LG Electronics LWHD7000HR manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto LG Electronics LWHD7000HR. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoLG Electronics LWHD7000HR vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual LG Electronics LWHD7000HR você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual LG Electronics LWHD7000HR, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual LG Electronics LWHD7000HR deve conte:
- dados técnicos do dispositivo LG Electronics LWHD7000HR
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo LG Electronics LWHD7000HR
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo LG Electronics LWHD7000HR
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque LG Electronics LWHD7000HR não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos LG Electronics LWHD7000HR e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço LG Electronics na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas LG Electronics LWHD7000HR, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo LG Electronics LWHD7000HR, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual LG Electronics LWHD7000HR. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    LG Window-Type Air Conditioner OWNER'S MANUAL LG website http://www.lgappliances.com IMPORT ANT Please read through this manual. It contains valuable information about y our air conditioner . This manual may help save time and money b y explaining proper air conditioner maintenance and preventing impr oper use. PRECA UTIONS Pa y close attentio[...]

  • Página 2

    2 Room Air Conditioner Window-T ype Air Conditioner Owner’ s Manual T ABLE OF CONTENTS FOR Y OUR RECORDS Write the model and serial numbers here: Model # Serial # Y ou can find them on a label on the side of each unit. Dealer's Name Date Purchased ■ Staple your receipt to this page in the e vent y ou need it to prov e date of purchase or f[...]

  • Página 3

    Owner’ s Manual 3 ENGLISH Safety Precautions Safety Precautions T o prevent injury to the user or other people and proper ty damage, the f ollowing instructions must be f ollowed. ■ Incorrect operation due to ignoring instruction will cause har m or damage. The ser iousness is classified by the f ollowing indications. ■ Meanings of symbols us[...]

  • Página 4

    4 Room Air Conditioner Safety Precautions ■ Operation Do not place the power cor d near a heater . • It may cause fire and electric shock. Do not allow water to run into electric parts. • It will cause failure of machine or electric shock. Use a soft cloth to c lean. Do not use wax, thinner , or a strong deter gent. • The appearance of the [...]

  • Página 5

    Owner’ s Manual 5 ENGLISH Safety Precautions CAUTION ■ Installation Do not operate or stop the unit by inserting or pulling out the power plug. • It will cause electric shock or fire due to heat generation. Do not damage or use an unspecified power cor d. • It will cause electric shock or fire. Do not operate with wet hands or in damp en vi[...]

  • Página 6

    6 Room Air Conditioner Safety Precautions ■ Operation Be cautious not to touch the sharp edges when installing. • It may cause injury . A void excessive cooling and perform ventilation sometimes. • Otherwise, it ma y do har m to your health. Do not insert the hands or bars thr ough the air inlet or outlet during operation. • Otherwise, it m[...]

  • Página 7

    Before Oper ation Owner’ s Manual 7 ENGLISH Bef ore Operation 1. Contact an installation specialist f or installation. 2. Plug in the power plug properly . 3. Use a dedicated circuit. 4. Do not use an e xtension cord. 5. Do not star t/stop operation by plugging/unplugging the po wer cord. 6. If the cord/plug is damaged, replace it with only an au[...]

  • Página 8

    8 Room Air Conditioner Introduction This symbol alerts you to the risk of electric shock. This symbol alerts you to hazards that could cause harm to the air conditioner . This symbol indicates special notes. NOTICE This appliance should be installed in accordance with the National Electric Code. Intr oduction Symbols Used in this Manual Features (A[...]

  • Página 9

    Electrical Safety Owner’ s Manual 9 ENGLISH Electrical Safety Electrical Data 115V~ 230V~ Power cord may include a current interrupter device. A test and reset button is provided on the plug case. The device should be tested on a periodic basis by first pressing the TEST button and then the RESET button. If the TEST button does not trip or if the[...]

  • Página 10

    10 Room Air Conditioner Electrical Safety Electrical Safety IMPORT ANT (PLEASE READ CAREFULL Y) FOR THE USER'S PERSONAL SAFETY , THIS APPLIANCE MUST BE PROPERL Y GR OUNDED The power cord of this appliance is equipped with a three-prong (grounding) plug. Use this with a standard three-slot (grounding) wall po wer outlet to minimize the hazard o[...]

