LG Electronics WM3988H** manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto LG Electronics WM3988H**. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoLG Electronics WM3988H** vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual LG Electronics WM3988H** você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual LG Electronics WM3988H**, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual LG Electronics WM3988H** deve conte:
- dados técnicos do dispositivo LG Electronics WM3988H**
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo LG Electronics WM3988H**
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo LG Electronics WM3988H**
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque LG Electronics WM3988H** não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos LG Electronics WM3988H** e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço LG Electronics na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas LG Electronics WM3988H**, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo LG Electronics WM3988H**, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual LG Electronics WM3988H**. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Before beginning installation, read these instructions carefully . This will simplify installation and ensure that the washer is installed correctly and safely . Leave these instructions near the washer after installation for future reference. USER’S GUIDE & INST ALLA TION INSTR UCTIONS P/NO. MFL31245118 Antes de comenzar la instalación, lea[...]

  • Página 2

    IMPOR T ANT SAFETY INSTR UCTIONS Congratulations on your purchase and welcome to the LG family . Y our new LG Steam W asher™ combines the most advanced washing technology with simple operation and high efficiency . By following the operating and care instructions in this manual, your washer will provide you with many years of reliable service. TH[...]

  • Página 3

    w W A RNI NG For your safety , the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to pr event property damage, personal injury , or loss of life. RE AD A LL I NST RUC TIO NS BEF ORE USE • Refer to INST ALLA TION INSTRUCTIONS for detailed grounding pr ocedures. Installation instructions a[...]

  • Página 4

    IMPOR T ANT SAFETY INSTR UCTIONS SAFETY INSTRUCTIONS FOR USE, CARE AND CLEANING, AND DISPOSAL • Unplug the washer before cleaning to avoid the risk of electric shock. • Never use harsh chemicals, abrasive cleaners, or solvents to clean the washer . They will damage the finish. • Do not put oily or greasy rags or clothing on top of the washer[...]

  • Página 5

    P AR TS AND FEA TURES INST ALLA TION INSTR UCTIONS CHOOSE THE PROPER LOCA TION CLEARANCES Allow at least 24 in. (61.2 cm) in front of the washer to open the door . 29 3 / 4 " (75.6 cm) 4" (10 cm) 51" (129.5 cm) 21 1 / 4 " (54 cm) T o ensure sufficient clearance for water lines and airflow , allow minimum clearances of at least 1[...]

  • Página 6

    INST ALLA TION INSTR UCTIONS FLOORING INST ALLA TION INSTR UCTIONS When r emoving the washer from the carton base, be sure to remove the foam tub support in the middle of the carton base. If you must lay the washer down to remove the base packaging materials, always lay it car efully on its side. Do NOT lay the washer on its front or back. IMPORT A[...]

  • Página 7

    INST ALLA TION INSTR UCTIONS INST ALLA TION INSTR UCTIONS CONNECTING THE W A TER LINES CONNECTING THE DRAIN LINE Insert the end of the drain hose into the floor drain. Secur e the hose in place to prevent it from moving. Drain Hose Floor Drain Option 3: Floor Drain Stand Pipe Tie Strap Clip the end of the hose into the elbow bracket. Insert the end[...]

  • Página 8

    3 INST ALLA TION INSTR UCTIONS SORTING W ASH LOADS HO W T O USE LEVELING THE W ASHER Loosen the locknuts on all 4 leveling feet until you can turn the feet with the included wrench. T ur n clockwise to raise the washer or counter clockwise to lower it. 2 Once the washer is level from side to side and fr ont to back, tighten all locknuts securely . [...]

  • Página 9

    HO W T O USE SELECTING DETERGENT ABOUT THE DISPENSER The automatic dispenser consists of four compartments which hold: • Liquid chlorine bleach. • Liquid fabric softener . • Liquid or powdered deter gent for prewash. • Liquid or powdered deter gent and color -safe bleach for main wash. All laundry products can be added at once in their r es[...]

  • Página 10

    HO W T O USE HO W T O USE CYCLE GUIDE CONTROL P ANEL FEA TURES 2 POWER ON/OFF BUTTON Press to turn the washer ON. Pr ess again to turn the washer OFF . NOTE: Pr essing the ON/OFF button during a cycle will cancel that cycle and any load settings will be lost. CYCLE SELECTOR KNOB T ur n this knob to select the desired cycle. Once the desir ed cycle [...]

