Ir para a página of
Manuais similares
-
Coffee maker
Krups Nespresso Inissia YY1531FD
85 páginas -
Coffee maker
Krups XP5000
9 páginas -
Coffee maker
Krups XN2125
1 páginas -
Coffee maker
Krups Dolce Gusto Circolo KP5105
6 páginas -
Coffee maker
Krups Dolce Gusto Creativa KP2506
26 páginas -
Coffee maker
Krups KP5000 Nescafe Dolce Gusto
13 páginas -
Coffee maker
Krups XN7505
14 páginas -
Coffee maker
Krups Nespresso Inissia XN1004
63 páginas
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Krups EA8025PE. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKrups EA8025PE vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Krups EA8025PE você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Krups EA8025PE, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Krups EA8025PE deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Krups EA8025PE
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Krups EA8025PE
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Krups EA8025PE
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Krups EA8025PE não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Krups EA8025PE e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Krups na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Krups EA8025PE, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Krups EA8025PE, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Krups EA8025PE. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
www .krups.com 0A21003 - 11.2013- Réalisation : Espace graphique 0A21003 ESPRESSERIA AUTOMA TIC SERIE EA80 www .krups.com EN HOTLINE: UK: 0845 330 6460 - ROI: (01) 677 4003 DE HOTLINE : DE: 0800 98 000 00 - A T: 0800 225 225 - CH: 0800 37 77 37 RU Г ОРЯЧАЯ ЛИНИЯ : RU: 495 213 32 28 UK УКР АЇНА : UK : 044 492 06 59 PL[...]
-
Página 2
This product may differ fr om the photos 1 01 23 4 2 3 4 5 6 7 8 31 32 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 23 24 22 1 sec. o o 21 h h h 1 sec. 25 26 27 28 29 30 X S3000 h KR_ESPRESSO_EA80_EE_COVER_OA21003_Mise en page 1 09/12/13 14:03 PageC4[...]
-
Página 3
1 EN ° : Light off l : Light on ° / l : Light flashing ° / ll : Light double flashing Empty the coffee gr ounds collector , the drip tray and the coffee drawer . Fill water tank Clean Proceed with cleaning Calc Proceed with scale removal Clean + Calc Carry out a long rinse W arning signals Lights Meaning E mp t y t he c of f ee gr o un d s c ol [...]
-
Página 4
Dear Customer , T hank you for having pu rchased this Krup s Espre sseria Automati c. W e ar e sure you will enjoy bot h the quality of the cof fee it makes and how easy it is to use. Whether you want a short, strong shot of a ristretto, a good espr esso, a lar ger and milder lungo, or a cr eamy cappuccino, y our automatic coffee / espresso machine[...]
-
Página 5
3 F 088 Claris –Aqua Filter System Cartridge (not supplied) - Fig. 28. X S 4000 KRUPS C leaning fluid for Cappuccino system (not supplied) - F ig. 29. X S6000 A uto-Cappuccino Set (not supplied) - F ig. 30. F 054 Descaling powder (one sachet supplied) - Fig. 31. XS 3000 Packet of 10 cleaning tablets (two tablets supplied) - Fig. 32. This machine [...]
-
Página 6
Setting water hardness The “water tank” light will come on. P ress the key - Fig. 8 a s many times as are needed to select the hardness level for the water used : 0 = very soft, 1 = soft, 2 = moderately hard, 3 = har d, 4 = very hard. Setting the coffee temperatur e P ress the steam key to switch to cof fee temperature setting : The ‘ c alc ?[...]
-
Página 7
5 Preparing the grinder Y ou can choose the strength of your cof fee by setting the coffee bean grinding fineness. The finer the grinding setting, the s tronger and cr eamier the coffee should be. Set the desired fineness for grinding by turning the ‘Grinding fineness setting’ k nob.T urn to the left for finer grind. T ur n to the right for coa[...]
-
Página 8
Frothing milk P our the milk into your milk jug. Immerse the nozzle in the milk - Fig. 19 . Initiate the steam function as explained in the paragraph above. O nce your milk is frothy enough... - Fig. 20 . .. ...again press the key to stop the cycle. T o remove any remaining milk from the steam nozzle, place a receptacle under the nozzle and press t[...]
