Ir para a página of
Manuais similares
-
Coffee maker
Krups Pixie XN301D
76 páginas -
Coffee maker
Krups Nespresso Gran Maestria XN8105
32 páginas -
Coffee maker
Krups KT720D50
26 páginas -
Coffee maker
Krups F896
38 páginas -
Coffee maker
Krups Nespresso Essenza XN2120
1 páginas -
Coffee maker
Krups EA9010
248 páginas -
Coffee maker
Krups Il Caffè Duomo
16 páginas -
Coffee maker
Krups XP3440
9 páginas
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Krups XN8006 Maestria Nespresso. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKrups XN8006 Maestria Nespresso vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Krups XN8006 Maestria Nespresso você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Krups XN8006 Maestria Nespresso, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Krups XN8006 Maestria Nespresso deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Krups XN8006 Maestria Nespresso
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Krups XN8006 Maestria Nespresso
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Krups XN8006 Maestria Nespresso
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Krups XN8006 Maestria Nespresso não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Krups XN8006 Maestria Nespresso e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Krups na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Krups XN8006 Maestria Nespresso, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Krups XN8006 Maestria Nespresso, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Krups XN8006 Maestria Nespresso. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
* * ma ma chine 5927_MAESTRIA_MASTER_2012_v13.indd 2 14.08.13 17:44[...]
-
Página 2
5927_MAESTRIA_MASTER_2012_v13.indd 3 14.08.13 17:44[...]
-
Página 3
x 1 x 1 x 1 x 1 1 2 3 4 5 6 7 9 8 10 11 Maestria XN800 220-240V 50/60Hz <2300 W max 19 bar 5,3 kg 1,4 l 17 cm 30 cm 39.5 cm 5927_MAESTRIA_MASTER_2012_v13.indd 4 14.08.13 18:29[...]
-
Página 4
ON OFF Réservoir d’ eau Serbatoio acqua W asser tank 3. Wa ter tank Depósito de agua Depósito de água Nádoba na vodu Víztartály W aterreservoir Δοχ είο νερού Резерв уар для воды Zbiornik na wodę Bouton Marche/Arrêt Pulsante On/O AN/AUS Schalter 1. ON/OFF button Botón de encendido/apagado Botão On/O [Lig[...]
-
Página 5
1. 1. Frothing position * (1) 2. Vertical position * (2) 3. Steam out position * (3) Capsule container: 10 –14 capsules * (6) Drip tray and grid * (5) 2. 3. Up right position * (4) Einschubmodul Abnehmbare T assenablage * ( 1 ) Posit ion mou sse de lai t / Auf sc häumpo siti on / Posiz ione p er la prep ara zion e della sc hiuma / Po sició n de[...]
-
Página 6
Nespresso est un syst ème original orant un Espr esso par fait, tasse apr ès tasse. T outes les machines Nespr esso sont équipées d’un système d’ extraction unique à très haute pression allant jusqu ’à 19 bars de pr ession. Chaque paramètre est calculé a vec précision pour exprimer la totalité des ar ômes de chaque Grand Cru, [...]
-
Página 7
EN FR Caution – The safety precautions are part of the applianc e. Re ad them carefully before using y our new applianc e for the r st time. Keep them in a plac e where you can nd and refer to them la ter on. Caution – When you see thi s sign , please refer to the safety precautions to av oid possible harm and d amage . SAFET Y PREC AUTIO[...]
-
Página 8
even surface. The surface must be resistant to heat and uids , like w ater , coee , descaler or similar . t %JTDPOOFDU UIF BQQMJBODF GSPN UIF NBJOT when not in use for a long period. Disconnect by pulling out the plug and not by pulling the cor d itself or the cord ma y become damaged. t #FGPSF DMFBOJO[...]
-
Página 9
EN FR A ver tissemen t – Les consignes de sécurité fon t par tie de l’ appareil . Ve uillez les lire a t tent iveme nt ava nt d ’ utiliser v otre n ouv el appare il. Gardez-l es dans un e ndroit où vous pourrez les retrouver et v ous y référer ultèrieurement . Av er tissemen t – lorsque ce symbole appara ît, veuil lez con sulter l es[...]
-
Página 10
t Branchez l’ appareil uniquement à des prises adaptées , facilement accessibles et r eliées à la terr e. L ’ appareil doit être c onnecté uniquement apr ès l’ installation. Assurez- vous que la t ension de la source d’ énergie soit la même que celle indiquée sur la plaque signalétique. L ’utilisation d’un branchement i[...]
-
Página 11
EN FR ou déformée. Si une capsule est bloquée dans le compartiment à capsules, éteignez l’ appareil et débranchez-le a vant toute opération. Appele z le Club Nespr esso ou un rev endeur Nespresso agr éé. t Remplissez toujours le r éser voir avec de l’ eau fraiche, potable et froide . t V idez le réser voir d’ eau si l?[...]
-
Página 12
T out d’ abord, l isez les précautions de sécurité a n d’ éviter les risques d’i ncendie et de choc él éc trique mor tel . Placez le support de tasse en position verticale, puis enlevez l’unit é de maintenance et le r éservoir d’ eau. Soulevez le support de tasse et placez un récipient (min 0,5L) sous l’ orice de sor tie [...]
-
Página 13
1: 25 ml 2: 30 m l 3: 40 m l 4: 50 ml 5: 60 ml 1: 70 ml 2: 90 m l 3: 110 ml 4: 130 ml 5: 150 ml EN FR Rincez et remplissez le r éser voir d’ eau avec de l’ eau potable. T ournez le bouton jusqu ’ au niveau de café désiré et appuy ez sur le bouton pour commencer votre pr éparation. Remettez le r éservoir d’ eau. La prépara tion s’ a[...]
-
Página 14
Pour un me ille ur rendemen t et à des ns d’hy giène , il est impératif de rinc er la sor tie vapeur pendan t au moins 5 sec ondes ava n t et après ch aque préparation à base de l ait pour éviter l’ accumula tion de résid us ( voir la section Entretien et nettoyage ) . Remplissez le réservoir d’ eau avec de l’ eau potable. T our[...]
-
Página 15
EN FR Poursuiv ez les étapes précédentes de «RINCA GE VAPEUR». T ournez le levier sur . A S TU CE : pour une mousse de lait pa r faite , utilisez d u lait frais à température réfrigérée ( autour de 4 ° C). P our un meilleur ré sultat, util isez un pot à la it pour faire mousser votre l ait. REMAR QUE: à des n s de sécurité , la f[...]
-
Página 16
Proportions: 1 cap sule E spre sso Complé tez de mo usse d e lait chaud su r le dess us Prép arez un E spr esso da ns une ta sse à C appuc ino et d ispos ez sur le de ssus de la m ouss e de lait chaud. Intense: G rand C ru Ristretto /Léger : Gran d Cru Rosabaya de Columbia Proportions: 1 capsule Lungo Complé tez ave c de la mous se de lait c h[...]
-
Página 17
EN FR Proportions: 1 cap sule E spre sso Complé tez de mo usse d e lait chaud su r le dess us Rempli r un gra nd verr e (300 ml) de mo uss e de lait chau d. Compl étez- le avec un E spre sso. Intense: G rand C ru Indriya from In dia / Lé ger : Gran d Cru Volluto Proportions: 1 cap sule E spre sso Complé tez de mo usse d e lait chaud su r le des[...]
-
Página 18
Proportions: 2 capsu les Espresso V olluto 1 boul e de glace va nille 2 cuill ères à c afé d e sirop d e car amel 1 cuil lère à c afé de p épite s de ch ocolat Complé tez de mo usse d e lait chaud su r le dess us Prép arez la mo usse d e lait chau d, ajoute z-y le sirop d e car amel et m et tez-la d e coté. Prép arez de ux ca fés E spr [...]
