Kraun KR.QE manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Kraun KR.QE. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKraun KR.QE vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Kraun KR.QE você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Kraun KR.QE, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Kraun KR.QE deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Kraun KR.QE
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Kraun KR.QE
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Kraun KR.QE
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Kraun KR.QE não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Kraun KR.QE e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Kraun na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Kraun KR.QE, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Kraun KR.QE, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Kraun KR.QE. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    I www .kraun.it NAS DONGLE GIGABIT I F GB D E P H PL Guida Rapida Quick Guide Guide Rapide Kurzanleitung Guia Rápido Guía Rápida Gyors Útmutató Instrukcja obsługi Cod. KR.QE[...]

  • Página 2

    Guida Rapida 2 www .kraun.it I 1. Installazione dell’hardware Se si c ollega il Dongle NAS direttament e al c omputer , accertarsi di ricevere l’ in- dirizzo IP e le impostazioni DNS in automatico , altrimenti potreste non riuscire a trovar e il dispositivo . • Collegare l’USB di memoria di massa alla porta USB. • Collegare il ca vo LAN t[...]

  • Página 3

    Guida Rapida 3 www .kraun.it I 3. Impostazione NAS 3.1 Forma to disco Dopo aver eseguito il login alla pagina di congurazione NAS occorr e proce- dere immediatamente alla formattazione del disco per consentir e la per fetta esecuzione del NAS. 3.2 Congur azione IP Di default “IP cong” è impostata su “ Automatic IP” . Questa è l?[...]

  • Página 4

    Guida Rapida 4 www .kraun.it I 3.3 Server SAMBA Il ser ver SMB consent e di condividere dati o le attrav erso una rete LAN env e - lopment. Una car tella guest condivisa da tutti è fornita di default dal D ongle NAS. - Come creare un utente : F are clic sul tasto “ Add” quindi digitare il nuovo nome account e la passwor d e premere “ OK?[...]

  • Página 5

    Guida Rapida 5 www .kraun.it I 4. F AQ D: Qual’ è l’ indirizzo IP NAS di default? R: L ’ indirizzo IP di default per il NAS è 169.254.0.1, altrimenti selezionar e “stora - ge” sulla barra del browser IE per eseguir e la ricerca. D: Quali sistemi operativi supporta il NAS? R: Il NAS suppor ta Microsoft Windo ws 2000 / XP / Vista / 7 e Ap[...]

  • Página 6

    Guida Rapida 6 www .kraun.it I A VVERTENZ A Il produttor e non sarà in alcun modo responsabile per eventuali modiche non autorizzate eseguite sul prodotto dall’utilizzatore o da terzi, le quali possono com- prometterne la conf ormità e la sicurezza. D: Qual’ è la capacità massima dell’hard disk supportata dal NAS? R: Il NAS suppor ta a[...]

  • Página 7

    7 www .kraun.it Quick Guide GB 1. Hardware installa tion If you connect the NAS Dongle to your computer directly , make sur e to obtain the IP addr ess and DNS settings automatically , other wise you may not be able to nd the device. • Connect USB mass storage into USB port. • Connect LAN cable via LAN switch or Router . • Connect the 5V p[...]

  • Página 8

    8 www .kraun.it GB Quick Guide 3. NAS setting 3.1 Disk Forma t Once you log in the NAS conguration page, you should format the hard disk immediately in order to make NAS performs perfectly. 3.2 IP Congur ation By default, the “IP c ong” is set t o “ Automatic IP” . This is the recommended set - ting and will allow the NAS to obtain[...]

  • Página 9

    Quick Guide 9 www .kraun.it GB 3.3 SAMBA Server SMB server allows you to share data or les through LAN envelopment . A guest folder shared t o all is default from the NAS Dongle. - How to crate user : Click on the “ Add” button and type new account name and password and than “ OK” . Eg: “User1” for demonstrations . - How to share a S[...]

  • Página 10

    Quick Guide 10 www .kraun.it GB 4. F AQ Q: What is the NAS default IP address? A: The default IP address for the NAS is 169.254.0.1 or enters “ storage ” in IE browser bar t o search for it. Q: What Opera ting Syst ems does the NAS suppor t? A: The NAS supports Microsoft W indows 2000 / XP / Vista / 7 and Apple Macin - tosh OS 10.5.4 above . Q:[...]

  • Página 11

    Quick Guide 11 www .kraun.it GB W arning The manufacturer is under no circumstances liable for any unauthorised modica - tions made to the product by the user or any other parties which may compromise its conformity and safety . Q: How to setup the NAS to be in da ylight saving time? A: The NAS does not support Daylight saving time setting. Q: W[...]