-
Página 9
7 3 - Second rinsing ± 5 mn T he ‘ c lean ’ light again becomes steady . A second cleaning cycle will be run automatically . This second rinsing cycle lasts about 5 minutes. Once the second rinsing cycle has finished, the ‘ clean ’ light will go off. Remove and empty your waste water receptacle. Empty the drip tray and fit it again. Fill y[...]
-
Página 10
Be sure to complete the entir e scale removal cycl e to avoid any risk of intoxication. T he scal e re moval cycle is a continuous cycle. Do not put your h ands un der the cof fee ou tlets during the cycle. Long rinsing program W hen it is necessary to make a long rinsing program, the appliance warns you of this by flashing the ' c lean '[...]
-
Página 11
9 T he grinding fineness button is difficult to turn. O nly adjust the grinder when it is operating. S team does not come out of the n ozzle. A fter switching off your appliance and leaving it to cool: Make sure th e tip of the steam nozzle is properly affixed. Make sure the steam nozzle is not clogged at the aerator (if necessary clean the steam n[...]
-
Página 12
He r e a r e s om e r eci pe s y ou ca n ma k e us i ng y o ur Es pr ess er ia Au to m at ic : C app uc cin o For a ca pp ucc in o i n th e r ul es of th e art , th e i de al pr op or ti ons a re a s fol lo ws: 1 /3 ho t m il k, 1/ 3 cof fee, 1/3 m ilk f r oth . Caf fe La tt e T o ma ke co f fee wi th mi lk, al so oft en ca lle d L at te Mac ch ia [...]
-
Página 13
11 DE ° : K on tr olll euc ht e le uc ht et ni ch t au f l : K on tr olll euc ht e le uc ht et au f ° / l : K on tr olll euc ht e bl in kt ° / l l : Do pp el te s Bli nk en d er K on tr o lll eu ch te Den Kaffeesatzbehälter und den Auf fangbehälter leeren W assertank füllen Clean Reinigen Calc Entkalken Clean + Calc Einen langen Spülgang aus[...]
-
Página 14
12 Sehr geehrter Kunde, sehr geehrte Kundin, w ir freuen uns, dass Sie diese Espresseria Automatic von Krups gewählt haben. Sie werden sich sowohl an der Qualität ihres Kaf fees als auch an ihrer großen Anwenderfr eundlichkeit erfreuen. Mit Ihrer Kaf fee-/Espressomaschine können Sie zu Hause einen Espresso oder Lungo, Ristretto oder Cappuccino [...]
-
Página 15
13 Jahr begr enzt. Dieses Gerät ist ausschließ lich für den Hausge brauch bestimmt und darf nicht für gewerbl iche oder p ro fe ssi on el le Zw eck e ein ge set zt wer de n. Be i Ein sat z die se s Ger äts für Zw eck e, die übe r den Haus ge br auc h hin au sge he n, erl is cht d ie He rst el le r ga ran ti e. Die Gara nt ie g il t nich t f?[...]
-
Página 16
14 Einstellungen S chließen Sie das Gerät an die Steckdose an, aber schalten Sie es nicht ein. Heben Sie die T assenablage ab, indem Sie von hinten drücken, um ihn zu kippen. D rücken Sie gleichzeitig auf die T asten „ S ervice “ und - Fig. 5 . Die Digitalanzeige für die Einstellung der Parameter befindet sich unter der W artungsklappe - F[...]
-
Página 17
15 Spülen des Dampf-Kreislaufs: S tellen Sie einen Behälter unter die Dampfdüse und drücken Sie danach 3 Sekunden lang die „ S ervice ” T aste, um den Zykl us zum Spüle n des Dam pf-K reisl aufs in Betri eb zu ne hmen . Dies er Zyk lus sc halt et sic h nach ungefä hr 300 ml automatisch ab. V orbereitung des Mahlwerks S ie könn en die S t[...]
-
Página 18
16 Sobald das Vorheizen beendet ist, leuchtet die Kontrollleuchte permanent auf und Sie können die Dampferzeugung starten, indem Sie erneut die T aste drücken. Drücken Sie zum Anhalten des Zyklus erneut den Schalter . VORSICHT , DER ZYKLUS WIRD NICHT SOFORT BEENDET . Milchschaum Gießen Sie die Milch in Ihre Milchkanne. T auchen Sie die Dampfdü[...]