  • Página 11

    HO W T O USE HO W T O USE THE LCD DISPLA Y The LCD display shows the settings, estimated time r emaining, options, and status messages for your washer . When the washer is tur ned on, the light in the display will illuminate. ST A TUS/CYCLE DISPLA Y This portion of the display shows the selected cycle, operating status, and special messages. If a c[...]

  • Página 12

    SPIN SPEED The washer drum spins at up to 1,320 RPM. This reduces drying time and saves ener gy . Press the SPIN SPEED button to select the maximum spin speed. Some fabrics, such as delicates, r equire a slower spin speed. The Drain & Spin cycle: The Spin Speed button also activates the Drain & Spin cycle to drain the tub and spin clothes; [...]

  • Página 13

    CYCLE SETTING BUTTONS (cont.) NOTES: • The capacity of the machine for washing clothes is twice as much as when drying clothes. If the machine is to be used to dry a load, then the wash load must be reduced by half for effective drying performance. If a full load is washed, remove half the clothes prior to starting the dry cycle. • The Wrinkle [...]

  • Página 14

    SPECIAL FUNCTIONS The option buttons also activate special functions, including CHILD LOCK, DRUM LIGHT , TUB CLEAN, SPINSENSE™, and LANGUAGE. Pr ess and hold the option button marked with the special function for 3 seconds to activate. CHILD LOCK Use this option to prevent unwanted use of the washer or to keep cycle settings fr om being changed w[...]

  • Página 15

    Cleaning the Water Inlet Filters If the washer detects that water is not entering the dispenser , an err or message will show on the display . If you live in an area with hard water , this may be caused by clogged inlet filters. IMPORT ANT : Use extr eme care when removing and cleaning the filters. If the filters cannot be cleaned or are damaged, d[...]

  • Página 16

    TR OUBLESHOO TING NORMAL SOUNDS YOU MA Y HEAR Problem Possible Causes Solutions Rattling and clanking noise Thumping sound W ater leaking around washer • Foreign objects, such as keys, coins, or safety pins, may be in drum or pump. • Heavy wash loads may produce a thumping sound. • W asher load may be out of balance. • Shipping bolts and/or[...]

  • Página 17

    BEFORE CALLING FOR SERVICE (cont.) Problem Possible Causes Solutions The display shows: • Load is too small. • Load is out of balance. • The washer has an imbalance detection and correction system. If individual heavy articles are loaded (bath mat, bath robe, etc.) and the imbalance is too great, the washer will make several attempts to resta[...]

  • Página 18

    OPTIONAL A CCESSORIES The pedestal accessory includes: • Pedestal base • Eight (8) screws • One (1) drawer divider • Wr ench • Four (4) brackets w W ARNING T o ensure safe and secure installation, please thoroughly follow the instructions below . PEDEST AL INST ALLA TION T ools Needed for Installation: • Phillips-head screwdriver • Wr[...]

  • Página 19

    OPTIONAL A CCESSORIES This stacking kit includes: • T wo (2) side rails • One (1) front rail • Four (4) screws T o ensure safe and secure installation, please observe the following instructions. 1 Make sure the surface of the washer is clean and dry . Remove paper backing fr om the tape on one of the stacking kit side brackets. 2 Fit the side[...]

  • Página 20

    OPTIONAL A CCESSORIES ST ACKING KIT INST ALLA TION (cont.) 3 Place the dryer on top of the washer by fitting the dryer feet into the side brackets as illustrated. Avoid finger injuries; do not allow fingers to be pinched between the washer and dryer . Slowly slide the dryer toward the back of the washer until the side bracket stoppers catch the [...]

  • Página 21

    INSTR UCCIONES IMPOR T ANTE DE SEGURID AD INTR ODUCCIÓN Escoja el lugar adecuado ..................................... 47 Espacios de instalación ........................................ 47 Tipo de piso .......................................................... 48 Instalaciones con la base pedestal o kit de apilado opcionales ....................[...]