-
Página 19
EN FR Proportions: 1 cap sule E spre sso Livanto Du cho colat Af te r Eight à la me nthe Du chocolat au nougat Complé tez de mo usse d e lait chaud su r le dess us Prép arez la c aps ule Livanto dans une t ass e à Espr ess o. Complé tez avec la m ouss e de lait chaud. S aupou drez d e copeaux d e choco lat au nouga t sur le des sus et ajou tez[...]
-
Página 20
1: 2: 3: 4: 5: Régle z le bou ton Esp ress o sur: Régle z le bou ton Lungo sur : Arr êt autom atiqu e 1 : 9 m in, 2: 30 min, 3: 60 min, 4: 2 h, 5: 8 h Dure té de l ’ eau 1 : f or t, 2: m oyen, 3: léger Vidange Voir la sec tion vidange Réinitialisation aux réglages usines Dét ar tr age Voir la sec ti on dét ar tr age Pressez simplement le[...]
-
Página 21
EN FR En mode menu, régle z le bouton Espresso sur la position 3 pour la vidange. T ournez le levier vapeur sur «ON». La machine s’ éteint automatiquemen t. Retirez le r éser voir d’ eau et levez le levier . Ajustez le tuyau de v apeur sur la position vapeur . Pressez le bout on Lungo pour vider la machine (lorsque le voy ant café cesse d[...]
-
Página 22
Pour assembler/démon ter l’unité de maint enance, assurez-v ous que le suppor t de tasse est dans en position verticale. L ’unité de maintenance peut être r etirée en un seul morceau et sépar ée pour un nettoyage plus facile. Retirez l’ embout de la buse à mousse de lait en le tournant dans le sens des aiguilles d’une montr e juste [...]
-
Página 23
EN FR Réglez la poignée de la vapeur sur la fonction . Mettez la machine hors tension et r églez le bouton Espresso sur 4 et le bouton L ungo sur 1. Ouvrez et fermez le levier pour éjecter la capsule. Vide z le bac de récupéra tion d’ eau et le bac à capsules usagées puis replace z-les dans la machine. Remplir le réservoir d’ eau avec [...]
-
Página 24
(40 ml) fH 36 18 0 20 10 0 CaCO 3 360 mg/l 180 mg/l 0 mg/l dH Fr ench grade Degré français German grade Degré allemand Calcium carbona te Carbonat e de calcium fH dH CaCO 3 800 2400 3200 30min 45min 60min A VERTI SSEME NT : la solution de détartrage peut être nocive . Évitez l e contact av ec les ye ux, la pea u et les surfaces. Nous préconi[...]
-
Página 25
EN FR Pas de lumièr e. £ La machine s’ est éteinte automa tiquement; appuyez sur le bout on ON/OFF . £ Contr ôlez le réseau électrique: prise de courant, tension et fusible . Pas de café , ni d’ eau. £ Vériez l’ état du réservoir d’ eau, s’ il est vide, remplissez-le avec de l’ eau potable. £ Appuyez sur le bouton du caf[...]
-
Página 26
Cet appar eil est conforme à la directive 2002/96/CE de l’UE. L es matériaux d’ emballage et l’appareil c ontiennent des mat ériaux recyclables. V otre appareil contient des ma tériaux précieux qui peuv ent être récupérés ou êtr e rec yclables. La sépar ation des déchets restan ts, en diéren tes catégories , facilite le recyc[...]
-
Página 27
EN FR Nous nous sommes engagés à acheter le café de la plus haute qualité , cultivé de façon respectueuse de l’ environnement et des cu ltivat eurs. Depuis 2003, nous travaillons en collaboration a vec la Rainforest Alliance , à développer notre programme Nespr esso AAA pour une Qualité Durable TM . Nous avons choisi l’ aluminium comme[...]
-
Página 28
UNE GARANTIE LIMITEE Nespresso gar antit ce produit c ontre les défauts de mat ériels et de fabrication pour une période de deux années. La période de garantie commence à la da te d’ achat et Nespresso exige la pr ésentation de la preuv e d’ achat originale pour déterminer cett e date. P endant la période de garantie, Nespr esso répar[...]
-
Página 29
EN FR 28 29 5927_MAESTRIA_MASTER_2012_v13.indd 29 14.08.13 17:44[...]
-
Página 30
Nespresso è un sist ema esclusivo per pr eparare un Espr esso eccezionale , tazzina dopo tazzina. T utte le macchine Nespr esso sono dotate di un sistema esclusiv o che garantisce l’ estrazione a 19 bar di pressione. Ogni parametro è sta to calcolat o con grande pr ecisione per assicurare che siano estratti tutti gli ar omi di ogni Grand Cru, p[...]
-
Página 31
DE IT Achtung – Bit te lesen Sie die Anweisungen und S ic herheitshinwe ise vor der Inbetriebnah me des Gerätes. Bewa hren Sie die S icher heit shin- wei se auf , damit Si e sie bei Bed arf schnell zur H and nehmen kön nen. Achtung – W enn Sie dieses Zeichen sehen, halten Sie sich bitte an die Sicherheitshin weise, um mögliche Gefahr en und [...]
-
Página 32
t 4UFMMFO 4JF EBT (FSÊ U JNNFS BVG FJOF TUBCJMF VOE FCFOF 0CFS øÊDIF %JF 0CFS øÊDIF NVTT gegen Hitze und F lüssigkeit en wie W asser , Kaee, Entkalk erlösung o .ä. resist ent sein. t ;JFIFO 4JF EFO /FU[TUFDLFS GBMMT 4JF EBT (FSÊU für längere Z eit nic[...]
-
Página 33
DE IT Attenzione – Le precauzioni di sicurezza sono par te dell’ apparec ch io. L eggere attentamente l e precauzioni di sicurezza prima di usare l’ apparecch io per la prim a volta. C onser varle in un posto dov e possono essere trovat e facilmen te per consultarl e in seguit o. Attenzione – in presenza di questo si mbolo , leggere le prec[...]
-
Página 34
dalla presa di alimen tazione. t Collegar e l’ apparecchio solo a prese di t erra adeguate e facilmen te acc essibili. V ericare che la tensione riportata sull’ apparecchio corrisponda alla tensione di alimen tazione. L ’uso di collegamenti errati r ende nulla la garanzia. t L ’ apparecchio dev e essere collegat o solo dopo l[...]
-
Página 35
DE IT pulire la supercie della macchina. t Quando si apre l’ imballo della macchina, rimuov ere la pellicola di plastica pr esente sulla griglia. t Questo apparec chio è progetta to per capsule Nespr esso , disponibili esclusivament e al Nespr esso Club . L ’unione delle capsule Nespr esso e delle macchine a sistema Nespr esso o[...]
-
Página 36
Prima legge re le precauzioni di si curezz a per evitare risch i di scosse elettriche fatali e in cendi . Inserire completamen te il supporto della tazzina nella posizione corretta, rimuo vere l’unità di manut enzione e il serbatoio dell’ acqua. Alzare il supporto pieghevole per tazzina e posizionare un contenit ore (min. 500 ml) sotto l’ er[...]
-
Página 37
1: 25 ml 2: 30 m l 3: 40 m l 4: 50 ml 5: 60 ml 1: 70 ml 2: 90 m l 3: 110 ml 4: 130 ml 5: 150 ml DE IT Sciacquare e riempire il serba toio con acqua potabile. Girare la manopola sul liv ello di caè desiderato e pr emere il pulsante per iniziar e la preparazione . Riposizionare il serbatoio dell’ acqua. La preparazione si arr esterà automatica[...]
-
Página 38
Per un a migliore prestazione e pulizi a, far uscire per 5 sec ondi il vapore prima e dopo ogni uti lizzo per evitare che i resi dui di la t te rim angan o all’i nterno o a ll’ esterno dell’ erogat ore di vapore. (V edere la sezione Cura e pulizi a ) . Riempire il serbatoio dell’ acqua con acqua potabile. Spostare la manopola vapor e su . F[...]