-
Página 19
17 1 - Reinigungszyklus ± 10 mn D ie Anzeige „ c lean “ leuchtet permanent auf. Der Reinigungszyklus läuft automatisch ab. Die Pumpe saugt das W asser mit Unte rbre chungen an. Die ser V organg dauert etwa 10 Minuten. Anschl ießend blinkt d ie Leuch tanzeige „ clean “ erneut. Leeren Sie den Behälter mit dem dur chgelaufenen W asser aus [...]
-
Página 20
18 Setzen Sie Ihren W assertank wieder ein. Die Anzeige „ calc “ blinkt und die Anzeige erlischt. D rück en Si e di e T ast e „ S ervi ce “ und d ie A nzei ge „ c alc “ leuc htet per mane nt a uf. D er a utom ati sche Zyk lus d auer t 6 Minuten. 3 - Zweites Spülen Nach B een digu ng des ersten Spülens b lin kt die Anzeige „ calc ?[...]
-
Página 21
19 Der Kaffee läuft zu langsam dur ch D rehen Sie den Einstellknopf nach rechts, um den Kaffee gröber zu mahlen. (das kann von der Art des verwendeten Kaffees abhängen). Führen Sie einen oder mehr ere Spül-Zyklen durch. Der Kaffee hat nicht viel Cr ema. D rehen Sie den Kn opf zum Einstel len der Mahlqua litä t nach l ink s, um de n K affee fe[...]
-
Página 22
20 Einige Rezeptvorschläge für Ihre Espr esseria Automatic: Cap pu cci no D ie ide ale n Pro po rt ion en für einen Cappu cc in o nach a lle n Rege ln der Kunst : 1/3 hei ße Mil ch, 1/3 Kaf fe e, 1/3 ge sc hä um te M ilc h. C af fe L att e Für dies e Zube r ei tu ng , die auc h häuf ig Latt e Macc hi at o gena nn t wir d , gelt en d ie f ol [...]
-
Página 23
21 RU ° : Све тов ой индикатор не г орит l : Све тов ой индикатор г орит ° / l : Све тов ой индикатор миг ае т ° / ll : Д в о й н ое м и г а ни е с в е т о в о г о ин д и к а т о ра Оп у ст оши т е к о н т е й не р д л я о[...]
-
Página 24
! По з др а вл я е м В ас с п ок у пк ой пр и б ор а « E s pr ess e ri a A uto m a ti c K ru p s ». Вы с мо ж е т е о ц ен и т ь ка чес т во ра б о т ы э т ог о п ри б о ра и о д но в р ем е нн о бо л[...]
-
Página 25
23 в ы п ол не н н о г о не у п о л н о м о ч е н н ы м и ли ц а м и , ил и не с о б л ю де н и я ин ст ру к ц и й дл я ис п ол ьз о в а н и я . Г ар ан т и я пр е д о ст ав л я е т ся т оль ко в случ ае со блю де ни я вс ех[...]
-
Página 26
П од кл ю ч ит е п р и бо р к р о зе т к е э л ек т ри чес к о й с е т и, н о н е в кл ю ча й т е е г о . П ри п о дн и м ит е р е ш ет ку дл я ч а ше к , н а ж им а я н а е е з а д ню ю ч а ст ь , д ля т о г [...]
-
Página 27
25 : По ст а в ь те емк ость по д па р ов о е со п ло . В те че н и е 3 се ку н д на жи м ай т е на кн оп ку « / » , чт обы зап у ст и т ь ци[...]
-
Página 28
Н е з ап о л ня й т е е г о б о ле е че м н а по л ов и н у . Оп у с ти т е п а р ов о е с о пл о в м ол о к о - Fig . 19 . Вкл ю ч ит е ре ж им « Па р » , с о г л ас н о р е к ом е ?[...]
-
Página 29
27 2 - ± 5 mn Св ет о в о й ин д и ка то р « » ( c l e a n ) б уд ет г ор е т ь не п р е р ы вн о. П р о г р а м м а пр о д о л жа е т ра б о т ат ь . Пе р вы й ц и кл пр о м ы вк и п?[...]
-
Página 30
На ж ми т е кно п ку « / » , св ет ово й инд и ка т о р « » ( ca l c ) бу дет го р е т ь не пр е ры в но . Ав т ом а т и ч ес к ий ц икл б у д е т д ли т ь ся 6 м и н ут . 3 - ?[...]