  • Página 11

    Owner’ s Manual 11 ENGLISH Installation Installation How to Install the Unit Window Requirements 1. T o pre vent vibration and noise, mak e sure the unit is installed securely and firmly 2. Install the unit where the sunlight does not shine directly on the unit. 3. The outside of the cabinet must e xtend outward for at least 11" and there sh[...]

  • Página 12

    12 Room Air Conditioner Installation Installation Kits Contents Suggested T ool Requirements PREP ARA TION OF CHASSIS 1. Remov e the screws which f asten the cabinet at both sides and at the back. 2. Slide the unit from the cabinet by gripping the base pan handle and pulling f orward while bracing the cabinet. 3. Cut the window sash seal to the pro[...]

  • Página 13

    Owner’ s Manual 13 ENGLISH Installation Cabinet Installation 1. Open the window . Mark a line on center of the window stool(or desired air conditioner location). Carefully place the cabinet on the window stool and align the center mark on the bottom front with the center line marked in the window stool. 2. Pull the bottom window sash do wn behind[...]

  • Página 14

    14 Room Air Conditioner Installation 9. Attach each F rame cur tain the window sash using screws (T ype C).(See Fig. 6) Do not drill a hole in the bottom pan. The unit is designed to operate with approximately 1/2" of w ater in bottom pan. 10. Slide the unit into the cabinet.(See Fig. 7) For security purpose, reinstall screws(T ype A) at cabin[...]

  • Página 15

    Owner’ s Manual 15 ENGLISH Installation 1. If you w ant to pull out the filter upward, open the inlet grille slightly . T urn inside out the front grille. Disassemble the inlet grille from the front grille with separating the hinged par t by inser ting a " — " type screw-driver tip . Rotate the inlet grille 180 degrees and inser t the[...]

  • Página 16

    16 Room Air Conditioner Operating Instructions Remote contr ol The remote control and contr ol panel will look like one of the follo wing pictures. Pow e r T emp Fan Speed Timer Mode Energy Saver 1 4 2 6 3 5 REMOTE CONTROLLER 2 1 3 6 4 5 7 Operating Instructions[...]

  • Página 17

    Owner’ s Manual 17 ENGLISH Operating Instructions 1. PO WER BUTT ON T o turn the air conditioner ON, push the button. T o turn the air conditioner OFF , push the button again. This button tak es priority over an y other buttons . 2. OPERA TION MODE SELECTION BUTT ON Everytime you push this b utton, it will toggle COOL, F AN and HEA T . 3. ON/OFF [...]

  • Página 18

    18 Room Air Conditioner Operating Instructions V entilation The ventilation le ver must be in the CLOSE position in order to maintain the best cooling conditions . When fresh air is necessary in the room, set the ventilation lev er to the OPEN position. The damper is opened and room air is drawn out. The direction of air can be controlled where ver[...]

  • Página 19

    Owner’ s Manual 19 ENGLISH Operating Instructions How to Attac h Drain P an(Optional) How to Connect a Drain Hose The air conditioner employs a proper dr ain method whereby the condensed w ater (moisture remov ed from the air) is drained to the outside. In very humid weather , (and for re verse cycle models in the rev erse mode) excessiv e conden[...]

  • Página 20

    20 Room Air Conditioner Maintenance and Service Maintenance and Service TURN THE AIR CONDITIONER OFF AND REMOVE THE PLUG FROM THE PO WER OUTLET . he air filter should be check ed at least twice a month to see if cleaning is necessary . T rapped particles in the filter will build up and b lock the airflo w . This reduces the cooling capacity and als[...]

  • Página 21

    Owner’ s Manual 21 ENGLISH Maintenance and Service Common Pr oblems and Solutions Before calling f or ser vice, please re view the f ollowing list of common problems and solutions. The air conditioner is operating normally when: • Y ou hear a pinging noise. This is caused by w ater being pick ed up by the condenser on r ainy da ys or in highly [...]

  • Página 22

    22 Aire Acondicionador Manual del usuario del acondicionador de aire tipo V entana T ABLA DE CONTENIDOS P ARA SUS ARCHIV OS Escriba aquí el modelo y número de serie: Modelo n°: Serie n°: Puede encontrar estos datos en la etiqueta situada en el lateral de cada unidad. Nombre del distribuidor: Fecha de compra: ■ Adjunte su recibo a esta página[...]