-
Página 39
DE IT Completar e le precedenti fasi del v apore. Spostare la manopola vapor e nella posizione . SU GG ER IM EN T I: per una sch iuma di l atte straordinaria , utilizz are la t te fresco a te mperatura di frigorifero ( circa 4° C) . Per un r isultato migliore , utilizz are un bricc o per il latte. *NO T A: il bricco dev e essere il doppio del volu[...]
-
Página 40
Proporzioni: 1 cap sula di E spr ess o Ricopr ire con s chium a di lat te cal da Prep arare u n Esp res so in una t az za da C appu ccino e r icopr ire con la s chiu ma di lat te c aldo. Intenso: Gr and Cr u Ristretto / Legg ero: Gr and Cr u Rosabaya de Colombia Proporzioni: 1 cap sula di Lung o Ricopr ire con lat te c aldo Prep arare u n ca è [...]
-
Página 41
DE IT Proporzioni: 1 cap sula di E spr ess o Ricopr ire con s chium a di lat te cal da Versar e la schi uma di lat te in un b icchier e alto (300 ml). Prepa rare succe ssiva mente un ca è E spr ess o. Intenso: Gr and Cr u Indriya from In dia / Le gger o: Grand C ru Volluto Proporzioni: 1 cap sula di E spr ess o Ricopr ire con s chium a di lat t[...]
-
Página 42
Proporzioni: 2 cap sule E spre sso Volluto 1 pallina d i gelato alla van iglia 2 cucch iai di sci ropp o di car amello 1 cucch iaio di sc aglie di c ioccolato Ricopr ire con s chium a di lat te Prep arar e la schi uma di lat te c alda, ag giung ere lo sc iro ppo di c aram ello e me t tere da par te. Pr epar are du e ca è E spre sso i n una ta z[...]
-
Página 43
DE IT Proporzioni: 1 capsula Espresso Livant o After Eight® ciocc olato alla menta T orrone al cioccola to Ricoprire con schiuma di latt e caldo Preparar e un caè Livanto in una tazzina. Ricoprire con la schiuma di la tte caldo . Cospar gere con le scaglie di t orrone al cioccola to e aggiungere un A f ter Eight ® alla schiuma di latte. Servi[...]
-
Página 44
1: 2: 3: 4: 5: Rego lare il puls ante E spres so su: Rego lare il puls ante Lung o su: Auto spe gnim ento N JONJONJOPS F PSF Dure zz a dell ’ acq ua 1 : d ura, 2: med ia, 3: dolce Svuotamento Vedere sezione svuotamento Ripristinare le imposta[...]
-
Página 45
DE IT In modalità menu, impostare il pulsan te Espresso sulla posizione 3 per lo svuotamento . Ruotare il r egolator e di vapore su ON. La macchina si spegne automaticamen te. T oglie re il ser bato io dell ’ a cqua e soll evare la le va. Sistemare l’ eroga tore v apore nella postazione vapor e. Premer e il pulsante Lungo per svuotare la macch[...]
-
Página 46
Per rimuo ver e l’unità di manutenzione, alzar e il supporto per la tazzina in posizione verticale. L ’unità di manutenzione può essere rimossa per una facile pulizia. Per rimuo ver e il beccuccio dell’ erogator e di vapore, girarlo in senso orario no a che non esc e, poi tirar e la punta verso il basso . Il beccuccio può essere la vat[...]
-
Página 47
Impostare il seleziona tore del v apore su . Spegnere la macchina e impostar e i pulsanti Espresso su 4 e Lungo su 1. Aprire e chiuder e la leva per espellere la capsula. Svuotare il v assoio raccogligocc e e il contenitor e per le capsule usate, inne riporli nella lor o sede. Riempire il serbatoio dell’ acqua con 2 soluzioni decalcicanti N[...]
-
Página 48
(40 ml) fH 36 18 0 20 10 0 CaCO 3 360 mg/l 180 mg/l 0 mg/l dH Franz ösische Skala Livel lo francese Deutsche Skala Degré allemand Kalziumkarbonat (Kesselstein) Carb onato di calcio fH dH CaCO 3 800 2400 3200 30min 45min 60min A T TENZIO NE: la sol uzione di dec alcica zione può essere nociva. E vitare il contatto con gl i occhi, la pel le e a[...]
-
Página 49
RICERC A E RISOLUZIONE GUASTI ALLARMI ERRORE E DECAL CIFIC A ZIONE Nessun indicator e luminoso è acceso . £ La macchina si è spenta automa ticamente; premer e il pulsante ON/OFF . £ Contr ollare l’alimen tazione: spina, tensione, fusibile . Nessuna erogazione di caè o acqua. £ Contr ollare il serbatoio dell’ acqua, se è vuoto , [...]
-
Página 50
Questo apparecchio è conforme alla dir ettiva UE 2002/96/CE. I materiali dell’ imballaggio e il contenuto dell’ apparecchio sono materiali riciclabili. Il Suo apparecchio con tiene materiali di v alore che possono essere r ecuperati o riciclati. La separazione dei riuti rimanenti nei div ersi materiali, facilita il riciclo delle mat erie pr[...]
-
Página 51
Ci siamo impegnati ad acquistar e caè della migliore qualità, cresciuti nel rispett o dell’ambiente e delle comunità agric ole. D al 2003 stiamo lav orando con la Rainforest Alliance per sviluppare il nostr o programma AAA Nespr esso Sustainable Qualit y TM . Abbiamo scelto l’ alluminio come materiale di imballaggio per le nostre capsule [...]
-
Página 52
GARANZIA LIMIT A T A Nespresso gar antisce questo pr odotto contr o difetti di materiale e di fabbricazione per un periodo di 2 anni. Il periodo di garanzia decorre dalla data di ac quisto e Nespresso richiede la presentazione della prov a di acquisto originale per accertare la data. Durant e il periodo di garanzia, Nespresso provvederà a ripar ar[...]
-
Página 53
DE IT 52 53 5927_MAESTRIA_MASTER_2012_v13.indd 29 14.08.13 17:48[...]
-
Página 54
Nespresso , um sist ema exclusiv o cria um Espresso per feito , sempre. As máquinas Nespresso estão equipadas c om um sistema único que garan te uma pressão a té 19 bares . Cada parâmetr o foi calculado com grande precisão par a assegurar a extracção de todos os aromas de cada Grand Cru, par a realçar o corpo do café e criar um cr ema ex[...]
-
Página 55
ES PT Precaución – Las precauciones de seg uri d ad forman pa r te del apara to. Léa las dete nida mente a ntes de usar su nuev o aparat o por primera vez. Guárdel as en un lug ar de fácil ac ceso para futuras consultas. Precaución – C uando vea este s ímbolo, c onsulte las i ns tru c ciones de seguridad para evitar pos ibles lesi ones o [...]
-
Página 56
o sea adecu ado a la pote ncia es pecicada . t 1BSB FWJUBS EB×PT HSB WFT KBNÈT DPMPR VF el aparat o encima o a l lado de su per cies calientes como radiadores, fogone s, hornos, hornillos de gas, llamas o similare s. t $PMØRVFMP TJFNQSF TPCSF VOB TVQFS öDJF horizontal , uniforme y estable. [...]
-
Página 57
ES PT Cuidad o – As medidas de segurança fazem parte da máq uina . Leia- as cuidadosamente a ntes de usar a su a nova máq uina pel a primei ra vez. Gua rde-as num local onde facil ment e as possa encontra r mais ta rde. Cuid ado – Quan do visua lizar este sin al, por fav or cons ulte as medidas de seg urança a m de evitar risc os e danos[...]
-
Página 58
aplicá vel em caso de utilização comerci al, de manuseamento inapropriado da máquina, de dano resultante de uma utilização para outros ns, de operação danosa , de reparação não prossional ou de incumprimento das instr uções. O equipamento apenas poderá estar ligado após instalaç ão t Não arraste o cabo de ali menta[...]
