Ir para a página of
Manuais similares
-
Coffee maker
Krups KM1000
40 páginas -
Coffee maker
Krups Dolce Gusto Fontana KP3002
13 páginas -
Coffee maker
Krups XN2106
1 páginas -
Coffee maker
Krups Dolce Gusto Circolo Flow Stop KP510T
6 páginas -
Coffee maker
Krups Nespresso Pixie XN3006
76 páginas -
Coffee maker
Krups XN3005
13 páginas -
Coffee maker
Krups Nespresso CitiZ XN7001
14 páginas -
Coffee maker
Krups XN7106
14 páginas
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Krups FMF4. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKrups FMF4 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Krups FMF4 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Krups FMF4, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Krups FMF4 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Krups FMF4
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Krups FMF4
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Krups FMF4
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Krups FMF4 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Krups FMF4 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Krups na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Krups FMF4, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Krups FMF4, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Krups FMF4. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
04 03 15 www .krups.com 04 05 3 l k j a e f g c d i b c (therm) prog 1-3 h/min AM PM h prog 1-3 h/min AM PM o p q m n 12 10 8 6 4 2[...]
-
Página 2
04 03 15 www .krups.com 04 05 3 l k j a e f g c d i b c (therm) prog 1-3 h/min AM PM h prog 1-3 h/min AM PM o p q m n 12 10 8 6 4 2[...]
-
Página 3
3 Instrucciones de uso Garant í a Garant í a de rendimiento English 4 Français 15 Español 26 Instructions for Use War ranty Guarantee of Performance Mode d’emploi Garantie Garantie de rendement Art. FME1 /FME2/FME4/FMF3/FMF4/FMF5[...]
-
Página 4
4 IMPOR T ANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety pr ecautions should always be followed to reduce the risk of fir e, electric shock, and/or injury to persons including the following : 1. Read all instructions. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 3. T o protect against fir e, electric shock and injury to person[...]
-
Página 5
5 16. Do not pour liquids other than water and descaling solutions specified in this manual into the water tank. 17. Do not pour cold water into the water r eservoir immediately after br ewing. Allow the unit to cool down before r efilling the reservoir . 18. This appliance is intended for household use only. T o reduce the risk of injury , do not [...]
-
Página 6
6 Description a Water Reservoir Lid b Water Reservoir c Carafe d Heating Plate / Base e Water Level Indicator f Swing Out Filter Basket g Filter Basket Soft Release Button h Programmable Clock i Cord Storage j Duo Filter W ater Filtration k Water Filtration Holder l Water Filtration Change Indicator Models with Timer m On/Off n Hours and Minutes Se[...]
-
Página 7
7 Important: • The “Duo Filter“must only be used with water . • The coffee machine still functions if the water filter is not in place. • If the coffee machine has not been used for mor e than one month, rinse the “Duo filter“ under running water . • It is recommended not to leave the “Duo Filter“ in place for mor e than 5 month[...]
-
Página 8
8 4. The Pr oportion We r ecommend that you use 1 rounded Tbsp. of gr ound coffee per cup and modify the quantity to suit your taste. Making Coffee • Follow the illustrations from 1 to 8. • Use only cold water and a #4 filter paper or a permanent filter . • The coffee maker is fitted with a drip-stop device, allowing you to serve cof fee befo[...]
-
Página 9
9 Exercise caution with hot water and steam. . Electr onic Limescale Detection - Indicates when the cof fee machine needs to be descaled. . Empty W ater Reservoir - Indicates when the water reservoir has not been filled and automatically shuts off the cof fee machine. Programming Y our Coffee Machine • Plug in your appliance: the display will lig[...]
-
Página 10
10 Setting Auto Off (units with timer only) On models with a glass carafe, the auto off can be set to shut the cof fee machine off fr om 1 - 5 hours after the brew cycle is complete. The factor y setting is 2 hours. On models with a thermal carafe, the coffee machine shuts of f after 20 minutes. Note : On models without a timer the coffee machine m[...]
-
Página 11
11 Cleaning T urn off the coffee machine and r emove the plug from the outlet. Do not clean the cof fee machine when it is hot. Never immerse the coffee machine in water or put it under running water . • Clean the body of the coffee machine with a damp cloth or sponge. • Open the filter holder and remove the paper or permanent filter . The filt[...]
-
Página 12
12 Accessories Accessories can be purchased at many r etail stores, or by calling your r espective countries consumer service department. • Permanent filter: F049 • 12-cup glass carafe, black: F15B0G • 12-cup glass carafe, white: F15B0H • 10-cup thermal carafe , black: F15B0J • 10-cup thermal carafe , white: F15B0K • 10-cup stainless st[...]
-
Página 13
13 LIMITED W ARRANTY This Krups product is warranted for 1 year fr om the date of purchase against defects in material and workmanship. During this period, the Krups product that, upon inspection by Kr ups, is proved defective, will be repair ed or r eplaced, at Krups ’ option, without charge to the customer . If a replacement pr oduct is sent, i[...]
