Ir para a página of
Manuais similares
-
Heat Pump
Lennox Hearth HP25
7 páginas 0.22 mb -
Outdoor Fireplace
Lennox Hearth EBVSTNE
24 páginas 0.89 mb -
Indoor Fireplace
Lennox Hearth LMBV-42REN
20 páginas 1 mb -
Door
Lennox Hearth SDDV-35
4 páginas 0.45 mb -
Indoor Fireplace
Lennox Hearth ADK35CPB
2 páginas 0.17 mb -
Indoor Fireplace
Lennox Hearth LMBV-36RMP
16 páginas 0.73 mb -
Indoor Fireplace
Lennox Hearth 27" Electric Fireplace
12 páginas 2.77 mb -
Indoor Fireplace
Lennox Hearth LBV-4324MP-H
20 páginas 2.28 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Lennox Hearth W10167098A. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoLennox Hearth W10167098A vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Lennox Hearth W10167098A você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Lennox Hearth W10167098A, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Lennox Hearth W10167098A deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Lennox Hearth W10167098A
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Lennox Hearth W10167098A
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Lennox Hearth W10167098A
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Lennox Hearth W10167098A não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Lennox Hearth W10167098A e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Lennox Hearth na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Lennox Hearth W10167098A, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Lennox Hearth W10167098A, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Lennox Hearth W10167098A. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
THANK YOU for purchasing this high-quality pr oduct. If you should experience a problem not covere d in TROUBLESHOOTING, please visit o ur website at www .kitchenaid.c om for additional information. If you still need assistance, c all us at 1-800-422-1230. In Canada, visit o ur website at www .kitchena id.ca or ca ll us at 1-800-807- 6777. Y o u w [...]
-
Página 2
2 INSTALLA TION INSTRUCTIO NS Unpack th e Re frigerator ■ Remove packaging mat erials. Do not use sharp ins truments, rubbing alcohol, flammab le fluids, or abrasive cl eaners to remove tape or glue. These products can damage the su rface of your r efrigerator . For more information, s ee “Refrigerator Safet y .” Proper Disposal of Y our Old [...]
-
Página 3
3 Location Requirements T o ens ure proper ventilation for your refrigerator , allow for ¹⁄₂ " (1.25 cm) space on each si de and at the to p. When in stall ing your r efrigerator next to a fi xed wall, le ave 2" (5.08 cm) mi nimum on each side (depending on your model) to a llow for th e door to swing open. If your refrigerator has a[...]
-
Página 4
4 W ater Pr essure A cold water suppl y with water p res sure of b etween 30 a nd 120 psi (20 7 and 827 kPa) is required to operat e the water dispenser an d ice make r . If you have qu estions about you r water pressure, call a li cense d, qualifi ed plum ber . Reverse Osmosis W ater Supply IMPORTANT: The pressur e of the water supply coming out o[...]
-
Página 5
5 Style 2 1. Unplug refrigerator or disconnect pow er . 2. Remove and dis card the black nyl on plug from the gray wat er tube on the rear of the refrigerator . 3. If the gray wa ter tube s upplied w ith the refrigerator is not long enough, a ¹⁄₄ " x ¹⁄₄ " (6.35 mm x 6.35 mm) coupling is needed in or der to c onnect the wa ter t[...]
-
Página 6
6 Adjusting Controls NOTE : Giv e t he re fri ger ato r ti me t o coo l d ow n co mpl etely be fore adding food . It is best to wait 24 hours befo re you pu t foo d in to the refrigerator . The settin gs indi cated in the previous secti on should be correct for no rmal househol d refrigerator usage. The controls are set correctly when milk or juice[...]
-
Página 7
7 ■ The displa y scr een on th e disp enser contr ol panel has a backligh t, which will turn off au tomatically when the c ontro l buttons h ave not been us ed for 30 seconds or more. When the backl ight is off, the first press of a control butt on will onl y reactivate th e backlight , without changing any s ettings. Within 3 0 seconds afte r th[...]