  • Página 22

    • Consulte las INSTRUCCIONES DE INST ALACIÓN para un pr ocedimiento detallado de conexión a tierra. J unto con la lavadora se encuentran las instrucciones de instalación como refer encia. Si cambiará de lugar la lavadora, contrate a una persona del servicio calificada para que la controle y r einstale. Si no se cumple con esta advertencia se[...]

  • Página 23

    INSTR UCCIONES IMPOR T ANTE DE SEGURID AD • Desenchufe la lavadora antes de limpiar la misma para evitar el riesgo de descar gas eléctricas. • Al limpiar la lavadora nunca utilice químicos de corte, limpiadores abrasivos o solventes. Los mismos dañarán su aspecto. • No coloque trapos grasosos o aceitosos sobre la lavadora. Estas sustancia[...]

  • Página 24

    PIEZAS Y C ARA CTERÍSTIC AS INST ALA CIÓN ESCOJA EL LUGAR ADECUADO ESP ACIOS DE INST ALACIÓN Deje por lo menos 61,2 cm (24 pulgadas) al frente de la lavadora para poder abrir la compuerta. 29 3 / 4 " (75,6 cm) 4" (10 cm) 51" (129,5 cm) 21 1 / 4 " (54 cm) Para asegurar que se haya dotado de suficiente espacio para las tubería[...]

  • Página 25

    INST ALA CIÓN TIPO DE PISO INST ALA CIÓN Al r etirar la lavadora de la base de cartón, asegúrese de quitar el soporte de base de espuma colocado en la mitad de la base de cartón. Si debe asentar la lavadora hacia abajo para quitar los materiales de embalaje de la base, hágalo siempr e cuidadosamente sobr e su parte lateral. NO asiente la lava[...]

  • Página 26

    INST ALA CIÓN INST ALA CIÓN CONEXIÓN DE LAS TUBERÍAS DE AGUA CONEXIÓN DE LA TUBERÍA DE DRENAJE Inserte el extremo de la manguera de drenaje en el dr enaje del piso. Asegure la manguera en su lugar para prevenir su movimiento. Manguera de drenaje Drenaje del piso Opción 3: Drenaje del piso Stand Pipe Tie Strap Enganche el extremo de la mangue[...]

  • Página 27

    3 INST ALA CIÓN CLASIFICACIÓN DE LAS CARGAS DE LA V ADO CÓMO USAR NIVELACIÓN DE LA LA V ADORA Afloje las tuercas de seguridad en las 4 patas niveladoras hasta que pueda girar la pata con la llave incluida. Gire en la dirección de las agujas del reloj para levantar la lavadora o al contrario para bajarla. 2 Una vez que la lavad ora se encue ntr[...]

  • Página 28

    CÓMO USAR SELECCIÓN DE DETERGENTE DET ALLES SOBRE EL DEPÓSITO El cajón de suministro automático consiste en 4 compartimentos que almacenan: • Blanqueador líquido. • Suavizante líquido de telas. • Deter gente líquido o en polvo para el prelavado. • Detergente líquido o en polvo y clor o a prueba de decoloramiento para el lavado prin[...]

  • Página 29

    CÓMO USAR CÓMO USAR GUÍA DE CICLOS CARACTERÍSTICAS DEL P ANEL DE CONTROL 2 BOTÓN DE ENCENDIDO/AP AGADO Apriete el botón para ENCENDER la lavadora. Apriete nuevamente para AP AGAR la lavadora. NOT A: Apretar el botón de ENCENDIDO/ AP AGADO durante un ciclo cancelará ese ciclo y borrará cualquier programación de car ga. PERILLA SELECTORA DE[...]

  • Página 30

    CÓMO USAR CÓMO USAR LA P ANT ALLA DE LCD La pantalla LCD muestra los ajustes, el tiempo restante estimado, las opciones y los mensajes de estado corr espondientes a su lavadora. Cuando se enciende la lavadora, se iluminará la luz de la pantalla. P ANT ALLA DE EST ADO/CICLO Esta por ción de la pantalla muestra el ciclo seleccionado, el estado de[...]