-
Página 59
ES PT GU ARDE EST AS INSTRUÇ ÕES Entregue-as ao utilizador seguinte . Este manual também está disponív el em formato PDF em nespr esso .com não sej a us ada dura nte um l ongo período de temp o ( férias , etc. ) . t Substitua a águ a do reser vatório de ág ua quan do a máqui na não for usad a duran te um m de se ma na ou u[...]
-
Página 60
Em prime iro lug ar , leia as instruç ões de segurança para e vitar riscos de choq ue elétric o fatal e de inc êndio. Coloque o suporte de chávenas por c ompleto na posição vertical, remov a a unidade de manutenção e o depósito de água. Levan te o suporte de chávenas e coloque um r ecipiente (mín. 0,5 l) debaixo da saída de café. Re[...]
-
Página 61
1: 25 ml 2: 30 m l 3: 40 m l 4: 50 ml 5: 60 ml 1: 70 ml 2: 90 m l 3: 110 ml 4: 130 ml 5: 150 ml ES PT Enxague e encha o depósito de água com água potáv el. Coloque o selector no nível de café desejado e pressione o botão para iniciar a extração . V olte a colocar o depósito de água. A extração será interr ompida automaticament e, ou p[...]
-
Página 62
NO T A: após um período sem utilização e devido à presen ça de água resid ual na m áquin a de utilizações a nteriores , s airá algum va por durant e o modo de aquecimento . T al poderá acont ecer e não causará q ualqu er dano à su a máquina. Para um mel hor resultado e por questões de higien e e segurança , DEVE ser real iz ada um[...]
-
Página 63
ES PT Complete os passos an teriores da sec ção de vaporização . Coloque o manípulo de vapor na posição . DICAS: para obt er uma espuma de leit e per feita, use leit e fresco à te mperatura do frigoríco ( cerca de 4° C) . Para obter melh or es resultados , utilize um jarro de l eite para fazer a espum a. *NO T A: para a preparação da[...]
-
Página 64
Proporções: 1 cáp sula de E spr ess o Cober t a com esp uma de lei te quen te Prep are um E spr ess o numa ch ávena de C appucc ino e c ubra -o co m espu ma de lei te quen te. Intenso: Ristr etto Gran d Cru /Suave: Rosabaya de Colombia Grand Cr u Proporções: 1 cápsula Lungo Com lei te quente Prep are um c afé Lun go num cop o alto (350 ml) [...]
-
Página 65
ES PT Proporções: 1 cáp sula de E spr ess o Cober t a com esp uma de lei te quen te Encha um co po alto com e spuma d e leite qu ente (300 ml). Adicio ne um ca fé Esp res so. Intenso: Indryia from In dia Grand Cr u/Suave: Volluto Grand Cr u Proporções: 1 cáp sula de E spr ess o Cober t a com esp uma de lei te quen te Prep are um E spr ess o [...]
-
Página 66
Proporções: 2 cáp sulas d e Esp ress o Vollut o 1 bola de gelado de baunilha 2 colher es de chá d e car amelo 1 colher de c há de pe pita s de cho colate Cober t ura com e spum a de leite Prep are a es puma d e leite qu ente, adi cion e o car amelo e r ese r ve. Prep are do is caf és E spr ess o numa ch ávena e desp eje- os nu m copo f rio ([...]
-
Página 67
ES PT Proporções: 1 cáp sula de E spr ess o Livanto Choc olate de me nta Af te r Eight ® Nougat de chocolate Cober t ura com e spuma d e leite qu ente Prep are a c ápsul a Livanto numa cháve na de Es pre sso. Cub ra com e spuma d e leite qu ente. Salpi que com r aspas de n ougat de c hoco late por c ima e adic ione c hoco late Af ter Eig ht®[...]
-
Página 68
1: 2: 3: 4: 5: Den a o sele tor Es pres so par a: Dena o s ele tor Lungo p ara: Encerr amento au tomáti co 1 : 9 m in, 2: 30 min, 3: 60 min, 4: 2 hrs, 5: 8 hr s Dure za da ág ua 1: Dura, 2: Méd ia, 3: Suave Es vazi amento Consul te a seç ão rela tiva ao e sva ziame nto Reposi ção das d eniç ões de f ábr ica Des calc ic aç ão[...]
-
Página 69
ES PT No modo de Menu, coloque o botão Espresso na posição 3 para efetuar o esvaziament o . Coloque o manípulo de vapor na posição ON. Máquina desliga-se automaticament e quando concluir a operação . Retire o depósito de água e lev ante o manípulo. Ajuste o tubo de vapor para a posição de saída de v apor . Pressione o botão L ungo p[...]
-
Página 70
Par a remov er a unidade de manutenção, coloque o suporte de chávenas está na posição vertical. A unidade de manutenção pode ser remo vida como peça única e desmontada para facilitar a limpeza. Para r emover a manga do misturador de espuma, rode o bico no sentido dos pon teiros do r elógio até que o mesmo saia e, em seguida, puxe a mang[...]
-
Página 71
ES PT Posicione o manípulo de v apor em . Desligue a máquina e coloque o seletor Espresso em 4 e o Lungo em 1. Abra e feche a alavanca par a ejetar a cápsula. Esvazie o recuper ador de água e o recipiente de cápsulas e volte a colocá-los na máquina. Coloque 2 unidades de líquido descalcicant e Nespresso no depósito de água e encha o re[...]
-
Página 72
(40 ml) fH 36 18 0 20 10 0 CaCO 3 360 mg/l 180 mg/l 0 mg/l dH Calidad franc esa Grau f rancê s Calidad alemana Grau alemão Carbonat o cálcico carbon ato de cálci o fH dH CaCO 3 800 2400 3200 30min 45min 60min A VISO : a solução de descalcicação pode ser prejudi cial . Evit e o contat o com os olhos , a pele e outras super fícies de cont[...]
-
Página 73
ES PT RESOL UÇ ÃO DE PROBLEMAS ALARMES ERRO E DESCAL CIFIC AÇÃO Luz es desligadas. £ A máquina desligou-se automaticament e; pressione o botão ON/OFF . £ Verique as component es elétricos: a cha, a tensão , o fusível. Não tem café, não tem água. £ Verique o depósito de água, se estiv er vazio , encha- o com água po[...]
-
Página 74
Esta máquina está em conformidade com a Directiva E uropeia 2002/96/EC. A sua máquina cont ém materiais de valor que podem ser re cuperados ou r eciclados. A separação de ma térias residuais em diferent es tipos facilita a reciclagem de matéria-prima v alorizada. D eixe a máquina num pont o de recolha. P ode obter informação sobre elimin[...]
-
Página 75
ES PT T emos o compromisso de compr ar o café da mais alta qualidade, cultivado de forma a r espeitar o meio ambiente e as comunidades a grícolas . D esde 2003 temos trabalhado com a Rainforest Alliance no desenv olvimento do nosso Programa Nespr esso AAA Sustainable Q uality TM Co ee. Escolhemos o alumínio como o mat erial de embalagem das n[...]
-
Página 76
LIMIT AÇÃO DE GARANTIA Nespresso assegur a garantia a este pr oduto contra defeit os de materiais e de fabrico por um período de 2 Anos. O período de garantia c om eça na data de compra e Nespr esso requer a apresentação do original da prov a de compra para validação da da ta. D urante o período de garan tia, Nespresso r epara ou troca, a[...]
-
Página 77
ES PT 76 77 5927_MAESTRIA_MASTER_2012_v13.indd 29 14.08.13 17:49[...]
-
Página 78
A Nespresso egy edi rendszerév el újra és újra tök életes Espresso kávét k észíthet. V alamennyi Nespresso káv égép egyedi, akár 19 bar ny omást is biztosító lefőzőrendsz errel rendelke zik. Minden paramétert a lehető legpontosabban szám ítottunk ki, hogy az összehasonlítha tatlanul sűrű és selymes krémben kibontak ozha[...]