-
Página 8
8 Removin g and Repla cing Ice Storag e Bin 1. Hold th e base of t he stora ge bi n with both han ds and p ress the release button to li ft the st orage bin up and out. NOTE : It is not nece ssary t o tur n the ice maker control to the OFF (right) position when r emoving the storage bin. The sensor cover (“flipper door”) on the left wall of the[...]
-
Página 9
9 3. Remove light bu lb and replace with one of the same size, shape and wattage. 4. Repl ace li ght shie ld when appli cable. 5. Plug in refrigerator or reconnect power . T ROUBL ESHO OTING First try the solutions suggested her e or visit our website and r e ference F AQs (Frequently Asked Questions) to possibly a void the cost of a service call. [...]
-
Página 10
10 T emp erature and Mois ture T emperature is too warm ■ New installati on? Allow 2 4 hours f ollowing ins tallation for the refrigerator to cool complete ly . ■ Door(s) opened often or left open? Allows warm air t o enter refrigerator . Minimize door openings and keep doors fully closed. ■ Large load of food added? Allo w sev eral hou rs fo[...]
-
Página 11
11 The water dispenser will not operate properly ■ Freezer do or closed completely? Close the door firmly . If it does not close comp letely , see “Th e doors will not close complete ly .” ■ Refrigerator connected to a water supply and the supply shutoff valve tur ned on? Connect refrigerator to water suppl y and t ur n wate r shutof f valv[...]
-
Página 12
12 PERFORMANCE DATA SHEE TS Base Grille W at er Filtration System Model T2WG2L/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (758 Liters) Model T2WG2/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (758 Liters) This system has been t ested according to NSF/ANSI Standards 42 and 53 for the reduction of the substances listed below . The concentration of the indicated substances in wate[...]
-
Página 13
13 Base Grille W at er Filtration System Model T1WG2L/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (758 Liters) Model T1WG2/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (758 Liters) This system has been tested accor ding to NSF/ANSI 42/53 for the re duction of the substances listed bel ow . The concentration of the indicated substances in water entering the sys tem was reduced to[...]
-
Página 14
14 KITCHENAID ® REFRIGERA TOR W ARRANTY ONE YEAR LIMITED W ARRANTY For one year fr o m the date of pur ch ase, when this major appl ia nce is operated and maintained accor ding to ins tructions attache d to or furnish ed with the product , KitchenAid or Kitc henAid Canada (hereaft er “KitchenAid”) will pay for factory specified parts and r epa[...]
-
Página 15
15 N ous vous REMERC IONS d'avoir a cheté ce pr oduit de haute qualité. Si vo us renco ntrez un problè me non mentionné dans la section DÉP ANNA GE, veuillez visiter notre site W eb www . kitchena id.com pour des informations supplémentaires. Si vous avez toujours besoin d'assistance, veuillez nous téléphoner au 1-800-422-1230. Au[...]
-
Página 16
16 INSTRUCTIONS D'INST ALLA TION Déballage du réfrigérateur ■ Retir er les matéria ux d’emb allage . Ne pa s utilis er d'instrumen ts coupants, d'alcool à frict ion, de liqui des inflammables ou de n ettoyants abrasifs pour enl ever le ruban adhésif ou la colle. Ces produits peuvent endommager l a surface de vot re réfrig?[...]
-
Página 17
17 REMARQUES : ■ Il est recommandé de ne pa s install er le réfrigéra teur près d'un four , d'un radiateu r ou de toute aut re source de chaleur . Ne pas in stall er le ré frig érateu r dans u n endroit où la températu re baissera au- dessous de 55°F (13°C) . ■ La largeur de la cavité d’ encast rement doit être d’au mo[...]
-
Página 18
18 de 7 pi (2,1 m) pou r permettre le dépl acement du réfrigérateur pour l e nettoyage . Utiliser un tube en cuiv re de ¹⁄₄ " (6,35 mm) de dia mètre extérieur . V eil ler à ce que le tu be soit coupé d’équ erre aux deux extrémi tés. 5. À l’ai de d’une perc euse sans fil, p ercer un trou de ¹⁄₄ " (6,35 mm) dans l[...]