-
Página 31
29 К оф е н е д ос т а т о ч н о а ро м а т н ый . П ов ер ни т е ре гул ят ор то нк ост и помо ла про т ив час ов ой стрел ки для пол у че ни я к офе бол ее т он ко г о по мо ла. (м ож е т за ви се ть от ти па исп о[...]
-
Página 32
, ?[...]
-
Página 33
31 UK ° : Індикатор погаслий l : Індикатор горить ° / l : Індикатор блимає ° / ll : І н ди ка то р б л и ма є п о д ві йн им б л и ма нн ям Сп о ро жни т и з б і рн и к в и к ор и ст ано ї к ав и , п і дд о н дл я зб о р [...]
-
Página 34
, Ві та є м о Ва с з ви бо ро м ц і є ї ав т ом а т и чн о ї к а в о в а р к и ес пр ес со Kr up s і д я к у є м о за т у до в і р у до на с , пр о я к у св і д ч и т ь ця по ку пка . Ви ма тим е т е [...]
-
Página 35
33 ст а но в и т ь 30 0 0 ц и клі в н а р ік . Ц е й п р ил а д пр и з на чен и й в икл ю ч но дл я з ас т о су ва н ня в д ом а шн і х у м ов а х , ві н н е п р ид а т н ий дл я ко м ер цій н о г о а б о пр оф есі йно г о ви [...]
-
Página 36
П ідключіть прилад до електромережі, але не вмик айте. П ідніміть решіткупідставку для чашок, підчепивши її пальцем та відкинувши назад. Одночасно натисні ть кнопки Service (Проми?[...]
-
Página 37
35 : Пі д ст а в т е п р и да т н у єм н і ст ь пі д о т ві р дл я по да чі п а ри . По тім н а т ис н е нн я м впр о д ов ж 3 с ек ун д н а кно п ку " Se rv i c e " з а ?[...]
-
Página 38
Піс ля закі нчен ня фа зи по пер едн ього на гріву інди катор буде горіти п ос тійн о, і ви можете поч инати використання пари, знову натиснувшикнопку . З нову натисніт ь кнопку , щоб зупинити цик?[...]
-
Página 39
37 1 - ± 10 mn Інди катор Cl ean (П очис тити ) гор ить п ос тійн о. Ц ик л очищенн я в икон уєть ся автом атично . На сос всмоктує воду в переривчастому режимі. Т рива лість операції ст?[...]
-
Página 40
Злийте використану во ду . Спорожніть піддон для збору крапель та знову встановіть йог о на місце. С порожніть, почистіть т а промийте резерв уар для води, потім заповніть йог о знову до рівня ?[...]
-
Página 41
39 К ав а в и т і ка є з а на д т о п о ві л ьн о . П ов е рн і т ь кн о пк у на ст р ой к и пом ел у впр а во , що б от р и ма т и біл ь ш гр убий по ме л к ав и ( м о ж е з а ле жа ти в ид с о р ту в и к ор и ст ано ї к а[...]
-
Página 42
, Espresseria Automa tic : Д ля т ог о що б пр иг отува т и кап уч ін о за в сі ма п рав ил [...]
-
Página 43
41 PL ° : Lampka kontrolna nie świeci l : Lampka kontrolna świeci ° / l : Migająca lampka kontrolna ° / ll : Podwójnie migająca a lampka kontrolna Opróżnić zbiornik na fusy , pojemnik ociekowy i szufladę. Należy wlać wodę do pojemnika Clean Należy pr zeprowadzić czyszczenie Calc Należy usunąć k amień wodny Clean + Calc Przystą[...]
-
Página 44
Szanowni Państw o , Dzięku jemy Państwu za zakup ek spresu Espres seria Autom atic Krup s. Je steśmy przek onani , że na pewno do cenią Państwo jakość parzonej kawy oraz łatwość jego obsługi. Ekspres do k awy został tak skonstruowany , aby mogli Państwo w domowych warunk ach delektować się kawą tak iej samej jakości jak w kawiarn[...]