-
Página 79
CZ HU Poz or – Bezpečnos tní pokyny jsou součástí přístroje. Př eč těte s i t yto bezpečnost ní pokyny pozo rně před pr vním použitím no vého přístroje . Uchová vejte je na zná mém místě , abyste je kdyk oli mohli použít. Po zor – Pokud uvidíte t oto upozorněn í, přeč těte si bezp ečnos tní poky ny , abyste p?[...]
-
Página 80
jak o jsou radiátory , trouby , plynová tope ní, otevřený plamen apo d. t 1DzÓTUSPK W äEZ VNÓTUǔUF OB WPEPSPWO â T UBCJMO Ó a rovn ý povrch. P ovrch pro umí stění přístroj e musí b ý t odolný vůči t eplu a t ekutinám , jako jsou káva , voda, odvápňo vací prostředek apod. t 0EQPK[...]
-
Página 81
CZ HU BIZTONSÁ GI EL ŐÍRÁSOK Figyelem – A biztonsági előírások a k észülék részét képezi k. Az új készülék első h asznál ata előt t gyel mesen olvassa el az el őírásoka t. T ar t sa olyan helye n, ah ol később is megta lál ja és átnézheti. Figyelem – H a ezt a jelet látj a, az esetleges sérül ések és károk[...]
-
Página 82
Kerülje az áramütést és tüz et okoz ó helyzeteket t V észhelyzet esetén : azonnal húzza ki a háló z ati dugót a konnektorból. t A készülék et c sak megfelelő , könny en elérhető , fö ldelt elek tromos hálóz ati c satlakozóhoz cs atla ko z tass a. Gy őződjön meg arról , hogy a háló z ati feszültsé[...]
-
Página 83
CZ HU t )B B LÏT[àMÏLFU B IÏU WÏHÏO WBHZ OÏIÈO Z OBQJH nem haszn álta, cserélje ki a víztar tályban l évő vizet. t /F IBT[OÈM KB B LÏT[àMÏL FU D TFQFHUFUǮUÈM D B ÏT cs epprács nélkül, hogy elkerülje a folyadék körn yező felü letekre fol yását. t [...]
-
Página 84
Az áramütés és a tűzeset el kerül ése érdekébe n először olvassa el a biztonsági előírásokat. A csészetartót állítsa teljesen függőleges helyzetbe, és vegye ki a karban tartási egységet és a víztar tályt. Emelje fel a csészetartót, és helye zze a tartályt (min. 0,5 l) a kávékifoly ó alá. Állítsa a Lungo gombot 5[...]
-
Página 85
1: 25 ml 2: 30 m l 3: 40 m l 4: 50 ml 5: 60 ml 1: 70 ml 2: 90 m l 3: 110 ml 4: 130 ml 5: 150 ml CZ HU Öblítse ki a víztartályt, majd töltse meg ivóvízz el. A gombbal állítsa be a kívánt kávémenn yiséget és nyomja meg a gombot a főzéshez. Helyezz e vissza a víztartályt. Az elkészítés automa tikusan megáll, vagy a gomb megnyom?[...]
-
Página 86
Az ideális műk ödéshez, és higiénia i okokból legal ább 5 másodpercig át ke ll gőz ölni minden haszn álat előtt és után, el kerül endő a tejm aradván yok letapadását a gő zölő cső külsején és bel sejében. T öltse meg a víztartályt ivóvízzel. For dítsa a gőzölő karját pozícióba. A kigőz öléshez öt másodp[...]
-
Página 87
CZ HU V égezze el a Kigőzölés című r észben leírt lépéseket. For dítsa a gőzölő karját pozícióba. TI PP EK: a tökélet es tejh abhoz haszná ljon friss, hideg t ejet (kör ül belül 4 ° C) . A még tökélet e sebb eredmény érdek ében használ jon tejeskanc s ót a tejhabo sításhoz . *ME G JE G Y Z É S: a te jeskancsónak [...]
-
Página 88
Adagok : 1 Esp ress o kaps zula Forró tejhab bal a tetején Kész ít sen E spre sso k ávét eg y Cap pucci no c sés zébe, és te gyen a te tejére f or ró tejhab ot. Intenzív: Ristretto Gra nd Cr u/Kö nnyű: Rosabaya de Columbia Grand Cr u Adagok : 1 Lungo kapszula Forró tej jel a tetején Kész ít sen Lung o kávét e gy maga s pohár ba[...]
-
Página 89
CZ HU Adagok : 1 Esp ress o kaps zula Forró tejhab bal a tetején Tölt sön teli e gy maga s pohar at for ró tejhab bal (300 ml). Önt sön a te tejére E spre sso kávét.Int enzív: Indr iya from I ndia G ran d Cru /Kön nyű: Vollut o Gran d Cru Adagok : 1 Esp ress o kaps zula Forró tejhab bal a tetején Kész ít sen E spre sso k ávét eg [...]
-
Página 90
Adagok : 2 V olluto Esp resso kap szu la 1 gombóc vaníliafagylalt 2 teás kanál kara mellszirup 1 teáskanál c sokolá déres zelék T ej habbal a te tején Kés zít se el a f orr ó tejhab ot, adja h ozz á a ka rame ll-s ziru pot, é s teg ye félr e. Kész ít sen ké t Esp ress o kávét e gy c sé széb e, és önt se őke t egy hi deg p [...]
-
Página 91
CZ HU Adagok : 1 Livanto Esp res so k apszu la Af ter Eigh t® men tás c so koládé Nugát csokoládé Forró tejhab bal a tetején Kés zít sen k ávét a Livanto kap szulá ból e gy Es pres so c sés zébe. Tegyen a tetej ére fo rró tejhabot . Szórja me g nugát c soko ládéf orgácc sa l, végül a tejhab hoz adjon Af ter Eight ® cs oko[...]
-
Página 92
1: 2: 3: 4: 5: Állít sa az E spr esso g ombo t: Állít sa a Lun go gomb ot: Automatikus kikapcsolás 1: 9 perc, 2: 30 per c, 3: 60 perc, 4: 2 óra, 5: 8 óra Vízk eménység 1: Kemény , 2: Köz epes, 3: Lágy ÃSÓUÏ T Lásd az ürítésről sz óló részt A gyári beállítások visszaállítása Vízk őmentesítés Lásd a vízk őment[...]
-
Página 93
CZ HU Menü üzemmódban az ürítéshe z állítsa az Espresso gombot a 3-as pozícióba. For dítsa a gőzölő karját BE pozícióba. A gép automatikusan kikapcsol , amikor k ész. V egye ki a víztar tályt és emelje fel a kart. Állítsa a gőzölő csö vet gőz ölő helyzetbe. Nyomja meg a L ungo gombot a gép ürítéséhez (kész, amik[...]
-
Página 94
A karbantartási egység eltávolításához emelje a csészetartót függőleges állásba. A karbantartási egység egy darabban eltávolíthat ó , és az egyszerűbb tisztítás érdek ében szét- ill. összesz erelhető . A habosító eltáv olításához tek erje a csövet az óramuta tó járásával megegyez ő irányba, amíg a ki nem jö[...]
-
Página 95
CZ HU Állítsa a gőz kapcsolót állásba. Kapc s olja ki a ké szü léket, m ajd állít sa a z Esp res so gomb ot a 4- es, a Lun go gomb ot az 1-e s állásba. Nyis sa fe l, majd c sukja a k ar t, ho gy a kap szu la kilökődjön. ÃSÓU TFL JBDT FQQU ÈMDÈ UÏTBIBT [OÈMULB QT[V MBUBS UØU majd teg ye viss za e [...]
-
Página 96
(40 ml) fH 36 18 0 20 10 0 CaCO 3 360 mg/l 180 mg/l 0 mg/l dH Fr . stupnice Francia k eménységi fok Něm. stupnice Német keménységi fok Uhličitan vápenatý Kalciumkarbonát fH dH CaCO 3 800 2400 3200 30min 45min 60min FIGYE LEM: a vízk őoldó egészségre ár talm as lehet. Ne k erüljön sz embe, bőrre vagy más fel ületre. Ne ha sznál[...]
