 ; ))&)+' 3 63, $79 6, ''5*E ,& r [iXnX] []nTi jrW +'0,?[...]

  • Página 111

    ;WDO0 'LDJUDPPL DEORFFKL 6/57&6 $79 6, '79 0 R Q WDJH )(B76>@6<1&9$/,' &/.(5525 78B&9%6 ; ,) 6(5,$/ )/$6+ ,&0ELW /9'6 )+'+] ))&)+'?[...]

  • Página 112

    MANU AL DE USU ARIO T V L CD LED / T V L CD Ante s de utilizar el equipo , lea es te manual con at ención y consérvelo para consultarlo cuando lo necesit e. www .lg. com[...]

  • Página 113

     ESP ESP AÑOL  CONTENIDO 3 LICENCIAS 3 A VISO DE SOFTW ARE DE CÓDIGO ABIERTO 4 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD     12 PROCEDIMIENTO DE INST ALACIÓN 12 [...]

  • Página 114

     ESP ESP AÑOL     LICENCIAS [...]

  • Página 115

     ESP ESP AÑOL  INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ?[...]

  • Página 116

     ESP ESP AÑOL     ?[...]

  • Página 117

     ESP ESP AÑOL     ?[...]

  • Página 118

     ESP ESP AÑOL  PRECAUCIÓN      ?[...]

  • Página 119

     ESP ESP AÑOL     ?[...]

  • Página 120

     ESP ESP AÑOL     ?[...]

  • Página 121

     ESP ESP AÑOL  Visualización de imágenes 3D (solo para modelos 3D). ADVERTENCIA Entorno de visualización       ?[...]

  • Página 122

    [...]

  • Página 123

    [...]

  • Página 124

     ESP ESP AÑOL     FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.MENU INFO MENU CH VOL P A G E FAV 3D MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 MARK LIST FLASHBK ENERGY SAVING TV AV MODE INPUT Mando a distancia y pilas (AAA)              ?[...]

  • Página 125

     ESP ESP AÑOL     Cuerpo del soporte / base del soporte    Cuerpo del soporte / base del soporte  ?[...]

  • Página 126

     ESP ESP AÑOL     Compra por separado ?[...]

  • Página 127

    [...]

  • Página 128

     ESP ESP AÑOL     Elevación y desplazamiento de la TV   ?[...]

  • Página 129

    [...]

  • Página 130

     ESP ESP AÑOL     Cómo fijar la TV a una pared    ?[...]

  • Página 131

     ESP ESP AÑOL     PRECAUCIÓN      ?[...]

  • Página 132

     ESP ESP AÑOL     MANDO A DIST ANCIA  ?[...]

  • Página 133

     ESP ESP AÑOL      1 3                                    [...]

  • Página 134

     ESP ESP AÑOL    USO DE LA GUÍA DEL USUARIO ?[...]

  • Página 135

    [...]

  • Página 136

    MANU AL DE INSTRUÇÕE S T V L CD LED / T V L CD L eia est e manual com at enção ante s de utilizar o dispositivo e guar de-o para futura ref erência. www .lg. com[...]

  • Página 137

     PT P O R T U G U Ê S  ÍNDICE 3 LICENÇAS 3 NOT AS SOBRE SOFTW ARE DE CÓDIGO ABERTO 4 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA      12 PROCEDIMENTO DE INST ALAÇÃO 12 MONT AGEM E PREP ARAÇÃO ?[...]

  • Página 138

     PT P O R T U G U Ê S      LICENÇAS [...]

  • Página 139

     PT P O R T U G U Ê S  INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA  A[...]

  • Página 140

     PT P O R T U G U Ê S     ?[...]

  • Página 141

    [...]

  • Página 142

     PT P O R T U G U Ê S  A TENÇÃO      ?[...]

  • Página 143

    [...]

  • Página 144

     PT P O R T U G U Ê S     ?[...]

  • Página 145

     PT P O R T U G U Ê S  V er imagens em 3D (apenas para modelos 3D) A VISO Ambiente de visualização      [...]

  • Página 146

      PT P O R T U G U Ê S  A TENÇÃO Ambiente de visualização      [...]

  • Página 147

     PT P O R T U G U Ê S     NOT A         [...]

  • Página 148

     PT P O R T U G U Ê S    FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.MENU INFO MENU CH VOL P A G E FAV 3D MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 MARK LIST FLASHBK ENERGY SAVING TV AV MODE INPUT Controlo remoto e pilhas (AAA)  Manu[...]

  • Página 149

     PT P O R T U G U Ê S    Corpo do suporte/base do suporte    Corpo do suporte/base do suporte  ?[...]

  • Página 150

    [...]

  • Página 151

     PT P O R T U G U Ê S    Peças e botões Botões Descrição H  H   ?[...]

  • Página 152

     PT P O R T U G U Ê S    Levantar e deslocar a TV   [...]

  • Página 153

     PT P O R T U G U Ê S    Fixar a TV numa mesa  ?[...]

  • Página 154

     PT P O R T U G U Ê S    Fixar a TV numa parede    ?[...]