-
Página 45
43 gw ar anc ją p ro du ce nt a. Gw ar anc ja ni e o bej mu je szk ód i u sz kod z eń s po w od ow an y ch ni epr a wi dło wy m uży tko w an iem , n ap ra wa mi wyk on an ym i prz ez os ob y n ie up ra wn io ne lub b ra kiem pr ze st rze ga ni a i nst ru kc ji ob słu gi . Gw ar anc ja ul eg a a nu lo wa niu , je że li ws zys tkie operac je l[...]
-
Página 46
Usta wienia W łączyć urządzenie do gniazdka sieci elektr yczej, lecz nie uruchamiać go . U nieść kratę części serwisowej, przyciskając z t yłu, aby ją przechylić. Nacisnąć jednocześnie przyciski „Ser vice“ oraz - Fig. 5 . Cyfro wy wskaźnik ustawienia parametrów znajduje się pod pokry wą serwisową - Fig. 6 . Patrzeć piono [...]
-
Página 47
45 Płukanie układu par y: Ustawić naczynie pod dyszą pary. Nacisnąć następnie przez 3 sekundy przycisk ' Serwis ' , aby rozpocząć cykl płukania układu par y, kt óry zatrz yma się automatycznie po przepływie około 300 ml. Przygotow anie młynka Moc k awy można regulować za pomocą ustawienia grubości mielenia ziaren k awy[...]
-
Página 48
W trakcie podgrzewania miga lampka kontrolna . Jeżel i zako ńcz y się etap pod grze wani a, lam pk a kontro lna pozo stan ie zap alon a a Państwo mog ą rozpoc ząć p rodukcję pary za pomocą naciśnięcia na prz ycisk . P onownie nacisnąć przycisk aby zatrz ymać c ykl. UWAGA, WYŁĄC ZE N IE C YKLU NI E J ES T NA TYCH MI AS TOW E. Spienia[...]
-
Página 49
47 1 - Cykl czysz czenia ± 10 mn Lampka kontrolna „czyszczenie“ ( clean ) stale świeci. Cykl cz yszczenia przebiegnie w automatyczn y sposób. P ompa b ędz ie cyklic znie pobi erać wod ę. Dług ość t ej op era cji w ynos i okoł o 10 minut i po zako ńcz eniu lamp ka kontrolna „cz yszczenie“ zacznie ponownie migać . O próżnić nac[...]
-
Página 50
Opróżnić pełne naczynie z uży waną wodą. Opróżnić tacę ociekow ą i włożyć ją z powrotem na swoje miejsce , podobnie jak naczynie. O próżnić, wyczyścić i przepłukać pojemnik na wodę i ponownie wlać do niego wodę po znak „Max“ . Włożyć pojemnik na wodę z powrotem na sw oje miejsce. Lampka kontrolna miga a lampka kont[...]
-
Página 51
49 Kawa jest za jasna lub nie jest wystarczająco mocna. S pra wd zić , czy w pojem nik u na kawę w ziarnac h znajd uje się kawa i czy nic nie u trud nia jej S wob odn ego prz epływ u. U nikać używ ani a t łus te j, skar mel iz ow ane j lub ar om aty zo wa nej kawy . Zmn ie jszy ć i lo ść po b ie ra ne j w od y za p om oc ą pokr ęt ła [...]
-
Página 52
Poniże j pr zeds taw iamy Pańs tw u ki lk a prze pi sów, któ re mo gą Pańs two sa mi przygotować dzięki ekspreso wi Krups: Cappuccino Do pr z ygotowania o ryginal nego c appuccino należ y zachować następujące proporcje: 1/3 c iepłego mlek a, 1/ 3 k awy, 1/3 p ianki mlecznej. Caffe Latte Przygotowując Ca ffe Latte , często naz ywaną [...]
-
Página 53
51 CS ° : Kontrolka zhasnutá l : Kontrolka rozsvícená ° / l : Blikající kontrolka ° / ll : Dvojitě blikající kontrolka Vyprázdněte sběrač kávo vé sedliny , odk apávací tácek a zásuvku na kávu. Naplňte nádržku na vodu Clean Prov eďte vyčištění Calc Prov eďte odstranění vodního kamene Clean + Calc Prov eďte dlouhé [...]