-
Página 97
CZ HU A jelzőlámpák nem világítanak. £ A készülék automa tikusan kikapcsolt. Nyomja meg a BE/KI gombot . £ Ellenőrizze a háló zatot: a dugót, a feszültséget és a bizt osítékokat. Nincs kávé , nincs víz. £ Ellenőrizze a víztartályt, és ha üres , töltse fel ivóvízzel. £ Nyomjon meg egy káv é gombot néhányszor , am?[...]
-
Página 98
A készülék megfelel az EU 2002/96/EK irán yelvének. A csomagolóan yagok és a készülék újrahasznosítha tó anyagokat tartalmaznak. A készülékben javítható vagy újr ahasznosítható alkatr észek és anyagok vannak. A sz elektív hulladékgyűjtés lehet ővé teszi e zeknek az anyagoknak az újrahasznosítását . A készülék et [...]
-
Página 99
CZ HU EC OL ABORA TION PROGR AM: EC OL ABORA TION. COM Arra tör ekszünk, hogy csak olyan kiváló minőségű káv ét vásároljunk, amely et körny ezettudatosan és a káv étermesztő gaz daságok tiszteletben tartásával termesztett ek. Az Esőerdő Szö vetséggel 2003 óta dolgozunk együtt a Nespresso AAA Sustainable Quality TM (Fenn tar[...]
-
Página 100
A Nespresso készül ékgaranc iája anyaghi bára é s gyár t ási hib ára terj ed ki a vá sár lástó l szá mítot t 2 év ig. A garan cia ideje a v ásár lás napján kezdő dik, a mely nek iga zolás ához a Nespresso a vás árlásko r kapo tt e red eti nyu gt a bemu tatá sát ké ri. A gara ncia id eje alat t a Nespresso saját d önt?[...]
-
Página 101
CZ HU 100 101 5927_MAESTRIA_MASTER_2012_v13.indd 29 14.08.13 17:50[...]
-
Página 102
Nespresso , ένα αποκλειστικό σύστημα για να δημιουργείτε τ ον τέλειο Espresso , κάθε φορά. Όλες οι μηχανέ ς Nespresso είναι εξοπλισμέν ες με ένα αποκλειστικό σύστημα εκχύλισης που εγγυάται πίεση έως κ αι 19 ba[...]
-
Página 103
NL GR Gevaar – De ve iligheidsvoorschrif ten worden bi j de machi ne gelev erd. Lees dez e voor schrif ten aa ndachtig door v oordat u uw nie uwe machi ne voor het eerst gebruik t. Bewaa r ze op een v eil ige plek, z odat u ze l ater als referen tie kunt inzien. Gevaar – Dit pictogram duidt op gevaa r . Lees de vei ligheids maatregel en om pers[...]
-
Página 104
in geen geval geplaats t worden in de nabij heid of op warme oppervlakk en zoal s ver warmingsradiatoren, for nuizen, ov ens, gasbranders, open vuur of dergelijk e. t 1 M B B U T E F N B D I J O F B M U J K E P Q F F O W M B L L F F O T U B C J F M F ondergrond. Het opperv lak moet bestendig zi jn te[...]
-
Página 105
NL GR Προσοχή – Τ α μέ τρα ασφάλεια ς αποτελούν μέρος της συσκευής. Δ ιαβάστε τα προσεκτικά πριν χρ ησιμοποιήσ ε τε τη νέα σα ς σ υσκευή για πρώτη φορά. Φυ λάξτε τα σε μί α θέση όπου μπορ είτε να τ α [...]
-
Página 106
t Τ α π α ι δ ι ά θ α π ρ έ π ε ι ν α ε π ι β λ έ π ο ν τ α ι , ώ σ τ ε ν α εξ ασφαλισ τεί ότι δεν παί ζουν με τη σ υσκευή . t Ο κατα σκευαστ ής δεν αποδέχεται καμί α ευθύνη κα ι η ε γ γύηση δεν θα ισ ?[...]
-
Página 107
NL GR Φ Υ ΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ Δώστε τες στον επόμενο χρήστη. Το συγκεκριμένο Εγχ ειρίδιο Οδηγιών διατίθεται κ αι σε μορφή αρ χείου PDF στο nespresso .gr t Μία κ ατεσ τραμμ ένη σ υσκευή μπ ορεί ν α [...]
-
Página 108
Καταρ χήν διαβάσ τε τα μέτρα ασφάλεια ς για την αποφ υγή κινδύν ων μοιραίας ηλεκτροπλη ξίας και πυρκ α γιά ς. Κλείστε το μοχλό κ αι συνδέστε τη συσκευή με το ρεύμα. Σηκώστε τη βάση για τις κούπες[...]
-
Página 109
1: 25 ml 2: 30 m l 3: 40 m l 4: 50 ml 5: 60 ml 1: 70 ml 2: 90 m l 3: 110 ml 4: 130 ml 5: 150 ml NL GR ΠΑΡ ΑΣΚΕΥΗ ΚΑΦΕ Ξεπλύνετε και γ εμίσ τε το δοχ είο νερού με πόσιμο νερό. Σηκώστε τον μοχ λό και εισάγετε μία κ άψουλα Nespresso . Στ ρέψτε τον ε[...]
-
Página 110
BARIST A: ΦΤΙΑΞΤΕ ΑΦΡΟ Γ ΑΛΑΚΤΟΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΕΞΟΟΥ Α ΤΜΟΥ Γ εμίσ τε το δοχ είο νερού με πόσιμο νερό. Στ ρέψτε τη λαβή ατμού στη θέση . Γ ια τη λ ειτουργία ατμού , αφήστε τον ατμό να περάσει από το ακρο[...]
-
Página 111
NL GR ΣΗΜ ΕΙ Ω ΣΗ: εάν θέλε τε μόνο να ζε σ τάνε τε το γάλα κ αι να μην φτιά ξε τε αφρό , σιγουρευτείτε ότι έχετε σ πρώξει τ ον σωλή να ατμού σ τ ην υψηλ ότερη θέ ση, ώσ τε να υπά ρχ ει έ να κενό μεταξύ το[...]
-
Página 112
ΚΛΑΣΙΚΕΣ ΣΥΝΤ ΑΓΕΣ Υλικά: 1 κάψουλα E spre sso Συμπλήρωμα με ζεσ τό αφρό γά λακτος Ετοιμ άζε τε έν αν E spre sso σε μ ία κούπα Ca ppucc ino και απογε μίζε τε με ζ εσ τό αφρό γά λακ το ς. Έν τονος: Εκ λ εκ τή Πο ικι λ[...]
-
Página 113
NL GR ΚΛΑΣΙΚΕΣ ΣΥΝΤ ΑΓΕΣ Υλικά: 1 κάψουλα E spre sso Συμπλήρωμα με ζεσ τό αφρό γά λακτος Γ εμίσ τε έ να ψη λό ποτήρ ι με ζεσ τό αφρ ό γά λακ τος (300 m l). Και προ σθέσ τε έ να ν καφέ Esp res so. Έν τονος: Εκ λ εκ τή Π?[...]
-
Página 114
ΣΥΝΤ ΑΓΕΣ GOURMET Υλικά: 2 κάψουλες E sp res so Vollut o 1 μπά λα παγ ωτό βα νίλ ια 2 κουτα λάκια το υ γλυκού σιρόπ ι καραμέ λα 1 κουτα λάκι το υ γλυκού τρίμμα σο κολάτας Συμπλήρωμα με αφρό γάλακτος Ετοιμά σ τε ?[...]
