LG 47LA660S manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto LG 47LA660S. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoLG 47LA660S vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual LG 47LA660S você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual LG 47LA660S, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual LG 47LA660S deve conte:
- dados técnicos do dispositivo LG 47LA660S
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo LG 47LA660S
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo LG 47LA660S
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque LG 47LA660S não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos LG 47LA660S e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço LG na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas LG 47LA660S, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo LG 47LA660S, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual LG 47LA660S. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    www .lg.c om LA62** LA64** LA66** LA6 9** LA7 4** LN5 7** O WNER’S MANU AL LED T V Please r ead this manual caref ully bef ore operating your se t and retain it for future r efer ence. * L G LED TV applies L CD screen with LED backlights. P /NO : MFL67 658601(1301-REV00) Printed in K orea[...]

  • Página 2

    A-2 T ABLE OF CONTENTS COMMON T ABLE OF CONTENTS A-3 SETTING UP THE TV A-3 Attaching the stand A-6 T idying cables LANGUAGE LANGUAGE LIST English Magyar Polski  Česky  Slovenčina  Română  Български Eesti  Lietuviųk. Latviešu Srpski Hrvatski Shqip Bosanski  Македонски  Русский COMMON B-1 MAKING[...]

  • Página 3

    A-3 SETTING UP THE TV LA62**, LA64**, LA66**, LN57**-ZE/ZK 3 1 Front M4 x 14 4 EA Stand Base Stand Body M4 x 14 4 EA M4 x 14 4 EA Setting up the TV Imageshownmaydifferfromyour TV . Attaching the stand 2 (Only LA64**, LA66**) (Only LA62**, LN57**-ZE/ZK) (Only LA62**, LN57**-ZE/ZK) (Only LA64**, LA66**)[...]

  • Página 4

    A-4 SETTING UP THE TV LA69**, LA74** 2 3 1 Stand Base M4 x 20 4EA[...]

  • Página 5

    A-5 SETTING UP THE TV CAUTION y When attaching the stand to the TV set, place the screen facing down on a cushioned table or flat surface to protect the screenfromscratches. y Make sure that the screws are inserted correctlyandfastenedsecurely .(Iftheyare not fastened securely enough, the TV may tiltforwardafterb[...]

  • Página 6

    A-6 SETTING UP THE TV T idying cables 1 Gather and bind the cables with the Cable HolderandtheCableManagement. 2 FixtheCableManagementrmlytotheTV . (Only LA62**, LA64**, LA66**, LN57**-ZE/ZK) Cable Holder Cable Management (Only LA69**, LA74**) ⨲㘶ᖂ2 ㏪ⱞ⋾#Ɐᴏ Cable Holder Cable Management (Only LN57**[...]

  • Página 7

    www .lg.c om O WNER’S MANU AL LED T V Please r ead this manual caref ully bef ore operating your se t and retain it for future r efer ence. * L G LED TV applies L CD screen with LED backlights.[...]

  • Página 8

    2 ENG ENGLISH T ABLE OF CONTENTS T ABLE OF CONTENTS 3 LICENSES 3 OPEN SOURCE SOFTW ARE NOTICE 4 SAFETY INSTRUCTIONS 10 - Viewing 3D Imaging (Only 3D models) 12 INST ALLA TION PROCEDURE 12 ASSEMBLING AND PREP ARING 12 Unpacking 15 Separate purchase 16 Parts and buttons 17 Lifting and moving the TV 18 Mounting on a table 20 Mounting on a wall 22 REMO[...]

  • Página 9

    3 ENG ENGLISH LICENSES / OPEN SOURCE SOFTW ARE NOTICE LICENSES Supported licenses may differ by model. For more information about licenses, visit www .lg.com . Manufactured under license from Dolby Laboratories. “Dolby” and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia interface, an[...]

  • Página 10

    4 ENG ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY INSTRUCTIONS Please read these safety precautions carefully before using the product. W ARNING  Do not place the TV and/or remote control in the following environments: - A location exposed to direct sunlight - An area with high humidity such as a bathroom - Near any heat source such as stoves and other d[...]

  • Página 11

    5 ENG ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS  Do not plug too many electrical devices into a single multiple electrical outlet. Otherwise, this may result in fire due to over-heating.  Do not drop the product or let it fall over when connecting external devices. Otherwise, this may result in injury or damage to the product. Desiccant  Keep the anti-m[...]

  • Página 12

    6 ENG ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS y Do not disassemble, repair or modify the product at your own discretion. Fire or electric shock accident can occur . Contact the service centre for check, calibration or repair . y If any of the following occur , unplug the product immediately and contact your local service centre. - The product has been impacted[...]

  • Página 13

    7 ENG ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION y Install the product where no radio wave occurs. y There should be enough distance between an outside antenna and power lines to keep the former from touching the latter even when the antenna falls. This may cause an electric shock. y Do not install the product on places such as unstable shelves or incline[...]

  • Página 14

    8 ENG ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS y Do not turn the product On/Off by plugging-in or unplugging the power plug to the wall outlet. (Do not use the power plug for switch.) It may cause mechanical failure or could give an electric shock. y Please follow the installation instructions below to prevent the product from overheating. - The distance betwee[...]

  • Página 15

    9 ENG ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS y When moving or unpacking the product, work in pairs because the product is heavy . Otherwise, this may result in injury . y Contact the service centre once a year to clean the internal parts of the product. Accumulated dust can cause mechanical failure. y Refer all servicing to qualified service personnel. Servic[...]

  • Página 16

    10 ENG ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS Viewing 3D Imaging (Only 3D models) W ARNING Viewing Environment y Viewing T ime - When watching 3D contents, take 5 - 15 minute breaks every hour . Viewing 3D contents for a long period of time may cause headache, dizziness, fatigue or eye strain. Those that have a photosensitive seizure or chronic illness y Some[...]

  • Página 17

    1 1 ENG ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION Viewing Environment y Viewing Distance - Maintain a distance of at least twice the screen diagonal length when watching 3D contents. If you feel discomfort in viewing 3D contents, move further away from the TV . Viewing Age y Infants/Children - Usage/ Viewing 3D contents for children under the age of 5 ar[...]

  • Página 18

    12 ENG ENGLISH INST ALLA TION PROCEDURE / ASSEMBLING AND PREP ARING NOTE y Image shown may differ from your TV . y Y our TV’ s OSD (On Screen Display) may differ slightly from that shown in this manual. y The available menus and options may differ from the input source or product model that you are using. y New features may be added to this TV in[...]

  • Página 19

    13 ENG ENGLISH ASSEMBLING AND PREP ARING FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.MENU INFO MENU CH VOL P A G E FAV 3D MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 MARK LIST FLASHBK ENERGY SAVING TV AV MODE INPUT Remote control and batteries (AAA) (Only LA62**, LA64**, LN57**) (See p. 22, 23) P 123 FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.MENU INFO MENU CH VOL P A G[...]

  • Página 20

    14 ENG ENGLISH ASSEMBLING AND PREP ARING T ag O n T ag On (Depending on model) Stand Body / Stand Base (Only LN57**-ZE/ZK, LA62**, LA64** , LA66**) (See p.A-3) Stand Base (Only LA69**, LA74** ) (See p.A-4) Stand Body / Stand Base (Only LN57**-ZA) (See p.A-5) LG Audio device (Depending on model)[...]

  • Página 21

    15 ENG ENGLISH ASSEMBLING AND PREP ARING Separate purchase (Depending on model) Separate purchase items can be changed or modied for quality improvement without any notication. Contact your dealer to buy these items. These devices only work with certain models. P 123 AG-F***DP Dual play glasses AG-F*** Cinema 3D Glasses AN-MR400 Magic Remote [...]

  • Página 22

    16 ENG ENGLISH ASSEMBLING AND PREP ARING Parts and buttons Button Description H Scrolls through the saved programmes. H Adjusts the volume level. H Selects the highlighted menu option or confirms an input. S Accesses the main menu, or saves your input and exits the menus. H Changes the input source. T urns the power on or off. NOTE y Y ou can se t [...]

  • Página 23

    17 ENG ENGLISH ASSEMBLING AND PREP ARING Lifting and moving the TV Please note the following advice to prevent the TV from being scratched or damaged and for safe transportation regardless of its type and size. CAUTION y Avoid touching the screen at all times, as this may result in damage to the screen. y It is recommended to move the TV in the box[...]

  • Página 24

    18 ENG ENGLISH ASSEMBLING AND PREP ARING Mounting on a table 1 Lift and tilt the TV into its upright position on a table. - Leave a 10 cm (minimum) space from the wall for proper ventilation. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 2 Connect the power cord to a wall outlet. U si n g t h e K e ns i n gt o n s e cu r i ty sy s t em ( Th i s f e at u r e i s n [...]

  • Página 25

    19 ENG ENGLISH ASSEMBLING AND PREP ARING Adjusting the angle of the TV to suit view (This feature is not available for all models.) Swivel 15 degrees to the left or right and adjust the angle of the TV to suit your view . (Only LA62**, LA64**, LA66**) 15 15 Swivel 10 degrees to the left or right and adjust the angle of the TV to suit your view . (O[...]

  • Página 26

    20 ENG ENGLISH ASSEMBLING AND PREP ARING Mounting on a wall Attach an optional wall moun t bracket at the rear of the TV carefully and install the wall mount bracket on a solid wal l perpendicula r to the floor . When you attach the TV to other building materials, please contact qualified personnel. LG recommends that wall mounting be performed by [...]

  • Página 27

    21 ENG ENGLISH ASSEMBLING AND PREP ARING Make sure to use screws and wall mount bracket that meet the VESA standard. Standard dimensions for the wall mount kits are described in the following table. Separate purchase(W all Mounting Bracket) Model 32LA62** 32LN57** 39/42LA62** 32LA64** 32LA66** 39/42LN57** VESA (A x B) 200 x 100 200 x 200 Standard s[...]

  • Página 28

    22 ENG ENGLISH REMOTE CONTROL REMOTE CONTROL The descriptions in this manual are based on the buttons on the remote control. Please read this manual carefully and use the TV correctly . T o replace batteries, open the battery cover , replace batteries (1.5 V AAA) matching the and ends to the label inside the compartment, and close the battery cover[...]

  • Página 29

    23 ENG ENGLISH REMOTE CONTROL (Only LA62**, LA64**) (User Guide) Sees user-guide. RA TIO Resizes an image. INPUT Changes the input source. TV/RAD Selects Radio, TV and DTV programme. LIST Accesses the saved programme list. (Space) Opens an empty space on the screen keyboard. Q.VIEW Returns to the previously viewed programme. F A V Accesses your fav[...]

  • Página 30

    24 ENG ENGLISH MAGIC REMOTE CONTROL FUNCTIONS MAGIC REMOTE CONTROL FUNCTIONS This item is not included for all models. When the message “Magic Remote Control battery is low . Change the battery .” is displayed, replace the battery . T o replace batteries, open the battery cover , replace batteries (1.5 V AA) matching and ends to the label insid[...]

  • Página 31

    25 ENG ENGLISH MAGIC REMOTE CONTROL FUNCTIONS Registering Magic Remote Control It is necessary to ‘pair ’ (register) the magic remote control to your TV before it will work. How to register the Magic Remote Control BACK HOME P MY APPS 1 T o register automatically , turn the TV on and press the Wheel(OK) button. When registration is completed, t[...]

  • Página 32

    26 ENG ENGLISH USING THE USER GUIDE USING THE USER GUIDE User Guide allows you to more easily access the detailed TV information. 1 Press the SMART button to access the Smart Home menu. 2 Select User Guide and press Wheel(OK) .  User Guide User Guide NOTE y Y ou can also access the User Guide by pressing ( User Guide ) in the remote control.(Onl[...]

  • Página 33

    27 ENG ENGLISH MAINTENANCE / TROUBLESHOOTING MAINTENANCE Cleaning your TV Clean your TV regularly to keep the best performance and to extend the product lifespan. CAUTION y Make sure to turn the power off and disconnect the power cord and all other cables first. y When the TV is left unattended and unused for a long time, disconnect the power cord [...]

  • Página 34

    28 ENG ENGLISH EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP / SPECIFICA TIONS EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP T o obtain the external control device setup information, please visit www .lg.com SPECIFICA TIONS Product specifications may be changed without prior notice due to upgrade of product functions. (Only LA66**, LA69**, LA74**) Wireless LAN module (TWFM-B006D)[...]

  • Página 35

    29 ENG ENGLISH SPECIFICA TIONS Product specifications may be changed without prior notice due to upgrade of product functions. (Only LN57**, LA62**, LA64**) Wireless LAN module(TWFM-B006D) specification Standard IEEE802.1 1a/b/g/n Frequency Range 2400 to 2483.5 MHz 5150 to 5250 MHz 5725 to 5850 MHz (for Non EU) Output Power (Max.) 802.1 1a: 1 1 dBm[...]

  • Página 36

    [...]

  • Página 37

    HA SZNÁLA TI ÚTMUT A T Ó LED T V A ké szülék használatbavét ele előtt figy elmesen olvassa el az útmuta t ót , és őrizz e meg, mer t ké sőbb szüksége lehet rá. www .lg.c om * Az L G LED TV megnevezé s a LED háttérfénnyel ellá to tt L CD képerny őkre vonatkozik.[...]

  • Página 38

    2 HUN MAGY AR T ART ALOMJEGYZÉK T ART ALOMJEGYZÉK 3 LICENCEK 3 NYÍL T FORRÁSKÓDÚ SZOFTVEREKRE VONA TKOZÓ MEGJEGYZÉSEK 4 BIZTONSÁGI TUDNIV ALÓK 10 - 3D képek megtekintése (Csak 3D típusoknál) 12 ÖSSZESZERELÉSI FOL Y AMA T 12 ÖSSZESZERELÉSÉSELŐKÉSZÍTÉS 12 Kicsomagolás 15 Külön megvásárolható tartozékok 16 A kés[...]

  • Página 39

    3 HUN MAGY AR LICENCEK / NYÍL T FORRÁSKÓDÚ SZOFTVEREKRE VONA TKOZÓ MEGJEGYZÉSEK LICENCEK A támogatottlicencektípustólfüggőeneltérőeklehetnek. A licencekkelkapcsolatostovábbitudnivalókért látogasson el a www .lg.com webhelyre. KészültaDolbyLaboratorieslicencealapján. A „D[...]

  • Página 40

    4 HUN MAGY AR BIZTONSÁGI TUDNIV ALÓK BIZT ONSÁGI TUDNIV ALÓK A készülékhasználataelőttkérjük,  gyelmesenolvassaelakövetkezőbiztonsági óvintézkedéseket. VIGYÁZA T y NehelyezzeaTV -készüléketésatávirányítótakövetkezőkörnyezetekbe: - Közvetlen napsugárzás[...]

  • Página 41

    5 HUN MAGY AR BIZTONSÁGI TUDNIV ALÓK y Nedugjontúlsokelektromoseszköztegyetlen,többcsatlakozószámárakészült aljzatba. Ellenkezőesetbenatúlmelegedésmiatttűzkeletkezhet. y Neejtseleakészüléket,illetveneejtselekülsőeszközökcsatlakoztatásaközbe[...]

  • Página 42

    6 HUN MAGY AR BIZTONSÁGI TUDNIV ALÓK y Neszereljeszét,nekíséreljemegmegjavítaniésnealakítsaátsajátbelátásasze - rint a készüléket. Tűzvagyáramütésesbalesetkövetkezhetbe. Ellenőrzést,beállítástésjavítástkizárólagaszervizközponttalvégeztessen[...]

  • Página 43

    7 HUN MAGY AR BIZTONSÁGI TUDNIV ALÓK FIGYELEM y A készüléket rádióhullámoktól mentes helyen helyezze üzembe. y Hagyjonelegendőtávolságotakülsőantennaésavezetékekközött,hogyazan - tenna leesése esetén ne érintkezzen a vezetékekkel. Áramütést okozhat. y Nehelyezzeakészüléket[...]

  • Página 44

    8 HUN MAGY AR BIZTONSÁGI TUDNIV ALÓK y Ne kapcsolja be/ki a készüléket a tápkábelt a fali aljzatba bedugva/onnan kihúzva. (Ne használja a csatlakozódugót kapcsolóként.) Ez mechanikai meghibásodást vagy áramütést okozhat. y Kérjük,kövesseazalábbiszerelésiútmutatásokat,hogymegelőzzeakészülékt[...]

  • Página 45

    9 HUN MAGY AR BIZTONSÁGI TUDNIV ALÓK y A készülékszállításakorvagykicsomagolásakorpárbandolgozzanak,mertater - mék nehéz. Ellenkezőesetbenmegsérülhet. y A készülékbelsőalkatrészeinektisztításátéventevégeztesseelaszervizközpont - tal. A felgyülemlett por mechanika[...]

  • Página 46

    10 HUN MAGY AR BIZTONSÁGI TUDNIV ALÓK 3D képek megtekintése (Csak 3D típusoknál) VIGYÁZA T Környezet y Megtekintés ideje - 3Dtartalmaknézésekoróránkénttartson5-15percesszünetet.Hahosszúidőnkeresztülnéz3D tartalmakat,fejfájás,szédülés,fáradtságvagyszemfájásléphe[...]

  • Página 47

    1 1 HUN MAGY AR BIZTONSÁGI TUDNIV ALÓK FIGYELEM Környezet y Megtekintési távolság - 3Dtartalmaknézésealkalmávalajánlottlegalábbaképátlókétszeresénekmegfelelőtávolságottar - tani.Hakényelmetlenségetészlela3Dtartalmaknézésekor ,távolodjonelaTV -készüléktől.[...]

  • Página 48

    12 HUN MAGY AR ÖSSZESZERELÉSIFOL Y AMA T/ÖSSZESZERELÉSÉSELŐKÉSZÍTÉS MEGJEGYZÉS y AzábranémilegeltérhetazÖnkészülékétől. y A készülékeképernyőjénmegjelenőmenüknémilegeltérhetnekakézikönyvbenszereplőábráktól. y A rendelkezésreállómenükés[...]

  • Página 49

    13 HUN MAGY AR ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.MENU INFO MENU CH VOL P A G E FAV 3D MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 MARK LIST FLASHBK ENERGY SAVING TV AV MODE INPUT Távirányító és elemek (AAA) (Csak LA62**, LA64**, LN57**) (Lásd a 22, 23 oldalt oldalt) P 123 FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.MENU[...]

  • Página 50

    14 HUN MAGY AR ÖSSZESZERELÉSÉSELŐKÉSZÍTÉS T ag O n T ag On (Típusfüggő) Állványtest / T alpazat (Csak LN57**-ZE/ZK, LA62**,LA64**,LA66**) (Lásd a A-3 oldalt) T alpazat (CsakLA69**,LA74**) ( Lásda A-4 oldalt) Állványtest / T alpazat (Csak LN57**-ZA) (Lásd a A-5 oldalt) LG Audio eszköz (Típusfüg[...]

  • Página 51

    15 HUN MAGY AR ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS Külön megvásárolható tartozékok (Típusfüggő) A külön megvásárolható tartozékok a termékminőség javítása érdekében értesítés nélkül változhatnak vagy módosulhatnak. Az alábbi kiegészítőket márkakereskedőjénél vásárolhatja meg. Ezek a készülékek csak bizonyos[...]

  • Página 52

    16 HUN MAGY AR ÖSSZESZERELÉSÉSELŐKÉSZÍTÉS A készülék részei és gombjai Gomb Leírás H T allózás a mentett programok között. H A hangerőszabályozása. H A kijelöltmenüpontkiválasztása,vagyabevittadatotmegerősítése. S A Főmenümegnyitása,illetveabevittadatokmentése,[...]

  • Página 53

    17 HUN MAGY AR ÖSSZESZERELÉSÉSELŐKÉSZÍTÉS A TV felemelése és szállítása A TV mozgatásakor vagy felemelésekor a karcolódásvagyegyébsérüléselkerülésére, valamint a biztonságos szállítás érdekében akészüléktípusátólésméretétőlfüggetlenül olvassaelakövetkezőut[...]

  • Página 54

    18 HUN MAGY AR ÖSSZESZERELÉSÉSELŐKÉSZÍTÉS Felszerelés asztalra 1 EmeljefelaTV -készüléket,ésállítsaaz asztalonfüggőlegeshelyzetbe. -  A megfelelőszellőzésérdekébenhagyjon a faltól (legalább) 10 cm helyet. 2 Csatlakoztassa a tápkábelt a fali aljzatba. FIGYELEM y Nehelyezz[...]

  • Página 55

    19 HUN MAGY AR ÖSSZESZERELÉSÉSELŐKÉSZÍTÉS A TV -készülékanézőszámáralegkényelme - sebb látószögének beállítása (Ezalehetőségnemmindentípuseseténáll rendelkezésre.) A TVszögénekbeállításabalravagyjobbra, hogymegfeleljena15fokoslátószö[...]

  • Página 56

    20 HUN MAGY AR ÖSSZESZERELÉSÉSELŐKÉSZÍTÉS Felszerelés falra Elővigyázatosanrögzítsenegyfalitartókonzolta TVhátlapjára,majdszereljeafalitartókonzoltegy stabil,apadlóramerőlegesenállófalra.Hamás építőanyagokhozrögzítiaTV -készüléket,hívjo[...]

  • Página 57

    21 HUN MAGY AR ÖSSZESZERELÉSÉSELŐKÉSZÍTÉS FIGYELEM y Előszörválasszaleatápkábelt,éscsakazt követőenmozgassavagyszereljefelaTV - készüléket.Ellenkezőesetbenfennállaz áramütés veszélye. y Ha mennyezetre vagy rézsútosan álló falra szerelifelamonitort,?[...]

  • Página 58

    22 HUN MAGY AR TÁVIRÁNYÍTÓ TÁVIRÁNYÍTÓ A használati útmutatóban található leírások a távirányító gombjai alapján készültek. Kérjük,gyelmesenolvassaelazútmutatót,ésannakmegfelelőenhasználjaaTV -készüléket. Azelemekcseréjéheznyissakiazelemtartófedelét,majd[...]

  • Página 59

    23 HUN MAGY AR TÁVIRÁNYÍTÓ (csak LA62**,LA64** ) P A G E TV/ RAD RA TIO INPUT F A V MUTE EXIT OK GUIDE MY APPS LIVE TV REC TEXT T .OPT SUBTITLE Q.MENU AD BACK SETTINGS INFO 1 . , ; @ 2 a bc 3 d ef 4 g hi 5 j kl 6 m no 7 p qr s 8 t uv 0 9 w xy z LIST Q.VIEW SMART APP/* 1 2 (Használati útmutató) Lásd a használati útmutatót. RA TIO (ARÁ[...]

  • Página 60

    24 HUN MAGY AR A MAGICTÁVIRÁNYÍTÓVEZÉRLŐFUNKCIÓI A MAGICTÁVIRÁNYÍTÓVEZÉRLŐFUNKCIÓI Ez az elem nem minden típus esetén mellékelt. Hamegjelenika„A MagicMotionelemekimerült.Cseréljenelemet.”üzenet,cseréljekiaz elemet. Azelemekcseréjéheznyissakiazel[...]

  • Página 61

    25 HUN MAGY AR A MAGICTÁVIRÁNYÍTÓVEZÉRLŐFUNKCIÓI 1 Ha a Magic távirányítón megnyomja a Wheel(OK) [Tárcsa(OK)]gombot,akövetke - zőképernyőjelenikmeg. Azaktuálisprogramésképernyőinformációit mutatja. 3 Kiválaszthatja a More (T ovább) menüt. A Magic távirányító regisztrál[...]

  • Página 62

    26 HUN MAGY AR A HASZNÁLA TI ÚTMUT A TÓ HASZNÁLA T A 1 A Smartfőmenümegnyitásáhoznyomjamega SMART gombot. 2 Válassza ki a Használati útmutató elemet, majd nyomja meg a Wheel(OK) [Tárcsa(OK)] gombot.  Használati útmutató Használati útmutató MEGJEGYZÉS y A Használati útmutatót a távirányító ( H[...]

  • Página 63

    27 HUN MAGY AR KARBANT ARTÁS / HIBAELHÁRÍTÁS KARBANT ARTÁS A TV -készülék tisztítása T isztítsa rendszeresen a TV -készüléket a legjobb teljesítmény és a hosszú élettartam elérése érdekében. FIGYELEM y Előszörgyőződjönmegarról,hogykikapcsolta-eafőkapcsolótéshogyatápkábeltésa?[...]

  • Página 64

    28 HUN MAGY AR KÜLSŐVEZÉRLŐESZKÖZBEÁLLÍTÁSA /MŰSZAKI ADA TOK MŰSZAKI ADA T OK A termékjellemzőkatermékfunkcióinaktovábbfejlesztésemiattelőzetesértesítésnélkülmegváltozhatnak. (CsakLA66**,LA69**,LA74**) A vezeték nélküli LAN modul (TWFM-B006D) specifikációja Normál[...]

  • Página 65

    29 HUN MAGY AR MŰSZAKI ADA TOK A termékjellemzőkatermékfunkcióinaktovábbfejlesztésemiattelőzetesértesítésnélkülmegváltozhatnak. (CsakLN57**,LA62**,LA64**) A vezeték nélküli LAN modul (TWFM-B006D) specifikációja Normál IEEE802.1 1a/b/g/n Frekvenciatartomány 2400-2483,5 MHz 5150-5250 M[...]

  • Página 66

    [...]

  • Página 67

    INSTRUK CJ A OBSŁUGI TELEWIZ OR LED Prz ed rozpocz ęciem korzystania z urządz enia należy uważnie prz ecz y tać instruk cję obsługi. P o przeczy taniu warto ją zacho wać do dalszego w ykorzystania. www .lg.c om * W t elewizorz e LED firmy L G zastoso wano ekran L CD z podświetleniem LED.[...]

  • Página 68

    2 PL POLSKI SPIS TREŚCI SPIS TREŚCI 3 LICENCJE 3 INFORMACJA DOTYCZĄCA OPROGRAMOW ANIA OPEN SOURCE 4 INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTW A 10 - Oglądanie obrazów 3D (T ylko modele 3D) 12 PROCEDURA INST ALACJI 12 MONT AŻ I PRZYGOTOW ANIE DO PRACY 12 Rozpakowywanie 15 Elementy do nabycia osobno 16 Złącza i przyciski sterujące 17 Podnoszenie [...]

  • Página 69

    3 PL POLSKI LICENCJE / INFORMACJA DOTYCZĄCA OPROGRAMOWANIA OPEN SOURCE LICENCJE Dostępne licencje mogą się różnić w zależności od modelu. Więcej informacji o licencjach zamieszczono na stronie www .lg.com . Wyprodukowano na licencji rmy Dolby Laboratories. „Dolby” oraz symbol podwójnego D są znakami handlowymi rmy Dolby Labora[...]