-
Página 19
19 Achever l’installation 1. Brancher sur une pri se à 3 alvéoles reliée à la terre. 2. Vider le système d’ea u. V oir “Pré parer le système d'eau” ou “Distributeurs d'eau et de glaçons” . REMARQUE : Atte ndre 24 heur e s pour p rodui re la p remi ère quantité de glaçons. Attendre 3 jours pour q ue le bac à glaç o[...]
-
Página 20
20 Conservation de la viande : Régler la commande sur l' un des trois réglages ME A T (viande) pour conserver la v iande à sa tempéra ture de conservation optimale. Conservation des légumes : Régler la commande à VEG (légumes ) pour conserve r les légumes à le urs tempér atures de conserv ation optimal es. REMARQUE : Si les alimen t[...]
-
Página 21
21 Distribut ion de glace : 1. Appuyer sur le bouton appr oprié pour sélectionner le type de glace dé siré. 2. Appuyer un verre robus te contre le l evier de distri bution de glaçons . T enir le verre près de l' ouvert ure du dist ribu teur pou r que les gl açons ne tombent pas à côté du verre. IMPORT ANT : I l n'est pas néces [...]
-
Página 22
22 Système de filtration de l'eau Témoin lumineux de l'état du filtre à eau (sur certains modè les) Le témoin lumineu x de l'état du filtre à eau vous permettra d e savo ir qu and chan ger vo tr e fil tr e à ea u. Lo rsqu e l’éc ran d’affichage de l’ét at du filtre à eau passe de “GOOD” (bon) à “ORDER” (com[...]
-
Página 23
23 Remplace ment des ampou les d’écla irage REMARQUE : V otre réfrigérateur ne p ourra pas accommoder toutes les amp oules pou r les appareils ménagers . S’assurer de faire le remplacement par une ampoule de grosseur , de forme et de puissan ce sembl ables. Les amp oules de remplacemen t sont dispo nible s chez votr e mar chan d. ■ Les l [...]
-
Página 24
24 Les portes sont difficiles à ouvrir ■ Les joints co llent-ils ou s ont-ils sal es? Nettoyer le s joints au sav on doux et à l'eau tièd e. Les ampoules ne f onctionnent pas ■ Une ampoule est-elle des serrée dans la douille ou grillée? V oir “Remp lacement de s ampoules d' éclairage”. ■ La lumière du distributeur est-ell[...]
-
Página 25
25 ■ Y a-t-il un filtre à eau installé sur le réfrigérateur? Une décolorati on grise ou foncée de la glace indique qu e le système de fi ltration de l'eau a besoi n d'un rin çage additionnel. Le distributeur d e glaçons ne fonctionne pas correctement ■ Porte du congélateur complètement fermée? Bien fermer la porte. Si elle[...]
-
Página 26
26 FEUILLE S DE DON NÉES SUR LA PERFO RMANCE Système de filtration d'eau de la grille de la base Modèle T2WG2L/T2RFWG2 Capaci té 200 gallo ns (758 litr es) Modèle T2WG2/T2RFWG2 Capacité 200 gallons (758 litr es) Ce pro duit a été testé selon les normes NSF/ANSI 42 et 53 pour la réduction des substances én umérées ci-dessous. La co[...]
-
Página 27
27 Système de filtration d'eau de la grille de la base Modèle T1WG2L/T2RFWG2 Capaci té 200 gallo ns (758 litr es) Modèle T1WG2/T2RFWG2 Capacité 200 gallons (758 litr es) Ce pro duit a été testé selon les normes NSF/ANSI 42 et 53 pour la réduction des substances én umérées ci-dessous. La concentrati on des substances indiquées dans[...]
-
Página 28
GARANTIE DU RÉFRIGÉRATEUR KITCHENAID ® GARANTI E LIMIT ÉE DE UN AN Pendant un an à compt er de la date d'achat, lorsque ce gr os a ppareil ménager est utilisé et entret enu conform ément aux instruct ions jointes à ou fournies avec le produit, KitchenAid ou KitchenAid Canada (ci-après désignées “KitchenAid”) paiera pour les pi?[...]