-
Página 115
NL GR ΣΥΝΤ ΑΓΕΣ GOURMET Υλικά: 1 κάψουλα E spre sso Livanto Σοκολάτες μέ ν τας Af ter Ei ght ® σοκολάτα με πά σ τα φουν τουκ ιού Συμπλήρωμα με ζεσ τό αφρό γά λακτος Ετοιμ άσ τε μία κάψ ουλα Livanto σε μία κούπα E spr esso. Πρ ο[...]
-
Página 116
1: 2: 3: 4: 5: ΜΕΝΟΥ ΛΕΙΤ ΟΥΡΓΙΝ Γ ια να εισέλθετε στο μενού λειτουργιών , πατήστε και κρατήστε πατημένο το κ ουμπί Espresso ενώ ανάβετε τη μηχανή (Το μεσαίο φως ανάβει σταθερά με χρώμα πορτ οκαλί). Θέστ[...]
-
Página 117
NL GR ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΑΕΙΑΣΜΑ ΤΟΣ Ενώ είστε σε λειτουργία μενού, θέ στε το κουμπί Espr esso στη θέση 3 για άδειασμα. Θέστε τη λαβή ατμού στη θέση ON. Η μηχανή σταματά αυτ όματα όταν τελειώσει η διαδικ ασία. [...]
-
Página 118
Φ Ρ Ο Ν Τ Ι Α ΚΑ Ι ΚΑ Θ Α Ρ Ι Σ Μ Ο Σ Γ ια να βγάλετε τη μονάδα συντήρησης από τη μηχανή, σηκώστε τη βάση κουπών σε όρθια θέ ση. Σκουπίστε κ αλά τον σωλήνα ατμού με βρεγμένο πανί. Η μονάδα συντήρηση?[...]
-
Página 119
NL GR ΚΑΘ ΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΘ ΑΛΑ ΤΣΕΝ ΣΗΜ ΕΙ Ω ΣΗ: διάρκ εια περίπου 2 0 λε π τά. Όταν το μεσαίο π ράσινο φως ανάβε ι σ ταθερά σημαίνε ι ότι η δια δικ ασία έχει ολοκληρωθεί. Στ ρέψτε τη λαβή ατμού στη θέση [...]
-
Página 120
(40 ml) fH 36 18 0 20 10 0 CaCO 3 360 mg/l 180 mg/l 0 mg/l dH Franse hardheidsgr aad Γ αλλική ποιότητα Duits e hardheidsgraad Γ ερμανική ποιότητα Calciumcar bonaat Ανθρακικό ασβέστιο fH dH CaCO 3 800 2400 3200 30min 45min 60min ΠΡΟ ΣΟ ΧΗ: το δ ιάλυμα αφαίρεσης κ αθα λα?[...]
-
Página 121
NL GR ΑΝΤΙΜΕΤΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑ ΤΝ ΕΙΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΣΦ ΑΛΜΑ ΚΑΙ ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΚΑ ΘΑΛΑ ΤΣΕΝ Σβηστά φώτα μηχανής. £ Η μηχανή έσβησε αυτόματ α, πατήστε το κουμπί ON/OFF . £ Ελέγξτε την παροχή ρεύματος: φις,[...]
-
Página 122
Εάν χρειάζεστε οποιεσδήπο τε επιπλέον πληροφορίες, σε περίπτωση προβλήματος ή απλά αναζητάτε συμβουλές, κ αλέστε το Nespresso Club ή τ ον εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο Nespresso . Τα στοιχεία επικ οινωνί?[...]
-
Página 123
NL GR Αποτελεί δέσμευσή μας η αγορά ύψιστης ποιότη τας καφέ, ο οπ οίος καλλιεργείτ αι με τρόπο που σέβεται το περιβάλλον κ αι τις κοινότητες των κ αλλιεργητών . Από το 2003, συνεργαζόμαστε με τον ΜΚ [...]
-
Página 124
ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗ ΕΓΓΥΗΣΗ Η Nespresso εγ γυ άται το σ υγ κεκρι μέ νο προϊόν έ ναν τ ι ασ τοχίας υλι κών και εργασ ίας για μία πε ρίοδο ε τώ ν . Η περ ίοδο ς ισ χύς τ ης ε γ γύησ ης ξεκ ινά κατά τ ην ημε ρομην ία[...]
-
Página 125
NL GR 124 125 5927_MAESTRIA_MASTER_2012_v13.indd 29 14.08.13 17:52[...]
-
Página 126
Nespresso , wyjątk owy system do prz ygoto wy wania doskonałego espr esso , liżanka po liżance W e wsz ystkich ekspresach do kawy Nespresso wykorz ystano niepowtarzalny system, w kt ór ym kawa po wstaje pod ciśnieniem o wartości do 19 barów . Każdy parametr obliczono z o gr omną precyzją, aby wydobyć nie zw ykłe aromaty każdej m[...]
-
Página 127
RU PL Внимание – Да нная ин с трукция по безоп асности являетс я ча с тью кофе-машин ы. Вн имательно о знакомь тесь с инст рукцией перед первым исполь зованием к офе -машины . Храните инструкцию в ?[...]
-
Página 128
машину мо жно подк лючить к сети т ольк о пос ле того , как она б у дет подготовлена к этом у . Убедит есь , что напр яжение в с ети соответствует рабо чему на пряжению машины, указ анному на таблич[...]
-
Página 129
RU PL Nespres so д ля ос мотра , ремонта или рег улировки . t ʓʠʧʥʡʩʖ ʨʖʬʞʵ ʥʤʘʦʛʜ ʚʛʣ ʣʤʟ ʠʤʪʛ машин ы мож ет вызвать пораж ения электрическим токо м, ож оги и возго- рания . t ɸ ʧ ʛ ʙ ʚ ʖ [...]
-
Página 130
Uwaga! W skazówki dotycz ące bezpieczeństwa do łączono do ur ządzeni a. Pr zed pierwsz ym uż yciem urządzeni a należy uważnie je przec zyta ć. Nal eży pr zechowy wać je w mie jscu łatwo dostępnym , aby zawsze móc po n ie sięgnąć. Uwaga! W przy padku poja wienia się t ego symbolu należy spraw d zić we ws kazówkach dotyc zącyc[...]
-
Página 131
RU PL Unikać ryz yka porażenia prądem i pożaru t W sy tuacji awar yjnej nat ychmias t w yjąć w t yc zkę z gnia zda z asilającego. t Urządzen ie podłącz ać wyłąc znie do odpowiedni ch, łatwo dostępn ych gniazd z bolcem uziemiając ym. Włąc z ać urz ądzenie do źródła prądu dopiero po instala cji urządzenia[...]
-
Página 132
t Nie wkład ać palcó w pod wylot kawy ( r y zyko poparzenia ) . t Nie wkład ać pal ców do po jemnika n a kapsułki ani do otworu n a kapsułki ( r y zyko urazu! ) t Jeżel i ostr ze nie przebi je kapsuł ki, w oda będzie zbierać się w okół kapsuł ki i spow oduje uszkodze nie urządzeni a. t Nie w [...]
-
Página 133
RU PL NALEŻY Z A CHOW A Ć NINIE JSZ Ą INSTRUK C J Ę Instrukcję nale ży pr zekazać nast ępnemu użytkownik owi. Niniejsza instrukcja obsługi dost ępna jest także w formacie PDF na str onie nespresso .com 132 133 5927_MAESTRIA_MASTER_2012_v13.indd 11 14.08.13 17:53[...]
-
Página 134
Aby uni knąć poraż enia prądem i po żaru, na leż y zapoznać s ię z inform acjam i na temat bezpieczeństwa korz ystania z urządzen ia. Przy podniesionej podstawce pod liżanki, wysunąć zbiornik na wodę i tack ę ociekow ą. Podnieść podsta wkę na liżankę i umieścić pojemnik (min. 0,5 l) pod wylotem kawy. Ustawić przycisk L[...]