  • Página 70

    4 PL POLSKI INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTW A INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTW A Przed rozpoczęciem korzystania z produktu należy dokładnie zapoznać się z zasadami bezpieczeństwa. OSTRZEŻENIE y Nie wolno umieszczać telewizora ani pilota w następujących typach miejsc: - Miejsca narażone na bezpośrednie działanie promieni słone[...]

  • Página 71

    5 PL POLSKI INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTW A y Nie wolno podłączać zbyt wielu urządzeń elektrycznych do jednego gniazdka sie- ciowego z wieloma wejściami. Niezastosowanie się do tego zalecenia może spowodować przegrzanie gniazdka, a w konsekwencji pożar . y Produktu nie wolno upuścić ani przewrócić podczas podłączania urządze[...]

  • Página 72

    6 PL POLSKI INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTW A y Nie należy samodzielnie rozmontowywać, naprawiać ani modyfikować urządzenia. Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi pożarem lub porażeniem prądem. W celu kontroli, kalibracji lub naprawy urządzenia należy skontaktować się z serwi - sem. y W przypadku wystąpienia którejkolwiek [...]

  • Página 73

    7 PL POLSKI INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTW A PRZESTROGA y Produkt należy ustawić w miejscu, w którym nie występują zakłócenia spowodowa - ne falami radiowymi. y Należy zapewnić wystarczającą ilość miejsca między anteną zewnętrzną a liniami zasilania, aby zapobiec ich zetknięciu w razie upadku anteny . Nieprzestrzeganie tego [...]

  • Página 74

    8 PL POLSKI INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTW A y Nie wolno włączać/wyłączać urządzenia przez włożenie wtyczki do gniazdka lub wyciągnięcie jej. (Nie wolno używać wtyczki jako włącznika). Może to spowodować awarię produktu lub porażenie prądem. y Prosimy przestrzegać poniższych instrukcji instalacji, aby zapobiec przegrzani[...]

  • Página 75

    9 PL POLSKI INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTW A y Czynności związane z przenoszeniem i rozpakowywaniem produktu powinny wy - konywać dwie osoby , ponieważ jest on ciężki. Niestosowanie się do tego zalecenia grozi obrażeniami ciała. y Raz w roku należy skontaktować się z centrum serwisowym w celu oczyszczenia wewnętrznych elementów [...]

  • Página 76

    10 PL POLSKI INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTW A Oglądanie obrazów 3D (T ylko modele 3D) OSTRZEŻENIE W arunki oglądania y Czas oglądania - Podczas oglądania programów 3D należy co godzinę robić przerwy o długości 5-15 minut. Oglą - danie programów 3D przez długi czas może powodować bóle głowy , zawroty głowy , zmęczenie lub [...]

  • Página 77

    1 1 PL POLSKI INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTW A PRZESTROGA W arunki oglądania y Odległość od telewizora - Podczas oglądania treści 3D należy zachować odległość od ekranu wynoszącą co najmniej dwu - krotność długości przekątnej. W przypadku odczuwania dyskomfortu podczas oglądania treści 3D należy odsunąć się od telewizo[...]

  • Página 78

    12 PL POLSKI PROCEDURA INST ALACJI / MONT AŻ I PRZYGOTOW ANIE DO PRACY UW AGA y T elewizor użytkownika może różnić się od pokazanego na ilustracji. y Menu ekranowe telewizora użytkownika może się nieco różnić od przedstawionego w tej instrukcji. y Dostępne menu i opcje mogą być różne w zależności od używanego źródła sygnału[...]

  • Página 79

    13 PL POLSKI MONT AŻ I PRZYGOTOW ANIE DO PRACY FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.MENU INFO MENU CH VOL P A G E FAV 3D MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 MARK LIST FLASHBK ENERGY SAVING TV AV MODE INPUT Pilot zdalnego sterowa- nia i baterie (AAA) (T ylko modele LA62**, LA64**, LN57**) (Patrz str . 22, 23) P 123 FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT[...]

  • Página 80

    14 PL POLSKI MONT AŻ I PRZYGOTOW ANIE DO PRACY T ag O n T ag On (zależnie od modelu) Nóżka podstawy / stopka podstawy (T ylko modele LN57**-ZE/ZK, LA62**, LA64** , LA66**) (Patrz str . A-3) Stopka podstawy (T ylko modele LA69**, LA74** ) (Patrz str . A-4) Nóżka podstawy / stopka podstawy (T ylko modele LN57**-ZA) (Patrz str . A-5) U rz ą d z[...]

  • Página 81

    15 PL POLSKI MONT AŻ I PRZYGOTOW ANIE DO PRACY Elementy do nabycia osobno (zależnie od modelu) Elementy nabywane osobno mogą bez powiadomienia ulec zmianie lub modykacji w celu poprawy jakości. W celu nabycia tych akcesoriów należy skontaktować się z punktem zakupu urządzenia. Wymienione urządzenia współpracują jedynie z niektórymi[...]

  • Página 82

    16 PL POLSKI MONT AŻ I PRZYGOTOW ANIE DO PRACY Złącza i przyciski sterujące Przycisk Opis H Przewijanie listy zapisanych programów . H Regulacja głośności. H Wybieranie podświetlonej pozycji menu i zatwierdzanie wprowadzonych usta - wień. S Dostęp do menu głównego, zapisywanie wprowadzonych ustawień i zamyka - nie menu. H Zmiana źró[...]

  • Página 83

    17 PL POLSKI MONT AŻ I PRZYGOTOW ANIE DO PRACY Podnoszenie i przenoszenie telewizora Przed podjęciem próby przeniesienia lub podniesienia telewizora należy przeczytać poniższe informacje. Pomogą one uniknąć jego porysowania lub uszkodzenia, a także zapewnić bezpieczny transport niezależnie od modelu i rozmiarów . PRZESTROGA y Należy u[...]

  • Página 84

    18 PL POLSKI MONT AŻ I PRZYGOTOW ANIE DO PRACY Montaż na płaskiej powierzchni 1 Podnieś telewizor i ustaw go na płaskiej powierzchni w pozycji pionowej. - Pozostaw co najmniej 10-centymetrowy odstęp od ściany w celu zapewnienia od - powiedniej wentylacji. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 2 Podłącz przewód zasilający do gniazdka sieciowego. [...]

  • Página 85

    19 PL POLSKI MONT AŻ I PRZYGOTOW ANIE DO PRACY Dostosowywanie kąta ustawienia telewizora (W niektórych modelach ta funkcja jest niedostępna). W celu dostosowania kąta ustawienia telewizora należy obrócić go o maksymalnie 15 stopni w lewo lub w prawo. (T ylko modele LA62**, LA64**, LA66**) 15 15 T elewizor należy ustawić pod najwygodniejsz[...]

  • Página 86

    20 PL POLSKI MONT AŻ I PRZYGOTOW ANIE DO PRACY Montaż na ścianie Uważnie przymocuj opcjonalny uchwyt ścienny do tyłu telewizora oraz do mocnej ściany prostopadłej do podłogi. Jeśli chcesz zawiesić telewizor na słabszych ścianach lub innych elementach, skonsultuj się z wykwalikowanym technikiem. Firma LG zaleca przeprowadzenie monta[...]

  • Página 87

    21 PL POLSKI MONT AŻ I PRZYGOTOW ANIE DO PRACY PRZESTROGA y Przed rozpoczęciem przenoszenia lub montażu telewizora należy odłączyć go od zasilania. Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi porażeniem prądem. y W przypadku montażu telewizora na suficie lub pochylo nej ści anie mo że on s paść, p owodują c poważ ne obrażenia cia?[...]

  • Página 88

    22 PL POLSKI PILOT ZDALNEGO STEROW ANIA PILOT ZDALNEGO STEROW ANIA Opisy zamieszczone w tej instrukcji dotyczą przycisków dostępnych na pilocie zdalnego sterowania. Zaleca się uważne przeczytanie instrukcji i użytkowanie telewizora w prawidłowy sposób. W celu włożenia baterii należy otworzyć pokrywę komory baterii, włożyć baterie (1[...]

  • Página 89

    23 PL POLSKI PILOT ZDALNEGO STEROW ANIA (T ylko LA62**, LA64**) P A G E TV/ RAD RA TIO INPUT F A V MUTE EXIT OK GUIDE MY APPS LIVE TV REC TEXT T .OPT SUBTITLE Q.MENU AD BACK SETTINGS INFO 1 . , ; @ 2 a bc 3 d ef 4 g hi 5 j kl 6 m no 7 p qr s 8 t uv 0 9 w xy z LIST Q.VIEW SMART APP/* 1 2 (Instrukcja obsługi) Wyświetlanie instrukcji obsługi. RA TI[...]

  • Página 90

    24 PL POLSKI FUNKCJE PILOT A MAGIC FUNKCJE PILOT A MAGIC T en element jest dostępny w zestawie z niektórymi modelami. Kiedy pojawi się komunikat „Bateria pilota Magic bliska wyczerpania. Wymień baterie.”, należy wymienić baterie. W celu włożenia baterii otwórz pokrywę komory baterii, włóż baterie (1,5 V AA) zgodnie z oznaczeniami i[...]

  • Página 91

    25 PL POLSKI FUNKCJE PILOT A MAGIC 1 Naciśnięcie P rzycisku koła (OK) na pilocie Magic spowoduje wyświetlenie tego ekranu. Zawiera informacje dotyczące aktualnego programu i ekranu. 2 Umożliwia wybór pozycji menu Więcej. Rejestrowanie pilota Magic Przed rozpoczęciem korzystania z pilota Magic należy sparować go (zarejestrować) z telewiz[...]

  • Página 92

    26 PL POLSKI KORZYST ANIE Z INSTRUKCJI OBSŁUGI 1 Naciśnij przycisk SMART , aby otworzyć menu główne funkcji Smart. 2 Wybierz pozycję Podręcznik obsługi i naciśnij przycisk kółka (OK) .  Podręcznik obsługi Podręcznik obsługi UW AGA y Dostęp do instrukcji obsługi można też uzysk ać, n acis kając przy cisk ( Podrę czni k obsł[...]

  • Página 93

    27 PL POLSKI KONSERW ACJA / ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW KONSER W ACJA Czyszczenie telewizora Aby zapewnić najwyższą jakość pracy i dłuższy okres eksploatacji telewizora, należy go regularnie czyścić. PRZESTROGA y Najpierw należy wyłączyć urządzenie oraz odłączyć przewód zasilający i pozostałe kable. y Jeśli telewizor ma pozostaw[...]

  • Página 94

    28 PL POLSKI KONFIGURACJA ZEWNĘTRZNEGO URZĄDZENIA STERUJĄCEGO / DANE TECHNICZNE DANE TECHNICZNE W związku z unowocześnieniem funkcji dane techniczne produktu mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia. (T ylko modele LA66**, LA69**, LA74**) Dane techniczne bezprzewodowego modułu LAN (TWFM-B006D) Standard IEEE802.1 1a/b/g/n Zakres cz[...]

  • Página 95

    29 PL POLSKI DANE TECHNICZNE W związku z unowocześnieniem funkcji dane techniczne produktu mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia. (T ylko modele LN57**, LA62**, LA64**) Dane techniczne bezprzewodowego modułu LAN (TWFM-B006D) Standard IEEE802.1 1a/b/g/n Zakres częstotliwości 2400–2483,5 MHz 5150–5250 MHz 5725–5850 MHz (Poza[...]

  • Página 96

    [...]

  • Página 97

    NÁ V OD KOBSL UZE T eleviz or LED Před uvedením zaříz ení do prov ozu si pečlivě pro studujt e tento náv od auložte jej pro budoucí potřebu. www .lg.c om * T elevizor LED L G použije obraz ovku L CD spodsvětlenými diodami LED .[...]

  • Página 98

    2 CS ČESKY OBSAH OBSAH 3 LICENCE 3 OZNÁMENÍOSOFTW ARUOPEN SOURCE 4 BEZPEČNOSTNÍPOKYNY 10 - Sledování 3D obrazu (pouze 3D modely) 12 POSTUPINST ALACE 12 MONTÁŽ APŘÍPRA V A 12 V ybalení 15 Dokupujesezvlášť 16 Součástiatlačítka 17 Zvedáníapřemístěnítelevizoru[...]

  • Página 99

    3 CS ČESKY LICENCE / OZNÁMENÍ O SOFTW ARU OPEN SOURCE LICENCE Urůznýchmodelůsepodporovanélicencemohoulišit.Dalšíinformaceolicencíchnaleznetenawebové stránce www .lg.com . V yrobenopodlelicencespolečnostiDolbyLaboratories.„Dolby“asymboldvojitého písmene[...]

  • Página 100

    4 CS ČESKY BEZPEČNOSTNÍPOKYNY BEZPEČNOSTNÍPOKYNY Předpoužitímvýrobkusidůkladněpřečtětetytobezpečnostnípokyny . V AROVÁNÍ y Neumisťujtetelevizoradálkovýovladačvnásledujícíchprostředích: - Místovystavenépřímémuslunečnímusvitu - Místosvysokouv[...]

  • Página 101

    5 CS ČESKY BEZPEČNOSTNÍPOKYNY y Nezapojujtedojednéelektrickézásuvkypřílišmnohoelektrickýchzařízení. Jinakmůžedojítkpožáruzdůvodupřehřátí. y Připřipojováníexterníchzařízenídávejtepozor ,abyvámvýrobekneupadlnebose nepřevrátil.[...]

  • Página 102

    6 CS ČESKY BEZPEČNOSTNÍPOKYNY y Samivýrobeknerozebírejte,neopravujteanineupravujte. Mohlobydojítkpožáruneboelektrickémušoku. Vpřípaděnutnostiprovedeníkontroly ,kalibracečiopravyseobraťtenaservisní středisko. y Vpřípadě,žedojdekněkt[...]

  • Página 103

    7 CS ČESKY BEZPEČNOSTNÍPOKYNY UPOZORNĚNÍ y Výrobekinstalujtevprostředí,kterýmneprocházejírádiovévlny . y Mezikabelemvenkovníantényanapájecímkabelemmusíbýtdostatečnávzdále - nost,abyvpřípaděpáduantényjejíkabelnezasáhlkabelnapájecí.?[...]

  • Página 104

    8 CS ČESKY BEZPEČNOSTNÍPOKYNY y Nezapínejte/nevypínejtevýrobekzapojenímzástrčkydo/vytaženímzástrčkyzelek - trickézásuvky .(Nepoužívejteelektrickouzástrčkujakovypínač.) Mohlobydojítkmechanickézávaděneboúrazuelektrickýmproudem. y Postupujtepodlein[...]

  • Página 105

    9 CS ČESKY BEZPEČNOSTNÍPOKYNY y Připřesouvánínebovybalovánívýrobkupracujtevedvojici,protoževýrobekjetěž - ký. Jinakmůžedojítkezranění. y Jednouzarokseobraťtenaservisnístřediskosžádostíovyčištěnívnitřníchsou - částívýrobku[...]

  • Página 106

    10 CS ČESKY BEZPEČNOSTNÍPOKYNY Sledování3Dobrazu(pouze3Dmodely) V AROVÁNÍ Prostředíprosledování y Doba sledování - Přisledování3Dobsahusikaždouhodinuudělejtepřestávku5–15minut.Dlouhodobésledování 3Dobrazumůžezpůsobovatbolestihlavy ,[...]

  • Página 107

    1 1 CS ČESKY BEZPEČNOSTNÍPOKYNY UPOZORNĚNÍ Prostředíprosledování y Vzdálenostprosledování - Přisledování3Dobsahuudržujtevzdálenostodpovídajícíalespoňdvojnásobkuúhlopříčky .Pokud jesledování3Dobsahunepříjemné,přesuňtesedáleodtelevizoru. V?[...]

  • Página 108

    12 CS ČESKY POSTUPINST ALACE/MONTÁŽ A PŘÍPRA V A POZNÁMKA y Uvedenýobrázeksemůžeodvašehotelevizorulišit. y NabídkaOSD(OnScreenDisplay)vašehotelevizorusemůžemírnělišitodobrázkůvtétopříručce. y Dostupnámenuamožnostisemohoul[...]

  • Página 109

    13 CS ČESKY MONTÁŽ A PŘÍPRA V A FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.MENU INFO MENU CH VOL P A G E FAV 3D MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 MARK LIST FLASHBK ENERGY SAVING TV AV MODE INPUT Dálkový ovladač a bate - rie (AAA) (Pouze LA62**, LA64**, LN57**) (Viz str . 22, 23) P 123 FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.MENU INFO MENU CH VOL P [...]

  • Página 110

    14 CS ČESKY MONTÁŽ A PŘÍPRA V A T ag O n T agOn (Závisínamodelu) Tělostojanu/základna stojanu (Pouze LN57**-ZE/ZK, LA62**, LA64** , LA66**) ( Vizstr . A-3 ) Základnastojanu (Pouze LA69**, LA74** ) ( Vizstr . A-4 ) Tělostojanu/základna stojanu (Pouze LN57**-ZA) ( Vizstr . A-5 ) Audiozař[...]

  • Página 111

    15 CS ČESKY MONTÁŽ A PŘÍPRA V A Dokupuje se zvlášť (Závisí na modelu) U samostatně dokupovaných položek může v zájmu zlepšení kvality dojít bez předchozího upozornění k úpravám nebo změnám. T oto zboží můžete zakoupit u svého prodejce. T ato zařízení fungují pouze s určitými modely . P 123 AG-F***DP Brýle pro [...]

  • Página 112

    16 CS ČESKY MONTÁŽ A PŘÍPRA V A Součástiatlačítka Tlačítko Popis H Procházeníuloženýmiprogramy . H Úpravaúrovněhlasitosti. H Výběrzvýrazněnémožnostinabídkynebopotvrzenízadání. S Přechoddohlavnínabídkynebouloženízadáníaopuštěnínabídek. H Změn[...]

  • Página 113

    17 CS ČESKY MONTÁŽ A PŘÍPRA V A Zvedáníapřemístění televizoru Nežpřemístítenebozvednetetelevizor , prostudujtesinásledujícípokyny ,abystezabránili jehopoškrábánínebopoškozeníaabypřeprava proběhlabezpečněbezohledunatypavelikost t[...]

  • Página 114

    18 CS ČESKY MONTÁŽ A PŘÍPRA V A Umístěnímonitorunastolek 1 Nakloněnímzvednětetelevizordovzpřímené polohynastolku. -  Mezimonitoremastěnoumusíbýtvol - nýprostor(minimálně)10cmprozajištění správnéhovětrání. 10cm 10cm 10cm 10cm 10?[...]

  • Página 115

    19 CS ČESKY MONTÁŽ A PŘÍPRA V A Nastaveníúhlutelevizorupodlepotřeb (T atofunkceneníkdispoziciuvšechmodelů.) Nastaveníúhlutelevizorupodlepotřeb:T elevizor můžetenatočito15stupňůdolevanebodoprava aupravitjehoúhelpodlevlastníchpotře[...]

  • Página 116

    20 CS ČESKY MONTÁŽ A PŘÍPRA V A Montážnastěnu Připevněteopatrněvolitelnýdržákpromontážna stěnunazadnístranutelevizoruanainstalujtejejna pevnoustěnukolmoukpodlaze.Pokudpřipevňujete televizorkjinýmstavebnímmateriálům,obraťtese?[...]

  • Página 117

    21 CS ČESKY MONTÁŽ A PŘÍPRA V A UPOZORNĚNÍ y Nejprveodpojtenapájeníateprvepoté přemísťujteneboinstalujtetelevizor .Jinak můžedojítkúrazuelektrickýmproudem. y Pokudinstalujetetelevizornastrop nebonakloněnoustěnu,můžespadnout azpůsobitv[...]

  • Página 118

    22 CS ČESKY DÁLKOVÝOVLADAČ DÁLKOVÝOVLADAČ Popisyvtomtonávodusetýkajítlačítekdálkovéhoovladače. Prostudujtesipozornětentonávodapoužívejtetelevizorsprávnýmzpůsobem. Pokudchceteprovéstvýměnubaterií,otevřetekrytbaterie,vložtebaterie(1,5[...]

  • Página 119

    23 CS ČESKY DÁLKOVÝOVLADAČ (Uživatelskápříručka) Zobrazíuživatelskoupříručku. RA TIO(POMĚRSTRAN) Změnavelikostiobrazu. INPUT Změnavstupníhozdroje. TV/RAD(TV/RÁDIO) Výběrkanáluprorádio,TVaDTV . LIST(SEZNAM) Přístupkuloženémuseznamuprogramů. ?[...]

  • Página 120

    24 CS ČESKY FUNKCEDÁLKOVÉHOOVLADAČEMAGIC FUNKCEDÁLKOVÉHOOVLADAČEMAGIC T atopoložkanenízařazenauvšechmodelů. Jakmilesezobrazízpráva„BaterievdálkovémovladačiMagicjevybitá.V yměňte baterii.“,vyměňtebaterii. Pokudchceteprovéstvýměnu[...]

  • Página 121

    25 CS ČESKY FUNKCEDÁLKOVÉHOOVLADAČEMAGIC 1 KdyžnadálkovémovladačiMagiczmáčknete Wheel(OK) ,objevísenásledujícíobrazovka. Zobrazíinformaceoaktuálnímprogramuaob - razovce. 2 MůžetezvolitmenuVíce. Zaregistrovánídálkového ovladačeMagic Jenutné?[...]

  • Página 122

    26 CS ČESKY POUŽÍVÁNÍUŽIV A TELSKÉPŘÍRUČKY 1 Stisknutímtlačítka SMART přejdetedomenu Chytrýdomov . 2 Zvoltemožnost Uživatelskápříručka a zmáčkněte Kolečko(OK) .  Uživatelskápříručka Uživatelskápříručka POZNÁMKA y NaUživatelskoupříručkused[...]

  • Página 123

    27 CS ČESKY ÚDRŽBA /ODSTRAŇOVÁNÍPOTÍŽÍ ÚDRŽBA Čištěnítelevizoru Vzájmuconejlepšífunkčnostiaprodlouženíživotnostitelevizorpravidelněčistěte. UPOZORNĚNÍ y Nezapomeňtenejprvevypnoutnapájeníaodpojitnapájecíkabelivšechnyostatníkabely . y Po[...]

  • Página 124

    28 CS ČESKY NAST A VENÍEXTERNÍHOOVLÁDACÍHOZAŘÍZENÍ/TECHNICKÉÚDAJE TECHNICKÉÚDAJE T echnickéúdajevýrobkusemohouzdůvoduzlepšenífunkcívýrobkuzměnitbezpředchozíhoupozornění. (Pouze LA66**, LA69**, LA74**) T echnické údaje modulu bezdrátovésítě LAN?[...]

  • Página 125

    29 CS ČESKY TECHNICKÉÚDAJE T echnickéúdajevýrobkusemohouzdůvoduzlepšenífunkcívýrobkuzměnitbezpředchozíhoupozornění. (Pouze LN57**, LA62**, LA64**) T echnické údaje modulu bezdrátovésítě LAN (TWFM-B006D) Standard IEEE802.1 1a/b/g/n Frekvenční rozsah 2 400až[...]

  • Página 126

    [...]

  • Página 127

    POUŽÍV A TEĽSKÁ PRÍRUČKA LED T V Pr ed použitím zariadenia si poz orne prečítajt e túto príručku a odložt e si ju pr e budúce použitie. www .lg.c om * T elevízor y LED spoločnosti L G v yužívajú obraz ovku L CD s podsvietením LED .[...]

  • Página 128

    2 SK SLOVENČINA OBSAH OBSAH 3 LICENCIE 3 INFORMÁCIEOSOFTVÉRITYPU OPENSOURCE(SOTVORENÝM ZDROJOVÝMKÓDOM) 4 BEZPEČNOSTNÉPOKYNY 10 - Sledovanie 3D zobrazenia (len 3D modely) 12 POSTUPINŠT ALÁCIE 12 MONTÁŽ APRÍPRA V A 12 Rozbalenie 15 Položkyzakúpenésamostatne 16 Súčasti[...]

  • Página 129

    3 SK SLOVENČINA LICENCIE/INFORMÁCIEOSOFTVÉRITYPUOPENSOURCE(SOTVORENÝMZDROJOVÝMKÓDOM) LICENCIE Podporovanélicenciesamôžuujednotlivýchmodelovlíšiť.Ďalšieinformácieolicenciáchnájdetena webovejlokalite www .lg.com . V yrobenépodľalicenciespoločnosti[...]

  • Página 130

    4 SK SLOVENČINA BEZPEČNOSTNÉPOKYNY BEZPEČNOSTNÉPOKYNY Predpoužitímproduktusipozorneprečítajtebezpečnostnéopatrenia. V AROV ANIE y T elevízoradiaľkovýovládačneumiestňujtenanasledujúcemiesta: - miestovystavenépriamemuslnečnémusvitu, - miestosvysokouvlhkosťou[...]

  • Página 131

    5 SK SLOVENČINA BEZPEČNOSTNÉPOKYNY y Nezapájajtepriveľaelektrickýchzariadenídojednejelektrickejzásuvky . Mohlobytoviesťkpožiaruvdôsledkuprehrievania. y Pripripájaníexternýchzariadenídajtepozor ,abysavámtelevízorneprevrholale- boabyvámnespa[...]

  • Página 132

    6 SK SLOVENČINA BEZPEČNOSTNÉPOKYNY y Nerozoberajte,neopravujteaninijakoneupravujteproduktsami. Mohlobydôjsťkpožiarualebozásahuelektrickýmprúdom. Vprípadepotrebypreskúšania,kalibráciealeboopravyproduktukontaktujteser - visnéstredisko. y Akdôjdekn[...]

  • Página 133

    7 SK SLOVENČINA BEZPEČNOSTNÉPOKYNY UPOZORNENIE y Produktumiestnitemimodosahurádiovýchvĺn. y Medzivonkajšouanténouavedenímnapätiamusíbyťdostatočnávzdialenosť,aby nedošlokukontaktuanténysvedením,anikebyanténaspadla. Mohlobydôjsťkzásah[...]

  • Página 134

    8 SK SLOVENČINA BEZPEČNOSTNÉPOKYNY y Produktnezapínajteaninevypínajtezapájanímdoelektrickejzásuvkyaleboodpá - janímodelektrickejzásuvky .(Nepoužívajteelektrickúzástrčkunazapínanieavy - pínanie.) Mohlobydôjsťkmechanickejporuchealebozásahuelekt[...]