-
Página 54
V ážená zákaznice , vážen ý zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení př ístroje Espresseria Automatic Krups. U tohoto přístroje budete moci ocenit kvalitu připraveného nápoje a současně velkou snadnost používání přístr oje. Espre sso nebo lungo, ristr etto nebo cappuccin o, tento automati cký přístroj na přípravu kávy/[...]
-
Página 55
53 F 088 Filtrační vložka Claris — Aqua F ilter Syst em (není součástí dodávky) - Fig . 28. XS 4000 KRUPS Čisticí kapalina pro systém Cappuccino (není součástí dodávky) - Fig . 29. XS6000 Set Auto Cappuccino (není součástí dodávky) - Fig . 30. F 054 Prášek na odstranění vodního kamene (s přístrojem dodán 1 sáček) - [...]
-
Página 56
Nastav ení tvrdosti vody K ontrolka nádržk y na vodu se rozsvítí. Stiskněte tlačítko tolikrát - Fig. 8 , abyste z volili úroveň t vrdosti používané vody : 0 = Velmi měk ká, 1 = Měk ká, 2 = Středně tvrdá, 3 = T vrdá, 4 = V elmi tvrdá. Nastav ení teploty kávy Stis kněte tlač ítko „pára“ , aby ste pře šli d o nas tav[...]
-
Página 57
55 Přípra va mlýnku S ílu kávy můžete ovlivnit nastavením jemnosti mletí k ávových zrn. Čím více je nastavení kávového mlýnku jemnější, t ím je káva silnější a krémovější. Nastavte požadovan ý stupeň jemnosti mletí otočením ovladače „Nastavení jemnosti m letí“ . Směrem doleva je mletí jemnější. Směre[...]
-
Página 58
Mléčná pěna N alijte mléko do nádobky na mléko. P onořte parní tr ysku do mléka - Fig. 19 . Spusťte funkci kvýrobě páry podle výše uvedených pokynů. Je-li již v yrobeno dostatečné množství mléčné pěny ... - Fig. 20 ... stiskněte znovu tlačítko a cyk lus zastavte. Pro odstranění případných stop mléka na parní [...]
-
Página 59
57 3 - Druhé vyplachování ± 5 mn Kontrolka „čištění“ ( clean ) bude nepřetržitě svítit. Druhý vyplachovací cyklus proběhne zcela automatickým způs obe m. T en to dr uhý v yp lach ovac í c yk lu s tr v á př ibl ižně 5 m inu t. J ak mil e je tento c yk lus sk onče ný, kontrolka „čištění“ ( clean ) zhasne. O dstra?[...]
-
Página 60
Č istí cí cyk lus je t řeba p rovést celý z důvo du rizika i ntoxik ace. C yklu s odstraňov ání vodníh o kamene je n esouvislým cyklem, neumísťujte ruce pod výpustě káv y v průběhu cyklu. Progr am dlouhé vypláchnutí J estliže je třeba provést dlouhé vypláchnutí, přístroj vás na to upozorní blik áním sv ěteln ých [...]
-
Página 61
59 O vladačem nastavení jemnosti m letí lze otáčet jen sobtížemi. N astavení mlýnku na kávu měňte pouze je-li včinnosti. T ryskou nevychází pára. Po vypnutí a vychladnutí přístroje: Zkon trolu jte, zda je p arn í t r ysk a s práv ně n amo ntován a n a k oncov ku. Zkon trolu jte, zda parní t r ysk a není ucpa ná (v p[...]
-
Página 62
Zde j e n ěkol ik re cep tů, které si m ůže te p řip ravi t po mo cí pří st roje Es pre sse ri a Automa tic: Cappuccino P ro přípravu prav ého capuccina jsou ideální následující poměry : 1/3 teplého mléka, 1/3 kávy, 1/3 mléčné pěny . Café Latte P ro tuto kávu, nazývanou často rovněž Latte Macchiato , jsou poměry nás[...]
-
Página 63
61 SK ° : Kontrolka zhasnutá l : Kontrolka r ozsvietená ° / l : Blikajúca kontrolka ° / ll : Dvojito blikajúca kontrolka Vyprázdnite zberač kávo vej usadeniny , odk vapkávaciu tácku a zásuvku na k ávu. Naplňte nádržku na vodu Clean Vykonajte vyčistenie Calc Vykonajte odstránenie vodného kameňa Clean + Calc Vykonajte dlhé vypla[...]