-
Página 135
1: 25 ml 2: 30 m l 3: 40 m l 4: 50 ml 5: 60 ml 1: 70 ml 2: 90 m l 3: 110 ml 4: 130 ml 5: 150 ml RU PL Wypłukać zbiornik na w odę i napełnić go wodą pitną. Pokr ętłem ustawić odpowiednią pojemność oraz nacisnąć przycisk, aby rozpocząć parzenie kawy . Wsta wić zbiornik na wodę. Nacisnąć przycisk, aby rozpocząć parzenie ka wy. P[...]
-
Página 136
Ze względó w higien icznych , kon ieczne jes t przec zyszc zeni e urz ądze nia parą przez 5 sek. przed i po każd orazowym prz ygotowa niu ml eka , w celu uniknięci a osadzania s ię osadów ml ecznych we wnątrz dyszy par y (patrz rozdział: pielęgnacj a i c zyszc zen ie ) . Napełnić zbiornik na wodę w odą pitną. Ustawić uch wyt dysz y[...]
-
Página 137
RU PL Wyk onać czynności określone dla uwalniania pary. Ustawić uch wyt dysz y par y w pozycji . R A DA! Aby uzyskać dosk onałą jakość pi any , należy uż y wać świeżego ml eka wyjętego z lodówki ( temp . oko ło 4° C) . Dla le pszego efek tu, należy spieni ać mlek o w dzbanku na mlek o. *UWAGA! Mleko w dzbanku zwięks zy s woj ą[...]
-
Página 138
Składniki: 1 kapsułka Espresso Dopełnić gorącą mleczną pianką Przygotować Espr esso w liżance do Cappuccino i dopełnić zawartość liżanki gorącą mleczną pianką. Kawa int ensy wna: Ristretto Grand Cru/Ka wa lekka: Rosabaya de Columbia Grand Cru Składniki: 1 kapsułka Lungo Dopełnić gorącym mlekiem Przygotować L ungo w w [...]
-
Página 139
RU PL Składniki: 1 kapsułka Espresso Dopełnić gorącą mleczną pianką Wypełnić wysoką szklankę gorącą mleczną pianką (300 ml). Dopełnić zaw artość szklanki przygotowanym Espr esso. Kawa int ensy wna: Indriya India Grand Cru/Ka wa lekka: Volluto Gr and Cru Składniki: 1 kapsułka Espresso Dopełnić gorącą mleczną pianką Przygo[...]
-
Página 140
Składniki: 2 kaps uł ki E spre sso Volluto 1 gał ka lod ów waniliow yc h 2 ł yże c zki s yro pu kar melowe go 1 ł yże c zka wi órków c zeko ladow ych Dopeł nić mleczną pi anką Prz yg otować go rąc ą mlec zną p iankę. Do dać sy rop ka rmel ow y do piank i i ods taw ić. Prz yg otować dw ie kaw y E spre sso w li żance i w la?[...]
-
Página 141
RU PL Składniki: 1 kaps uł ka E spre sso Livanto c zekolada mię towa Af ter Ei ght ® czekolada nugatowa Dopeł nić gorą cą mleczną pianką Prz yg otować kawę z k apsu łk i Livanto w liża nce do E spre sso. Do pe łn ić zawa r tość gorą cą mle c zną pian ką. Posy pać p o wier zchu w iórk ami c zekolad y nugatowej i do dać c [...]
-
Página 142
1: 2: 3: 4: 5: UWAGA! Będąc w tr ybie menu moż esz pr zechodzić między opcjami bez wychodze nia z ni ch. Aby opuści ć menu, wystarc zy pr z ytr z ymać p rzy ci sk Espresso przez 5 sekund (stałe światło przycisku ka w y potwierdza w ybór) . Po wybraniu opcji, nacisnąć i przytrz ymać przycisk Espresso , aby potwierdzić wybór . ( Ś r[...]
-
Página 143
RU PL Urządzeniu ustawione na funk cje menu - w celu opróżnienia zbiornika, ustawić przycisk Espresso w pozycji 3. Ustawić dysz ę pary w poz ycji «ON». Urządzenie wyłącz y się automatycznie . Wyjąć zbiornik na w odę i podnieść dźwignię. Ustaw dysz ę pary we właściwej pozycji. Naciśnij przycisk Lungo aby opr óżnić urządzen[...]
-
Página 144
Aby wyjąć pojemni i ociekacz z urządzenia, podnieś podstawkę pod liżanki do po z ycji pionowej . Zestaw do k onser wacji można wyjmować w całości, a potem ro zkładać w celu ułatwienia czyszczenia. Aby wyjąć część służącą do spieniania mleka, należy przekręcić końc ówkę dyszy zgodnie z kierunkiem ruchu wskazów ek zega[...]
-
Página 145
RU PL Ustaw pokr ętło spieniacza w pozycji . Wyłącz ekspr es i ustaw pokrętło Espr esso w poz ycji 4, a pokrętło L ungo w pozycji 1. Podnieś i opuść dźwignię by usunąć zużytą kapsułkę . Opróżnij tacę ociek ową i pojemnik na zużyte kapsułki, a następnie umieść je ponownie w ekspr esie. Napełnij pojemnik na wodę 2 sasz e[...]
-
Página 146
(40 ml) fH 36 18 0 20 10 0 CaCO 3 360 mg/l 180 mg/l 0 mg/l dH fH dH CaCO 3 800 2400 3200 30min 45min 60min Французская система Stop ień f ran cu ski Немецкая сис тема Stopień niemiecki карбонат кальция Węglan wapnia UW AGA: Roz t wór do odk amieniania może być s zkodliw y . Unikać kontak tu z o[...]
-
Página 147
RU PL ROZWIĄ Z Y WANIE PROBLEMÓW OSTRZEŻENIA BŁĘDY I ODWAPNIANIE Не горят свет овые индик аторы. £ Кофе-машина выключалась автомати чески; нажмите кнопку ВКЛ/ВЫК Л. £ Проверь те розетку , вилку , напряжение и предохра?[...]
-
Página 148
Diody nie świecą się. £ Urządzenie wyłączyło się automatycznie; wcisnąć przycisk «ON/OFF». £ Spraw dzić podłączenie do sieci: wtyczk ę, napięcie, bezpieczniki. Brak kawy , brak wody . £ Spraw dzić zbiornik na wodę; jeż eli jest pusty , napełnić go wodą pitną. £ Naciśnij prz ycisk kawy kilkukrotnie aż cała ilość w od[...]
-
Página 149
RU PL Urządzenie wyprodukow ano zgodnie z Dyrektywą 2002/96/WE. Opakowanie i samo urządzenie wykonano z materiałó w recyklingowych. Urz ądzenie zawiera cenne mat eriały, któr e nadają się do odzysku lub recyklingu. Podział mat eriałów odpadowych na ró żne rodzaje umożliwia r ec ykling cennych sur owcó w . Należy oddać ekspres do [...]
-
Página 150
Zobowiązaliśm y się do kupowania ka wy o najw yższej jakości, upra wianej w poszanowaniu śr odowiska naturalnego i pr aw społeczności rolnicz ej. Od roku 2003 współpracujemy z Rainforest Alliance przy realizacji programu Nespresso AAA Sustainable Quality TM . Aluminium jest materiałem, który chroni naszą kaw ę i aromaty Grand Cru Nesp[...]
-
Página 151
RU PL OGRANICZONA GW ARANC JA Nespresso udzie la na urz ądzen ie gwa rancj i obejmu jącej wady ma teria łowe i wad y w ykonaws t wa na ok res 2 lat . Okre s gwa rancj i rozpo c zy na się o d daty z akup u urz ądzen ia. Nespresso w ymaga pr zed st awienia o r yginalne go dowod u zaku pu ur ząd zenia w celu p ot wierd zenia dat y z akupu . Jeś[...]
-
Página 152
MAESTRIA BY NESPRESSO NC00026072-01 5927_MAESTRIA_MASTER_2012_v13.indd 1 14.08.13 17:44[...]