  • Página 23

    Manual del Propietario 23 ESP AÑOL Precauciones de Seguridad Precauciones de Seguridad P ara evitar lesiones al usuario o a otras personas y daños a la propiedad, estas instrucciones estén seguirse. ■ Una operación incorrecta por ignorar las instrucciones prov ocará lesiones o daños. La seriedad se clasifica por las siguientes indicaciones.[...]

  • Página 24

    24 Aire Acondicionador Precauciones de Seguridad ■ Operaci ó n No ponga el cable de alimentaci ó n cerca de un calentador . • Puede ocasionar un incendio y una descarga eléctrica. No permita que entre agua en las piezas el é ctricas. • Puede prov ocar fallos en el producto o descargas eléctricas. Utilice un pa ñ o suave para limpiar . N[...]

  • Página 25

    Manual del Propietario 25 ESP AÑOL Precauciones de Seguridad ADVERTENCIA ■ Instalaci ó n No opere ni detenga la unidad insertando o estirando de enchufe. • De lo contrario , puede provocar una descarga eléctrica o incendio debido a la generación de calor . No da ñ e ni use un enchufe de alimentaci ó n no especificado. • Prov ocará desc[...]

  • Página 26

    26 Aire Acondicionador Precauciones de Seguridad No se suba a la unidad interior/exterior ni coloque objetos sobre la misma. • Puede lesionarse al caerse del aparato o al caerse los objetos que hay a colocado. Inserte siempre el filtro correctamente. L í mpielo cada dos semanas. • El funcionamiento sin filtros puede prov ocar f allos. No beba [...]

  • Página 27

    Antes de poner el equipo en funcionamiento Manual del Propietario 27 ESP AÑOL Antes de poner el equipo en funcionamiento 1. Póngase en contacto con un especialista para realizar la instalación. 2. Enchufe correctamente la toma de alimentación. 3. Utilice un circuito dedicado . 4. No utilice un cable alargador . 5. No inicie/cese el funcionamien[...]

  • Página 28

    28 Aire Acondicionador Introducción Este s í mbolo lo advierte de un peligro de accidente por corriente el é ctrica. Este s í mbolo lo adiverte de un peligro que pueda causar un da ñ o del ventliador . Este s í mbolo significa condicciones especiales. CONSEJO Intr oducci ó n Símbolos Utilizados en Este Manual Características (aparencia pue[...]

  • Página 29

    Seguraida Electrica Manual del Propietario 29 ESP AÑOL Seguraida Electrica Datos Electricos 115V~ 230V~ El cable de alimentación puede incluir un dispositivo interruptor de corriente. La carcasa del enchufe cuenta con un botón de prueba y otro de reinicio. El dispositivo debe comprobarse periódicamente presionando primero el botón TEST y despu[...]

  • Página 30

    30 Aire Acondicionador Seguraida Electrica IMPORT ANTE (F A V ORLEA CON A TENCIÓN) POR LA SEGURID AD PERSONAL DEL USU ARIO, ESTE AP ARA TO DEBE SER DEBÍD AMENTE NEUTRALIZADO. El cord ó n de energ í a de é ste aparato esta equipado con tres patas(cable a tierra). Utilice é ste con un enchufe de pared de tres salidas(a tierr a) para minimizar e[...]

  • Página 31

    Manual del Propietario 31 ESP AÑOL Instalacion Instalacion Elija el major lugar 1. P ara pre venir la vibraci ó n y el ruido , asegure de que la unidad est é instaalada segura y firmemente. 2. Instale la unidad donde el sol no refleje directamente en la unidad. 3. La salida debe extenderse hacia afuer a por lo menos 11" y no debe haber obst[...]

  • Página 32

    32 Aire Acondicionador Instalacion Contenido del J uego de Instalación Requisitos de las herra mientas sugeridas PREP ARA CION DEL CHASIS 1. Remue v a los tornillos cuales sujetan el gabinete a ambos lados y en la par te de atr á s. 2. Deslice la unidad fuera del gabinete tomando el agarradero de la bandeja y hale hacia el frente mientras mantien[...]

  • Página 33

    Manual del Propietario 33 ESP AÑOL Instalacion Instalación del Gabinete DESARMADOR ( , ), REGLA, CUCHILLO, MAR TILO, LAPIZ, NIVEL 1. Abra la v entana. Marque una l í nea en el centro del banqueta de la ventana(o la ubicaci ó n deseada del aire acondicionado). Cuidadosamente ubique el gabinete en la banqueta de la ventana y alinee la marca centr[...]