  • Página 155

     PT P O R T U G U Ê S    A TENÇÃO     [...]

  • Página 156

     PT P O R T U G U Ê S  CONTROLO REMOT O  ?[...]

  • Página 157

     PT P O R T U G U Ê S   1 3                                   ?[...]

  • Página 158

     PT P O R T U G U Ê S   COMO UTILIZAR O GUIA DO UTILIZADOR ?[...]

  • Página 159

     PT P O R T U G U Ê S  MANUTENÇÃO Limpar a TV ?[...]

  • Página 160

    GEBRUIKERSHANDLEIDING LED L CD- T V / L CD- T V L ees dez e handleiding zor gvuldig door voor dat u het apparaa t bedient en bewaar de handleiding op een v eilige plek zoda t u dez e in de toek omst kunt raadplegen. www .lg. com[...]

  • Página 161

     DUT N E D E R L A N D S   INHOUDSOPGA VE 3 LICENTIES 3 VERKLARING OVER OPEN SOURCE- SOFTW ARE 4 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES    12 INST ALLA TIEPROCEDURE 12 MONTEREN EN VOORBEREI[...]

  • Página 162

     DUT N E D E R L A N D S   LICENTIES ?[...]

  • Página 163

     DUT N E D E R L A N D S  VEILIGHEIDSINSTRUCTIES ?[...]

  • Página 164

     DUT N E D E R L A N D S     [...]

  • Página 165

    [...]

  • Página 166

     DUT N E D E R L A N D S  A TTENTIE     ?[...]

  • Página 167

    [...]

  • Página 168

     DUT N E D E R L A N D S      ?[...]

  • Página 169

     DUT N E D E R L A N D S  3D-beelden bekijken (alleen 3D-modellen) W AARSCHUWING Kijkomgeving      ?[...]

  • Página 170

      DUT N E D E R L A N D S  A TTENTIE Kijkomgeving      ?[...]

  • Página 171

     DUT N E D E R L A N D S    OPMERKING      ?[...]

  • Página 172

     DUT N E D E R L A N D S  FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.MENU INFO MENU CH VOL P A G E FAV 3D MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 MARK LIST FLASHBK ENERGY SAVING TV AV MODE INPUT Afstandsbediening en batterijen (AAA-formaat) ?[...]

  • Página 173

     DUT N E D E R L A N D S   Standaard/basis van standaard     ?[...]

  • Página 174

     DUT N E D E R L A N D S  Afzonderlijk aan te schaffen ?[...]

  • Página 175

     DUT N E D E R L A N D S  Onderdelen en knoppen knoppen Beschrijving H  H [...]

  • Página 176

    [...]

  • Página 177

     DUT N E D E R L A N D S  De TV aan een tafel bevestigen  ?[...]

  • Página 178

     DUT N E D E R L A N D S  De TV aan een muur bevestigen     ?[...]

  • Página 179

    [...]

  • Página 180

     DUT N E D E R L A N D S   AFST ANDSBEDIENING                                  ?[...]

  • Página 181

     DUT N E D E R L A N D S    1 3                                  [...]

  • Página 182

     DUT N E D E R L A N D S  DE GEBRUIKSAANWIJZING GEBRUIKEN  [...]

  • Página 183

     DUT N E D E R L A N D S  O N D E R H O U D D e T V s c h o o n m a k e n                                ?[...]

  • Página 184

           ?[...]

  • Página 185

     ELL ΕΛΛΗΝΙΚΑ  ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ 3 ΑΔΕΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 3 ΣΗΜΕΙΩΣΗ ΓΙΑ ΤΟ ΛΟΓΙΣΜΙΚ Ο ΑΝΟΙΧΤΟ Υ ΚΩΔΙΚΑ 4 Ο ΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦ ΑΛΕΙΑ    [...]

  • Página 186

     ELL ΕΛΛΗΝΙΚΑ       ΑΔΕΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ  ?[...]

  • Página 187

     ELL ΕΛΛΗΝΙΚΑ    Ο ΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦ ΑΛΕΙΑ  ?[...]

  • Página 188

     ELL ΕΛΛΗΝΙΚΑ          ?[...]

  • Página 189

     ELL ΕΛΛΗΝΙΚΑ         ?[...]

  • Página 190

     ELL ΕΛΛΗΝΙΚΑ    ΠΡΟΣΟΧΗ        [...]

  • Página 191

     ELL ΕΛΛΗΝΙΚΑ         ?[...]

  • Página 192

     ELL ΕΛΛΗΝΙΚΑ        [...]

  • Página 193

     ELL ΕΛΛΗΝΙΚΑ    Παρακ ολούθηση εικ όνων 3D (μόνο σε μοντέλα 3D) ΠΡΟΕΙΔ ΟΠΟΙΗΣΗ Περιβάλλον προβολής      ?[...]

  • Página 194

      ELL ΕΛΛΗΝΙΚΑ    ΠΡΟΣΟΧΗ Περιβάλλον προβολής         ?[...]

  • Página 195

     ELL ΕΛΛΗΝΙΚΑ       ΣΗΜΕΙΩΣΗ   [...]