-
Página 14
14 If you have additional questions, please call our Consumer Service Department: USA: 1-800-526-5377; Mon – Fri 8:30 a.m. – 7:00 p.m. (EST). www .KrupsUSA.com Canada: 1-800-418-3325; Mon – Fri 8:30 a.m. – 4:30 p.m. (EST) www .Krups.ca Please note hours are subject to change. Before calling the Consumer Service Department, please have the t[...]
-
Página 15
15 IMPOR T ANTES MISES EN GARDE Lors de l ’ utilisation d ’ appareils é lectr om é nagers il est essentiel de respecter certaines pr é cautions de base afin de r é duir e les risques d ’ incendie, de choc é lectrique ou de blessur es, notamment les r è gles suivantes : 1. Lire attentivement le mode d ’ emploi avant la pr emi è re uti[...]
-
Página 16
16 16. Ne verser dans le r é servoir que de l ’ eau et les solutions de d é tartrage sp é cifi é es dans le manuel. 17. Ne jamais verser d ’ eau froide dans le r é servoir imm é diatement apr è s le cycle d ’ infusion. Laisser r efroidir l ’ appar eil avant de remplir à nouveau le r é servoir . 18. Cet appareil est r é serv é à [...]
-
Página 17
17 Description a Couver cle du réservoir b Réservoir à eau c Carafe d Plaque chauffante e Indicateur du niveau d’eau f Porte filtre pivotant g Commande d’ouverture du porte filtr e pivotant h Horloge programmable i Logement du cor don j Système de filtration de l’eau Duo Filter K Suppor t pour filtr e à eau Duo Filter l Témoin de change[...]
-
Página 18
18 T ype d’eau Cycles Remplacer le Duo filter à tous les Eau douce environ 120 4 mois Eau dure envir on 80 2 mois Important : • Le Duo Filter ne doit être utilisé qu’avec de l’eau. • L ’absence de filtre n’empêche pas le fonctionnement de la cafetièr e. • Rincer à l’eau courante le Duo Filter si la cafetière n’a pas été[...]
-
Página 19
19 3. La mouture Utiliser la bonne grosseur de moutur e et moudre les grains juste avant de les utiliser . La grosseur de la mouture sera déterminée par le type de filtr e utilisé. Nous préférons les filtr es papier , parce qu’ils permettent d’utiliser une mouture plus fine, pour une meilleur e extraction de la saveur et un contact prolong[...]
-
Página 20
20 •Pour servir le café, appuyer sur le bouton placé au-dessus de la poignée (9) . Caract é ristiques des mod è les avec minuteur programmable Les modèles équipés d’une horloge/minuteur programmable of frent les fonctions suivantes : . Mise en marche automatique - Permet de pr ogrammer à l’avance le début du cycle d’infusion. . Ar[...]
-
Página 21
21 • Donner une impulsion rapide sur la touche prog (o) : l’af ficheur affiche en clignotant “pr og“ pendant environ 1 seconde puis“ 8888“ . • Donner une impulsion rapide sur la touche prog (o) : les heur es clignotent 88 _ _. • Régler l’heure par impulsions sur la touche h/min (n). • Donner une impulsion rapide sur la touche p[...]
-
Página 22
22 • D é tection de r é servoir vide Ce dispositif arrête automatiquement la cafetière si le réser voir d’eau n’a pas été rempli. • L ’afficheur indique : • Attendre que la cafetièr e refr oidisse (envir on 10 minutes) avant de mettre de l’eau dans le réservoir (a). • Appuyer sur la touche O/I pour désactiver l’icône. ?[...]
-
Página 23
23 12 • Modèle électronique : si l’af ficheur (q) indique toujours CALC, détartrer de nouveau. Rangement du cordon Le cordon non utilisé peut êtr e logé sous l’appareil. (12) Accessoires Les accessoires suivants peuvent êtr e achetés dans divers magasins au détail, ou en communi- quant avec le Service à la clientèle local. • Filt[...]
-
Página 24
24 GARANTIE LIMITEE Ce pr oduit Krups est garanti contre les d é fauts de fabrication un an à compter de la date d ’ achat. Au cours de cette p é riode, un produit Kr ups pr é sum é d é fectueux sera examin é et s ’ il est r e- connu comme tel par Krups, il sera r é par é ou r emplac é , à la discr é - tion de Krups, sans aucuns fra[...]
-
Página 25
25 Si vous avez des questions suppl é mentair es, veuillez appeler notre Centre de service à la client è le : Canada : 1-800-418-3325; Lundi au vendredi de 8 h 30 à 16 h30 HNE www .Krups.ca V euillez noter que ces heures sont sujettes à modifications. Lorsque vous communiquez avec notr e Centre de service à la clientèle, assurez-vous d’avo[...]