  • Página 135

    9 SK SLOVENČINA BEZPEČNOSTNÉPOKYNY y Pripremiestňovaníalebovybaľovaníproduktupracujtevodvojici,pretožeprodukt jeťažký. Vopačnomprípadebymohlodôjsťkzraneniu. y Razdorokakontaktujteservisnéstrediskozaúčelomvyčisteniavnútornýchsúčas - tí?[...]

  • Página 136

    10 SK SLOVENČINA BEZPEČNOSTNÉPOKYNY Sledovanie3Dzobrazenia(len3Dmodely) V AROV ANIE Prostredieprisledovaní y Čassledovania - Prisledovaníobsahuvoformáte3Dsikaždúhodinudajteprestávku5až15minút.Dlhodobésle - dovanieobsahuvoformáte3Dmôževyvo[...]

  • Página 137

    1 1 SK SLOVENČINA BEZPEČNOSTNÉPOKYNY UPOZORNENIE Prostredieprisledovaní y Vzdialenosťprisledovaní - Obsahuvoformáte3Dvámodporúčamesledovaťzovzdialenostizodpovedajúcejminimálnedvoj - násobkuveľkostiuhlopriečkyobrazovky . Akmáteprisledovaníobsahuvoform?[...]

  • Página 138

    12 SK SLOVENČINA POSTUPINŠT ALÁCIE/MONTÁŽ A PRÍPRA V A POZNÁMKA y Nákressamôželíšiťodvášhotelevízora. y ObrazovkavášhoTVsamôželíšiťodobrazovkyzobrazenejvtomtonávodenaobsluhu. y Dostupnéponukyamožnostisamôžulíšiťvzávislosti[...]

  • Página 139

    13 SK SLOVENČINA MONTÁŽ A PRÍPRA V A FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.MENU INFO MENU CH VOL P A G E FAV 3D MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 MARK LIST FLASHBK ENERGY SAVING TV AV MODE INPUT Diaľkový ovládač a baté - rie (AAA) (Len modely LA62**, LA64**, LN57**) (Pozrite si str . 22, 23) P 123 FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.MENU [...]

  • Página 140

    14 SK SLOVENČINA MONTÁŽ A PRÍPRA V A T ag O n T agOn (vzávislostiodmodelu) T elostojana/Základňa stojana (Len modely LN57**-ZE/ZK,LA62**, LA64**,LA66**) ( Pozritesistr .A-3 ) Základňastojana (LenmodelyLA69**, LA74**) ( Pozritesistr .A-4 ) T elostojana/Základňa stojana ([...]

  • Página 141

    15 SK SLOVENČINA MONTÁŽ A PRÍPRA V A Položky zakúpené samostatne (v závislosti od modelu) Samostatne zakúpené položky môžu byť bez upozornenia zmenené alebo upravené s cieľom zlepšenia kvality . T ieto zariadenia si môžete zakúpiť u svojho predajcu. T ieto zariadenia fungujú iba s určitými modelmi. P 123 AG-F ***DP Okuliare[...]

  • Página 142

    16 SK SLOVENČINA MONTÁŽ A PRÍPRA V A Súčastiatlačidlá Tlačidlo Popis H Prechádzaniecezuloženéprogramy . H Nastavenieúrovnehlasitosti. H Výberoznačenejmožnostiponukyalebopotvrdenievykonanýchnastavení. S Prístupdohlavnejponukyalebouloženievstupuazatvoreniep[...]

  • Página 143

    17 SK SLOVENČINA MONTÁŽ A PRÍPRA V A Zdvíhaniea premiestňovanietelevízora Predpremiestňovanímalebozdvíhanímtelevízora siprečítajtenasledujúcepokyny ,abysapredišlo poškriabaniualebopoškodeniutelevízoraaabysa zabezpečilbezproblémovýprenosbezohľa[...]

  • Página 144

    18 SK SLOVENČINA MONTÁŽ A PRÍPRA V A Umiestnenienastôl 1 Zdvihnitetelevízor ,položtehonastôlaupravte hodozvislejpolohy . -  Nechajtemedzeruodsteny(najmenej)10 cmkvôlidostatočnémuvetraniu. 10cm 10cm 10cm 10cm 10cm 2 Zapojtenapájacíkábeldo[...]

  • Página 145

    19 SK SLOVENČINA MONTÁŽ A PRÍPRA V A Prispôsobenieuhlatelevízoravášmuuhlupo - hľadu (Tátofunkcianiejedostupnáprevšetkymodely .) Otočenímtelevízorado15stupňovdoľavaalebo dopravaupravteuholotočeniatelevízoratak,aby vámtočonajviacvyhovo[...]

  • Página 146

    20 SK SLOVENČINA MONTÁŽ A PRÍPRA V A Umiestnenienastenu Kzadnejstranetelevízoraopatrnepripojtevoliteľnú nástennúkonzoluanainštalujtejunapevnústenu kolmúkpodlahe. Akchcetepripojiťtelevízorkiným stavebnýmmateriálom,obráťtesanakvali[...]

  • Página 147

    21 SK SLOVENČINA MONTÁŽ A PRÍPRA V A UPOZORNENIE y Predpremiestňovanímaleboinštaláciou televízoranajprvodpojtenapájanie.V opačnomprípademôžedôjsťkzásahu elektrickýmprúdom. y Aktelevízornainštalujetenastropalebona naklonenústenu,môžespadnú[...]

  • Página 148

    22 SK SLOVENČINA DIAĽKOVÝOVLÁDAČ DIAĽKOVÝOVLÁDAČ Popisyvtejtopríručkevychádzajúztlačidieldiaľkovéhoovládača. Pozornesiprečítajtetútopríručkuapoužívajtetelevízorsprávne. Privýmenebatériíotvortekrytpriečinkaprebatérie,vložtebatérie[...]

  • Página 149

    23 SK SLOVENČINA DIAĽKOVÝOVLÁDAČ (Používateľskápríručka) Zobrazeniepoužívateľskejpríručky . RA TIO(POMERSTRÁN) Zmenaveľkostiobrazu. INPUT(VSTUP) Zmenavstupnéhozdroja. TV/RAD VýberprogramuvrežimeRádio,TVaDTV . LIST(ZOZNAM) Prístupkzoznamuuložených?[...]

  • Página 150

    24 SK SLOVENČINA FUNKCIEDIAĽKOVÉHOOVLÁDAČA MAGICREMOTECONTROL FUNKCIEDIAĽKOVÉHOOVLÁDAČA MAGIC REMOTECONTROL Tátopoložkasanedodávasovšetkýmimodelmi. Keďsazobrazíhlásenie„BatériadiaľkovéhoovládaniaMagicjeslabá.V ymeňtebatériu.“, vymeňte[...]

  • Página 151

    25 SK SLOVENČINA FUNKCIEDIAĽKOVÉHOOVLÁDAČA MAGICREMOTECONTROL 1 Akstlačítetlačidlo Kolieska(OK) nadiaľko - vomovládačiMagicRemoteControl,zobrazí sanasledujúcaobrazovka. Obsahujeinformácieoaktuálnomprograme aobrazovke. 2 MôžetevybraťponukuViac. R[...]

  • Página 152

    26 SK SLOVENČINA POUŽÍV ANIEPOUŽÍV A TEĽSKEJPRÍRUČKY 1 Stlačenímtlačidla SMART prejdetedo úvodnejponukySmart. 2 V ybertepoložku Používateľskápríručka a stlačtetlačidlo kolieska(OK) .  Používateľskápríručka Používateľskápríručka POZNÁMKA y Prístupkpo[...]

  • Página 153

    27 SK SLOVENČINA ÚDRŽBA/RIEŠENIEPROBLÉMOV ÚDRŽBA Čistenietelevízora. Prav idelnýmčistenímtelevízoradosiahnetečonajlepšívýkonapredĺžiteživotnosťproduktu. UPOZORNENIE y Najprvvypnitenapájanieaodpojtenapájacíkábelavšetkyostatnékáble. y Aksateleví[...]

  • Página 154

    28 SK SLOVENČINA NAST A VENIEEXTERNÉHOOVLÁDACIEHOZARIADENIA /TECHNICKÉP ARAMETRE TECHNICKÉP ARAMETRE T echnicképarametreproduktusamôžuzmeniťbezpredchádzajúcehoupozorneniavdôsledkuinovácie funkciíproduktu. (LenmodelyLA66**,LA69**,LA74**) T echnické parametre[...]

  • Página 155

    29 SK SLOVENČINA TECHNICKÉP ARAMETRE T echnicképarametreproduktusamôžuzmeniťbezpredchádzajúcehoupozorneniavdôsledkuinovácie funkciíproduktu. (LenmodelyLN57**,LA62**,LA64**) T echnické parametre modulu prebezdrôtovú sieť LAN (TWFM-B006D) Štandard IEEE802.1 1a/[...]

  • Página 156

    [...]

  • Página 157

    MANU AL DE UTILIZARE T eleviz or cu LED-uri Citiţi aces t manual cu atenţie înaint e de a utiliza monitorul şi păs traţi-l pentru cons ultări ulterioar e. www .lg.c om * T elevizorul L G cu LED-uri aplică ecranul L CD cu lumini de fundal LED .[...]

  • Página 158

    2 RO ROMÂNĂ CUPRINS CUPRINS 3 LICENŢE 3 NOTĂPRIVINDSOFTW ARE-UL OPEN SOURCE 4 INSTRUCŢIUNIDESIGURANŢĂ 10 - Vizionarea imaginilor 3D (Doar pentru modelele 3D) 12 PROCEDURA DEINST ALARE 12 ASAMBLAREŞIPREGĂTIRE 12 Despachetarea 15 Achiziţionareseparată 16 Componenteşibutoane 17 Ri[...]

  • Página 159

    3 RO ROMÂNĂ LICENŢE/NOTĂPRIVINDSOFTW ARE-ULOPENSOURCE LICENŢE Esteposibilcalicenţeleacceptatesădifereînfuncţiedemodel.Pentrumaimulteinformaţiidesprelicenţe, vizitaţi www .lg.com . ProdussublicenţaDolbyLaboratories.„Dolby”şisimbolul“du[...]

  • Página 160

    4 RO ROMÂNĂ INSTRUCŢIUNIDESIGURANŢĂ INSTRUCŢIUNIDESIGURANŢĂ Citiţicuatenţieacestemăsuridesiguranţăînaintedeautilizaprodusul.  A VERTISMENT y Nuamplasaţitelevizorulşitelecomandaînurmătoarelemedii: - Într-unlocexpusluminiidirecteasoarelui - Într[...]

  • Página 161

    5 RO ROMÂNĂ INSTRUCŢIUNIDESIGURANŢĂ y Nuconectaţipreamultedispozitiveelectricelaosingurăprizăelectricămultiplă. Încazcontrar ,acestlucrupoateprovocaunincendiucauzatdesupraîncălzire. y Nuscăpaţiprodusulşiaveţigrijăcaacestasănuc[...]

  • Página 162

    6 RO ROMÂNĂ INSTRUCŢIUNIDESIGURANŢĂ y Nudezasamblaţi,reparaţisaumodificaţiprodusullapropriaapreciere. Acest lucru poate cauza electrocutarea sau un incendiu. Contactaţiuncentrudeservicepentruverificare,calibraresaureparaţii. y Încazulîncaresurvineoricaredintre[...]

  • Página 163

    7 RO ROMÂNĂ INSTRUCŢIUNIDESIGURANŢĂ  A TENŢIE y Instalaţiprodusulînlocuriîncarenuexistăunderadio. y Întreantenadeexteriorşiliniiledealimentaretrebuiesăexisteodistanţă suficientă,pentruapreveniatingereaanteneideexteriordeacesteach[...]

  • Página 164

    8 RO ROMÂNĂ INSTRUCŢIUNIDESIGURANŢĂ y Nuporniţi/opriţiprodusulconectândsaudeconectândcabluldealimentarela/dela prizadeperete.(Nuutilizaţicabluldealimentareînloculcomutatorului.) Acestlucrupoatecauzadefecţiunimecanicesauelectrocutare. y Vărug[...]

  • Página 165

    9 RO ROMÂNĂ INSTRUCŢIUNIDESIGURANŢĂ y Lamutareasauladespachetareaprodusului,lucraţicuîncăopersoană,deoarece produsul este greu. Încazcontrar ,acestlucrupoateaveacarezultatvătămareacorporală. y Contactaţiuncentrudeserviceodatăpeanpentru?[...]

  • Página 166

    10 RO ROMÂNĂ INSTRUCŢIUNIDESIGURANŢĂ Vizionareaimaginilor3D(Doarpentrumodelele3D)  A VERTISMENT Mediuldevizionare y Duratadevizionare - Cândvizionaţiconţinut3D,faceţicâteopauzăde5-15minutelafiecareoră.Vizionareade conţinut3Doperioadă?[...]

  • Página 167

    1 1 RO ROMÂNĂ INSTRUCŢIUNIDESIGURANŢĂ  A TENŢIE Mediuldevizionare y Dist anţadevizionare - Me nţineţiodistanţădecelpuţindouăorimaimaredecâtlungimeadiagonaleiecranului,când vizionaţiconţinut3D.Dacăresimţiţidisconfortlavizionareadeconţinu[...]

  • Página 168

    12 RO ROMÂNĂ PROCEDURA DEINST ALARE/ ASAMBLAREA ŞIPREGĂTIRE NOTĂ y Imagineailustratăpoatefidiferitădetelevizoruldvs. y Afişajulpeecran(OnScreenDisplay-OSD)altelevizoruluidvs.poatesădiferepuţindecel prezentatînacestmanual. y Esteposibi[...]

  • Página 169

    13 RO ROMÂNĂ ASAMBLARE ŞI PREGĂTIRE FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.MENU INFO MENU CH VOL P A G E FAV 3D MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 MARK LIST FLASHBK ENERGY SAVING TV AV MODE INPUT T elecomanda şi bateriile (AAA) (Doar LA62**, LA64**, LN57**) (Consultaţi p. 22, 23) P 123 FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.MENU INFO MENU CH VOL [...]

  • Página 170

    14 RO ROMÂNĂ ASAMBLAREŞIPREGĂTIRE T ag O n T ag On (Înfuncţiedemodel) Corpulsuportului/Baza suportului (Doar LN57**-ZE/ZK, LA62**, LA64** , LA66**) ( Consultaţip. A-3 ) Bazasuportului (Doar LA69**, LA74** ) ( Consultaţip. A-4 ) Corpulsuportului/Baza suportului (Doar LN57**-ZA) ( Consu[...]

  • Página 171

    15 RO ROMÂNĂ ASAMBLARE ŞI PREGĂTIRE Achiziţionare separată (În funcţie de model) Elementele care se achiziţionează separat pot  schimbate sau modicate în vederea îmbunătăţirii calităţii, fără nicio noticare. Contactaţi distribuitorul pentru a achiziţiona aceste articole. Aceste dispozitive funcţionează doar cu anumit[...]

  • Página 172

    16 RO ROMÂNĂ ASAMBLAREŞIPREGĂTIRE Componenteşibutoane Butoane Descriere H Deruleazăprinprogramelesalvate. H Regleazănivelulvolumului. H Selecteazăopţiuneademeniuevidenţiatăsauconfirmăointrare. S Acceseazămeniulprincipalsausalveazăceeaceaţiintrodusşiiese[...]

  • Página 173

    17 RO ROMÂNĂ ASAMBLAREŞIPREGĂTIRE Ridicareaşideplasarea televizorului Atuncicânddeplasaţisauridicaţitelevizorul,citiţi următoarelepentruaîmpiedicazgâriereasau deteriorareatelevizoruluişipentrutransportare sigură,indiferentdetipşidimensiune.  A TEN?[...]

  • Página 174

    18 RO ROMÂNĂ ASAMBLAREŞIPREGĂTIRE Montareapeomasă 1 Ridicaţişiînclinaţitelevizorulînpoziţiasa verticalăpeomasă. -  Lăsaţiunspaţiude(minimum)10cmdela peretepentruventilareadecvată. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 2 Conectaţicabluldealimentare[...]

  • Página 175

    19 RO ROMÂNĂ ASAMBLAREŞIPREGĂTIRE Reglareaunghiuluitelevizoruluiastfelîncâtsă corespundăpoziţieidevizionare (Aceastăcaracteristicănuestedisponibilăpentru toate modelele.) Reglareaunghiuluitelevizoruluiastfelîncâtsă corespundăpoziţieidevizionareRotiţi?[...]

  • Página 176

    20 RO ROMÂNĂ ASAMBLAREŞIPREGĂTIRE Montareapeperete Ataşaţicuatenţieoconsolădemontarepe pereteopţionalălaspateletelevizoruluişiinstalaţi consola de montare pe perete pe un perete solid, perpendicularpepodea.Cândataşaţitelevizorul laalteelementealeco[...]

  • Página 177

    21 RO ROMÂNĂ ASAMBLAREŞIPREGĂTIRE  A TENŢIE y Deconectaţimaiîntâialimentarea,apoi deplasaţisauinstalaţitelevizorul.Încaz contrar ,existăpericoldeelectrocutare. y Dacăinstalaţitelevizorulpeunplafonsau peunpereteînclinat,acestapoatecădea, c[...]

  • Página 178

    22 RO ROMÂNĂ TELECOMANDĂ TELECOMANDĂ Descrieriledinacestmanualsebazeazăpebutoaneledepetelecomandă. Citiţiacestmanualcuatenţieşiutilizaţicorecttelevizorul. Pentruaînlocuibateriile,deschideţicapaculpentrubaterii,înlocuiţibateriile(AAA de 1,5 V) [...]

  • Página 179

    23 RO ROMÂNĂ TELECOMANDĂ (Doar LA62**, LA64**) (Ghiddeutilizare)  Afişeazăghiduldeutilizare. RA TIO(FORMA T) Redimensioneazăoimagine. INPUT(INTRARE) Modificăsursadeintrare. TV/RAD(TV/RADIO) SelecteazăprogramulRadio,TVşiDTV . LIST(LISTĂ) Acceseazălistad[...]

  • Página 180

    24 RO ROMÂNĂ FUNCŢIILETELECOMENZIIMAGICE FUNCŢIILETELECOMENZIIMAGICE Acestelementnuestedisponibilpentrutoatemodele. Atuncicândesteaşatmesajul„Bateriatelecomenziimagiceestedescărcată. Schimbaţibateria.”înlocuiţibateria. Pentruaînlocuibateriile,d[...]

  • Página 181

    25 RO ROMÂNĂ FUNCŢIILETELECOMENZIIMAGICE 1 Dacăapăsaţi Discul(OK) de pe telecomandamagică,esteafişatecranul următor . Afişeazăinformaţiidespreprogramulşi ecranul curente. 2 PuteţiselectaMeniulMaimult. Înregistrareatelecomenzii magice Estenecesarsă„sincroniz[...]

  • Página 182

    26 RO ROMÂNĂ FOLOSIREA GHIDULUIDEUTILIZARE 1 Apăsaţibutonul SMART pentru a accesa meniuliniţialSmart. 2 Selectaţi Ghiddeutilizare şiapăsaţi Discul (OK) .  Ghiddeutilizare Ghiddeutilizare NOTĂ y Deasemenea,puteţiaccesaGhidulde utilizareapăsând ( Gh[...]

  • Página 183

    27 RO ROMÂNĂ ÎNTREŢINERE/DEP ANARE ÎNTREŢINERE Curăţareatelevizorului Curăţaţitelevizorulînmodregulatpentruaobţinecelemaibuneperformanţeşiaprelungiduratadeviaţăa produsului.  A TENŢIE y Maiîntâiasiguraţi-văcăopriţialimentareaşidecon[...]

  • Página 184

    28 RO ROMÂNĂ SET AREA DISPOZITIVULUIEXTERNDECOMANDĂ/SPECIFICAŢII SPECIFICAŢII Specicaţiileprodusuluipotmodicatefărănoticareprealabilă,caurmareaperfecţionăriifuncţiilor produsului. (Doar LA66**, LA69**, LA74**) Specificaţiile modululuiLAN fără fir (TWF[...]

  • Página 185

    29 RO ROMÂNĂ SPECIFICAŢII Specicaţiileprodusuluipotmodicatefărănoticareprealabilă,caurmareaperfecţionăriifuncţiilor produsului. (Doar LN57**, LA62**, LA64**) Specificaţiile modululuiLAN fără fir (TWFM-B006D) Standard IEEE802.1 1a/b/g/n Frequency Range 2400 -2483[...]

  • Página 186

    [...]

  • Página 187

    РЪК ОВ О ДС ТВ О НА ПРИТЕЖА ТЕЛЯ LED т е левиз ор Про че те те т ова ръково дство внима те лно, преди да изпо лзва те своя апара т , и го запа зе те за б ъдещи справки. www .lg.c om * LG LED те левизорът е с LCD ек?[...]

  • Página 188

    2 BG Б ЪЛГ АРСКИ С ЪДЪРЖАНИЕ СЪДЪР ЖАНИЕ 3 ЛИЦЕНЗИ 3 ИНФОРМАЦИЯЗАС ОФТУЕРС ОТВ ОРЕНКОД 4 ИНСТР УКЦИИЗАБЕЗОПАСНОС Т 10 - Г ледане на 3D изображения (само при 3D моде ли) 12 ПРОЦЕСНА?[...]

  • Página 189

    3 BG Б ЪЛГ АРСКИ ЛИЦЕНЗИ / ИНФОРМАЦИЯ ЗА С ОФ ТУЕР С ОТВ ОРЕН КО Д ЛИЦЕНЗИ Подд ържаните лицензи може да са раз лични в зависимост о т моде ла. За пове че информация относно лиц ензите посе те те www .[...]

  • Página 190

    4 BG Б ЪЛГ АРСКИ ИНС ТРУКЦИИ ЗА БЕ ЗОПАСНОС Т ИНС ТРУКЦИИЗАБЕЗ ОПА СНОС Т Проче те те внима телно т ези инстр укции за безопасност , преди да изпо лзвате про дук та. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ y Не постав?[...]

  • Página 191

    5 BG Б ЪЛГ АРСКИ ИНС ТРУКЦИИ ЗА БЕ ЗОПАСНОС Т y Не включвайт е прекалено много е лек трически устройства в е дин електриче- ски контакт с няколко извода. В против ен случай това мо же да доведе до п[...]

  • Página 192

    6 BG Б ЪЛГ АРСКИ ИНС ТРУКЦИИ ЗА БЕ ЗОПАСНОС Т y Не разг лобявайт е, поправяйте или променяйте уре да по свое усмотрение. Т ова може да причини пожар или т оков удар. Св ърже те се със сервизния цент?[...]

  • Página 193

    7 BG Б ЪЛГ АРСКИ ИНС ТРУКЦИИ ЗА БЕ ЗОПАСНОС Т ВНИМАНИЕ y Монтирайте уре да на места бе з радиочесто тна енергия. y Т рябва да има доста тъчно разстояние ме жду в ъншнат а антена и захранва- щите ка[...]

  • Página 194

    8 BG Б ЪЛГ АРСКИ ИНС ТРУКЦИИ ЗА БЕ ЗОПАСНОС Т y Не изключвайт е/включв айте про дукта, като изв аждат е или поставят е захран- ващия кабе л в стенния контакт . (Не използвайт е захранващия кабе л за ?[...]

  • Página 195

    9 BG Б ЪЛГ АРСКИ ИНС ТРУКЦИИ ЗА БЕ ЗОПАСНОС Т y При преместване или раз опаковане на про дукта работ е те по двойки, тъй като той е те жък. В против ен случай може да в ъзникне нараняване. y Св ързвай[...]

  • Página 196

    10 BG Б ЪЛГ АРСКИ ИНС ТРУКЦИИ ЗА БЕ ЗОПАСНОС Т Г леданена3Dиз ображения(самопри3Dм одели) ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ У словиянаг ледане y Време на гле дане - При гле дане на 3D съдържание прав ет[...]

  • Página 197

    1 1 BG Б ЪЛГ АРСКИ ИНС ТРУКЦИИ ЗА БЕ ЗОПАСНОС Т ВНИМАНИЕ У словиянаг ледане y Р азст ояние на гледане - Подд ържайте ра зстояние от поне дв а пъти дължинат а на диагонала на екрана, кога то гле ?[...]

  • Página 198

    12 BG Б ЪЛГ АРСКИ ПРОЦЕС НА ИНС ТАЛИР АНЕ / АСЕМБЛИР АНЕ И ПОДГ ОТ ОВКА ЗАБЕЛЕЖКА y Възможно е вашият т е левизор да изглежда ра злично о т то зи на показаното из ображение. y OSD ( екраннот о меню) на [...]

  • Página 199

    13 BG Б ЪЛГ АРСКИ АСЕМБЛИР АНЕ И ПОДГ ОТОВКА FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.MENU INFO MENU CH VOL P A G E FAV 3D MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 MARK LIST FLASHBK ENERGY SAVING TV AV MODE INPUT Дистанционно управле - ние и батерии (AAA) (Само LA62**, LA64**, LN57**) (Вижте с[...]

  • Página 200

    14 BG Б ЪЛГ АРСКИ АСЕМБЛИР АНЕ И ПОДГ ОТОВКА T ag O n T agOn (в зависимост от мо дела) Корпуснаст ойката/ основанаст ойката (Само LN57**-ZE/ZK, LA62**, LA64** , LA66**) (Вижте стр. A-3) Основанастойката (Само [...]

  • Página 201

    15 BG Б ЪЛГ АРСКИ АСЕМБЛИР АНЕ И ПОДГ ОТОВКА Закупува се о тделно (в зависимост от мо дела) С це л повишаване на к а чество то самост ояте лно зак упените ар тик ули мог ат да се променят или актуали[...]

  • Página 202

    16 BG Б ЪЛГ АРСКИ АСЕМБЛИР АНЕ И ПОДГ ОТОВКА Частиибутони Бутон Описание H Прев ърт ате пре з записаните програми. H Р егулира силат а на зв ука. H Избира маркирана та опция о т менюто или по тв ъ?[...]

  • Página 203

    17 BG Б ЪЛГ АРСКИ АСЕМБЛИР АНЕ И ПОДГ ОТОВКА Повдиганеипреме стване нателевиз ора Кога то преместват е или повдига те те левизора, проче те те сле дната информация, за да предо твратите на?[...]

  • Página 204

    18 BG Б ЪЛГ АРСКИ АСЕМБЛИР АНЕ И ПОДГ ОТОВКА Монтажнамаса 1 Повдигне те и завър тет е те левизора в изправена позиция в ърху маса. - Остав е те раз сто яние о т 10 см (ми нимум) от ст енат а, за да ос?[...]