  • Página 34

    34 Aire Acondicionador Instalacion 9. Adjunte cada panel gu í a a cada lado de la ventana usando tornillos (Tipo C). (V er Fig. 6) No perfore la charola del f ondo. La unidad est á dise ñ ada para operar con apro ximadamente 1/2" de agua en la charola del fondo . 10. Deslice el chas í s dentro del gabinete. (V er Fig. 7) P or razones de se[...]

  • Página 35

    Manual del Propietario 35 ESP AÑOL Instalacion Cómo usar la rejilla de entrada rever sible 1. Si usted desea sacar el filtro por arriba, abra la rejilla de entrada ligeramente . V uelte la rejilla frontal. Separe la par te engoznada inser tando la punta del destornillador de tipo " _ " para desensamblar la rejilla de entrada desde la re[...]

  • Página 36

    36 Aire Acondicionador 1. BO T Ó N DE LA CORRIENTE P ara ENCENDER el sistema presione el bot ó n, y para AP AGARLO presione el bot ó n otra v ez. Este bot ó n tiene prioridad sobre todos los otros botones. 2. BO T Ó N DE SELECCI Ó N DEL MODO OPERACIONAL Cada vez que presione este bot ó n, las palabr as FR Í O , VENTILADOR y CALENT AR aparec[...]

  • Página 37

    Manual del Propietario 37 ESP AÑOL Instruccionnes de Funcionamiento 3. BO T Ó N ON/OFF TIMER Cada vez que presione este bot ó n, el marcador de tiempo se ajustar á de la siguiente maner a: (1Hora ➔ 2 Horas ➔ 3 Horas ➔ 4 Horas ➔ 5 Horas ➔ 6 Horas ➔ 7 Hor as ➔ 8 Horas ➔ 9 Horas ➔ 10 Horas ➔ 11 Hor as ➔ 12 Horas ➔ Cancelar)[...]

  • Página 38

    38 Aire Acondicionador Instruccionnes de Funcionamiento La palanca de ventilaci ó n deber á estar en la posici ó n CLOSE (Cerr ado) para poder mantener las mejores condiciones de enfriamiento. Cuando se necesite aire fresco en la habitaci ó n, coloque la palanca de ventilaci ó n en la posici ó n OPEN (Abierto). El amor tiguador se abre y se d[...]

  • Página 39

    Manual del Propietario 39 ESP AÑOL Instruccionnes de Funcionamiento Como colocar la char ola de purga(Opcional) Como conectar una manguera de purga El aire acondicionado utiliza un m é todo de purga adecuado en donde el agua condensada (humedad retirada del aire) se purga al e xterior . En climas demasiado h ú medos (y para modelos de ciclo inv [...]

  • Página 40

    40 Aire Acondicionador Cuidado y Mantenimiento Limpleza del filtr o de aire Como instalar la parrilla delantera en el gabinete El filtro de aire dev er á revisarse cuando menos dos v eces al mes para v er tioficar si es necesario limpiarlo. Las par t í culas atrapadas en el filtro podr í an acumularse y bloquear el flujo de aire. Esto reduce la [...]

  • Página 41

    Manual del Propietario 41 ESP AÑOL Cuidado y Mantenimiento Pr oblemas y soluciones habituales Antes de llamar al servicio, tenga a bien re visar la siguiente lista de problemas y sus soluciones . El acondicionador de aire está funcionando normalmente cuando: • Escucha un sonido met á lico . Lo causa el agua que recoge el condensador en d í as[...]

  • Página 42

    42 Aire Acondicionador Nota[...]

  • Página 43

    PERÍODO DE GARANTÍA: PROCESO DE SERVICIO: La mano de obra bajo garantía cubre el coste de la Asistencia en domicilio de todas las piezas, incluyendo el compresor. ESTA GARANTÍA LIMITADA NO SE APLICA A: NÚMEROS DEL CENTRO INTERACTIVOS PARA CLIENTES: Probar su cobertura por garantía Obtener asistencia del centro de asistencia autorizado más ce[...]

  • Página 44

    WARRANTY PERIOD: HOW SERVICE IS HANDLED: The warranted labor covers the cost of In-Home Service on all parts including the compressor. THIS LIMITED WARRANTY DOES NOT APPLY TO: CUSTOMER INTER-ACTIVE CENTER NUMBERS: To Prove Warranty Coverage To Obtain Nearest Authorized Service Center or Sales Dealer, or to Obtain Product, Customer, or Service Assis[...]