Leupold 21 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Leupold 21. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoLeupold 21 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Leupold 21 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Leupold 21, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Leupold 21 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Leupold 21
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Leupold 21
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Leupold 21
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Leupold 21 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Leupold 21 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Leupold na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Leupold 21, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Leupold 21, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Leupold 21. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    BEKOMA T 21, 21 PRO 1 BEK BEK BEK BEK BEK OMA OMA OMA OMA OMA T T T T T ® ® ® ® ® 21 21 21 21 21 BEK BEK BEK BEK BEK OMA OMA OMA OMA OMA T T T T T ® ® ® ® ® 21 PR 21 PR 21 PR 21 PR 21 PR O O O O O Instr uctions f or installation and oper ation e n g l i s h Instr uciones de instalación y de ser vicio español Instr uctions de montage et [...]

  • Página 2

    BEK OMAT 21, 21 PR O 2 D D D D D ata/Notes ata/Notes ata/Notes ata/Notes ata/Notes • • • • • Caracteristicas/Indicaciones Caracteristicas/Indicaciones Caracteristicas/Indicaciones Caracteristicas/Indicaciones Caracteristicas/Indicaciones C C C C C haracteristiques/Avis haracteristiques/Avis haracteristiques/Avis haracteristiques/Avis hara[...]

  • Página 3

    BEKOMA T 21, 21 PRO 3 Favor verificar se as instruções correspondem ao tipo do BEKOMA T! 1 . Não exceder a pres- são de serviço máxima (ver placa indicadora das características)! A TENÇÃO! Só efectuar tra- balhos de manutenção com o aparelho isento de pressão! 2. Só utilizar material de instalação resistente à pressão! A tubagem d[...]

  • Página 4

    BEK OMAT 21, 21 PR O 4 Function • Funcionamiento Fonctionnement • Funcionamento Alarm signal via potential-free contact (only BEKOMA T 21 PRO) Mensaje de alarma a través de contacto sin potencial (solamente BEKOMA T 21 PRO) Signal d'alarme délivré sur le contact sans potentiel (uniqu. BEKOMA T 21 PRO) Sinal de alarme via contacto isento[...]

  • Página 5

    BEKOMA T 21, 21 PRO 5 No BEKOMA T 2 1 h á um LED que indica cada um dos estados de funcionamento, através de diferentes sequências de luz intermitente. Estado pronto a funcionar T ensão aplicada Fase de descarga Tubo de descarga está aberto Se o escoamento do condensado estiver obstruído, a válvula abre com sequências de 3 segundos para sol[...]

  • Página 6

    BEK OMAT 21, 21 PR O 6 Installation • Instalación Installation • Instalação wrong • no cor recto incor r ect • incor r ecto corr ect • cor r ecto corr ect • cor r ecto english Note: Deflector area! If drainage is to take place directly from a line, it is advisable to arrange the piping so that the air flow is di- verted. Note: Ventin[...]

  • Página 7

    BEKOMA T 21, 21 PRO 7 1 . Tubería de entrada y piezas de conexión mínimo ½” 2. No ponga ningún filtro en la tubería de entrada 3. La tubería de entrada tiene que tener una pendiente descendente constante >1% 4 . Utilice solamente llaves de paso esféricas. 5. Presión de trabajo: mínimo 0,8 bar máximo 16 bar 6. Tubo a presión corto. [...]

  • Página 8

    BEK OMAT 21, 21 PR O 8 Electrical installation • I nstalación eléctrica Installation électrique • Instalação elétrica corr ect • cor r ecto corr ect • cor r ecto wrong • no cor r ecto incorr ect • incorr ecto Installation • I nstalación Installation • Instalação english Note: Continuous slope It is important to avoid water [...]

  • Página 9

    BEKOMA T 21, 21 PRO 9 Importante: declive contínuo. Quando se utiliza um tubo flexível para a entrada do condensado, tem que se evitar a formação de um sifão. Importante: declive contínuo. Quando se utiliza um tubo rígido para a entrada do condensado, tem que se evitar a formação de um sifão. BEKOMAT 21 Antes de proceder à instalação e[...]

  • Página 10

    BEK OMAT 21, 21 PR O 10 Electrical installation • Instalación eléctrica Installation électrique • Instalação eléctrica phase neutral earth/ground 4 3 2 L N PE 0V (+24 Vdc) +24 Vdc (0V) external test -- 0V +24 Vdc ±24 ±24 IN1 0TV 0V +24 KL1 KL4 KL2 KL2 3 2 1 6 5 4 3 2 1 3 2 1 0V IN1 KL5 1 2 normally closed common normally open 0V externa[...]