  • Página 205

    19 BG Б ЪЛГ АРСКИ АСЕМБЛИР АНЕ И ПОДГ ОТОВКА Настройтеъгъланателевиз оратака,чеда еподх одящзамясто то,откое тощегледате (Т ази характеристика не се предлага за в сички м[...]

  • Página 206

    20 BG Б ЪЛГ АРСКИ АСЕМБЛИР АНЕ И ПОДГ ОТОВКА Монтажнастена Внимат е лно монтирайте допълните лна конзола за стена на гърб а на те левизора и след т ова на здрав а стена, перпендикулярно спр ям?[...]

  • Página 207

    21 BG Б ЪЛГ АРСКИ АСЕМБЛИР АНЕ И ПОДГ ОТОВКА ВНИМАНИЕ y Най-напред изклю че те захранване то и сле д тов а преместе те или монтирайте те левизора. В против ен случай може да в ъзникне токов удар. y [...]

  • Página 208

    22 BG Б ЪЛГ АРСКИ ДИС Т АНЦИОННО УПР АВЛЕНИЕ ДИС Т АНЦИОННОУПР АВ ЛЕНИЕ Описанията в тов а ръково дство съо тве тства т на бут оните на дист анционнот о управление. Моля, про че тет е внимат е лно [...]

  • Página 209

    23 BG Б ЪЛГ АРСКИ ДИС Т АНЦИОННО УПР АВЛЕНИЕ (Ръково дствонапо требителя) Показва ръково дството за потре бите ля. RA TIO Преоразмерява те изображение. INPUT Сменя вхо да. TV/RAD Избира радио, ?[...]

  • Página 210

    24 BG Б ЪЛГ АРСКИ Ф УНКЦИИ НА ДИСТ АНЦИОННОТ О УПР АВЛЕНИЕ MAGIC Ф УНКЦИИНАДИС Т АНЦИОННОТ О УПР АВ ЛЕНИЕMAGIC Т ози артику л не се предлаг а с всички моде ли. Кога то се появи съобщение то “Батер[...]

  • Página 211

    25 BG Б ЪЛГ АРСКИ Ф УНКЦИИ НА ДИСТ АНЦИОННОТ О УПР АВЛЕНИЕ MAGIC 1 Ако натисне те Кол елце(OK) на дистанцион- нот о управ ление Magic, ще се покаже след- ният екран. Показва информация за текущат а програ[...]

  • Página 212

    26 BG Б ЪЛГ АРСКИ ИЗПОЛЗВ АНЕ НА ТОВ А РЪКОВ ОДС ТВ О НА ПОТРЕБИТЕЛЯ 1 Натисне те бут она SMART за достъп до начално то меню на „Smart“. 2 Избере те Ръково дствонапотре бителя и натисне те Кол елце(O[...]

  • Página 213

    27 BG Б ЪЛГ АРСКИ ПОДДРЪЖКА / ОТС ТР АНЯВ АНЕ НА НЕИЗПР АВНОСТИ ПО ДДРЪЖКА По чистваненавашиятел евизор Р едовно актуализирайте и почиств айте св оя те левизор, за да го по ддържате в най-доб?[...]

  • Página 214

    28 BG Б ЪЛГ АРСКИ НАС ТРОЙКА НА УС ТРОЙС ТВО ЗА В ЪНШНО УПР АВЛЕНИЕ / СПЕЦИФИКАЦИИ СПЕЦИФИКАЦИИ Спецификациите на продукта може да б ъдат променени б ез пре дизвестие поради надстройк а на функци[...]

  • Página 215

    29 BG Б ЪЛГ АРСКИ СПЕЦИФИКАЦИИ Спецификациите на продукта може да б ъдат променени б ез пре дизвестие поради надстройк а на функциите му . (Само LN57**, LA62**, LA64**) Спецификации на моду ла за бе зжична L[...]

  • Página 216

    [...]

  • Página 217

    KASUTUSJUHEND LED T V Enne seadme kasutamis t lugege see kasutusjuhend hoolikalt läbi ning hoidke s ee hilisemaks kasutamisek s alles. www .lg.c om * L G LED TV kasutab LED-taus tavalgusega L CD-ekraani.[...]

  • Página 218

    2 EST EESTI SISUKORD SISUKORD 3 LITSENTSID 3 A V A TUD LÄHTEKOODIGA T ARKV ARA MÄRKUS 4 OHUTUSJUHISED 10 - 3D-pildinduse vaatamine (ainult 3D-mudelid) 12 P AIGALDUSTOIMING 12 MONTEERIMINE JA ETTEV ALMIST AMINE 12 Lahtipakkimine 15 Müüakse eraldi 16 Osad ja nupud 17 T eleri tõstmine ja transportimine 18 Lauale paigaldamine 20 Seinale paigaldami[...]

  • Página 219

    3 EST EESTI LITSENTSID / A V A TUD LÄHTEKOODIGA T ARKV ARA MÄRKUS LITSENTSID T oetatavad litsentsid sõltuvad mudelist. Lisateavet litsentside kohta leiate aadressilt www .lg.com. T oodetud ettevõtte Dolby Laboratories litsentsi alusel. "Dolby" ja topelt-D tähis on Dolby Laboratories kaubamärgid. The terms HDMI and HDMI High-Definiti[...]

  • Página 220

    4 EST EESTI OHUTUSJUHISED OHUTUSJUHISED Palun lugege enne toote kasutamist järgmised ettevaatusabinõud hoolikalt läbi. HOIA TUS y Ärge asetage telerit ja kaugjuhtimispulti järgmistesse keskkondadesse. - Otsese päikesevalguse kätte - Suure niiskusega ruumi, nagu vannituppa - Küttekehade lähedale, nagu ahjud ja muud soojust kiirgavad seadmed[...]

  • Página 221

    5 EST EESTI OHUTUSJUHISED y Ärge ühendage ühte pikenduspessa liiga palju elektriseadmeid. V astasel juhul võib pikenduspesa üle kuumeneda ja tulekahju põhjustada. y Välisseadmete ühendamisel ärge laske tootel ümber kukkuda. V astasel juhul võite toodet kahjustada või end vigastada. Desiccant y Hoidke pakendis olev niiskusvastane materja[...]

  • Página 222

    6 EST EESTI OHUTUSJUHISED y Ärge võtke seadet lahti, parandage ega muutke seda ise. Võib tekkida tulekahju või elektrilöök. Kontrollimiseks, kalibreerimiseks või parandamiseks pöörduge t eeninduskeskuses- se. y Järgmistel juhtudel eraldage toode viivitamatult elektrivõrgust ja võtke ühendust kohaliku teeninduskeskusega. - T oode on saa[...]

  • Página 223

    7 EST EESTI OHUTUSJUHISED ETTEV AA TUST y Paigaldage toode paika, kus ei esine raadiolaineid. y Välisantenni ja elektriliinide vahele peab jääma piisavalt ruumi, et vältida nende kokkupuutumist, kui antenn peaks kukkuma. See võib põhjustada elektrilöögi! y Ärge asetage toodet ebastabiilsetele või kaldus pindadele. Vältige ka vibreerivaid[...]

  • Página 224

    8 EST EESTI OHUTUSJUHISED y Ärge lülitage toodet sisse/ välja, ühendades pistiku sei napistikupessa või tõmmates selle seinapistikupesast välja. (Ärge kasutage pistikut lülitina.) V astasel juhul võite põhjustada mehaanilise tõrke või saada elektrillöögi. y T oote ülekuumenemise vältimiseks järgige allpool toodud paigaldusjuhiseid[...]

  • Página 225

    9 EST EESTI OHUTUSJUHISED y T oodet liigutades või lahti pakkides küsige abi; toode on raske. V astasel juhul võite end vigastada. y T oote sisemiste osade puhastamiseks võtke kord aastas ühendust teeninduskes- kusega. Kogunev tolm võib põhjustada mehaanilise rikke. y Laske hooldustööd sooritada kvalifitseeritud hoolduspersonalil. T eenind[...]

  • Página 226

    10 EST EESTI OHUTUSJUHISED 3D-pildinduse vaatamine (ainult 3D-mudelid) HOIA TUS V aatamiskeskkond y V aatamisaeg - 3D-pilti vaadates tehke iga tunni järel 5 - 15 minuti pikkune paus. Pikemaajaline 3D-pildi vaatamine võib põhjustada peavalu, uimasust, väsimust ja kurnata silmi. V algusest tingitud hooge kogevad või kroonilisi haigusi põdevad i[...]

  • Página 227

    1 1 EST EESTI OHUTUSJUHISED ETTEV AA TUST V aatamiskeskkond y V aatamiskaugus - 3D-pilti vaadates olge telerist sellis el kaugusel, mis võrdub vähe malt ekraani kahekordse diag onaal- pikkusega. Kui tunnete end 3D-pilti vaadates ebamugavalt, liikuge telerist kaugemale. V aatamisvanus y Imikud/lapsed - Alla viie aastastel lastel on 3D-pildi vaatam[...]

  • Página 228

    12 EST EESTI P AIGALDAMINE / MONTEERIMINE JA ETTEV ALMIST AMINE MÄRKUS y T eie teler võib erineda pildil olevast. y T eie teleri OSD (On Screen Display – ekraanikuva) võib juhendis näidatust veidi erineda. y Kasutatavad menüüd ja valikud võivad sõltuvalt sisendallikast ja tootemudelist erineda. y T ulevikus võime sellesse telerisse täie[...]

  • Página 229

    13 EST EESTI MONTEERIMINE JA ETTEV ALMIST AMINE FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.MENU INFO MENU CH VOL P A G E FAV 3D MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 MARK LIST FLASHBK ENERGY SAVING TV AV MODE INPUT Kaugjuhtimispult ja pata- reid (AAA) (Ainult LA62**, LA64**, LN57**) (Vt lk 22, 23) P 123 FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.MENU INFO MENU CH[...]

  • Página 230

    14 EST EESTI MONTEERIMINE JA ETTEV ALMIST AMINE T ag O n T ag On (Sõltub mudelist) Aluse jalg / alus (Ainult LN57**-ZE/ZK, LA62**, LA64** , LA66**) (Vt lk A-3) Alus (Ainult LA69**, LA74** ) (Vt lk A-4) Aluse jalg / alus (Ainult LN57**-ZA) (Vt lk A-5) LG Audio seade (Sõltub mudelist)[...]

  • Página 231

    15 EST EESTI MONTEERIMINE JA ETTEV ALMIST AMINE Müüakse eraldi (Sõltub mudelist) Eraldi müüdavaid elemente võidakse kvaliteedi parendamiseks eelnevalt teavitamata vahetada või muuta. Nende esemete ostmiseks pöörduge edasimüüja poole. Need seadmed töötavad vaid teatud mudelitega. P 123 AG-F***DP Kaksikesitusprillid AG-F*** Cinema 3D-pri[...]

  • Página 232

    16 EST EESTI MONTEERIMINE JA ETTEV ALMIST AMINE Osad ja nupud Nupp Kirjeldus H Sirvib salvestatud programme. H Reguleerib helitugevust. H V alib esiletõstetud menüüvaliku või kinnitab sisestuse. S Avab põhimenüü või salvestab sisestuse ning väljub menüüdest H V ahetab sisendallikat. Lülitab toite sisse või välja. MÄRKUS y LG lo g o v[...]

  • Página 233

    17 EST EESTI MONTEERIMINE JA ETTEV ALMIST AMINE T eleri tõstmine ja transportimine Enne teleri transportimist või tõstmist tutvuge järgmiste juhistega, et vältida teleri kriimustamist või kahjustamist ja teleri tüübist ja suurusest hoolimata tagada selle ohutu transport. ETTEV AA TUST y Vältige alati ekraani puudutamist, kuna see võib ekr[...]

  • Página 234

    18 EST EESTI MONTEERIMINE JA ETTEV ALMIST AMINE Lauale paigaldamine 1 Tõstke ja kallutage teler lauale püstiasendisse. - Õige ventileerimise tagamiseks jätke seina ja seadme vahele 10 cm (minimaalselt) suurune vahe. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 2 Ühendage toitekaabel seina pistikupessa. ETTEV AA TUST y Ärge paigaldage telerit kütteseadmete [...]

  • Página 235

    19 EST EESTI MONTEERIMINE JA ETTEV ALMIST AMINE T eleri vaatenurga reguleerimine vastavalt soovile (See funktsioon ei ole kõigi mudelitega kasutatav .) T eleri vaatenurga reguleerimiseks saate telerit 15 kraadi vasakule või paremale keerata. (Ainult LA62**, LA64**, LA66**) 15 15 Pöörake telerit 10 kraadi vasakule või paremale ning reguleerige [...]

  • Página 236

    20 EST EESTI MONTEERIMINE JA ETTEV ALMIST AMINE Seinale paigaldamine Ühendage valikuline seinakinnitus teleri tagaküljele ja täisseinale põrandaga risti. Kui ühendate teleri muu ehitusmaterjali külge, võtke ühendust kvalitseeritud personaliga. LG soovitab lasta seinakinnitustoendi seinale paigaldada kvalitseeritud spetsialistil. 10 cm[...]

  • Página 237

    21 EST EESTI MONTEERIMINE JA ETTEV ALMIST AMINE ETTEV AA TUST y Eraldage esmalt toide, seejärel liigutage telerit või paigaldage see. V astasel juhul võite saada elektrilöögi. y Kui paigaldate teleri lakke või kaldseinale, võib see alla kukkuda ja tõsiseid vigastusi tekitada. Kasutage heaks kiidetud LG seinakinnitust ja võtke ühendust eda[...]

  • Página 238

    22 EST EESTI KAUGJUHTIMISPUL T KAUGJUHTIMISPUL T Juhendis toodud kirjeldused põhinevad kaugjuhtimispuldi nuppudel. Palun tutvuge juhendiga hoolikalt ja kasutage telerit vastavalt juhistele. Patareide vahetamiseks avage patareide kate, vahetage patareid (1,5 V AAA), sobitades ja otsad vastavalt patareiruumis toodud sildile ning sulgege patarei kate[...]

  • Página 239

    23 EST EESTI KAUGJUHTIMISPUL T (User Guide) (Kasutusjuhend) Kuvab kasutusjuhendi. RA TIO (KUV ASUHE) Kujutise suuruse muutmine. INPUT (SISEND) V ahetab sisendallikat. TV/RAD (TELER/RAADIO) V alib raadio, televisiooni ja digitelevisiooni programme. LIST (LOEND) Salvestatud programmide loendi kuvamine. (Space) V alib ekraaniklahvistikul tühiku. Q.VI[...]

  • Página 240

    24 EST EESTI LIIKUMISTUNDLIKU KAUGJUHTIMISPULDI FUNKTSIOONID LIIKUMISTUNDLIKU KAUGJUHTIMISPULDI FUNKTSIOONID See tarvik ei ole kõigi mudelitega kaasas. Kui kuvatakse teade "Kaugjuhtimispuldi MAGIC patarei on tühi. V ahetage patarei uue vastu.", vahetage patareid välja. Patareide vahetamiseks avage patareide kate, vahetage patareid (1,5[...]

  • Página 241

    25 EST EESTI LIIKUMISTUNDLIKU KAUGJUHTIMISPULDI FUNKTSIOONID 1 Kui vajutate liikumistundlikul kaugjuhtimis- puldil Ratas (nupp OK) , kuvatakse järgmine ekraan. Kuvab valitud programmi ja ekraani teabe. 2 Saate valida Rohkem menüüsid. L i i k u m i s t u n d l i k u k a u g j u h t i m i s p u l d i r e g i s t r e e r i m i n e Oluline on kaugju[...]

  • Página 242

    26 EST EESTI KASUTUSJUHENDI KASUT AMINE 1 Menüüle „Nutikas kodu” juurde pääsemiseks vajutage nuppu SMART . 2 V alige User Guide (Kasutusjuhend) ja vajutage ratast (nuppu OK) .  Kasutusjuhend Kasutusjuhend MÄRKUS y Ka sut usj uh end i s aat e ava da, ku i vaj uta te ka ugj u ht imi spu ld i n upp u ( Kas utu sj uhe nd ) . (A inu l t LA6 [...]

  • Página 243

    27 EST EESTI HOOLDUS / TÕRKEOTSING HOOLDUS T eleri puhastamine Parima jõudluse ja pika kasutusaja tagamiseks puhastage telerit regulaarselt. ETTEV AA TUST y En primer lugar , apague el aparato y desconecte el cable de alimentación y el resto de cables. y Si no va usar la TV durante un periodo prolongado, desconecte el cable de alimentación de l[...]

  • Página 244

    28 EST EESTI VÄLISJUHTSEADME HÄÄLEST AMINE / TEHNILISED ANDMED TEHNILISED ANDMED T oote funktsioonide uuendamise tõttu võidakse selle tehnilisi andmeid etteteatamata muuta. (Ainult LA66**, LA69**, LA74**) T raadita LAN mooduli (TWFM-B006D) andmed Standard IEEE802.1 1a/b/g/n Sagedusvahemik 2400 kuni 2483,5 MHz 5150 kuni 5250 MHz 5725 kuni 5850 [...]

  • Página 245

    29 EST EESTI TEHNILISED ANDMED T oote funktsioonide uuendamise tõttu võidakse selle tehnilisi andmeid etteteatamata muuta. (Ainult LN57**, LA62**, LA64**) T raadita LAN mooduli (TWFM-B006D) andmed Standard IEEE802.1 1a/b/g/n Sagedusvahemik 2400 kuni 2483,5 MHz 5150 kuni 5250 MHz 5725 kuni 5850 MHz (Väljaspool ELi) Väljundvõimsus (max.) 802.1 1[...]

  • Página 246

    [...]

  • Página 247

    NA UDO T OJO V ADO V AS LED T V Prieš naudodami t eleviz orių atidžiai perskait ykite šį vadovą ir pasilikit e jį at eičiai. www .lg.c om * L G LED TV sudaro skystųjų kris talų ekranas su f oniniu šviesos diodų apšvie timu.[...]

  • Página 248

    2 L T LIETUVIŲ K. TURINYS TURINYS 3 LICENCIJOS 3 P AST ABA DĖL A TVIROJO KODO PROGRAMINĖS ĮRANGOS 4 SAUGOS INSTRUKCIJOS 10 - 3Dvaizdožiūrėjimas(tik3Dmodeliai) 12 ĮRENGIMO PROCEDŪRA 12 SURINKIMAS IR P ARUOŠIMAS 12 Išpakavimas 15 Atskiraspirkinys 16 Dalysirmygtukai 17 T elevizoriauskėlimasir[...]

  • Página 249

    3 L T LIETUVIŲ K. LICENCIJOS/P AST ABA DĖL A TVIROJOKODOPROGRAMINĖSĮRANGOS LICENCIJOS Palaikomoslicencijospriklausonuomodelio.Daugiauinformacijosapielicencijasrasiteapsilankę svetainėje www .lg.com . Pagamintasgavus„DolbyLaboratories“licenciją.„Dolby“irdvig[...]

  • Página 250

    4 L T LIETUVIŲ K. SAUGOSINSTRUKCIJOS SAUGOS INSTRUKCIJOS Perskaitykitešiassaugosinstrukcijaspriešnaudodamigaminį. ĮSPĖJIMAS y Nelaikykitetelevizoriausirnuotoliniovaldymopultotokiojeaplinkoje: - tiesioginiuosesaulėsspinduliuose; - drėgnosevietose,pavyzdžiui,vonioskambaryje; - šali[...]

  • Página 251

    5 L T LIETUVIŲ K. SAUGOSINSTRUKCIJOS y Neprijunkiteperdaugelektrosįrenginiųprievienoelektrostinklošakotuvo. T aipdėlperkaitimogalikiltigaisras. y Nenumeskitegaminioirsaugokite,kadjisneapvirstųjungiantišoriniusįrenginius. T aipgalitesusižeistiarbasugad[...]

  • Página 252

    6 L T LIETUVIŲ K. SAUGOSINSTRUKCIJOS y Savavališkaineišrinkite,netaisykiteirneperdarykitegaminio. Galikiltigaisrasarbaelektrossmūgis. Dėltikrinimo,kalibravimoartaisymokreipkitėsįtechninėspriežiūroscentrą. y Jeiguįvykokurisnorstoliaunurodytųveiksnių,[...]

  • Página 253

    7 L T LIETUVIŲ K. SAUGOSINSTRUKCIJOS DĖMESIO y Montuokitegaminįten,kurnėraradijobangų. y T uribūtipakankamasatstumasnuolaukoantenosikielektroskabelių,kadantena priejųneprisiliestų,netjeinuvirstų. T aigalisukeltielektrossmūgį. y Nestatykitegaminio?[...]

  • Página 254

    8 L T LIETUVIŲ K. SAUGOSINSTRUKCIJOS y Gaminioneįjunkiteįsieninįlizdąįkišdamiirneišjunkiteišjoištraukdamimaitinimo kištuką.(Nenaudokitemaitinimokištukokaipjungiklio.) T aigalisukeltimechaninįgedimąarbagalitepatirtielektrossmūgį. y Laikykitėstoli[...]

  • Página 255

    9 L T LIETUVIŲ K. SAUGOSINSTRUKCIJOS y Perkeldamiarbaišpakuodamigaminįdirbkitedviese,nesgaminyssunkus. T onesilaikydamigalitesusižeisti. y Kartąpermetuskreipkitėsįklientųaptarnavimocentrądėlvidiniųgaminiodalių valymo. Susikaupusiosdulkėsgalisukelti?[...]

  • Página 256

    10 L T LIETUVIŲ K. SAUGOSINSTRUKCIJOS 3D vaizdo žiūrėjimas (tik 3D modeliai) ĮSPĖJIMAS Žiūrėjimo aplinka y Žiūrėjimolaikas - Kaižiūrite3Dturinį,kasvalandądarykite5–15minučiųpertraukas.Ilgiaužiūrint3Dturinįgaliatsi - rastigalvosskausmas,svaigimas,nuovargisarba?[...]

  • Página 257

    1 1 L T LIETUVIŲ K. SAUGOSINSTRUKCIJOS DĖMESIO Žiūrėjimo aplinka y Žiūrėjimoatstumas - Žiūrėdami3Dturinįlaikykitėsmažiausiaidukartužekranoįstrižainėsilgįdidesnioatstumonuotele - vizoriaus.Jeigužiūrėdami3Dturinįjaučiatediskomfortą,atsitraukitetoliaunuo?[...]

  • Página 258

    12 L T LIETUVIŲ K. ĮRENGIMOPROCEDŪRA /SURINKIMASIRP ARUOŠIMAS P AST ABA y Pateiktasvaizdasgaliskirtisnuojūsųtelevizoriaus. y Jūsųtelevizoriausekranerodomasmeniu(OSDmeniu)gališiektiekskirtisnuošiamevadove pateiktųpaveikslėlių. y Pasiekiamimeniuirparin[...]

  • Página 259

    13 L T LIETUVIŲ K. SURINKIMAS IR P ARUOŠIMAS FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.MENU INFO MENU CH VOL P A G E FAV 3D MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 MARK LIST FLASHBK ENERGY SAVING TV AV MODE INPUT Nuotolinis valdymo pul - tas ir baterijos (AAA) (T ik LA62**, LA64**, LN57**) (Žiūrėkite 22, 23) P 123 FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.ME[...]

  • Página 260

    14 L T LIETUVIŲ K. SURINKIMASIRP ARUOŠIMAS T ag O n T ag On (priklausonuomodelio) Stovo korpusas / pagrindas (T ikLN57**-ZE/ZK, LA62**,LA64**,LA66**) (Žiūrėkite A-3) Pagrindas (T ikLA69**,LA74**) (Žiūrėkite A-4) Stovo korpusas / pagrindas (T ikLN57**-ZA) (Žiūrėkite A-5) LG garso įrenginys [...]

  • Página 261

    15 L T LIETUVIŲ K. SURINKIMAS IR P ARUOŠIMAS Atskiras pirkinys (priklauso nuo modelio) Atskirai įsigyjami elementai, gerinant jų kokybę, gali būti pakeičiami arba modikuojami iš anksto nepranešus. Norėdami įsigyti šiuos gaminius, susisiekite su savo tiekėju. Šie įrenginiai veikia tik su tam tikrais modeliais. P 123 AG-F***DP Dveji[...]

  • Página 262

    16 L T LIETUVIŲ K. SURINKIMASIRP ARUOŠIMAS Dalys ir mygtukai Mygtukas Apibūdinimas H Slenkamaperįrašytasprogramas. H Pritaikogarsumolygį. H Parenkapažymėtąmeniuparinktįarbapatvirtinaįvestį. S Įjungiapagrindinįmeniuarbaišsaugojūsųįvestįiruždaromeniu. H Pakeičia[...]

  • Página 263

    17 L T LIETUVIŲ K. SURINKIMASIRP ARUOŠIMAS T elevizoriaus kėlimas ir judinimas Priešjudindamiarbakeldamitelevizorių, perskaitykitešiąinformaciją, kadnesubraižytumėte irnepažeistumėtetelevizoriausirgalėtumėte jįsaugiaipervežtinepriklausomainuojotipoir dydžio.[...]

  • Página 264

    18 L T LIETUVIŲ K. SURINKIMASIRP ARUOŠIMAS Montavimas ant stalo 1 Pakelkiteirpakreipkitetelevizoriųįvertikalią padėtį. -  Palikite(mažiausiai)10cmtarpąnuosie - nos,kadužtikrintumėtetinkamąvėdinimą. 10cm 10cm 10cm 10cm 10cm 2 Prijunkitemaitinimokabelįprie[...]

  • Página 265

    19 L T LIETUVIŲ K. SURINKIMASIRP ARUOŠIMAS T elevizoriaus kampo reguliavimas ieškant geriausio žiūrėjimo kampo (Šiosfunkcijosnėravisuosemodeliuose.) Kadbūtųpatogužiūrėti,sukdamiiki15laipsnių įkairęarbadešinęsureguliuokitetelevizoriaus kampą. (T ikLA62**,LA64**,L[...]

  • Página 266

    20 L T LIETUVIŲ K. SURINKIMASIRP ARUOŠIMAS Montavimas ant sienos Pritvirtinkiteatskiraiįsigyjamątvirtinimopriesienos laikiklįanttelevizoriausgalinėspusėsirpritvirtinkite jįprietvirtossienosstatmenaigrindims.Jeinorite televizoriųkabintiantkitųstatybiniųmed[...]

  • Página 267

    21 L T LIETUVIŲ K. SURINKIMASIRP ARUOŠIMAS DĖMESIO y Pirmiausiaatjunkitemaitinimąirtiktuomet judinkitearbamontuokitetelevizorių. Antraip galiištiktielektrossmūgis. y Jeigutvirtinatetelevizoriųprielubųarba pasvirusiossienos,jisgalinukristiirsunkiai sužei[...]