-
Página 64
V ážená zákazníčka, vážen ý zákazník, gratulujeme V ám k zakúpeniu prístroja Espresseria Automatic K rups. Pri tomto prístroji budete môct ’ ocenit ’ k valitu pripravovaného nápoja a súčasne v el’kú jednoduchosť používania prístroja. Espre sso alebo l ungo , ristr etto a lebo cap puccin o, t ento automa tický príst [...]
-
Página 65
63 pokyn y k ním; ak budú použité čistiac e prostri edky alebo činidlá na odstráne nie vodnéh o k ameňa nezod pov edaj úce št an da r d n ým š pe ci f iká c iá m fir m y KRU PS . Zár uk a nep la tí v pr íp a de , ž e sa fil tr a čn á vlo ž ka Cla ri s Aq ua F ilt er Sys t em n ep o už ij e pod ľa po kyn ov fir m y KR UP S. [...]
-
Página 66
Nastav enie tvrdosti vody K ontrolka nádržky na vodu sa rozsvieti. St l a čt e tl a č id l o t o ľ ko kr á t - F i g . 8 , aby s t e zv ol i l i : 0 = V eľ m i mä kk á, 1 = Mä kk á, 2 = S tr edn e tv r d á, 3 = T vrd á , 4 = V eľ m i tv r d á. Nastav enie teploty kávy S tlačte tlačidlo toľkok rát aby ste nastavili po žadovanú [...]
-
Página 67
65 Prípra va mlynč eka S ilu káv y môžete ovply vni ť na stavení m j emnos ti mleti a k ávov ých z ŕn. Čím via c je na staveni e k ávového ml ynček a j emne jši e, t ým je k áva s ilne jši a a kré movej šia . N ast avte požadov aný stupeň j emno sti ml eti a otočením ov lád ača „ Nastavenie jemnosti mletia“ . Smerom [...]
-
Página 68
Mliečna pena N alejte mlieko do nádobky na mlieko. P onorte parnú tr ysku do mlieka - Fig. 19 . F unkciu pary spustíte podľa návodu uvedeného vyššie vodseku. Ak je už vyrobené dostatočné množstvo mliečnej peny ... - Fig. 20 ... stlačte znovu tlačidlo a cyk lus zastavte. Pr e od strá neni e prí padn ý ch st ôp ml ieka na parn[...]
-
Página 69
67 Vyprázdnite nádobku s použitou v odou a vráťte ju späť pod výpusty kávy. Znovu stlačte tlačidlo „ S ervice “ pre spustenie druhého vyplachovacieho cyklu. 3 - Druhé čistenie ± 5 mn K ontro lk a "čist enie " ( cle an ) b ude ne pretr ži te svie tiť. D ruhý v ypl ach ovací cyk lu s prebe hne ú plne a utom atic ký[...]
-
Página 70
Vyprázdnite odkvapkávaciu tácku a vráťte ju na miesto . Vyprázdnite a naplňte nádržku na vodu . P rístroj je priprav ený na no vé použitie . Čistiaci cyk lus je potrebné v ykonať celý z dôvodu rizika intoxikácie . Cyklus odstraňovania vod ného kameňa je nesúvislým cyklom, neumiestňujte ruky pod v ýpusty kávy v priebehu c [...]
-
Página 71
69 SK Z prístroja nevyšla káva. Počas prípra vy došlo kporuche. Prístroj sa znova aut omaticky spustil aje pri- p raven ý na nový cyk lus. P oužili ste mletú kávu namiesto kávy zrnkovej. Pomocou vysáv ača vysajte predmletú kávu zo zásobníka na zrnkovú kávu. Zmlynčeka vychádza neprirod- z ený hluk. V mlynčeku sa nac[...]
-
Página 72
T u je nie koľko receptov , ktoré si môžete pripraviť pomocou prístroja Es presseria Automa tic: Cappuccino N a prípravu pravého capuc cina je ideálny nasledujúci pomer: 1/3 teplého mlieka, 1/3 kávy, 1/3 mliečnej peny . Café Latte P re túto kávu, nazývanú často taktiež Latte Macchiato, je pomer nasledujúci: 3/5 t eplého mlieka[...]