  • Página 31

    S P I N S P E E D ( v e l o ci d ad d e c e n t ri f u ga d o) El tambor de la lavadora centrifuga a 1.320 r .p.m. Esto r educe el ciclo de secado y ahorra ener gía. Apriete el botón SPIN SPEED (velocidad de centrifugado) para seleccionar la velocidad de centrifugado máxima. Algunas telas, como las delicadas, requieren una velocidad de centrifug[...]

  • Página 32

    BOTONES DE CONFIGURACIÓN DE CICLO (cont.) Guía de Secado – Secado Cronometrado • Presione el botón DRY (secado) en forma repetida para configurar el tiempo de secado para que se incremente cada 30 minutos: 30-60-90-120 minutos. • El ciclo de secado puede durar hasta 120 minutos. Si selecciona sólo Secado, el ciclo se iniciará después de[...]

  • Página 33

    CÓMO USAR BOTONES DE OPCIÓN DE CICLO Su Steam W asher™ dispone de varias opciones de ciclo adicionales, las cuales personalizan los ciclos para cumplir con sus necesidades individuales. Ciertos botones de opción también incorporan una función especial (vea la siguiente página para obtener mayor información) que puede activarse apretando y [...]

  • Página 34

    CÓMO USAR w ADVER TENCIA: • Desenchufe la lavadora antes de limpiar la misma para evitar el riesgo de descar gas eléctricas. Si no se cumple con esta advertencia se podrán producir heridas graves, incendios, descar gas eléctricas o muerte. • Al limpiar la lavadora nunca utilice químicos de corte, limpiadores abrasivos o solventes. Los mism[...]

  • Página 35

    MANTENIMIENT O Y LIMPIEZA Limpieza de los filtros de entrada de agua Si la lavadora detecta que el agua no está ingresando al cajón de depósito, se mostrará un mensaje de error en la pantalla. Si vive en una zona de agua dura, esto puede ser el motivo del taponamiento de los filtros de entrada. Cierre ambas llaves de agua completamente. Desator[...]

  • Página 36

    RESOLUCIÓN DE PR OBLEMAS SONIDOS NORMALES QUE PODRÍA ESCUCHAR Problema Causas posibles Soluciones Ruidos de traqueteo Sonido de golpes Fugas de agua alrededor de la lavadora • Objetos extraños, tales como llaves, monedas, o imperdibles, pueden encontrarse en el tambor o bomba. • Las cargas pesadas pueden producir sonidos de golpes. • La la[...]

  • Página 37

    RESOLUCIÓN DE PR OBLEMAS ANTES DE LLAMAR A MANTENIMIENTO (cont.) Problema Causas posibles Soluciones La pantalla muestra: • La carga es demasiado pequeña. • La carga está desbalanceada. • La lavadora cuenta con un sistema de detección y corrección de desbalances. Si se car gan artículos pesados individuales (alfombra de baño, bata de b[...]

  • Página 38

    ESPECIFIC A CIONES/A CCESORIOS OPCIONALES DIMENSIONES Y ESPECIFICACIONES CLA VE Steam W asher ™ Modelo WM3988H** Descripción Lav ado ra de ca r ga fr onta l Ser ie TRO MM™ Requisitos eléctricos 120 V CA a 60 Hz. Presión de agua máx. 14,5~116 libras por pulgada cuadrada (100~800 kPa) Dimensiones 68,6 cm (anchura) X 75,6 cm (prof.) X 98,3 cm [...]

  • Página 39

    A CCESORIOS OPCIONALES INST ALACIÓN DEL PEDEST AL (cont.) 3 Asegúrese de que la superficie lateral de la lavadora esté limpia y seca. Quite el papel de respaldo de la cinta en la abrazadera. 4 Coloque la abrazadera la manera indicada. La parte doblada de la abrazadera deberá reposar en todo el borde del pedestal, y los orificios en la parte in[...]

  • Página 40

    A CCESORIOS OPCIONALES INST ALACIÓN DEL KIT DE APILADO (cont.) 3 Coloque la secadora sobre la lavadora haciendo coincidir las patas en las abrazaderas laterales como se indica. Evite lesionarse los dedos; no deje que los dedos queden atrapados entre la lavadora y la secadora. Deslice despacio la secadora hacia la parte trasera de la lavadora hasta[...]

  • Página 41

    P/No. MFL31245118[...]