  • Página 268

    22 L T LIETUVIŲ K. NUOTOLINIOV ALDYMOPUL T AS NUOT OLINIO V ALDYMO PUL T AS Šiamevadoveaprašymaipateikiamipagalnuotoliniovaldymopultomygtukus. Atidžiaiperskaitykitešįvadovąirtinkamainaudokitetelevizorių. Norėdamipakeistibaterijas,atidarykitebaterijųdangtelį,pakeiskit[...]

  • Página 269

    23 L T LIETUVIŲ K. NUOTOLINIOV ALDYMOPUL T AS (Naudotojo vadovas) Rodomasnaudotojovadovas. RA TIO (santykis) Pakeičiavaizdodydį. INPUT (įvestis) Pakeičiaįvestiesšaltinį. TV/RAD (televizorius / radijas) Pasirenkamaradijo,televizijosirskai- Pasirenkamaradijo,televizijosirskai - tmeninėste[...]

  • Página 270

    24 L T LIETUVIŲ K. STEBUKLINGONUOTOLINIOV ALDYMOPUL TOFUNKCIJOS STEBUKLINGO NUOT OLINIO V ALDYMO PUL TO FUNKCIJOS Šispriedaspridedamasneprievisųmodelių. Kaipasirodopranešimasstebuklingonuotoliniovaldymopultobaterijaišsieikvojo. Pakeiskitebateriją“,pakeiskitebateriją. Nor[...]

  • Página 271

    25 L T LIETUVIŲ K. STEBUKLINGONUOTOLINIOV ALDYMOPUL TOFUNKCIJOS 1 Jeipaspausite Ratukas (OK) stebuklingo nuotoliniovaldymopulte,pasirodystoks ekranas. Rodoinformacijąapieesamąprogramąir ekraną. 2 Galitepasirinktimeniu„Daugiau“. Stebuklingo nuotolinio valdymo pulto registr[...]

  • Página 272

    26 L T LIETUVIŲ K. NAUDOTOJOV ADOVONAUDOJIMAS 1 Paspauskitemygtuką„ SMART “,kad galėtumėtenaudotis„SmartHome“meniu. 2 Pasirinkite Naudotojo vadovas irpaspauskite ratuką (OK) .  Naudotojovadovas Naudotojovadovas P AST ABA y Beto,galitepasiektinaudotojovadovą paspau[...]

  • Página 273

    27 L T LIETUVIŲ K. TECHNINĖPRIEŽIŪRA /GEDIMŲŠALINIMAS TECHNINĖ PRIEŽIŪRA T elevizoriaus valymas Reguliariaivalykitesavotelevizorių,kadužtikrintumėtegeriausiąjoveikimąirpailgintumėteeksploatavimo trukmę. DĖMESIO y Priešpradėdamibūtinaiišjunkitemaitinimąiratjun[...]

  • Página 274

    28 L T LIETUVIŲ K. IŠORINIOV ALDYMOĮT AISONUST A TYMAS/SPECIFIKACIJOS SPECIFIKACIJOS Naujinantgaminiofunkcijasjospecikacijosgalibūtikeičiamosišankstoneįspėjus. (T ikLA66**,LA69**,LA74**) Belaidžio LANmodulio (TWFM-B006D) specifikacijos standartinis IEEE802.1 1a/b/g/n Daž[...]

  • Página 275

    29 L T LIETUVIŲ K. SPECIFIKACIJOS Naujinantgaminiofunkcijasjospecikacijosgalibūtikeičiamosišankstoneįspėjus. (T ikLN57**,LA62**,LA64**) Belaidžio LANmodulio (TWFM-B006D) specifikacijos standartinis IEEE802.1 1a/b/g/n Dažnių diapazonas 2400–2483,5 MHz 5150–5250 MHz 5725–58[...]

  • Página 276

    [...]

  • Página 277

    LIET O T ĀJ A ROKA SGRĀMA T A LED T V Pirms ierīces izmant ošanas rūpīgi izlasiet šo rokas grāmatu un saglabājiet t o turpmākai uzziņai. www .lg.c om * L G LED TV lieto L CD ekrānu ar LED f ona apgaismojumu.[...]

  • Página 278

    2 L V LA TVIEŠU SA TURA RĀDĪTĀJS SA TURA RĀDĪTĀJS 3 LICENCES 3 A TKLĀTĀ PIRMKODA PROGRAMMA TŪRAS P AZIŅOJUMS 4 DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI 10 - 3D attēlveidošanas skatīšanās (tikai 3D modeļiem) 12 UZSTĀDĪŠANAS PROCEDŪRA 12 MONTĀŽA UN SAGA T A VOŠANA 12 Izsaiņošana 15 Jāiegādājas atsevišķi 16 Detaļas un pogas 17 T elevizo[...]

  • Página 279

    3 L V LA TVIEŠU LICENCES/A TKLĀTĀ PIRMKODA PROGRAMMA TŪRAS P AZIŅOJUMS LICENCES Atbalstītās licences dažādiem modeļiem var atšķirties. Lai iegūtu papildinformāciju par licencēm, apmeklējiet tīmekļa vietni www .lg.com . Ražota, izmantojot Dolby Laboratories licenci. „Dolby” un divu D simbols ir Dolby Laboratories prečzīmes. [...]

  • Página 280

    4 L V LA TVIEŠU DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI Pirms ierīces lietošanas, lūdzu, rūpīgi izlasiet turpmākās norādes par piesardzības pasākumiem. BRĪDINĀJUMS y Nenovietojiet televizoru un tālvadības pulti šādās vietās: - tiešos saules staros; - telpā ar augstu mitruma līmeni, piemēram, vannas istabā; - siltuma [...]

  • Página 281

    5 L V LA TVIEŠU DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI y Vienai sienas kontaktligzdai nepievienojiet pārāk daudz elektroierīču. Pārkaršanas rezultātā var izcelties ugunsgrēks. y Pievienojot ārējas ierīces, uzmaniet, lai ierīce nenokrīt vai neapgāžas. T as var izraisīt traumas vai radīt ierīces bojājumus. Desiccant y Iepakojuma pretmitruma mat[...]

  • Página 282

    6 L V LA TVIEŠU DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI y Neizjauciet, neremontējiet un nepārveidojiet ierīci paša spēkiem. Šāda rīcība var izraisīt ugunsgrēku vai elektriskās strāvas triecienu. Lai veiktu pārbaudi, kalibrēšanu vai remontu, sazinieties ar klientu apkalpošanas centru. y Ja rodas kāda no tālāk minētajām situācijām, nekavējo[...]

  • Página 283

    7 L V LA TVIEŠU DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI UZMANĪBU! y Uzstādiet ierīci vietā, kur nav radioviļņu. y Starp ārējo antenu un elektrotīkla līniju ir jābūt pietiekamam attālumam, lai līnija netiktu skarta, pat ja antena nogāžas. T as var radīt elektriskās strāvas triecienu. y Neuzstādiet ierīci nedrošās vietās, piemēram, uz nesta[...]

  • Página 284

    8 L V LA TVIEŠU DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI y Neieslēdziet/neizslēdziet ierīci, pievienojot strāvas vadu sienas kontaktligzdai vai atvienojot no tās (neizmantojiet kontaktdakšu slēdža vietā). Tādējādi varat radīt mehānisku bojājumu vai izraisīt elektriskās strāvas triecienu. y Lūdzu, ievērojiet tālāk izklāstītās uzstādīšana[...]

  • Página 285

    9 L V LA TVIEŠU DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI y Pārvietojot vai izsaiņojot ierīci, strādājiet vismaz divatā, jo ierīce ir smaga. Pretējā gadījumā varat gūt traumas. y Reizi gadā sazinieties ar klientu apkalpošanas centru, lai iztīrītu ierīces iekšējās detaļas. Uzkrājušies putekļi var izraisīt mehāniskus bojājumus. y Visus apko[...]

  • Página 286

    10 L V LA TVIEŠU DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI 3D attēlveidošanas skatīšanās (tikai 3D modeļiem) BRĪDINĀJUMS Skatīšanās vide y Skatīšanas ilgums - Skatoties 3D saturu, ik pēc stundas atpūtieties 5–15 minūtes. Ilgstoša 3D satura skatīšanās var izraisīt galvassāpes, reiboni, nogurumu vai acu pārpūli. Cilvēki ar gaismjutības pro[...]

  • Página 287

    1 1 L V LA TVIEŠU DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI UZMANĪBU! Skatīšanās vide y Skatīšanās attālums - Skatoties 3D saturu, ieteicams atrasties no televizora attālumā, kas ir vismaz divas reizes lielāks par televizora diagonāles garumu. Ja jūtaties neērti, skatoties 3D saturu, pavirzieties tālāk no televi - zora. Skatīšanās vecums y Zīdai[...]

  • Página 288

    12 L V LA TVIEŠU UZSTĀDĪŠANAS PROCEDŪRA / MONTĀŽA UN SAGA T A VOŠANA PIEZĪME y Redzamais attēls var atšķirties no jūsu televizora ekrānā attēlotā. y Jūsu televizora OSD (ekrāna izvēlnes) var nedaudz atšķirties no šajā rokasgrāmatā redzamās. y Pieejamās izvēlnes un opcijas var atšķirties atkarībā no jūsu izmantotā [...]

  • Página 289

    13 L V LA TVIEŠU MONTĀŽA UN SAGA T A VOŠANA FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.MENU INFO MENU CH VOL P A G E FAV 3D MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 MARK LIST FLASHBK ENERGY SAVING TV AV MODE INPUT Tālvadības pults u n bate - rijas (AAA) (T ikai modelim LA62**, LA64**, LN57**) (Sk. 22, 23) P 123 FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.MENU I[...]

  • Página 290

    14 L V LA TVIEŠU MONTĀŽA UN SAGA T A VOŠANA T ag O n T ag On (atkarībā no modeļa) Statīva korpuss/statīva pamatne (T ikai modelim LN57**-ZE/ZK, LA62**, LA64** , LA66**) (Sk. A-3) Statīva pamatne (T ikai modelim LA69**, LA74** ) (Sk. A-4) Statīva korpuss/statīva pamatne (T ikai modelim LN57**-ZA ) (Sk. A-5) LG audio ierīce (atkarībā n[...]

  • Página 291

    15 L V LA TVIEŠU MONTĀŽA UN SAGA T A VOŠANA Jāiegādājas atsevišķi (atkarībā no modeļa) Atsevišķas pirkuma vienības var tikt nomainītas vai pārveidotas bez iepriekšēja brīdinājuma, lai uzlabotu kvalitāti. Lai iegādātos šos piederumus, sazinieties ar izplatītāju. Šīs ierīces ir izmantojamas tikai kopā ar noteiktiem mode[...]

  • Página 292

    16 L V LA TVIEŠU MONTĀŽA UN SAGA T A VOŠANA Detaļas un pogas Poga Apraksts H Ritina saglabātās programmas. H Regulē skaļuma līmeni. H Atlasa iezīmēto izvēlnes opciju vai apstiprina ievadi. S Nodrošina piekļuvi galvenajai izvēlnei vai saglabā ievadi un iziet no izvēlnes. H Maina ievades avotu. Ieslēdz un izslēdz strāvu. PIEZĪME[...]

  • Página 293

    17 L V LA TVIEŠU MONTĀŽA UN SAGA T A VOŠANA T elevizora celšana un pārvietošana Lai pārvietotu vai paceltu televizoru, izlasiet tālāk minēto informāciju, lai televizoru nesaskrāpētu vai nebojātu un lai pārvietošanu veiktu droši neatkarīgi no televizora veida un izmēriem. UZMANĪBU! y Vienmēr centieties nepieskarties ekrānam, j[...]

  • Página 294

    18 L V LA TVIEŠU MONTĀŽA UN SAGA T A VOŠANA Uzstādīšana uz galda 1 Paceliet un nolieciet televizoru vertikāli uz galda. - Atstājiet vismaz 10 cm atstatumu līdz sie - nai, lai nodrošinātu pareizu ventilāciju. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 2 Pievienojiet strāvas vadu sienas kontaktligzdai. UZMANĪBU! y Nenovietojiet televizoru siltuma a[...]

  • Página 295

    19 L V LA TVIEŠU MONTĀŽA UN SAGA T A VOŠANA T elevizora leņķa pielāgošana ērtai skatīšanai (Ne visiem modeļiem šī iespēja ir pieejama.) Pielāgojiet televizora leņķi ērtai skatīšanai, pagriežot par 15 grādiem pa kreisi vai pa labi, un noregulējiet leņķi, lai televizors atbilstu jums ērtam skata leņķim. (tikai modelim LA6[...]

  • Página 296

    20 L V LA TVIEŠU MONTĀŽA UN SAGA T A VOŠANA Uzstādīšana pie sienas Uzmanīgi pievienojiet sienas stiprinājuma kronšteinu (papildu piederums) pie televizora aizmugurējās daļas un uzstādiet sienas stiprinājuma kronšteinu pie stingras sienas, kas ir perpendikulāra grīdai. Lai pievienotu televizoru pie citiem būvmateriāliem, lūdzu, [...]

  • Página 297

    21 L V LA TVIEŠU MONTĀŽA UN SAGA T A VOŠANA UZMANĪBU! y Vispirms atvienojiet strāvas padevi un pēc tam pārvietojiet vai uzstādiet televizoru. Pretējā gadījumā varat saņemt elektriskās strāvas triecienu. y Ja uzstādāt televizoru pie griestiem vai slīpas sienas, tas var nokrist un radīt nopietnas traumas. Izmantojiet apstiprinātu[...]

  • Página 298

    22 L V LA TVIEŠU TĀL V ADĪBAS PUL TS TĀL V ADĪBAS PUL TS Apraksti šajā rokasgrāmatā ir sniegti atbilstoši tālvadības pults pogām. Lūdzu, rūpīgi izlasiet šo rokasgrāmatu un lietojiet televizoru pareizi. Lai nomainītu baterijas, atveriet bateriju nodalījuma vāciņu, nomainiet baterijas (1,5 V AAA), ievietojot tās atbilstoši nod[...]

  • Página 299

    23 L V LA TVIEŠU TĀL V ADĪBAS PUL TS (tikai LA62**, LA64**) (Lietotāja ceļvedis) Skata lietotāja ceļvedi. RA TIO (Malu attiecība) Maina attēla izmērus. INPUT (Ievade) Maina ievades avotu. TV/RAD Atlasa radio, televizora un DTV programmas. LIST (Saraksts) Piekļuve saglabāto programmu sarakstam. (Atstarpe) Ievieto tukšumzīmi, izmantojot[...]

  • Página 300

    24 L V LA TVIEŠU MAĢISKĀS TĀL V ADĪBAS PUL TS FUNKCIJAS MAĢISKĀS TĀL V ADĪBAS PUL TS FUNKCIJAS Šis piederums nav iekļauts visu modeļu komplektācijās. Ja ir redzams ziņojums „Maģiskās tālvadības pults bateriju uzlādes līmenis ir zems. Nomainiet baterijas.”, ir jānomaina baterijas. Lai tās nomainītu, atveriet bateriju noda[...]

  • Página 301

    25 L V LA TVIEŠU MAĢISKĀS TĀL V ADĪBAS PUL TS FUNKCIJAS 1 Nospiežot uz maģiskās tālvadības pults Ritenītis (Labi) , ir redzams šāds ekrāns. Rāda informāciju par konkrētajā brīdī redzamo programmu un ekrānu. 2 V arat atlasīt Vēl Izvēlne. Maģiskās tālvadības pults reģistrēšana Lai Magic Remote Control (maģiskā tālvad[...]

  • Página 302

    26 L V LA TVIEŠU LIETOTĀJA CEĻVEŽA LIETOŠANA 1 Nospiediet pogu SMART , lai piekļūtu Smart Home izvēlnei. 2 Atlasiet Lietotāja rokasgrāmata un nospiediet ritenīti (Labi) .  Lietotāja rokasgrāmata Lietotāja rokasgrāmata PIEZĪME y Lietotāja ceļvedim varat piekļūt arī, nospiežot ( Lietotāja rokasgrāmata ) uz tālvadības pult[...]

  • Página 303

    27 L V LA TVIEŠU TEHNISKĀ APKOPE/PROBLĒMU NOVĒRŠANA TEHNISKĀ APKOPE T elevizora tīrīšana Regulāri tīriet televizoru, lai saglabātu vislabāko attēla kvalitāti un pagarinātu tā kalpošanas laiku. UZMANĪBU! y Nespiediet, neberzējiet un nesitiet virsmu ar nagu vai asu priekšmetu, jo tādējādi varat saskrambāt ekrānu un attēls v[...]

  • Página 304

    28 L V LA TVIEŠU ĀRĒJO V ADĪBAS IERĪČU IEST A TĪŠANA / SPECIFIKĀCIJAS SPECIFIKĀCIJAS Ierīces specikācija var tikt mainīta bez iepriekšēja paziņojuma, veicot ierīces funkciju uzlabošanu. (T ikai modelim LA66**, LA69**, LA74**) Bezvadu LAN moduļa (TWFM-B006D) specifikācija Standarta IEEE802.1 1a/b/g/n Frekvenču diapazons No 24[...]

  • Página 305

    29 L V LA TVIEŠU SPECIFIKĀCIJAS Ierīces specikācija var tikt mainīta bez iepriekšēja paziņojuma, veicot ierīces funkciju uzlabošanu. (T ikai modelim LN57**, LA62**, LA64**) Bezvadu LAN moduļa (TWFM-B006D) specifikācija Standarta IEEE802.1 1a/b/g/n Frekvenču diapazons No 2400 līdz 2483,5 MHz No 5150 līdz 5250 MHz No 5725 līdz 5850[...]

  • Página 306

    [...]

  • Página 307

    K ORISNIČKI PRIRUČNIK LED T V Pažljivo pr očitajte ovo uputs t vo pr e nego št o počnet e da koristit e ur eđaj i sačuvajte ga z a buduću upotr ebu. www .lg.c om * L G LED TV poseduje L CD ekran sa LED pozadinskim osv etljenjem.[...]

  • Página 308

    2 SRP SRPSKI SADRŽAJ SADRŽAJ 3 LICENCE 3 NAPOMENA O SOFTVERU SA OTVORENIM KODOM 4 BEZBEDNOSNA UPUTSTV A 10 - Gledanje 3D slika (samo za 3D modele) 12 POSTUP AKINST ALACIJE 12 MONTIRANJEIPRIPREMA 12 Raspakivanje 15 Opcioni dodaci 16 Delovi i dugmad 17 Podizanje i premeštanje televizora 18 Montiranje na sto 20 Montiranje na zid 22?[...]

  • Página 309

    3 SRP SRPSKI LICENCE / NAPOMENA O SOFTVERU SA OTVORENIM KODOM LICENCE Podržanelicencesemogurazlikovatiuzavisnostiodmodela.Višeinformacijaolicencamapotražitena lokaciji www .lg.com . Proizvedeno po licenci Dolby Laboratories. „Dolby“ i simbol sa dvostrukim slovom D predstavljajuzaštitnežigo[...]

  • Página 310

    4 SRP SRPSKI BEZBEDNOSNA UPUTSTV A BEZBEDNOSNA UPUTSTV A Prekorišćenjauređajadetaljnopročitajteovabezbednosnauputstva. UPOZORENJE y Nepostavljajtetelevizoridaljinskiupravljačusledećaokruženja: - Nalokacijudirektnoizloženusunčevimzracima - Uprostorijusvelikomvlažno?[...]

  • Página 311

    5 SRP SRPSKI BEZBEDNOSNA UPUTSTV A y Nepriključujteprevelikibrojelektričnihuređajaujednuutičnicusavišepriključaka. Usuprotnommožedoćidopožarausledpregrevanja. y Nemojtedaispuštateuređajipazitedaseneprevrneprilikompriključivanja spoljnihuređa[...]

  • Página 312

    6 SRP SRPSKI BEZBEDNOSNA UPUTSTV A y Nemojtedanasvojurukurastavljate,popravljateilimodifikujeteuređaj. Možedoćidopožarailistrujnogudara. Obratiteseservisuradiprovere,kalibracijeiliopravkeuređaja. y Ukolikonastupibilokojaodsledećihsituacija,odmah[...]

  • Página 313

    7 SRP SRPSKI BEZBEDNOSNA UPUTSTV A OPREZ y Uređajinstalirajtenamestukojenijeizloženoradio-talasima. y Izmeđuanteneistrujnihvodovatrebadabudedovoljnomestakakobiseizbeglo daantenadođeukontaktsavodovima,čakiuslučajudapadne. T omožedovesti[...]

  • Página 314

    8 SRP SRPSKI BEZBEDNOSNA UPUTSTV A y Neuključujteineisključujteuređajpostavljanjemutikačauutičnicu,odnosno izvlačenjemutikačaiznje.(Nemojtedakoristiteutikačumestoprekidača.) T omožedovestidomehaničkogkvarailistrujnogudara. y Postupiteuskladus?[...]

  • Página 315

    9 SRP SRPSKI BEZBEDNOSNA UPUTSTV A y Imajućiuvidutežinuuređaja,njegovopremeštanjeiliraspakivanjetrebadaobave dve osobe. Usuprotnommožedoćidopovrede. y Jednomgodišnjeobratiteseservisuradičišćenjaunutrašnjihdelovauređaja. Akosenakupiprašina,može[...]

  • Página 316

    10 SRP SRPSKI BEZBEDNOSNA UPUTSTV A Gledanje3Dslika(samoza3Dmodele) UPOZORENJE Okruženjezagledanje y V reme gledanja - Prilikomgledanja3Dsadržaja,nasvakihsatvremenapravitepauzeutrajanju5–15minuta.Dugo - trajnogledanje3Dsadržajamožeizazvatiglavobolju,vrto[...]

  • Página 317

    1 1 SRP SRPSKI BEZBEDNOSNA UPUTSTV A OPREZ Okruženjezagledanje y Udaljenost gledanja - 3Dsadržajegledajtenaudaljenostiodnajmanjedv edužinedijagonaleekrana.Ukolikoos etitenela - goduprilikomgledanja3Dsadržaja,udaljiteseodtelevizora. Starostzagledanje y Mala deca/deca - Ko[...]

  • Página 318

    12 SRP SRPSKI POSTUP AKINST ALACIJE/MONTIRANJEIPRIPREMA NAPOMENA y V ašuređajmožeizgledatidrugačijeoduređajaprikazanognaslici. y OSD(ekranskimeni)vaše gtelevizorausemožen eznatnorazlikovatiodon ogkojijeprikazanuovom priručniku. y Opcije i meniji koji s[...]

  • Página 319

    13 SRP SRPSKI MONTIRANJE I PRIPREMA FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.MENU INFO MENU CH VOL P A G E FAV 3D MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 MARK LIST FLASHBK ENERGY SAVING TV AV MODE INPUT Daljinski upravljač i bat - erije (AAA) (Samo za modele LA62**, LA64**, LN57**) (pogle dajte stra nicu 22, 2 3) P 123 FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.[...]

  • Página 320

    14 SRP SRPSKI MONTIRANJE I PRIPREMA T ag O n T ag On (u zavisnosti od modela) T elo postolja / osnova postolja (Samo za modele LN57**-ZE/ZK, LA62**, LA64** , LA66**) (pogledajte stranicu A-3) Osnova postolja (Samo za modele LA69**, LA74** ) (pogledajte stranicu A-4) T elo postolja / osnova postolja (Samo za modele LN57**-ZA) (pogledajte stranicu A-[...]

  • Página 321

    15 SRP SRPSKI MONTIRANJE I PRIPREMA Opcioni dodaci (u zavisnosti od modela) Stavke koje se zasebno kupuju mogu biti promenjene ili izmenjene bez prethodne najave radi poboljšanja kvaliteta. Ukoliko želite da ih kupite, obratite se distributeru. Ovi uređaji predviđeni su za rad samo sa pojedinim modelima. P 123 AG-F***DP Dual play naočare AG-F*[...]

  • Página 322

    16 SRP SRPSKI MONTIRANJEIPRIPREMA Deloviidugmad Dugme Opis H Skrolovanje kroz snimljene programe. H Podešavanje nivoa tona. H Odaberiteoznačenuopcijumenijaipotvrditeunos. S Pristupa glavnom meniju , ili snima vaš unos i izlazi iz menija. H Menja izvor unosa. Paljenjeigašenjeuređaja. NAPOMENA y Os vet l je[...]

  • Página 323

    17 SRP SRPSKI MONTIRANJEIPRIPREMA Podizanjeipremeštanje televizora Prenegoštozapočnetepremeštanjeilipodizanje televizora,pročitajtetekstunastavkukakobiste sprečiliogrebotineilioštećenjatelevizorai obezbedili bezbedan transport bez obzira na tip i veličinutelev[...]

  • Página 324

    18 SRP SRPSKI MONTIRANJEIPRIPREMA Montiranjenasto 1 Podigniteipostaviteuuspravanpoložajna stolu. - Ostavite prostor od najmanje 10 cm od zidazbogodgovarajućeventilacije. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 2 Povežitekablzanapajanjeuzidnuutičnicu. OPREZ y Ne postavljajte televizor blizu izvor[...]

  • Página 325

    19 SRP SRPSKI MONTIRANJEIPRIPREMA Podešavanjeuglatelevizoraradikomfornijeggledanja (Ovafunkcijanijedostupnazasvemodele.) Podešavanjeuglatelevizoraradikomfornijeg gledanja. Okrenite televizor za 15 stepeni nalevo ilinadesnodabistepodesiliugaoradikomfornijeg gledanja. (sa[...]

  • Página 326

    20 SRP SRPSKI MONTIRANJEIPRIPREMA Montiranjenazid P a žl j i v o p o s ta v i t e o p c io n i  zi d n i n o s a č n a  za d n j u s t r an u t e l e v i z or a  i m o n t ir a j t e g a  na  č v rs t  z i d  p o d  p ra v i m u g l o m u  od n o s u n a  po d .  Uk o [...]

  • Página 327

    21 SRP SRPSKI MONTIRANJEIPRIPREMA OPREZ y Prvoisključitenapajanje,azatimpremestite ilipostavitetelevizor .Usuprotnommože doćidostrujnogudara. y Ukolikotelevizormontiratenaplafonilikosi zid,uređajmožepastiidovestidoozbiljnih povreda. Koristiteodob[...]

