Kuppersbusch EKI 407.0M manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Kuppersbusch EKI 407.0M. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKuppersbusch EKI 407.0M vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Kuppersbusch EKI 407.0M você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Kuppersbusch EKI 407.0M, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Kuppersbusch EKI 407.0M deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Kuppersbusch EKI 407.0M
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Kuppersbusch EKI 407.0M
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Kuppersbusch EKI 407.0M
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Kuppersbusch EKI 407.0M não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Kuppersbusch EKI 407.0M e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Kuppersbusch na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Kuppersbusch EKI 407.0M, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Kuppersbusch EKI 407.0M, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Kuppersbusch EKI 407.0M. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    226753 P41 BEDIENUNGSANWEISUNG mit Montageanweisungen Instructions for use and installation instructions Instructions d'utilisation et avis de montage Gebruiksaanwijzing en montagehandleiding Istruzioni di uso e di montaggio Instrucciones de uso y de montaje Instruções de uso e de montagem Ο∆ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΑΡΜΟΛ[...]

  • Página 2

    18 GB Disposing of the p ackaging Please ensure t he environment ally -f riendly disposal of the pack- aging that came wit h your appl iance. Recycling the packaging material saves on r esources and cuts down on waste. Disposing of old appliances The symbol on the pro duct or on its packaging indicates that this product may not be treated as househ[...]

  • Página 3

    Safety instructions GB 19 Safety in struction s Connection and operation • The appliances are constr ucted in accordance with the rele- vant safety re gulations. • Connecting the app liance to the mains a nd repairing and serv- icing the appliance may o nly be carried out by a qualified elec- trician accordi ng to currentl y-valid safety re gul[...]

  • Página 4

    20 Appliance description GB Appliance desc ription The decorative design may de viate from the illustrations. 1. Rear induction cook ing zone 2. Front induction cooking zone 3. Glass ceramic hob 4. T ouch-control opera ting panel 5. Rear cooking zone contr ols 6. Front cooking zone controls 7. ON/O FF key 8. STOP key 9. Plus and minus keys 10. Powe[...]

  • Página 5

    Operation GB 21 Operation The hob The hob is equipped wi th an induction cooking mode. An induc- tion coil un derneath the glass cera mic hob generates an electro- magnetic alterna ting field whi ch penetrate s the glass ceramic and induces the heat- generating curren t in the pot base. With an induction cooking zone t he heat is no longer t ransfe[...]

  • Página 6

    22 Operation GB Cookware for induction hobs Cookware for induction cooking zon es must be made of meta l and have magnetic pro perties. The base must be sufficient ly large. Only use pots wit h a base suitable fo r induction. This is how to e stablish the suit ability of a pot Conduct the magnet t est described below or make sure that th e pot bear[...]

  • Página 7

    Operation GB 23 Operating the keys The controls described her e expect the pressing of a (se lection) key to be followed by the pressing of a subsequent ke y. The next key will need to be pressed within 10 secon ds , otherwise the selection will be deleted. The Plus/ Minus keys can be touched i ndi vidually o r be permanently pressed. Switching on [...]

  • Página 8

    24 Operation GB Child safety device / lock The child safety device/ lock can be used to lock key operat ion and cooking level settings. Only the ON/ OFF key can be used to switch the hob off. Switch ing on the child-safe ty lock: 1. Press the ON/OFF key in order to switch on the childproof lock. 2. Then immediately press the automati c switch-off k[...]

  • Página 9

    Operation GB 25 Automatic switch-off (timer) The automatic switch-off devi ce is used to automatically switch of f any cook- ing zone aft er a stipulated p eriod of time. Cooking times ranging from 1 minute to 99 minutes can be set. 1. Select a power setting for a cooking zone and place a pan on the zone. 2. Press the cor responding automati c swit[...]

  • Página 10

    26 Operation GB Automatic boost function Parboiling take s place at power level 9 with the au tomatic boost funct ion. After a certa in time the power leve l will switch down automatically to a l ower simmering sett ing (1 to 8). When using the automatic boost functi on only the simmeri ng setting with which the food is to be cooked thro ugh nee ds[...]

  • Página 11

    Cleaning and care GB 27 Cleaning and care • Switch the hob off and let it cool down before you clean it. • Never clean the glass ceramic hob with a steam cleaner or similar appliance! • When cleaning make sure that you only wipe lightly over th e ON/OFF key . The hob may otherwise be accident ally switche d on! Glass ceramic hob Impor tant! N[...]

  • Página 12

    28 What to do if trouble occurs GB What to do if t rouble occurs Interfer ence with and repai rs to the applian ce by unqualified per - sons are dangerou s as they can result in an electric shock or a short circui t. Do not inter fere with or try to repai r the appliance; this could cause injury to perso ns and damage to the appliance. Always have [...]

  • Página 13

    Instructions for assembly GB 29 Instructi ons for assembly Note The KÜPPE RSBUSCH induction h ob may only be built-in in accordance to the instruct ions included i n this manual: In case of a failure t o observe these in structions, KÜPPERS- BUSCH shall decl ine any liabil ity and the appr oved marks of conformi ty become i nvalid! Safety instruc[...]

  • Página 14

    Instructions for assembly GB 30 Clips • Drive the clips into the workto p cut-out at the intervals indicat ed. It is not necessary to adjust the heig ht due to the horizontal stop. • Important: The horizontal drive of the clips must be flush with th e worktop (avoid th e risk of fractures) . • Position the hob acco rding to the illustra- tion[...]

  • Página 15

    Instructions for assembly GB 31 Electrical connection • Statutory regula tions and the connection specificat ions issued by the local power supply company must be strict ly observed. • Any superfluous cable must be removed from the installation area beneath the appl iance. • Make sure that the local mains voltage is the same as the volt- age [...]

  • Página 16

    Kuppersbusch USA 1883 Massaro Blvd. Tampa, FL 33619 Toll: (800) 459-0844 P: 813-288-8890 F: 813-288-8604[...]