  • Página 12

    Guide rapide 12 www .kraun.it F 1. Installation du Matériel informa tique Si v ous c onnectez directement le NAS Dongle à v otre ordinateur , assur ez-vous d’ obtenir automatiquement l ’adr esse IP et les congurations DNS, sinon vous ne serez pas en mesure de tr ouver le dispositif . • Connectez l’unité de stockage de masse USB dans l[...]

  • Página 13

    Guide rapide 13 www .kraun.it F 3. Réglage du NAS 3.1 Forma tage du Disque Une fois que vous avez acc édé à la page de conguration du NAS, vous devez immédiatement formater le disque dur de façon à ce que le NAS fonctionne par faitement. 3.2 Congur ation IP Par défaut, la “ c ong IP ” est réglée sur “ IP Automa tique ” . [...]

  • Página 14

    Guide rapide 14 www .kraun.it F 3.3 Serveur SAMBA Le serveur SMB permet de par tager les données ou les chiers dans l’ envelop - pe LAN. Un chier “in vité ” partagé avec tous est par défaut par le NAS Dongle. - C omment créer un utilisateur : Cliquez sur le bouton “ Ajouter ” et entrez un nouveau nom de compte utilisateur puis [...]

  • Página 15

    Guide rapide 15 www .kraun.it F 4. F AQ Q: Quelle est l’adr esse IP par défaut NAS? R: L ’adresse IP par défaut pour le NAS est 169.254.0.1 ou entrez “ stockage” dans la barre du navigateur IE pour la cher cher . Q: Quels systèmes d’ exploitation supportent le NAS? R: Les suppor ts NAS Microsoft Window s 2000 / XP / Vista / 7 et Apple [...]

  • Página 16

    Guide rapide 16 www .kraun.it F A VERTISSEMENT Le fabricant n ’ est aucunement responsable de toute modication non autorisée apportée par l’utilisateur sur le produit ou toute autre partie qui pourrait compro - mettre sa conformit é et sa sécurité. Q: Quelle est la capacité maximum de disque dur suppor tée par le NAS? R: Le NAS suppor[...]

  • Página 17

    17 www .kraun.it Kurzanleitung D 1. Hardware-Installation W enn Sie den NAS-Dongle direkt mit Ihrem Computer verbinden, ver gewis - sern Sie sich, dass Sie IP-Adresse und DNS-Einstellungen automatisch erhal - ten, andernfalls werden Sie das Gerät möglicherweise nicht nden können. • Schließen Sie den USB-Massenspeicher an einen USB-Anschlus[...]

  • Página 18

    18 www .kraun.it D Kurzanleitung 3. NAS-Einstellungen 3.1 Festpla tten-F ormatierung W enn Sie die NAS-Kongurationsseite zum ersten Mal aufrufen, sollt en Sie die F estplatte sofort formatieren, damit das NAS-Syst em einwandfrei arbeitet . 3.2 IP-K onguration Standardmäßig ist “IP cong” auf “ Automatic IP ” . eingestellt. Diese E[...]

  • Página 19

    Kurzanleitung 19 www .kraun.it D 3.3 SAMBA-Server Der SMB -Server er laubt die gemeinsame Nutzung von Daten bzw. Dateien über das LAN-Netz werk. Es wird ein Standard-Gastordner erstellt und durch den NAS-Dongle für alle freigegeben. - Erstellen eines Benutzers : Klicken Sie auf “ Add” (Hinzufügen), geben Sie neuen Benutzernamen und Passw ort[...]

  • Página 20

    Kurzanleitung 20 www .kraun.it D 4. F AQ F: Wie lautet die Standardadr esse des NAS? A: Die Standard-IP-A dresse des NAS ist 169.254.0.1. Sie können auch “ storage“ in die Adressleist e des IE-Browsers eingeben, um danach zu suchen. F: Welche Betriebssy steme unterstützt das NAS? A: Das NAS unterstützt Microsoft Window s 2000 / XP / Vista / [...]

  • Página 21

    Kurzanleitung 21 www .kraun.it D VORSICHT Der Hersteller haftet unter keinen Umständen für ungenehmigte Änderungen am Pr odukt durch den Benutzer oder Dritte, die seine Konformität und Sicherheit beeinträchtigen können. F: Wie viel F estplattenspeicherplatz wird v on NAS maximal unterstützt? A: Das NAS unterstützt maximal 2 TB Festplattensp[...]

  • Página 22

    Guía Rápida 22 www .kraun.it E 1. Instalación del Hardware Si conecta el dongle (dispositivo de seguridad) NAS directamente al ordena - dor , asegúrese de obtener automáticamente la dirección IP y la conguración DNS. De lo contrario , no podrá encontrar el dispositivo . • Conecte el dispositivo de almacenamient o masivo USB al puerto U[...]