  • Página 328

    22 SRP SRPSKI DALJINSKIUPRA VLJAČ DALJINSKIUPRA VLJAČ Opisiuovompriručnikuusklađenisusadugmadinadaljinskomupravljaču. Pažljivopročitajteovajpriručnikipravilnokoristitetelevizor . Da biste zamenili baterije, otvorite poklopac odeljka s baterijama, zamenite baterije (1,5 V AAA) tako [...]

  • Página 329

    23 SRP SRPSKI DALJINSKIUPRA VLJAČ (Korisničkouputstvo) Prikazujekorisničkouputstvo. RA TIO(FORMA T) Promena dimenzija slike. INPUT(ULAZ) Menja izvor ulaznog signala. TV/RAD Izbor radija, TV i DTV programa. LIST(LIST A) Pristupanje listi snimljenih emisija. (Razmak) Pritiska razmak na tastaturi na ekranu. Q.[...]

  • Página 330

    24 SRP SRPSKI FUNKCIJET ASTERA NA MAGIČNOMDALJINSKOMUPRA VLJAČU FUNKCIJET ASTERA NA MAGIČNOM DALJINSKOMUPRA VLJAČU Ova stavka nije dostupna za sve modele. Kadaseprikažeporuka„Baterijamagičnogdaljinskogupravljačajeprazna.Zamenite bateriju.“, potrebno je da zamenite bateriju. D[...]

  • Página 331

    25 SRP SRPSKI FUNKCIJET ASTERA NA MAGIČNOMDALJINSKOMUPRA VLJAČU 1 Ukoliko pritisnete T očkić(OK) namagičnom daljinskomupravljaču,prikazaćesesledeći ekran. Prikazujeinformacijeotrenutnomprogramui ekranu. 2 MožetedaizaberetemeniMore(Više). Registrovanjemagičnog?[...]

  • Página 332

    26 SRP SRPSKI KORIŠĆENJEKORISNIČKOGUPUTSTV A 1 Pritisnite dugme SMART da biste pristupili Smartpočetnommeniju. 2 Izaberite Korisničkivodič i pritisnite T očkić (OK) .  Korisničkivodič Korisničkivodič NAPOMENA y Korisničkouputstvomožetedaotvoritei takoštoćetepritisnutidugme?[...]

  • Página 333

    27 SRP SRPSKI ODRŽA V ANJE/REŠA V ANJEPROBLEMA  ODRŽA V ANJE Čišćenjetelevizora Redovnočistitetelevizorkakobisteodržalinajboljeperformanseiprodužilinjegovradnivek. OPREZ y Prvo,isključitenapajanjeiizvucitekablzanapajanjeisveostalekablove. y Akosetele[...]

  • Página 334

    28 SRP SRPSKI KONFIGURACIJA SPOLJAŠNJEGKONTROLNOGUREĐAJA /SPECIFIKACIJE SPECIFIKACIJE Specikacijeproizvodamogubitipromenjenebezprethodnenajavezbogunapređenjafunkcijaproizvoda. (Samo za modele LA66**, LA69**, LA74**) Specifikacije bežičnogLAN modula ( TWFM-B006D) Standard IEEE802.1 [...]

  • Página 335

    29 SRP SRPSKI SPECIFIKACIJE Specikacijeproizvodamogubitipromenjenebezprethodnenajavezbogunapređenjafunkcijaproizvoda. (Samo za modele LN57**, LA62**, LA64**) Specifikacije bežičnogLAN modula ( TWFM-B006D) Standard IEEE802.1 1a/b/g/n Frekvencijski opseg 2400 do 2483,5 MHz 5150 do 5250 MHz 5725 do[...]

  • Página 336

    [...]

  • Página 337

    K ORISNIČKI PRIRUČNIK LED T V Prije ruk ovanja ur eđajem pažljivo pročitajt e ovaj priručnik i zadržit e ga za buduće po tr ebe. www .lg.c om * L G LED TV ima L CD zaslon s LED pozadinskim osvje tljenjem.[...]

  • Página 338

    2 HR HRV A TSKI SADRŽAJ SADRŽAJ 3 LICENCE 3 NAPOMENA O SOFTVERU S "OTVORENIM" IZVORNIM KODOM 4 SIGURNOSNE UPUTE 10 - Prikaz 3D slika (samo 3D modeli) 12 POSTUP AKMONT AŽE 12 SAST A VLJANJEIPRIPREMA 12 Raspakiravanje 15 Oprema koja se kupuje zasebno 16 Dijelovi i gumbi 17 Podizanje i premještanje televizora 18 Postavljan[...]

  • Página 339

    3 HR HRV A TSKI LICENCE / NAPOMENA O SOFTVERU S “OTVORENIM” IZVORNIM KODOM LICENCE Podržanelicencemoguserazlikovatiovisnoomodelu.Zadodatneinformacijeolicencamaposjetite www . lg.com . ProizvedenoslicencomtvrtkeDolbyLaboratories."Dolby"isimbolsdvaslovaD z[...]

  • Página 340

    4 HR HRV A TSKI SIGURNOSNEUPUTE SIGURNOSNE UPUTE Prijekorištenjaproizvodapažljivopročitajteovesigurnosnemjere. UPOZORENJE y TVnitidaljinskiupravljačuokruženjakojaodlikuje: - izloženostizravnimzrakamasunca - visokavlažnost(poputkupaonice) - blizinabilokojegizvoratop[...]

  • Página 341

    5 HR HRV A TSKI SIGURNOSNEUPUTE y Nemojtepriključivatiprevelikbrojuređajanaistiprodužnikabel. Usuprotnomzbogpregrijavanjamožedoćidopožara. y T ijekompriključivanjavanjskihuređajapripazitekakonebisteispustiliproizvod, odnosnokakovamproizvodnebi[...]

  • Página 342

    6 HR HRV A TSKI SIGURNOSNEUPUTE y Nemojterastavljati,popravljatinitimijenjatiproizvodpovlastitomnahođenju. Možedoćidonezgodespožaromilistrujnimudarom. Kontaktirajteservisnicentarradiprovjere,kalibracijeilipopravka. y Akodođedobilokojegodsljedećih?[...]

  • Página 343

    7 HR HRV A TSKI SIGURNOSNEUPUTE OPREZ y Montirajteuređajnamjestonakojemunijeizloženradiovalovima. y Izmeđuvanjskeanteneivodo vanapajanjamoralobibitid ovoljnomjestadaantena uslučajupadanezahvativodove. T obimoglodovestidostrujnogudara. y Nemojte[...]

  • Página 344

    8 HR HRV A TSKI SIGURNOSNEUPUTE y Proizvodnemojteuključivati/isključivatiukopčavanjemiliiskopčavanjemutikača napajanjaizutičnice.(Utikačnemojtekoristitikaoprekidač.) T omožedovestidomehaničkogkvarailistrujnogudara. y Slijeditedonjeuputezamontažukako[...]

  • Página 345

    9 HR HRV A TSKI SIGURNOSNEUPUTE y Pri premještanju ili otpakiranju proizvoda potrebne su dvije osobe jer je proizvod težak. Usuprotnommožedoćidoozljede. y Jednomgodišnjejaviteseuservisnicentarradičišćenjaunutarnjihdijelovaproiz - voda. Nakupljenaprašinamožeuzrokovatimeha[...]

  • Página 346

    10 HR HRV A TSKI SIGURNOSNEUPUTE Prikaz 3D slika (samo 3D modeli) UPOZORENJE Okruženjezagledanje y V rijeme gledanja - Prigledanju3Dsadržajaodmoritese5-15minutasvakogsata.Gledanje3Dsadržajatijekom duljegvremenamožeprouzročitiglavobolju,vrtoglavicu,umorilizamor?[...]

  • Página 347

    1 1 HR HRV A TSKI SIGURNOSNEUPUTE OPREZ Okruženjezagledanje y Udaljenost za gledanje - Prigledanju3Dsadržajaodržavajteudaljenostodnajmanjedvijedijagonaleekrana. Akoprigle - danju3Dsadržajaosjećatenelagodu,udaljiteseodtelevizora. Starostgledatelja y Dojenčad/djeca - Dje[...]

  • Página 348

    12 HR HRV A TSKI POSTUP AKMONT AŽE/SAST A VLJANJEIPRIPREMA NAPOMENA y Prikazanaslikamožeserazlikovatiodvašegtelevizora. y Prikaznazaslonuvašegtelevizoramožesemalorazlikovatiodonogprikazanoguovompriručniku. y Dostupniizborniciiopcijemoguserazlikovat[...]

  • Página 349

    13 HR HRV A TSKI SAST A VLJANJE I PRIPREMA FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.MENU INFO MENU CH VOL P A G E FAV 3D MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 MARK LIST FLASHBK ENERGY SAVING TV AV MODE INPUT Daljinski upravljač i bat - erije (AAA) (Samo LA62**, LA64**, LN57**) (Pogledajte str . 22, 23) P 123 FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.MENU INFO[...]

  • Página 350

    14 HR HRV A TSKI SAST A VLJANJEIPRIPREMA T ag O n T agOn (ovisno o modelu) Tijelo postolja / baza postolja (Samo LN57**-ZE/ZK, LA62**, LA64** , LA66**) ( Pogledajtestr . A-3 ) Bazapostolja (Samo LA69**, LA74** ) ( Pogledajtestr . A-4 ) Tijelo postolja / baza postolja (Samo LN57**-ZA) ( Pogledajtestr . A-5 ) LGaudio?[...]

  • Página 351

    15 HR HRV A TSKI SAST A VLJANJE I PRIPREMA Oprema koja se kupuje zasebno (ovisno o modelu) Dodatna oprema se radi poboljšanja kvalitete može promijeniti bez prethodne najave. Za kupnju tih proizvoda obratite se svom distributeru. Uređaji funkcioniraju samo s nekim modelima. P 123 AG-F***DP Naočale za dvostruku reprodukciju AG-F*** Cinema 3D nao[...]

  • Página 352

    16 HR HRV A TSKI SAST A VLJANJEIPRIPREMA Dijeloviigumbi Gumb Opis H Kretanjekrozspremljeneprograme. H Prilagodbaglasnoće. H Odabiroznačenihopcijaizbornikailipotvrdaunosa. S Pristupglavnomizbornikuilispremanjeunosaizatvaranjeizbornika. H Promjenaizvoraulaznogsignala. Uklju?[...]

  • Página 353

    17 HR HRV A TSKI SAST A VLJANJEIPRIPREMA Senzordaljinskogupravljača LGlogotipSvjetlo Senzordaljinskogupravljača Indikator napajanja Podizanje i premještanje televizora Prijepremještanjailipodizanjatelevizorapročitajte sljedećeuputekakosetelevizornebiizgrebao ili oštetio te kao[...]

  • Página 354

    18 HR HRV A TSKI SAST A VLJANJEIPRIPREMA Postavljanje na stol 1 Podigniteinagnitetelevizoruuspravanpoložaj nastolu. -  Ostavite(minimalno)10cmprostorado zidaradiodgovarajućeventilacije. 10cm 10cm 10cm 10cm 10cm 2 Priključitekabelzanapajanjenazidnuutični[...]

  • Página 355

    19 HR HRV A TSKI SAST A VLJANJEIPRIPREMA Podešavanjekutatelevizorazaoptimalnogledanje (ovaznačajkanijedostupnanasvimmodelima) Podešavanje kuta televizora kutu gledanja Zakrenite televizor 15 stupnjeva ulijevo ili udesno kakobistenjegovpoložajprilagodilikutugledanja. (Samo modeli LA62**, L[...]

  • Página 356

    20 HR HRV A TSKI SAST A VLJANJEIPRIPREMA Montažanazid Pažljivopričvrstitedodatnizidninosačnastražnju stranutelevizoraimontirajteganazidkojijenačinjen odčvrstogmaterijalaiokomitjenapod.Kadatelevizor montiratenanekidrugigrađevnimaterija[...]

  • Página 357

    21 HR HRV A TSKI SAST A VLJANJEIPRIPREMA Obaveznokoristitevijkeizidnenosačekoji zadovoljavajuVESA standard.Standardnedimenzije kompletazidnognosačaopisanesuusljedećojtablici. Opremakojasekupujezasebno(zidninosač) Model 32LA62** 32LN57** 39/42LA62** 32LA64** 32LA66*[...]

  • Página 358

    22 HR HRV A TSKI DALJINSKIUPRA VLJAČ DALJINSKIUPRA VLJAČ Opisiuovompriručnikutemeljesenagumbimadaljinskogupravljača. Pažljivopročitajteovajpriručnikiispravnokoristitetelevizor . Kadamijenjatebaterije,otvoritepoklopaczabaterije,zamijeniteih(1,5V AAA)t[...]

  • Página 359

    23 HR HRV A TSKI DALJINSKIUPRA VLJAČ (Samo model LA62**, LA64**) (Korisničkipriručnik) Prikazkorisničkogpriručnika. RA TIO (Format) Promjenaveličineslike. INPUT (Ulaz) Promjenaizvoraulaznogsignala. TV/RAD (TV/Radio) Odabir radijskog, televizijskog ili DTV pro- Odabir radijskog, televizijskog ili DTV pro- grama. L[...]

  • Página 360

    24 HR HRV A TSKI FUNKCIJEMAGIČNOGDALJINSKOGUPRA VLJAČA FUNKCIJEMAGIČNOGDALJINSKOG UPRA VLJAČA Ovajupravljačneisporučujesesasvimmodelima. Kadaseprikažeporuka"Baterijamagičnogdaljinskogupravljačajeskoroprazna. Zamijenitebateriju.",potrebnojezamijeni[...]

  • Página 361

    25 HR HRV A TSKI FUNKCIJEMAGIČNOGDALJINSKOGUPRA VLJAČA 1 Ako pritisn ete kotačić (Uredu) n amagičnom daljinskomupravljaču,prikazujesesljedeći zaslon. Onsadržiinformacijeoaktivnomprogramui zaslonu. 2 MožeteodabratiizbornikMore(Više). Registriranjedaljinskog up[...]

  • Página 362

    26 HR HRV A TSKI KORIŠTENJEKORISNIČKOGPRIRUČNIKA 1 Pritisnite gumb SMART za pristup Smart početnomizborniku. 2 Odaberite Korisničkivodič i pritisnite kotačić (U redu) .  Korisničkivodič Korisničkivodič NAPOMENA y Korisničkompriručnikutakođermožete pristupiti pritisnuvši ( Korisničkivodič [...]

  • Página 363

    27 HR HRV A TSKI ODRŽA V ANJE/RJEŠA V ANJEPROBLEMA  ODRŽA V ANJE Čišćenjetelevizora T elevizorredovitočistitekakobisteodržalinajboljeradnekarakteristikeiprodužilivijektrajanja. OPREZ y Najprijeobaveznoisključitenapajanje,iskopčajtekabelzanapajanjeisveostale?[...]

  • Página 364

    28 POST A VLJANJEV ANJSKOGUPRA VLJAČKOGUREĐAJA /SPECIFIKACIJE SPECIFIKACIJE Specikacijeproizvodamogusemijenjatibezprethodnenajavezbognadogradnjefunkcijauređaja. (Samo modeli LA66**, LA69**, LA74**) Specifikacija bežičnogLAN modula ( TWFM-B006D) Standard IEEE802.1 1a/b/g/n Frekventn[...]

  • Página 365

    29 HR HRV A TSKI SPECIFIKACIJE Specikacijeproizvodamogusemijenjatibezprethodnenajavezbognadogradnjefunkcijauređaja. (Samo modeli LN57**, LA62**, LA64**) Wireless LAN module(TWFM-B006D ) specification Standard IEEE802.1 1a/b/g/n Frekventni raspon 2400 do 2483,5 MHz 5150 do 5250 MHz 5725 do5850 MHz [...]

  • Página 366

    [...]

  • Página 367

    MANU ALI I PËRDORIMIT T eleviz or LED L exojeni me kujdes kë të manual përpara se të vini në përdorim pajisjen dhe mbajeni për ref erencë në të ardhmen. www .lg.c om * T elevizori LED L G ka ekran L CD me drita të pasme LED .[...]

  • Página 368

    2 SQ SHQIP P ASQYRA E LËNDËS P ASQYRA E LËNDËS 3 LICENCA T 3 NJOFTIMI I SOFTUERIT ME BURIM TË HAPUR 4 UDHËZIMET MBI SIGURINË 10 - Shikimi i imazheve 3D (V etëm për modelet 3D) 12 PROCEDURA E INST ALIMIT 12 MONTIMI DHE PËRGA TITJA 12 Heqja nga paketimi 15 Blerje e veçantë 16 Pjesët dhe butonat 17 Ngritja dhe zhvendosja e TV -së 18 Mont[...]

  • Página 369

    3 SQ SHQIP LICENCA T / NJOFTIMI I SOFTUERIT ME BURIM TË HAPUR LICENCA T Licencat e mbështetura mund të ndryshojnë sipas modelit. Për më shumë informacion rreth licencave, vizitoni www .lg.com . Prodhuar nën licencë nga Dolby Laboratories. "Dolby" dhe simboli i dy D-ve janë marka tregtare të Dolby Laboratories. The terms HDMI an[...]

  • Página 370

    4 SQ SHQIP UDHËZIMET MBI SIGURINË UDHËZIMET MBI SIGURINË Ju lutemi, lexojini me kujdes masat paraprake për sigurinë, para se të përdorni produktin. P ARALAJMËRIM y Mos e vendosni TV -në dhe telekomandën në mjediset si më poshtë: - Në një vend të ekspozuar drejtpërdrejt ndaj rrezeve të diellit - Në një vend me shumë lagështir?[...]

  • Página 371

    5 SQ SHQIP UDHËZIMET MBI SIGURINË y Mos lidhni shumë pajisje elektrike në një spinë të vetme me disa ndarje. Në të kundërt, kjo mund të shkaktojë zjarr për shkak të mbinxehjes. y Mos e hidhni produktin dhe mos lejoni të bjerë kur të lidhni pajisjet e jashtme. Në të kundërt, kjo mund t'ju shkaktojë lëndim ose mund të dëm[...]

  • Página 372

    6 SQ SHQIP UDHËZIMET MBI SIGURINË y Mos e çmontoni, riparoni ose modifikoni produktin sipas dëshirës suaj. Mund të shkaktohet një aksident zjarri ose goditjeje elektrike. Kontaktoni me qendrën e shërbimit për kontroll, kalibrim ose riparim. y Nëse ndodh një nga këto, hiqeni produktin nga priza menjëherë dhe kontaktoni qendrën lokale[...]

  • Página 373

    7 SQ SHQIP UDHËZIMET MBI SIGURINË KUJDES y Instalojeni produktin aty ku nuk ka valë radioje. y Duhet të ketë distancë të mjaftueshme ndërmjet antenës së jashtme dhe linjave elektrike për të shmangur që e para të prekë të dytën edhe në rast se antena do të bjerë. Kjo mund të shkaktojë goditje elektrike. y Mos e instaloni produk[...]

  • Página 374

    8 SQ SHQIP UDHËZIMET MBI SIGURINË y Mos e ndizni/f ikni produktin duke vënë ose hequr spinën nga priza. (Mo s e përdorni prizën elektrike si çelës.) Kjo mund të shkaktojë defekt mekanik ose mund të japë goditje elektrike. y Ju lutemi, ndiqni udhëzimet e mëposhtme për instalim për të parandaluar mbinxehjen e produktit. - Distanca n[...]

  • Página 375

    9 SQ SHQIP UDHËZIMET MBI SIGURINË y Lëvizja e produktit ose heqja e tij nga paketimi, duhet bërë nga dy persona, pasi produkti është i rëndë. Në të kundërt, kjo mund të shkaktojë lëndim. y Kontaktoni qendrën e shërbimit një herë në vit për të pastruar pjesët e brendshme të produktit. Pluhuri i grumbulluar mund të shkaktojë[...]

  • Página 376

    10 SQ SHQIP UDHËZIMET MBI SIGURINË Shikimi i imazheve 3D (V etëm për modelet 3D) P ARALAJMËRIM Ambienti i shikimit y Koha e shikimit - Kur të shikoni përmbajtje 3D, bëni 5 - 15 minuta pushim çdo orë. Shikimi i përmbajtjeve 3D për një kohë të gjatë mund të shkaktojë dhimbje koke, marramendje, lodhje ose tension të syve. Ata që ka[...]

  • Página 377

    1 1 SQ SHQIP UDHËZIMET MBI SIGURINË KUJDES Ambienti i shikimit y Distanca e shikimit - Ruani një distancë prej të paktën sa dyfishi i gjatësisë së ekranit kur të shikoni përmbajtje 3D. Nëse nuk ndiheni komod gjatë shikimit të përmbajtjeve 3D, largohuni më shumë nga TV -ja. Mosha e shikimit y Foshnjat/Fëmijët - Përdorimi/Shikimi [...]

  • Página 378

    12 SQ SHQIP PROCEDURA E INST ALIMIT / MONTIMI DHE PËRGA TITJA SHËNIM y Figura e shfaqur mund të ndryshojë nga TV -ja juaj. y OSD-ja (afishimi në ekran) e TV -së tuaj mund të ndryshojë pak nga ajo që shfaqet në këtë manual. y Menytë dhe opsionet që disponohen mund të ndryshojnë nga burimi hyrës ose nga modeli i produktit që përdor[...]

  • Página 379

    13 SQ SHQIP MONTIMI DHE PËRGA TITJA FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.MENU INFO MENU CH VOL P A G E FAV 3D MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 MARK LIST FLASHBK ENERGY SAVING TV AV MODE INPUT T elekomanda dhe bateritë (AAA) (V etëm LA62**, LA64**, LN57**) (Shikoni f. 22, 23) P 123 FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.MENU INFO MENU CH VOL P A [...]

  • Página 380

    14 SQ SHQIP MONTIMI DHE PËRGA TITJA T ag O n T ag On (Në varësi të modelit) T rupi i mbështetëses / Baza e mbështetëses (V etëm LN57**-ZE/ZK, LA62**, LA64** , LA66**) (Shikoni f. A-3) Baza e mbështetëses (V etëm LA69**, LA74** ) (Shikoni f. A-4) T rupi i mbështetëses / Baza e mbështetëses (V etëm LN57**-ZA) (Shikoni f. A-5) Pajisja[...]

  • Página 381

    15 SQ SHQIP MONTIMI DHE PËRGA TITJA Blerje e veçantë (Në varësi të modelit) Artikujt që blihen veç mund të ndryshohen ose të modikohen për përmirësimin e cilësisë, pa ndonjë njoftim. Kontaktoni shitësin për të këta artikuj. Këto pajisje punojnë vetëm me disa modele të caktuara. P 123 AG-F***DP Syzet Dual play AG-F*** Syze[...]

  • Página 382

    16 SQ SHQIP MONTIMI DHE PËRGA TITJA Pjesët dhe butonat Butoni Përshkrimi H Lëviz nëpër programet e ruajtura. H Rregullon nivelin e volumit. H Zgjedh opsionin e theksuar të menysë ose konfirmon një të dhënë. S Hyn në menynë kryesore ose ruan të dhënat tuaja dhe del nga menytë. H Ndryshon burimin e hyrjes. Bën ndezjen ose fikjen. SH[...]

  • Página 383

    17 SQ SHQIP MONTIMI DHE PËRGA TITJA Ngritja dhe zhvendosja e TV -së Gjatë lëvizjes apo ngritjes së TV -së, lexoni në vijim se si të parandaloni gërvishtjet apo dëmtimin e TV -së, si dhe në lidhje me transportin e sigurt pavarësisht llojit dhe madhësisë. KUJDES y Shmangni gjithmonë prekjen e ekranit sepse mund të dëmtohet. y Rekoma[...]

  • Página 384

    18 SQ SHQIP MONTIMI DHE PËRGA TITJA Montimi mbi tavolinë 1 Ngrijeni dhe anojeni TV -në mbi tavolinë në pozicionin drejt. - Lini një hapësirë 10 cm (minimumi) nga muri për ajrosje të përshtatshme. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 2 Lidheni kordonin elektrik me një prizë në mur . KUJDES y Mos e vendosni TV -në pranë burimeve të nxehtës[...]

  • Página 385

    19 SQ SHQIP MONTIMI DHE PËRGA TITJA Rregullimi i këndit të TV -së për t'iu përshtatur pamjes (Kjo veçori nuk disponohet në të gjitha modelet.) Rregulloni këndin e TV -së për të përshtatur shikimin duke e rrotulluar 15 gradë në të majtë ose në të djathtë dhe rregulloni këndin e TV -së për t'iu përshtatur shikimit t[...]

  • Página 386

    20 SQ SHQIP MONTIMI DHE PËRGA TITJA Montimi në mur V endosni një kapëse për montim në mur në pjesën e pasme të TV -së dhe instalojeni me kujdes kapësen për montim mbi një mur të fortë pingul me dyshemenë. Kur ta vendosni TV -në në materiale të tjera ndërtimi, ju lutemi kontaktoni personelin e kualikuar . LG rekomandon që mon[...]

  • Página 387

    21 SQ SHQIP MONTIMI DHE PËRGA TITJA KUJDES y Në fillim shkëputni energjinë dhe pastaj zhvendoseni ose instaloni TV -në. Në të kundërt mund të ndodhë goditje elektrike. y Nëse e instaloni TV -në në tavan ose në një mur të shtrembër ai mund të bjerë dhe të shkaktojë lëndim të rëndë. Përdorni vetëm montuese për mur të auto[...]

  • Página 388

    22 SQ SHQIP TELEKOMANDA TELEKOMANDA Përshkrimet në këtë manual bazohen në butonat e telekomandës. Lexojeni manualin me kujdes dhe përdoreni TV -në siç duhet. Për të ndërruar bateritë, hapni kapakun e baterisë, ndërroni bateritë (1,5 V AAA) duke përshtatur skajet dhe sipas etiketës brenda dhomëzës dhe mbylleni kapakun e baterisë[...]

  • Página 389

    23 SQ SHQIP TELEKOMANDA (V etëm LA62**, LA64**) (Udhëzuesi i përdoruesit) Shikoni udhëzuesin e përdoruesit. RA TIO (RAPORTI) Ndryshon përmasat e figurës. INPUT (HYRJA) Ndryshon burimin e hyrjes. TV/RAD Zgjedh programin Radio, TV dhe DTV . LIST (LIST A) Fut listën e programeve të ruajtura. (Hapësirë) Krijon një hapësirë boshe në tasti[...]

  • Página 390

    24 SQ SHQIP FUNKSIONET E TELEKOMANDËS MAGJIKE FUNKSIONET E TELEKOMANDËS MAGJIKE Ky artikull nuk përfshihet në të gjitha modelet. Kur shfaqet mesazhi "Bateria e telekomandës magjike ka rënë. Ndërroni baterinë.", ndërrojeni atë. Për të ndërruar bateritë, hapni mbulesën e baterive, ndërroni bateritë (1,5 V AA) sipas skajev[...]