  • Página 11

    BEKOMA T 21, 21 PRO 11 BEKOMAT 21 PRO Antes de proceder à instalação eléctrica, observar o seguinte: • Consultar na placa indicadora das características (1) a tensão de rede admissível e respeitála rigorosa- mente. • Realizar os trabalhos de instala- ção seguindo a norma VDE 0100. • Respeitar a ocupação dos bornes. • Desapertar [...]

  • Página 12

    BEK OMAT 21, 21 PR O 12 Electrical data • Características eléctricas Caractéristiques électriques • Características eléctricas Maintenance • Mantenimiento • Entretien • Manutenção Max. power input Potencia máxima absorbida Consommation maximale et fusibles Potência máx. absorvida e fusível recomendado Supply voltage (see type [...]

  • Página 13

    BEKOMA T 21, 21 PRO 13 T estar o funcionamento do BEKOMA T : • Pressionar a tecla de teste por dur- ante 2 segundos ! A válvula abrese para escoa- mento do condensado. BEKOMA T 21 PRO controlar o sinal de alarme: • Bloquear a entrada de condensado • Pressionar a tecla de teste pelo menos 1 minuto ! O LED vermelho pisca ! O sinal de alarme é[...]

  • Página 14

    BEK OMAT 21, 21 PR O 14 T r ouble shooting • Búsqueda de fallos Recherche de panne • Localização de avarias No LED lighting up Ningún LED está iluminado Aucune LED n'est allumée T odos os LEDs apagados Pressing of test button, but no condensate discharge El inter r uptor de „TEST“ está pulsado, pero el condensado no se evacua La[...]

  • Página 15

    BEKOMA T 21, 21 PRO 15 Causas possíveis: • erro na alimentação de tensão • fonte de alimentação defeituosa • placa de comando defeituosa - ver na placa indicadora a tensão correcta - verificar cablagem externa e interna - verificar conexão da ficha/cabo em fita - verificar se as placas apresentam quaisquer danos Causas possíveis: •[...]

  • Página 16

    BEK OMAT 21, 21 PR O 16 Components • Despieze • Nomenclature des pièces • Componentes BEKOMAT 21 PRO BEKOMAT 21 28 18 3 2 20 4 5 6 9 10 11 16 7 19 21 25 26 27 29 33 37 38 1 14 17 35 36 15 22 23 32 24 1 2 8 9 10 12 13 14 15 17 7 20 21 22 23 28 29 18 32 3 4 5 6 16 19 25 26 27 33 37 38 36 35 24[...]

  • Página 17

    BEKOMA T 21, 21 PRO 17 1 Caixa 2 Tampa da caixa 3 Tampa do diafragma 4 Diafragma 5 Assento do diafragma 6 Tubo de ligação à terra 7 Sensor 8 Receptáculo da placa 9 Adaptador orientável 1 0 Contacto 1 1 Placa electrónica 1 2 Placa de comando 1 3 Placa de alimentação 1 4 Válvula magnética 1 5 Porca de capa 1 6 Mola de pressão para diafragm[...]

  • Página 18

    BEK OMAT 21, 21 PR O 18 Spare par t kits • R ecambios Kits de pièces de rechange • Kits de peças sobressalentes content • Contenido • contente • conteúdo order ref. • Referencia No de com. • N.º de encom. BEK OMA T 21 XE KA21 101 XE KA21 102 XE KA21 103 XE KA21 1 14 XE KA21 1 15 content • Contenido • contente • conteúdo ord[...]

  • Página 19

    BEKOMA T 21, 21 PRO 19 Kit de peças de desgaste Kit de vedantes Assento do diafragma completo Placa electrônica (230 V ac) Placa electrônica (1 10 V ac) Kits disponíveis de peças sobressalentes Kits disponíveis de peças sobressalentes Kit de peças de desgaste Kit de vedantes Assento do diafragma, completo Placa “comando” Placa “alimen[...]

  • Página 20

    BEK OMAT 21, 21 PR O 20 Dimensions • Dimensiones • Dimensions • Dimensões[...]

  • Página 21

    BEKOMA T 21, 21 PRO 21[...]

  • Página 22

    BEK OMAT 21, 21 PR O 22[...]

  • Página 23

    BEKOMA T 21, 21 PRO 23[...]

  • Página 24

    BEK OMAT 21, 21 PR O 24 Subject to technical changes without prior notice; errors not excluded. Salvo modificaciones técnicas o errores. Sous réserve de modifications techniques et d'erreurs typographiques. Salvo alterações técnicas e erros. KA 21_gb,es,fr,pt_ USA _0503 Edition/Edición/Edition/ Edição : 03.04 Printed in Germany Product[...]