  • Página 23

    Guía Rápida 23 www .kraun.it E 3. Congur ación del NAS 3.1 Forma to del disco Una vez que inicie sesión en la página de conguración del NAS, debe dar le formato de inmediat o al disco duro para que el NAS funcione perfectamente. Congur ación IP Por defecto, la “ IP cong ” (conguración IP) se establece como “ Automatic I[...]

  • Página 24

    Guía Rápida 24 www .kraun.it E 3.3 Servidor SAMBA El servidor SMB le permite c ompartir datos o archivos a tra vés de una r ed LAN. Dentro del dongle (dispositivo de seguridad) NAS, se encuentra predetermi - nada una carpeta llamada “ guest ” (invitado) que se comparte con todas. - Cómo crear un usuario : Haga clic en el botón “ Add ” [...]

  • Página 25

    Guía Rápida 25 www .kraun.it E 4. F AQ (P reguntas frecuen tes) P: ¿C uál es la dirección IP predeterminada del NAS? R: La dirección IP predeterminada del NAS es 169.254.0.1 o escriba la palabra “ storage ” (almacenamiento) en el buscador del e xplorador para buscarla. P: ¿C uáles son los sistemas operativ os que sopor ta el NAS? R: El [...]

  • Página 26

    Guía Rápida 26 www .kraun.it E ADVERTENCIA El fabricante no se hará responsable bajo ninguna circunstancia por modicacio - nes no aut orizadas que r ealice el usuario al producto o a cualquiera de sus par tes y que puedan comprometer su conf ormidad y seguridad. P: ¿C uál es la capacidad máxima en disco duro que soporta el NAS? R: El NAS s[...]

  • Página 27

    27 www .kraun.it Guia rápido P 1. Instalação do Hardware Se NAS Dongle for conectado diretamente no seu computador é necessário obter o endereç o IP e as congurações de DNS automaticamente pois, caso contrário , você pode não encontr ar o dispositivo . • Conectar a memória de massa USB na por ta USB • Conectar o cabo LAN através[...]

  • Página 28

    28 www .kraun.it P Guia rápido 3. Congur ação NAS 3.1 Forma tar disco Ao registar na página de conguração NAS é possível formatar o disco rígido imediatamente para que NAS funcione perfeitamente. 3.2 Congur ação IP Por default, “ IP cong ” está congurado em “ Automatic IP ” . Esta é a congu - ração aconselha[...]

  • Página 29

    Guia rápido 29 www .kraun.it P 3.3 Servidor SAMBA O servidor SMB permite compartilhar dados ou arquivos atrav és do desenvol - vimento LAN. Uma pasta de hospedagem compartilhada com todos está por default em NAS Dongle. - Como criar o nov o usuário : Clicar no botão “ Add ” e digitar o nome da nova conta e senha e, a seguir , “ OK ” . [...]

  • Página 30

    Guia rápido 30 www .kraun.it P 4. F AQ P: Qual é o endereço IP de default NAS? R: O ender eço IP de default para NAS é 169.254.0.1 ou digitar “memória ” (stora - ge) na barra do Internet Explorer (IE) para pesquisá-lo . P: Quais sistemas de operação NAS suporta? R: NAS suporta Microsoft Window s 2000/XP/Vista/7 e Apple Macintosh OS 10.[...]

  • Página 31

    Guia rápido 31 www .kraun.it P ADVERTÊNCIA O fabricante não se far á responsável baixo nenhuma cir cunstância por modi - cações não autorizadas que realize o usuário sobre o pr oduto ou qualquer de suas partes e que possam comprometer sua conformidade e segurança. P: Qual é a capacidade máxima do disco rígido suportado por NAS? R: [...]

  • Página 32

    Gyors Útmutató 32 www .kraun.it H 1. Hardver t elepítés Ha csatlakoztatják a NAS csatlakozót köz vetlenül a saját számítógéphez, ellenőrizzék, hogy rendelkeznek automata IP elérhetőséggel és DNS beállításokk al, ellenkező esetben lehet, hogy az eszköz nem kerül felismerésr e. • Csatlakoztassák USB mass storage- ot(nagy [...]

  • Página 33

    Gyors Útmutató 33 www .kraun.it H 3. NAS beállítás 3.1 Merevlemez formá tum Amint bejelentkeztek a NAS kongur álási oldalra, azonnal formálhat ó a mere - vlemez a NAS jellemzők tökéletesítésér e. 3.2 IP kongurálás Gyárilag az “ IP cong ” (IP kongurálás) “ Automa tic IP ”-re (Aut omata IP) van beállítva. Ez[...]