  • Página 391

    25 SQ SHQIP FUNKSIONET E TELEKOMANDËS MAGJIKE 1 Nëse shtypni Wheel(OK) (Rrotulla(OK)) në telekomandën magjike, do të shfaqet ekrani i mëposhtëm. Shfaq informacione rreth programit aktual dhe ekranit. 2 Mund të zgjidhni menynë Më shumë. Regjistrimi i telekomandës magjike Që të punojë duhet ta “çiftoni” (regjistroni) telekomandën[...]

  • Página 392

    26 SQ SHQIP PËRDORIMI I UDHËZUESIT TË PËRDORUESIT 1 Shtyp butonin SMART për të hapur menynë kryesore Smart. 2 Zgjidhni Udhëzuesi i përdoruesit dhe shtypni Wheel(OK) (Rrotulla(OK)) .  Udhëzuesi i përdoruesit Udhëzuesi i përdoruesit SHËNIM y Ju mund të përdorni gjithashtu udhëzuesin e përdoruesit duke shtypur ( Udhëzuesi i përd[...]

  • Página 393

    27 SQ SHQIP MIRËMBAJTJA / ZGJIDHJA E PROBLEMEVE MIRËMBAJTJA Pastrimi i TV -së Pastrojeni TV -në tuaj rregullisht për të ruajtur performancën më të mirë dhe për të rritur jetëgjatësinë e produktit. KUJDES y Sigurohuni që fillimisht të fikni televizorin dhe të hiqni kabllon elektrike dhe të gjitha kabllot e tjera. y Kur TV -ja nuk [...]

  • Página 394

    28 SQ SHQIP KONFIGURIMI I P AJISJES SË JASHTME TË KONTROLLIT / SPECIFIKIMET SPECIFIKIMET Specikimet e produktit mund të ndryshojnë pa paralajmërim për arsye të përmirësimit të funksioneve të produktit. (V etëm LA66**, LA69**, LA74**) Specifikimet e modulit LAN (TWFM-B006D) Standard IEEE802.1 1a/b/g/n Shkalla e frekuencës 2400 në 24[...]

  • Página 395

    29 SQ SHQIP SPECIFIKIMET Specikimet e produktit mund të ndryshojnë pa paralajmërim për arsye të përmirësimit të funksioneve të produktit. (V etëm LN57**, LA62**, LA64**) Specifikimet e modulit LAN (TWFM-B006D) Standard IEEE802.1 1a/b/g/n Shkalla e frekuencës 2400 në 2483,5 MHz 5150 në 5250 MHz 5725 në 5850 MHz (Për vendet jashtë [...]

  • Página 396

    [...]

  • Página 397

    K ORISNIČKI PRIRUČNIK LED T V Pažljivo pr očitajte korisnički priručnik prije r ada s uređajem i z adržit e ga za buduću upo trebu. www .lg.c om * L G LED TV posjeduje L CD ekran sa LED pozadinskim osvje tljenjem.[...]

  • Página 398

    2 BOS BOSANSKI SADRŽAJ SADRŽAJ 3 LICENCAMA 3 SOFTVERU OTVORENOG KODA 4 SIGURNOSNE UPUTE 10 - Gledanje 3D prikaza (samo 3D modeli) 12 POSTUP AKINST ALIRANJA 12 SAST A VLJANJEIPRIPREMANJE 12 Raspakivanje 15 Odvojena kupovina 16 Dijelovi i tipke 17 Podizanje i micanje TV -a 18 Montiranje na sto 20 Postavljanje na zid 22 DALJINSKI?[...]

  • Página 399

    3 BOS BOSANSKI LICENCAMA / SOFTVERU OTVORENOG KODA LICENCAMA Podržanelicencemoguserazlikovatiovisnoomodelu.Zavišeinformacijaolicencama,posjetitestranicu www .lg.com. ProizvedenopodlicencomkompanijeDolbyLaboratories."Dolby"isimbol dvostrukogslovaDsuzašti[...]

  • Página 400

    4 BOS BOSANSKI SIGURNOSNE UPUTE SIGURNOSNE UPUTE Prijekorištenjaproizvoda,pažljivopročitajtesljedećesigurnosneupute. UPOZORENJE y NemojtepostavljatiTVidaljinskiupravljačusljedećaokruženja: - Lokacijaizloženadirektnojsunčevojsvjetlosti - Prostorija u kojoj ima puno vlage, npr . kup[...]

  • Página 401

    5 BOS BOSANSKI SIGURNOSNE UPUTE y Nemojtepriključivatiprevišeelektričnihuređajaujednuutičnicusavišeizlaza. Akotoučinite,možedoćidopožaraizazvanogpregrijavanjem. y Nemojte ispuštati proizvod ili pustiti da se prevrne prilikom povezivanja eksternih uređaja. Akotoučinite,?[...]

  • Página 402

    6 BOS BOSANSKI SIGURNOSNE UPUTE y Nemojterasklapati,popravljatiilimodificiratiproizvodpovlastitomnahođenju. Natajnačinmožeteizazvatipožarilistrujniudar . Obratiteseservisnomcentruakojepotrebnoizvršitiprovjeru,kalibriranjeilipopra - vak. y Akosedesin[...]

  • Página 403

    7 BOS BOSANSKI SIGURNOSNE UPUTE OPREZ y Instalirajteuređajnamjestunakomnemaradijskihvalova. y Izmeđuvanjskeanteneikablovazanapajanjetrebabitidovoljnoprostorakako antenanebidodirivalakablečakiuslučajapadaantene. T omožeizazvatistrujniudar . [...]

  • Página 404

    8 BOS BOSANSKI SIGURNOSNE UPUTE y Nemojteuključivatiiliisključivatiuređajuključivanjemiliisključivanjempriključka zanapajanjeuutičnicuiliiznje.(Nemojtekoristitipriključakzanapajanjekao prekidač.) T akomožeteizazvatimehaničkikvarilipretrpitistrujni?[...]

  • Página 405

    9 BOS BOSANSKI SIGURNOSNE UPUTE y Prilikompremještanjailiraspakivanjauređaja,raditeuzpomoćdrugeosobejerje uređajtežak. Usuprotnomsemožetepovrijediti. y Jednomgodišnjeseobratiteservisnomcentruradičišćenjaunutrašnjihdijelova uređaja. Nakupljenapraši[...]

  • Página 406

    10 BOS BOSANSKI SIGURNOSNE UPUTE Gledanje 3D prikaza (samo 3D modeli) UPOZORENJE Okruženjezagledanje y V rijeme gledanja - Prilikomgledanja3Dsadržaja,svakogsatapravitepauzeod5do15minuta.Gledanje3Dsadržaja duživremenskiperiodmožeizazvatiglavobolju,vrtoglavicu,zamor[...]

  • Página 407

    1 1 BOS BOSANSKI SIGURNOSNE UPUTE OPREZ Okruženjezagledanje y Razdaljina gledanja - Održavajteudaljenostoduređajajednakunajmanjedvostrukojdužinidijagonaleekranaprilikom gledanja3Dvideosadržaja. Akoosjetitenelagoduprilikomgledanja3Dsadržaja,odmaknitese daljeodT[...]

  • Página 408

    12 BOS BOSANSKI POSTUP AKINST ALIRANJA /SAST A VLJANJEIPRIPREMANJE NAPOMENA y MogućejedasevašTVuređajrazlikujeodonoganaslici. y OSD(prikaznaekranu)navašemTV -umožeseunekolikorazlikovatiodonogkojijeprikazanu ovompriručniku. y Dostupneopcije[...]

  • Página 409

    13 BOS BOSANSKI SAST A VLJANJE I PRIPREMANJE FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.MENU INFO MENU CH VOL P A G E FAV 3D MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 MARK LIST FLASHBK ENERGY SAVING TV AV MODE INPUT Daljinski upravljač i bat - erije (AAA) (Samo LA62**, LA64**, LN57**) (Pogledajte str . 22, 23) P 123 FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.MENU IN[...]

  • Página 410

    14 BOS BOSANSKI SAST A VLJANJEIPRIPREMANJE T ag O n T agOn (ovisno o modelu) Tijelo postolja / Osnova postolja (SamoLN57**-ZE/ZK, LA62**, LA64** , LA66**) (Pogledajte str . A-3) Osnova postolja (Samo LA69**, LA74** ) (Pogledajte str . A-4) Tijelo postolja / Osnova postolja (SamoLN57**-ZA) (Pogledajte str . A-5) LG Audiouređ[...]

  • Página 411

    15 BOS BOSANSKI SAST A VLJANJE I PRIPREMANJE Odvojena kupovina (ovisno o modelu) Stavke koje se kupuju odvojeno mogu biti promijenjene ili izmijenjene radi poboljšanja kvaliteta bez prethodnog obavještenja. Obratite se svom prodavaču kako biste kupili ove stavke. Navedeni uređaju rade samo s određenim modelima. P 123 AG-F***DP N ao č a le za [...]

  • Página 412

    16 BOS BOSANSKI SAST A VLJANJEIPRIPREMANJE Dijelovi i tipke Tipka Opis H Kretanjekrozsačuvaneprograme. H Podešavanjejačinezvuka. H Odabirenaznačenuopcijuizbornikailipotvrđujeunos. S Pristupglavnomizbornikuilipohranjivanjeunosaiizlazizizbornika. H Promjena ulaznog signala. Uklju?[...]

  • Página 413

    17 BOS BOSANSKI SAST A VLJANJEIPRIPREMANJE Podizanje i micanje TV -a DabistespriječiliogrebotineilioštećenjanaTV -u iosiguralisigurantransportbezobziranavrstu iveličinuuređaja,pročitajtesljedećeuputeza slučajevepomicanjailipodizanjaTVuređaja. OPREZ y [...]

  • Página 414

    18 BOS BOSANSKI SAST A VLJANJEIPRIPREMANJE Montiranje na sto 1 PodigniteipostaviteTVuuspravanpoložajna stolu. - Ostavite prostor od (najmanje) 10 cm od zidazbogodgovarajućeventilacije. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 2 Uključitekablzanapajanjeuzidnuutičnicu. OPREZ y Nemojtepostavljati[...]

  • Página 415

    19 BOS BOSANSKI SAST A VLJANJEIPRIPREMANJE PodešavanjeuglaTV -azaugodnijegledanje (Ovafunkcijanijedostupnazasvemodele.) ZakreniteTVuređaj15stepeniulijevoiliudesnoi podesite ugao radi lakšeg gledanja. (Samo LA62**, LA64**, LA66**) 15 15 ZakreniteTVuređaj10stepeniuli[...]

  • Página 416

    20 BOS BOSANSKI SAST A VLJANJEIPRIPREMANJE Postavljanje na zid Pažljivopričvrstiteopcionalnizidninosačnastražnjidio TV -aipostavitezidninosačnačvrstzidokomitoprema podu. AkoTVželitepostavitinanekidrugigrađevinski materijal,kontaktirajtekvaliciran[...]

  • Página 417

    21 BOS BOSANSKI SAST A VLJANJEIPRIPREMANJE OPREZ y Najprijeisključitenapajanje,azatim pomjerajte ili postavljajte TV . U suprotnom možedoćidostrujnogudara. y Ako TV postavite na strop ili ukošen zid, mogućejedauređajpadneiizazoveteške povrede. KoristiteodobreniLGzidninosač[...]

  • Página 418

    22 BOS BOSANSKI DALJINSKIUPRA VLJAČ DALJINSKIUPRA VLJAČ Opisiuovompriručnikutemeljesenatipkamanadaljinskomupravljaču. PažljivopročitajtekorisničkipriručnikiTVkoristitepravilno. Dabistezamijenilibaterije,otvoritepoklopacbaterije,zamijenitebaterije(1,[...]

  • Página 419

    23 BOS BOSANSKI DALJINSKIUPRA VLJAČ (Samo LA62**, LA64**) (Korisničkipriručnik) Prikazkorisničkogpriručnika. RA TIO Promjenaveličineslike. INPUT Promjena ulaznog signala. TV/RAD OdabirRadija,TViDTVprograma. LIST Pristuppopisusačuvanihprograma. (Razmak) Otvaranje praznog prostora na tastaturi[...]

  • Página 420

    24 BOS BOSANSKI FUNKCIJETIPKIMAGIČNOGDALJINSKOGUPRA VLJAČA FUNKCIJETIPKIMAGIČNOGDALJINSKOG UPRA VLJAČA Artiklseneisporučujesasvimmodelima. Kadaseprikažeporuka“Baterijamagičnogdaljinskogupravljačajegotovoprazna. Zamijenitebateriju”,umetnitenovubateriju[...]

  • Página 421

    25 BOS BOSANSKI FUNKCIJETIPKIMAGIČNOGDALJINSKOGUPRA VLJAČA 1 Ako pritisnete T očkić(OK) namagičnom daljinskomupravljaču,pojavljujesesljedeći ekran. Prikazinformacijaotrenutnomprogramui ekranu. 2 MožeteodabratiizbornikMore(Više). Registriranjemagičnog daljinskogu[...]

  • Página 422

    26 BOS BOSANSKI KORIŠTENJEKORISNIČKOGPRIRUČNIKA 1 Pritisnite tipku SMART kakobistepristupili Smartpočetnomizborniku. 2 Odaberite Korisničkipriručnik i pritisnite T očkić(OK) .  Korisničkipriručnik Korisničkipriručnik NAPOMENA y Korisničkompriručnikumožetepristupitii priti[...]

  • Página 423

    27 BOS BOSANSKI ODRŽA V ANJE/RJEŠA V ANJEPROBLEMA  ODRŽA V ANJE ČišćenjeTV -a RedovnočistiteTVkakobisteosiguralinjegovunajboljuučinkovitostiprodužiliživotnivijekproizvoda. OPREZ y Pazitedaprvoisključitenapajanjeiiskopčatekablzanapajanjeisveostale?[...]

  • Página 424

    28 BOS BOSANSKI POST A VLJANJEV ANJSKOGUPRA VLJAČKOGUREĐAJA /SPECIFIKACIJE SPECIFIKACIJE Specikacijeproizvodamogubitipromijenjenebezprethodneobavijestiuslijednadogradnjefunkcija proizvoda. (Samo LA66**, LA69**, LA74**) Specifikacija bežičnogLAN modula( TWFM-B006D) Standard IEEE802.1 1a[...]

  • Página 425

    29 BOS BOSANSKI SPECIFIKACIJE Specikacijeproizvodamogubitipromijenjenebezprethodneobavijestiuslijednadogradnjefunkcija proizvoda. (Samo LN57**, LA62**, LA64**) Specifikacija bežičnogLAN modula( TWFM-B006D) Standard IEEE802.1 1a/b/g/n Frekvencijski opseg 2400 do 2483,5 MHz 5150 do 5250 MHz 5725 do[...]

  • Página 426

    [...]

  • Página 427

    УПА ТС ТВ О ЗА КОРИСНИК ОТ LED ТЕЛЕВИЗ ОР Ве мо лиме внима те лно прочит ајте г о упа тств от о пре д да ракува те со вашиот у ред и задрже те г о за к ористење во иднина. www .lg.c om * LG LED те левизорот кор?[...]

  • Página 428

    2 ММ МАКЕДОНСКИ СО ДРЖИНА С ОДР ЖИНА 3 ЛИЦЕНЦИ 3 ИЗВЕСТУВ АЊЕЗАСОФ ТВЕРСО ОТВ ОРЕНИЗВОРЕНКО Д 4 БЕЗБЕДНОСНИУПА ТСТВ А 10 - Г ледање на 3D слика (само 3D моде ли) 12 ПОС Т АПКАЗАИНС?[...]

  • Página 429

    3 ММ МАКЕДОНСКИ ЛИЦЕНЦИ / ИЗВЕС ТУВ АЊЕ ЗА СОФ ТВЕР СО ОТВ ОРЕН ИЗВОРЕН КО Д ЛИЦЕНЦИ Поддржанит е лиценци може да се ра зликуваат во зависност о д моде лот . За повеќе информации околу лиценцит е,[...]

  • Página 430

    4 ММ МАКЕДОНСКИ БЕЗБЕДНОСНИ УПА ТС ТВА БЕЗБЕДНОСНИУПА ТС ТВ А Пред да г о к ористите произв одо т прочитајте ги вним ат е лно овие безб едносни мерки на пре тпаз ливост . ПРЕДУПРЕД УВ АЊЕ y Не ?[...]

  • Página 431

    5 ММ МАКЕДОНСКИ БЕЗБЕДНОСНИ УПА ТС ТВА y Не приклучувајте премногу е лек трични уре ди на едине чен е лек тричен штекер со повеќе приклучоци. Во спротивно, би мо же л о да дојде до пожар заради пр[...]

  • Página 432

    6 ММ МАКЕДОНСКИ БЕЗБЕДНОСНИ УПА ТС ТВА y Немојте сами да г о расклопувате, поправ ате или мо дификуват е производот . Може да дојде до пожар или не зго да од струен у дар. Контактирајте г о сервис?[...]

  • Página 433

    7 ММ МАКЕДОНСКИ БЕЗБЕДНОСНИ УПА ТС ТВА ВНИМАНИЕ y Инсталирајте г о производо т на места каде што нема радио бранови. y Т реба да има дов олно растојание помеѓу надворешна та антена и е лектричн[...]

  • Página 434

    8 ММ МАКЕДОНСКИ БЕЗБЕДНОСНИ УПА ТС ТВА y Немојте да г о вклучуват е/иск лучува те на у редо т с о вме тнување или вадење на струјнио т кабе л од шт екерот на ѕидо т . (Не употреб увајте г о приклучок[...]

  • Página 435

    9 ММ МАКЕДОНСКИ БЕЗБЕДНОСНИ УПА ТС ТВА y При преместување или распакување на произво до т , заради негова та т ежина работ е те по двајца. Во спротивно, мо же да дојде до повреда. y Контактирајте г[...]

  • Página 436

    10 ММ МАКЕДОНСКИ БЕЗБЕДНОСНИ УПА ТС ТВА Г ледањена3Dслика(само3Dмо дели) ПРЕДУПРЕД УВ АЊЕ У словитезаг ледање y Време на гле дање - При гле дање 3D содржини, направ е те па уза од 5 - 15 м[...]

  • Página 437

    1 1 ММ МАКЕДОНСКИ БЕЗБЕДНОСНИ УПА ТС ТВА ВНИМАНИЕ У словитезаг ледање y Р астојание на г ледање - При гле дање 3D содржини о држ увајте раст ојание кое е барем двапа ти пого лемо од дијагонала[...]

  • Página 438

    12 ММ МАКЕДОНСКИ ПОС Т АПКА ЗА ИНСТ А ЛИР АЊЕ / СОС Т АВУВ АЊЕ И ПОДГ ОТ ОВКА ЗАБЕЛЕШКА y Прикажаната слика може да се разликува о д вашиот те левизор. y OSD (On Screen Display - приказ на екранот) може малку [...]

  • Página 439

    13 ММ МАКЕДОНСКИ СОС ТАВ УВАЊЕ И ПО ДГ ОТОВКА FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.MENU INFO MENU CH VOL P A G E FAV 3D MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 MARK LIST FLASHBK ENERGY SAVING TV AV MODE INPUT Дале чински управува ч и батерии (AAA) (Само LA62**, LA64**, LN57**) (П ог ле д?[...]

  • Página 440

    14 ММ МАКЕДОНСКИ СОС ТАВ УВАЊЕ И ПО ДГ ОТОВКА T ag O n T ag On (Во зависност од моде лот) Т елонадржач/Основ а надржач (Само LN57**-ZE/ZK, LA62**, LA64** , LA66**) (Погле днете на стр. A-3) Основанадр жач (Само L[...]

  • Página 441

    15 ММ МАКЕДОНСКИ СОС ТАВ УВАЊЕ И ПО ДГ ОТОВКА О дделно купување (Во зависност од мо делот) Дода тоците со о дделно купување можа т да бидат промене ти заради подобр ување на квалите тот бе з пре т?[...]

  • Página 442

    16 ММ МАКЕДОНСКИ СОС ТАВ УВАЊЕ И ПО ДГ ОТОВКА Деловиикопчиња Копче Опис H Движење низ зачув аните програми. H Прилаго дување на јачина та на зв ук от . H Избирање на озна чената опција о д мени и[...]

  • Página 443

    17 ММ МАКЕДОНСКИ СОС ТАВ УВАЊЕ И ПО ДГ ОТОВКА Подигнув ањеи пренесув ањена телевиз оро т При пренесување или по дигнување на те левизорот , прочит ајте ги сле дните напат ствија за да се с?[...]

  • Página 444

    18 ММ МАКЕДОНСКИ СОС ТАВ УВАЊЕ И ПО ДГ ОТОВКА Постав увањенам ас а 1 Подигне те го т елевиз орот и закосет е го по потре ба за да дојде в о исправена положб а на масат а. - Оставе те простор од 10 cm[...]

  • Página 445

    19 ММ МАКЕДОНСКИ СОС ТАВ УВАЊЕ И ПО ДГ ОТОВКА Прилагодув ањенааго ло тнателевиз оротз а подоброг ледање (Оваа функција не е дост апна за сите мо дели.) Прилаго дување на аго лот на те ?[...]

  • Página 446

    20 ММ МАКЕДОНСКИ СОС ТАВ УВАЊЕ И ПО ДГ ОТОВКА Монтирањенаѕид Внимат е лно прикаче те го опционалнио т носач за на ѕид на заднат а страна од те левизоро т и инсталирајте г о носачот на цврст ѕи[...]

  • Página 447

    21 ММ МАКЕДОНСКИ СОС ТАВ УВАЊЕ И ПО ДГ ОТОВКА ВНИМАНИЕ y Прво о ткаче те го напојув ањето и ду ри пот оа преместувајте г о и монтирајте го те левизорот . Во спротивно мо же да дојде до е лектричен[...]

  • Página 448

    22 ММ МАКЕДОНСКИ ДАЛЕЧИНСКИ УПР АВУВ А Ч ДАЛЕЧИНСКИУПР АВ УВ А Ч Описот во ов а упат ство се б азира на копчињат а од дале чинскиот управ увач. Ве молиме внима телно п рочитајт е го ова упа тство[...]

  • Página 449

    23 ММ МАКЕДОНСКИ ДАЛЕЧИНСКИ УПР АВУВ А Ч (Само LA62**, LA64**) (У патствозакористење) Приказ на упа тствот о за користење. RA TIO(СООДНОС) Менување на г олеминат а на сликата. INPUT(ВЛЕЗ) Промена н?[...]

  • Página 450

    24 ММ МАКЕДОНСКИ Ф УНКЦИИ НА МАГИЧНИОТ ДА ЛЕЧИНСКИ УПР АВУВ А Ч Ф УНКЦИИНАМАГИЧНИОТДА ЛЕЧИНСКИ УПР АВ УВ А Ч Овој е лемент не се испорачува со сите мо де ли. Кога ќе се прикаже пораката “Б?[...]

  • Página 451

    25 ММ МАКЕДОНСКИ Ф УНКЦИИ НА МАГИЧНИОТ ДА ЛЕЧИНСКИ УПР АВУВ А Ч 1 Ако го притисне те Т ркалце(OK) на магичниот дале чински управува ч, ќе се прикаже следниот екран. Приказ на информации за тековнат[...]

  • Página 452

    26 ММ МАКЕДОНСКИ УПОТРЕБА НА УПА ТС ТВОТ О ЗА КОРИС ТЕЊЕ 1 Притисне те го копче то SMART за да пристапите до Smart по четно то мени. 2 Избере те У патствоз акористење и притисне те г о тркалцето(OK) . [...]

  • Página 453

    27 ММ МАКЕДОНСКИ ОДР ЖУВАЊЕ / ОТС ТР АНУВАЊЕ НА ПР ОБЛЕМИ ОДР Ж УВ АЊЕ Чистењенателевиз оро т Р едовно врше те чистење на в ашиот т елевиз ор за да добие те најдобри перформанси и да г о продо л[...]

  • Página 454

    28 ММ МАКЕДОНСКИ ПОС Т АВУВ АЊЕ НА НА ДВ ОРЕШЕН КОНТР ОЛЕН УРЕД / СПЕЦИФИКАЦИИ СПЕЦИФИКАЦИИ Спецификациите на производит е може да бида т промене ти бе з претх одно известување заради надградув[...]

  • Página 455

    29 ММ МАКЕДОНСКИ СПЕЦИФИКАЦИИ Спецификациите на производит е може да бида т промене ти бе з претх одно известување заради надградување на функциит е на произво дите. (Само LN57**, LA62**, LA64**) Специфи[...]

  • Página 456

    [...]

  • Página 457

    Р УКОВ О ДС ТВ О ПОЛЬ ЗОВ А ТЕЛЯ LED T V Пере д на чалом эк сплуа тации устройств а внимате льно про чтите наст оящее р уково дство и сохранит е ег о для б у дущег о использов ания. www .lg.c om * В LED-те леви[...]

  • Página 458

    2 СО ДЕРЖАНИЕ С ОДЕР ЖАНИЕ 3 ЛИЦЕНЗИИ 3 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕО ПРОГР АММНОМОБЕСПЕЧЕНИИС ОТКРЫТЫМИС ХОДНЫМКО ДОМ 4 ПР АВИЛАПОТЕХНИКЕ БЕЗОПА СНОСТИ 10 - Просмотр 3D-из ображения (то л[...]

  • Página 459

    3 ЛИЦЕНЗИИ / ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ О ПРОГР АММНОМ ОБЕСПЕЧЕНИИ С ОТКРЫТЫМ ИС ХО ДНЫМ КО ДОМ ЛИЦЕНЗИИ Поддержив аемые лицензии могут о тлича ться в зависимости от моде ли. Дополните льная информация о ?[...]

  • Página 460

    4 ИНС ТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕ ЗОПАСНОС ТИ ПР АВИЛАПОТЕХНИКЕБЕЗ ОПА СНОС ТИ Прежде чем по льзова ться устройством, внимат е льно прочитайт е эти инструкции по те хнике без опасности. ПРЕДУП[...]

  • Página 461

    5 ИНС ТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕ ЗОПАСНОС ТИ y Не подклю чайте слишком много э лек трических устройств к о дной розе тке на несколько потре бите лей. Это може т привести к во згоранию по причине перег[...]

  • Página 462

    6 ИНС ТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕ ЗОПАСНОС ТИ y Не следу е т самостояте льно разбира ть, ремонтировать и мо дифицировать устройство. Возможно поражение э лек трическим током или пожар. Для проверки, к[...]