-
Página 73
71 HU ° : Az ellenőrzőlámpa nem világít l : Az ellenőrzőlámpa világít ° / l : Az ellenőrzőlámpa villog ° / ll : Az ellenőrzőlámpa kétszer villan fel Kiüríteni a kávézacc-gyűjtőt, a csepptálcát és a kávétárolót. T öltse fel a víztartályt Clean Végezze el a tisztítást Calc T áv olítsa el a vízkövet Clean + C[...]
-
Página 74
Kedves Vásárlónk, Köszönjük, hogy megvásár olta az Espresseria A utomatic Krups készüléket. A készülék segítségév el együtt élvezheti a csésze kiváló tartalmát és egyúttal a készülék rendkívül egyszerű kezelését. Espre sso vagy lung o, rist retto vagy cap pucc ino, az eszp ressz ó és k ávé k ész ítés ére al [...]
-
Página 75
73 álta l végz ett javí tás ok vagy a hasz nála ti utas ítás be nem tartása köve tke zté ben kele tkez nek. A jótállá s nem biztosí to tt va lam el y ka rba nt artá si mű ve le t vagy utas ítá s be ne m t artá sa eset én , v ag y a bba n az es etb en , ha a f el ha sz nál t tiszt ít ó vagy víz kő-e lt áv ol ít ó v eg ys [...]
-
Página 76
Beállítások A készüléket csatlakoztassa a villamos hálózatra, de egy előre ne kapcsolja be. E melje fel a csészetartó rácsot. Ehhez nyomja meg a há tsó részét, hogy f elemelkedjen. Egyidejűleg nyomja le a „S ervice“ és az ny omógombokat - Fig. 5 . A paraméterek beállításának digitális kijelzője a karbantartásra szolg?[...]
-
Página 77
75 Gőzvezeték ek öblítése: Helye zzen eg y e dényt a gőzfúvók a alá. Ut ána nyomj a l e 3 má sod perci g a ' S er vi ce ' gombo t. Ezál tal be indu l a gőzvezetékek öblítési ciklusa, ami automatikusan leáll kb. 300 ml víz átfolyása után. A kávédar áló elők észítése A k ávé erejét a szemesk ávé őrlésé[...]
-
Página 78
Az e lőm eleg ít ési fá zis v égé n az ellenő rzől ámp a tov ább v ilá gít é s a z ny om ógom b len yo más áv al gő zt áll íth at elő . Nyomja meg ismét az gombot, hogy leállítsa a ciklust. V IGY ÁZA T , A CIKL US NEM FEJEZŐDIK BE AZ ONNAL. T ejhab A tejet öntse az edénybe . A gőz szóróf ejét merítse a tejbe - Fig . [...]
-
Página 79
77 2 - Első öblítés ± 5 mn A „tisztítás“ ( clean ) ellenőr zőlámpa megszak ítás nélkül világít. A program folytatódik. Az első tisztítóciklus folyamat a te ljes en automa tikus. Lehe tővé te szi a készü lék ki öblít ését és a tiszt ítószere k m aradvá nyainak eltávolítását. Az első tisztítóciklus hozzáve[...]
-
Página 80
3 - Második öblítés Az els ő ö bl í tő cikl us vég én a „v í zk ő ” ( c al c ) ell en ő rz ől á mp a vil l og n i kez d . A máso d ik aut om a ti ku s c ikl u s 6 p er cig tart Ü rítse ki a használt vizet tar talmazó tartályt és a csepptálcát, majd helyezze vissza azokat a helyükre. N yomja le újra a „Ser vice“ nyo[...]
-
Página 81
79 HU A készülékből nem folyik ki k ávé A készülék hibát észlelt az előkészítéskor . Automatikusan újraindult és ké - s zen áll egy új ciklus végzésére. A szemeskávé helyett őrölt kávét használt. Porszív ó segítségével táv olítsa el az őrölt kávét a szemeskávé-tar tóból. A kávédaráló furcsa hangokat [...]
-
Página 82
Az aláb biakban bemutatunk néhány recept et, amelyek et az Esp resse ria A uto matic készülék segítségév el készíthet el: Cappuccino A valódi cappuccino hozzávalóinak ideális arán ya: 1/3 meleg tej, 1/3 kávé , 1/3 tejhab . Caffe Latte A gyakran Latte Macchiato-nak nevezett kávé a következ ő arányban készül: 3/5 meleg tej , [...]