  • Página 34

    Gyors Útmutató 34 www .kraun.it H 3.3 SAMBA szerver SMB szer ver engedélyezi az adatok vagy fájlok megosztását LAN csomagolásban. A NAS csatlakoztó biztosítja mindnek gyárilag a v endégmappa megosztását. - Felhasználó létreho zása : klik keljenek rá “ Add ” (“Hozzáadás”) gombra és írjanak be egy , új felhasználó nev[...]

  • Página 35

    Gyors Útmutató 35 www .kraun.it H 4. Gyakran felmer ülő kérdések K: Mi a NAS gyári IP elérhetősége? V: A NASgyári, IP elérhetősége: 169.254.0.1 vagy “ storage ” (tárolás) beírásával kereshető rá az IE ker esőben. K: Milyek azok az operációs rendszerek, amelyeka NAS -szal alkalmazhatók? V: M icrosoft Window s 2000 / XP /[...]

  • Página 36

    Gyors Útmutató 36 www .kraun.it H FIGYELMEZETETÉS A gyár tó semmilyen körülmények között nem felel a terméken, a felhasználó vagy mások által végzett nem engedélyezett módosításokér t, amelyek a termék megfelelését és biztonságát negatívan bef olyásolhatják. K: Mi a NAS által alkalmazható , maximális merevlemez kapa[...]

  • Página 37

    37 www .kraun.it PL Instrukcja obsługi 1. Instalowanie Hardw are Przy bezpośrednim połączeniu NAS Dongle do komput era należy upewnić się czy istnieje automatyczn y dostęp do adresu IP oraz ustawień DNS, w przeci - wnym razie odnalezienie urządzenia moż e okazać się niemożliwe. • Podłącz pamięć maso wą USB do portu USB • Pod?[...]

  • Página 38

    38 www .kraun.it PL Instrukcja obsługi 3. Ustawienia NAS 3.1 Forma towanie dy sku Po zalogowaniu się na stronie konguracji NAS należy natychmiast sformatować twardy dysk, aby NAS mógł pracować w sposób bezpr oblemowy . 3.2 Kongur acja IP Domyślnie “ IP cong ” jest ustawione na “ Automatic IP ” . Jest to zalecane ustawienie[...]

  • Página 39

    Instrukcja obsługi 39 www .kraun.it PL 3.3 Server SAMBA Ser wer SMB pozwala na wymianę danych lub plików poprzez sieć LAN. F older udostępniany wszystkim jest ustawiany domy ślnie z NAS Dongle. - Jak utworzyć użytkownika : Klik nij pr zycisk “ Dodaj ” i wpisz nową nazwę konta oraz hasło , a następnie wciśnij “ OK ” . Np.: “ U[...]

  • Página 40

    Instrukcja obsługi 40 www .kraun.it PL 4. F AQ Q: Jaki to jest domy ślny adres IP NAS? A: Domyśln y adres IP NAS to 169.254.0.1, ewentualnie w c elu jego wyszukania wprowadź “st orage” na pasku przeglądark i IE . Q: Jakie system y operacyjne są obsługiwane przez NAS? A: NAS obsługuje M icrosoft Windows 2000 / XP / Vista / 7 oraz Apple M[...]

  • Página 41

    Instrukcja obsługi 41 www .kraun.it PL OSTRZEŻENIE Produc enta pod żadnym względem nie można pociągnąć do odpowiedzialności za jak iekolwiek zmiany bez upoważnienia, któr ym zostanie poddany produ - kt przez uż ytkownika lub strony trzecie, mogące narusz yć jego zgodność i bezpieczeństwo . Q: Jaka jest maksymalna pojemność dysku [...]

  • Página 42

    42 www .kraun.it Prodotto distribuito da azienda c on Sistema Qualità e Ambiente certicati ISO 9001 e ISO 14001 La dichiarazione di conformità CE originale è reperibile pr esso il sito www.kraun.it Produced and distributed b y a company with Quality and En vironmental Sy stem certied ISO 9001 and ISO 14001 The original CE Declaration of Co[...]

  • Página 43

    43 www .kraun.it[...]

  • Página 44

    I www .kraun.it Made in T aiwan Aiutaci a protegger e l’ambiente, rispetta la nor mativa! Apparecchiatur e Elettriche ed Elettr oniche da dismettere Questo prodotto non deve essere smaltito come rifiuto urbano, ma deve essere oggetto di raccolta separata. T utti i prodotti oggetto di raccolta separata sono identificati con il seguente simbolo: [...]