-
Página 26
26 ADVER TENCIAS IMPOR T ANTES Para la utilizaci ó n de aparatos electrodom é sticos deben r espetarse siempre unas pr ecauciones b á sicas de seguridad, especialmente las siguientes: 1. Lea atentamente el modo de empleo antes de la primera utilizaci ó n del aparato: una utilizaci ó n no conforme con el modo de empleo liberar á a Krups de tod[...]
-
Página 27
27 C. Nunca utilice un recipiente con fisuras o con el asa da ñ ada. D. No utilice estropajos, ni materiales abrasivos para la limpieza de la jarra. E. Este aparato est á destinado a uso dom é stico. T odas las intervenciones que no sean la limpieza y el mantenimiento mencionados en el manual, deber á n ser realizados por un Servicio T é cnico[...]
-
Página 28
28 Descripci ó n a T apa del depósito b Depósito de agua c Jarra d Placa calentadora e Indicador de Nivel de agua f Porta filtro giratorio g Mando de apertura del porta filtro giratorio h Reloj programable i Compartimiento del cable j “Duo Filter“ ( filtr o de agua) K Soporte “Duo Filter“ l Indicador de cambio de “Duo Filter “ Modelo[...]
-
Página 29
29 Girar la parte inferior de este soporte e introducir el filtro en su compar timiento. Colocar el soporte del filtro en la cafetera: la cafetera está lista para utilizar . Observaci ó n: Un indicador rotativo está situado en la parte superior del soporte del filtr o. Nos recuerda cuándo debemos cambiar el “Duo Filter” (l): colocar el núm[...]
-
Página 30
30 1 3 1 x 4 5 6 7 1 2 4 10 8 6 4 2 9 7 5 3 2 prog 1-3 h/min AM PM regularmente utilizados en las mezclas. El origen de los granos y el tostado van a determinar el sabor . El tostado varía de claro a oscur o. El tostado claro tiene un sabor delicado, suave y aromático. El tostado medio o medio-oscur o son un poco más fuertes con un sabor con bas[...]
-
Página 31
31 Para modelos con jarra isotérmica (termo) : • Para conservar mejor el calor , aclarar la jarra isotérmica con agua caliente antes de utilizarla. • La tapa debe apretarse firmemente hacia la der echa. Permite llenarla de café y mantenerlo caliente. •Para servirse el café presionar el botón situado encima del asa (9) . Su cafetera est ?[...]
-
Página 32
32 • Ajustar las horas pulsando la tecla h/min (n). • Pulsar rápidamente la tecla pr og (o): los minutos parpadearán “XX 88“. • Ajustar los minutos pulsando la tecla h/min (n). • V alidar pulsando rápidamente la tecla pr og (o). • Ajustando el Encendido Autom á tico: Esta función permite que la cafetera se ponga en marcha automá[...]
-
Página 33
33 • Selecci ó n de aromas ( 1-3 tazas ) Este dispositivo permite obtener un café con un aroma más fuerte, especialmente para 1,2 o 3 tazas. •Presionar la tecla selección de ar omas 1-3 tzas (p). • La pantalla (q) indica: con la hora actual. Observaci ó n : esta función no puede realizarse durante la pr eparación del café. • Detecto[...]
-
Página 34
34 Tipo de agua Sin Fiktro Duo filter Con Filtro Duo filter Dura 40 usos 80 usos Blanda 80 usos 160 usos • Antes de desincrustar , r etire el soporte del filtro (k). Puede utilizar: • un sobrecito de polvo descalcificante diluido en 250 ml de agua, • o bien 250 ml de vinagre de alcohol blanco. • V erterlo en el depósito (b) y poner la cafe[...]
-
Página 35
35 En caso de problemas • Comprobar: - La conexión. - Que el interruptor esté en posición «I». - En el modelo electrónico que la programación esté bien r ealizada. • El tiempo de desagüe del agua es demasiado largo o los ruidos son excesivos: - Descalcificar la cafetera. ¿El aparato sigue sin funcionar? Diríjase a un servicio técnic[...]
-
Página 36
36 Garant í a por un a ñ o. Su aparato está cubierto por la siguiente garantía: Si durante el año siguiente a la fecha de compra, el presente aparato KRUPS deja de funcionar debido a defectos de fabricación o en los materiales, GSEB Mexicana SA de CV , voluntariamente, reparará o r eemplazará el aparato sin gasto alguno por parte del compra[...]
-
Página 37
37 GARANT Í A LIMIT ADA Este pr oducto de Krups est á garantizado por un a ñ o desde su fecha de compra contra cualquier defecto de fabricaci ó n o en cualquiera de sus componentes. Durante este per í odo, los productos de Kr ups que, siendo inspeccionados por Krups, sean probados como defectuosos, ser á n r eparados o repuestos sin cargo alg[...]
-
Página 38
FME1/FME2/FME4/FMF3/FMF4/FMF5 US/F/E 0827 242-A[...]