  • Página 463

    7 ИНС ТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕ ЗОПАСНОС ТИ ВНИМАНИЕ! y У становите устройство в мест е, г де нет радиопоме х. y Следу е т обеспе чить достато чное расстояние между наружной антенной и кабелем пит а?[...]

  • Página 464

    8 ИНС ТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕ ЗОПАСНОС ТИ y Не следу е т включать/выклю чать те левизор, подсоединяя или о тсоединяя вилку от настенной ро зе тки (не используйте вилку для включения). Это може т ста[...]

  • Página 465

    9 ИНС ТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕ ЗОПАСНОС ТИ y Перемещение или распаковку устройства сле дуе т производить дв ум лю дям, т .к. оно тяжелое. Иначе в озможно по лучение травмы. y Р аз в г од о тдавайт е уст[...]

  • Página 466

    10 ИНС ТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕ ЗОПАСНОС ТИ Просм отр3D-из ображения(то лькодлям одел ейсподдер жкой3D) ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! У словияпросм отра y Время просмотра - При просмотре 3D-изображе?[...]

  • Página 467

    1 1 ИНС ТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕ ЗОПАСНОС ТИ ВНИМАНИЕ! У словияпросм отра y Р асстояние просмо тра - При просмо тре 3D-видео рекомендуе тся нах одиться на расстоянии не менее дву х диагона лей экр?[...]

  • Página 468

    12 ПРОЦЕДУР А УСТ АНОВКИ / СБОРКА И ПОДГ ОТ ОВКА К Р АБОТЕ ПРИМЕЧАНИЕ y Приве денное изображение може т от личаться о т вашего те левизора. y Экранное меню вашег о те левизора може т незна читель?[...]

  • Página 469

    13 СБОРКА И ПО ДГ ОТ ОВКА К Р АБОТЕ FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.MENU INFO MENU CH VOL P A G E FAV 3D MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 MARK LIST FLASHBK ENERGY SAVING TV AV MODE INPUT Пуль т ДУ и батареи (AAA) (то лько для LA62**, LA64**, LN57**) ( См. стр. 22, 23) P 123 FREEZE RATIO L/R SEL[...]

  • Página 470

    14 СБОРКА И ПО ДГ ОТ ОВКА К Р АБОТЕ T ag O n T agOn (в зависимости от мо дели) Стойка/Основание (то лько для LN57**-ZE/ZK, LA62**, LA64** , LA66**) (См. стр. A-3) Основание (то лько для LA69**, LA74** ) (См. стр. A-4) Стойка/Осно[...]

  • Página 471

    15 СБОРКА И ПО ДГ ОТ ОВКА К Р АБОТЕ Принадле жности, приобретае мые от дельно (в зависимости от мо дели) От де льные элементы каталог а могут быть изменены или модифициров аны бе з уве домления. Д?[...]

  • Página 472

    16 СБОРКА И ПО ДГ ОТ ОВКА К Р АБОТЕ Э лементыикнопки Кнопка Описание H Прокрутка по списку с охраненных каналов. H Настройка громк ости. H Выбор подсв е ченного пункта меню или по дтверждение в[...]

  • Página 473

    17 СБОРКА И ПО ДГ ОТ ОВКА К Р АБОТЕ Поднятиеипере мещение телевиз ора Перед перемещ ением или поднятием те левизора ознакомь тесь со следующими инструкциями во из бежание повре ждения и д?[...]

  • Página 474

    18 СБОРКА И ПО ДГ ОТ ОВКА К Р АБОТЕ У становканасто ле 1 Поднимит е и вертикально установит е те левизор на столе. - Оставь те 10 см (минимум) зазор о т стены для доста точной вентиляции. 10 см 10 см [...]

  • Página 475

    19 СБОРКА И ПО ДГ ОТ ОВКА К Р АБОТЕ Регу лировкауглаобз орателевизора (эт от компонент доступен не для все х моде лей). Поверните т е левизор на 15 градусов влев о или вправо для у лучшения ви?[...]

  • Página 476

    20 СБОРКА И ПО ДГ ОТ ОВКА К Р АБОТЕ Закреплениетелевиз оранастене (эт от компонент доступен не для все х моде лей). 1 Вставь те и затянит е болты с ушками или болты кроншт ейнов ТВ на задней [...]

  • Página 477

    21 СБОРКА И ПО ДГ ОТ ОВКА К Р АБОТЕ ВНИМАНИЕ! y Перед перемещ ением и установкой те левизора отключит е кабель пит ания. Несоб людение э того правила може т привести к поражению э ле ктрическим ?[...]

  • Página 478

    22 ПУ ЛЬ Т ДУ ВНИМАНИЕ! y Не использ уйте новые б ат ареи вместе со старыми, э то може т вызвать повре ждение пуль та ДУ . Направляйт е пуль т ДУ на те левизор. (Т олько для LN57**) APP/* MUTE F A V P GUIDE SMART MY APPS[...]

  • Página 479

    23 ПУ ЛЬ Т ДУ (Т олько для LA62**, LA64**) P A G E TV/ RAD RA TIO INPUT F A V MUTE EXIT OK GUIDE MY APPS LIVE TV REC TEXT T .OPT SUBTITLE Q.MENU AD BACK SETTINGS INFO 1 . , ; @ 2 a bc 3 d ef 4 g hi 5 j kl 6 m no 7 p qr s 8 t uv 0 9 w xy z LIST Q.VIEW SMART APP/* (Руково дствопольз ователя) См. Ру?[...]

  • Página 480

    24 Ф УНКЦИИ ПУЛЬ ТА ДУ MAGIC Ф УНКЦИИПУ ЛЬ Т АД УMAGIC Это т компонент доступен не для всех мо делей. При появлении сообщения "Р азряжена б атарея пу ль та ДУ Magic. Замените ба тарею." необх оди?[...]

  • Página 481

    25 Ф УНКЦИИ ПУЛЬ ТА ДУ MAGIC Р егистрацияпуль таДУ Magic Перед на чал ом работы т елевизора необ ходимо выполнить ег о с опряжение (зарегистриров ать) с Волше бным пуль том ДУ . Регистрацияпу ль[...]

  • Página 482

    26 ИСПОЛЬЗ ОВ АНИЕ РУК ОВО ДСТВ А ПОЛЬЗОВ А ТЕЛЯ 1 Нажмите кнопку SMART для доступа к начально му меню. 2 Выберите Рук овод ствопо льзователя и нажмите Ко лесико(OK) .  Руководство пользовате ля Ру?[...]

  • Página 483

    27 ОБС ЛУЖИВАНИЕ / УС ТР АНЕНИЕ НЕИСПР АВНОСТЕЙ ОБ С ЛУЖИВ АНИЕ Чисткателевиз ора Для сохранения превосхо дного качества изображения и длит е льного срока службы продукта необ хо димо регуля?[...]

  • Página 484

    28 НАС ТРОЙКА ВНЕШНЕГ О УСТР ОЙС ТВА УПР АВЛЕНИЯ / ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАР АКТЕРИСТИКИ ТЕХНИЧЕСКИЕХАР АК ТЕРИС ТИКИ У к азанные характеристики про дук тов могут быть изменены б ез пре дварите льного ?[...]

  • Página 485

    29 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАР АКТЕРИСТИКИ У к азанные характеристики про дук тов могут быть изменены б ез пре дварите льного уве домления в связи с мо дернизацией функций устройств а. (Т олько для LN57**, LA62**[...]

  • Página 486

    [...]

  • Página 487

    B-1 MAKING CONNECTIONS MAKING CONNECTIONS This section on MAKING CONNECTIONS mainly uses diagrams for the LA66** models. Antenna connection ANTENNA/ CABLE IN English Connect the TV to a wall antenna socket with an RF cable (75 Ω ). NOTE y Use a signal splitter to use more than 2 TVs. y If the image quality is poor , install a signal amplifier pro[...]

  • Página 488

    B-2 MAKING CONNECTIONS Română Conectaţi televizorul la priza unei antene de perete cu un cablu RF (75 Ω ). NOTĂ y Utilizaţi un splitter de semnal pentru a utiliza mai mult de 2 televizoare. y În cazul în care calitatea imaginii este slabă, instalaţi în mod corect un amplificator de semnal pentru a îmbunătăţi calitatea imaginii. y Î[...]

  • Página 489

    B-3 MAKING CONNECTIONS Hrvatski Priključite televizor u zidnu antensku utičnicu pomoću RF kabela (75 Ω ). NAPOMENA y Ako želite koristiti više od 2 televizora, upotrijebite razdjelnik signala. y Ako je kvaliteta slike loša, ugradite pojačalo signala kako biste postigli bolju kvalitetu slike. y Ako je kvaliteta slike slaba iako koristite an[...]

  • Página 490

    B-4 MAKING CONNECTIONS Български Св ърже те те левизора със сат елитна чиния и включе те в сате литно гнез до чрез сате литен радиочест от ен к абе л (75 Ω ). Eesti Ühendage teler satelliitantenniga satelliidi pistmi- kusse RF-kaabliga (75 Ω ). [...]

  • Página 491

    B-5 MAKING CONNECTIONS HDMI connection HD MI 1 (ARC) 3 (MHL) 2 /DVI IN (*Not Provided) DV D/ B lu -R ay / H D Ca bl e Bo x / HD S TB / P C English T ransmits the digital video and audio signals from an external device to the TV . Connect the external device and the TV with the HDMI cable as shown. Choose any HDMI input port to connect. It does not [...]

  • Página 492

    B-6 MAKING CONNECTIONS Česky Přenáší signál digitálního videa nebo zvuku z externího zařízení do televizoru. Spojte externí zařízení a televizor pomocí kabelu HDMI podle následujícího vyobrazení. Zvolte k připojení libovolný port HDMI. Nezáleží na tom, který port použijete. POZNÁMKA y Pro dosažení co nejlepší kvali[...]

  • Página 493

    B-7 MAKING CONNECTIONS Latviešu Pārraida digitālos video un audio signālus no ārējās ierīces uz televizoru. Savienojiet ārējo ierīci un televizoru, izmantojot HDMI kabeli, kā redzams nākamajā attēlā. Savienojumam izmantojiet jebkuru HDMI ieejas portu. V arat izmantot jebkuru portu. PIEZĪME y Vislabākās attēla kvalitātes iegūš[...]

  • Página 494

    B-8 MAKING CONNECTIONS Bosanski Prenosi digitalne video i audio signale sa vanjskog uređaja na TV . Povežite vanjski uređaj i TV putem HDMI kabla na način prikazan na sljedećoj ilustraciji. Odaberite neki HDMI priključak za povezivanje. Možete koristiti bilo koji priključak. NAPOMENA y Preporučuje se korištenje TV uređaja sa HDMI vezom z[...]

  • Página 495

    B-9 MAKING CONNECTIONS Македонски Овозмо жува пренесување на дигитални видео и ау дио сигнали од надворешнио т уре д кон те левизорот . Поврзе те ги надворешниот у ред и те левизорот со HDMI кабел како што [...]

  • Página 496

    B-10 MAKING CONNECTIONS Slovenčina y Externé zvukové zariadenie, ktoré podporuje štandardy SIMPLINK a ARC, musí byť pripo - jené pomocou vstupného portu HDMI/DVI IN 1 (ARC). y Pri pripojení pomocou vysokorýchlostného kábla HDMI externé zvukové zariadenie, kto- ré podporuje štandard ARC, produkuje vý - stup prostredníctvom optick?[...]

  • Página 497

    B-1 1 MAKING CONNECTIONS DVI to HDMI connection DVI OUT AUDIO OUT 1 (ARC) 3 (MHL) 2 /DVI IN L L/MONO (*Not Provided) DVD/ Blu-Ray / HD Cable Box / PC RED WHITE English T ransmits the digital video signal from an external device to the TV . Connect the external device and the TV with the DVI-HDMI cable as shown. T o transmit an audio signal, connect[...]

  • Página 498

    B-12 MAKING CONNECTIONS Slovenčina Slúži na prenos digitálneho videosignálu z externého zariadenia do televízora. Prepojte externé zariadenie a televízor prostredníctvom kábla DVI-HDMI podľa nasledujúceho obrázku. Na prenos zvukového signálu musíte pripojiť zvukový kábel. Zvoľte k pripojeniu ľubovolný port HDMI. Nezáleží n[...]

  • Página 499

    B-13 MAKING CONNECTIONS Eesti Edastab välisseadme digitaalse videosignaali telerisse. Ühendage välisseadme ja teleri vahele DVI-HDMI kaabel nii, nagu on näidatud alltoodud joonisel. Helisignaali edastamiseks ühendage audiokaabel. Ühendamiseks valige suvaline HDMI-sisendpesa. Pole tähtis, millise pesa valite. MÄRKUS y Graafikakaardist sõltu[...]

  • Página 500

    B-14 MAKING CONNECTIONS Bosanski Prenosi digitalni video signal sa vanjskog uređaja na TV . Povežite vanjski uređaj i TV putem DVI- HDMI kabla na način prikazan na sljedećoj ilustraciji. Za prenos audio signala povežite audio kabl. Odaberite neki HDMI priključak za povezivanje. Možete koristiti bilo koji priključak. NAPOMENA y Ovisno o gra[...]

  • Página 501

    B-15 MAKING CONNECTIONS Magyar T ovábbítja az analóg video- és audiojeleket egy külső eszközről a TV -hez. Az alábbi ábra alapján csatlakoztassa a külső eszközt a TV -hez a komponens kábel segítségével. MEGJEGYZÉS y Ha a kábelek helytelenül vannak telepítve, a kép fekete-fehéren jelenhet meg, vagy eltorzulhatnak a színek. P[...]

  • Página 502

    B-16 MAKING CONNECTIONS Latviešu Pārraida analogo video un audio signālu no ārējās ierīces uz televizoru. Savienojiet ārējo ierīci un televizoru, izmantojot kombinētā signāla kabeli, kā redzams šajā attēlā. PIEZĪME y Ja kabeļi ir uzstādīti nepareizi, attēls var tikt rādīts melnbaltās vai ar izkropļotās krāsās. Srpski O[...]

  • Página 503

    B-17 MAKING CONNECTIONS Composite connection VIDEO M O N O ( ) AUDIO L R L CO MPO NENT IN L L/MONO A V 2 IN WHITE YELLOW YELLOW WHITE (*Not Provided) DVD/ Blu-Ray / HD Cable Box / VCR RED RED English T ransmits analog video and audio signals from an external device to the TV . Connect the external device and the TV with the composite cable as shown[...]

  • Página 504

    B-18 MAKING CONNECTIONS Latviešu Pārraida analogo video un audio signālu no ārējās ierīces uz televizoru. Savienojiet ārējo ierīci un televizoru, izmantojot kompozītsignāla kabeli, kā redzams šajā attēlā. Srpski Omogućava prenos analognog video i audio signala sa spoljnog uređaja do televizora. Povežite spoljni uređaj i televiz[...]

  • Página 505

    B-19 MAKING CONNECTIONS Magyar A Mobile High-definition Link (MHL) egy olyan inter- fész, amely segítségével a mobiltelefonokról érkező digitális audiovizuális jelek televíziókészülékekre játszhatók át. MEGJEGYZÉS y A telefon képernyőjét a mobiltelefon HDMI/ DVI IN 3 (MHL) portjához csatlakoztatva tekintheti meg a TV -készül[...]

  • Página 506

    B-20 MAKING CONNECTIONS Română Mobile High-denition Link (MHL) este o interfaţă pentru transmiterea semnalelor audiovizuale digitale de la telefoane mobile la televizoare. NOTĂ y Conectaţi telefonul mobil la portul HDMI/ DVI IN 3 (MHL) pentru a vedea ecranul telefonului pe televizor . y Cablul pasiv MHL este necesar pentru conectarea telev[...]

  • Página 507

    B-21 MAKING CONNECTIONS Latviešu Mobile High-denition Link (MHL) ir interfeiss, kas paredzēts digitālo audio/video signālu pārraidei no mobilajiem tālruņiem un televizoriem. PIEZĪME y Pievienojiet mobilo tālruni HDMI/DVI IN 3 (MHL) portam, lai tālruņa ekrānu skatītu televizorā. y MHL pasīvais kabelis ir nepieciešams, lai savienot[...]

  • Página 508

    B-22 MAKING CONNECTIONS Bosanski Mobilna veza visoke denicije (MHL) je sučelje za prenošenje digitalnih audiovizuelnih signala s mobilnih telefona na televizijske uređaje. NAPOMENA y Povežite mobilni telefon na HDMI/DVI IN 3 (MHL) priključak kako biste prikazali ekran telefona na TV uređaju. y Za povezivanje TV -a i mobilnog telefona neoph[...]

  • Página 509

    B-23 MAKING CONNECTIONS Audio connection OPT ICAL AUD IO IN O P TI C A L DI G I T A L AU D I O O UT T Digital Audio System / Sound Bar(Only 42/47LA669*) (*Not Provided) English Y ou may use an optional external audio system instead of the built-in speaker . Digital optical audio connection T ransmits a digital audio signal from the TV to an externa[...]

  • Página 510

    B-24 MAKING CONNECTIONS Česky Místo vestavěného reproduktoru můžete používat volitelný externí zvukový systém. Připojení digitálním optickým zvukovým kabelem Přenáší signál digitálního videa z televize do externího zařízení. Spojte externí zařízení a televizor pomocí optického zvukového kabelu podle následujíc?[...]

  • Página 511

    B-25 MAKING CONNECTIONS Eesti Sisse ehitatud kõlarite asemel võite kasutada valikulist välist audiosüsteemi. Digitaalne optiline heliühendus Edastab digitaalse audiosignaali telerist välisseadmesse. Ühendage välisseadme ja teleri vahele optiline audiokaabel nii, nagu on näidatud alltoodud joonisel. MÄRKUS y Ärge vaadake optilise väljund[...]

  • Página 512

    B-26 MAKING CONNECTIONS Hrvatski Umjesto ugrađenog zvučnika možete koristiti dodatni vanjski audio sustav . Digitalni optički zvučni priključak Prijenos digitalnog audiosignala s televizora do vanjskog uređaja. Priključite vanjski uređaj na televizor pomoću optičkog zvučnog kabela kako je prikazano na sljedećoj slici. NAPOMENA y Ne gle[...]

  • Página 513

    B-27 MAKING CONNECTIONS Русский Вместо в строенного динамика можно использ ова ть дополните льную внешнюю ау диосистему . Подклю чение цифровог о оптическ ого ау диоу стройства Переда ча цифрового опти[...]

  • Página 514

    B-28 MAKING CONNECTIONS Polski Do telewizora można podłączyć urządzenia pamięci masowej USB, takie jak pamięć ash U SB, zewnętrzny dysk twardy lub czytnik kart pamięci, a następnie za pośrednictwem menu Smart Share korzystać z zapisanych w nich plików multimedialnych. UW AGA y Niektóre koncentratory USB mogą nie być obsługiwane[...]

  • Página 515

    B-29 MAKING CONNECTIONS Lietuvių k. Prijunkite USB laikmeną, pvz., USB atmintinę, išorinį standųjį diską arba USB atminties kortelių skaitytuvą, prie televizoriaus ir pasiekite meniu „Smart Share“, kad galėtumėte naudotis įvairiais multimedijos failais. P AST ABA y Kai kurie šakotuvai gali neveikti. Jei USB įrenginys, prijungtas [...]

  • Página 516

    B-30 MAKING CONNECTIONS Македонски Овозмо жува поврзув ање на USB уреди за складирање к ако USB флеш меморија, надворешен хар д диск или читач на USB мемориски картички со те левизорот и пристап до менито Smart [...]

  • Página 517

    B-31 MAKING CONNECTIONS Magyar A kódolt (zetős) szolgáltatások megtekintése digitális TV üzemmódban. MEGJEGYZÉS y Győződjön meg arról, hogy a CI-modult a megfelelő irányban helyezte be a PCMCIA kártyanyílásba. Ha a modult nem megfelelően helyezi be, azzal károsíthatja a TV -készüléket és a PCMCIA kártyanyílást. y Ha a[...]

  • Página 518

    B-32 MAKING CONNECTIONS Eesti V aadake krüpteeritud (tasulisi) teenuseid digitaalses TV -režiimis. Esta función no está disponible en todos los países. MÄRKUS y Kontrollige, kas CI-moodul on PCMCIA kaardipesasse sisestatud õiges suunas. Kui moodul ei ole õigesti sisestatud, võib see telerit ja PCMCIA-kaardipesa kahjustada. y Kui teler ei e[...]

  • Página 519

    B-33 MAKING CONNECTIONS Bosanski Prikazujte šifrirane (plaćene) usluge u digitalnom TV načinu rada. NAPOMENA y Provjerite je li CI Modul umetnut u utor za PCMCIA karticu u pravom smjeru. Ako modul nije ispravno umetnut, može doći do oštećenja televizora i utora za PCMCIA karticu. y Ako TV ne prikazuje video i audio signale dok je CI+ CAM pov[...]

  • Página 520

    B-34 MAKING CONNECTIONS Magyar A fejhallgatón által előállított jeleket továbbítja a TV -készülékről egy külső eszközbe. A következő ábra alapján csatlakoztassa a külső eszközt a TV - készülékhez a fejhallgató segítségével. MEGJEGYZÉS y Fejhallgató csatlakoztatásakor az AUDIO menü elemei nem működnek. y Ha csatlako[...]

  • Página 521

    B-35 MAKING CONNECTIONS Română T ransmite semnalul pentru căşti de la televizor la un dispozitiv extern. Conectaţi dispozitivul extern şi televizorul cu căştile aşa cum se arată în ilustraţia următoare. NOTĂ y Elementele meniului AUDIO sunt dezactivate când conectaţi o cască. y Când se schimbă MOD A V cu o cască conectată, modi[...]

  • Página 522

    B-36 MAKING CONNECTIONS Latviešu Pārraida austiņu signālu no televizora uz ārējo ierīci. Savienojiet ārējo ierīci un televizoru ar austiņām, kā redzams šajā attēlā. PIEZĪME y Kad austiņas ir pievienotas, izvēlnes AUDIO elementi ir atspējoti. y Mainot A V MODE režīmu, kad a ustiņas ir pie - vienotas, izmaiņas tiek attiecinā[...]

  • Página 523

    B-37 MAKING CONNECTIONS Bosanski Prenos signala za slušalice iz TV -a na vanjski uređaj. Povežite vanjski uređaj i TV sa slušalicama na način prikazan na sljedećoj ilustraciji. NAPOMENA y Korištenje stavki izbornika ZVUK je onemogućeno nakon povezivanja slušalica. y Prilikom mijenjanja stavke A V MODUS uz priključene slušalice, promjena[...]

  • Página 524

    B-38 MAKING CONNECTIONS Euro Scart connection AV1 IN/OUT (*Not Provided) English T ransmits the video and audio signals from an external device to the TV set. Connect the external device and the TV set with the euro scart cable as shown. Output T ype Current input mode A V1 (TV Out 1 ) Digital TV Digital TV Analogue TV , A V Analogue TV Component H[...]

  • Página 525

    B-39 MAKING CONNECTIONS Polski T o połączenie umożliwia przesyłanie sygnałów audio i wideo z urządzenia zewnętrznego do telewizora. Urządzenie zewnętrzne i telewizor należy połączyć za pomocą przewodu Euro Scart w sposób pokazany na poniższej ilustracji. T yp sygnału wyjściowego Aktualny sygnał wejściowy A V1 (Wyjście telewizy[...]

  • Página 526

    B-40 MAKING CONNECTIONS Slovenčina Slúži na prenos obrazového a zvukového signálu z externého zariadenia do televízora. Prepojte ex - terné zariadenie a televízor prostredníctvom kábla Euro Scart podľa nasledujúceho obrázku. T yp výstupu Aktuálny režim vstupu A V 1 (TV Out 1 ) Digitálna TV Digitálna TV Analógová TV , A V Anal?[...]

  • Página 527

    B-41 MAKING CONNECTIONS Български Предав а видео и ау дио сигнали от в ъншно устройство на т е левизора. Св ържете в ъншно устройство с т е левизора чрез Euro Scart кабе л, как то е показано на следна та фигура. [...]

  • Página 528

    B-42 MAKING CONNECTIONS Lietuvių k. Perduoda vaizdo ir garso signalus iš išorinio įrenginio į televizorių. Sujunkite išorinį įrenginį su televizoriumi „Euro Scart“ kabeliu, kaip tai paro - dyta šiame paveikslėlyje. Išvesties tipas Dabartinis įvesties režimas A V1 (TV išvestis 1 ) Skaitmeninė televizija Skaitmeninė televizija A[...]

  • Página 529

    B-43 MAKING CONNECTIONS Srpski Prenos video i audio signala sa spoljašnjeg uređaja do televizora. Povežite spoljašnji uređaj i televizor pomoću Euro Scart kabla kao što je prikazano na sledećoj slici. Tip izlaza T renutni ulazni režim A V1 (TV izlaz 1 ) Digitalna televizija Digitalna televizija Analogna TV , A V Analogna televizija Kompone[...]

  • Página 530

    B-44 MAKING CONNECTIONS Shqip T ransmeton sinjalet e videos dhe audios nga një pajisje e jashtme tek TV -ja. Lidhni pajisjen e jas- htme dhe TV -në me kabllot Euro Scart siç tregohet në ilustrimin më poshtë. Lloji i daljes Regjimi aktual i hyrjes A V1 (Dalje e TV -së 1 ) TV dixhital TV dixhital TV , A V analoge TV analog Komponenti HDMI 1 Da[...]

  • Página 531

    B-45 MAKING CONNECTIONS Македонски Овозмо жува пренесување на видео и ау дио сигнали од надворешнио т уре д кон те левизорот . Поврзе те ги надворешниот у ред и те левизорот со Euro Scart кабел како што е прик?[...]

  • Página 532

    B-46 MAKING CONNECTIONS English Connect various external devices to the TV and switch input modes to select an external device. For more information of external device’s connection, refer to the manual provided with each device. Available external devices are: HD receivers, DVD players, VCRs, audio systems, USB storage devices, PC, gaming devices[...]

  • Página 533

    B-47 MAKING CONNECTIONS Polski Do telewizora można podłączać różne urządzenia. Funkcja przełączania trybów sygnału wejściowego pozwala wybrać konkretne urządzenie zewnętrzne, które będzie używane w danym momencie. Więcej informacji o podłączaniu urządzeń zewnętrznych można znaleźć w ich instrukcjach obsługi. T elewizor w[...]

  • Página 534

    B-48 MAKING CONNECTIONS Slovenčina K televízoru môžete pripájať rôzne externé zariadenia a prepínaním režimov vstupu vybrať príslušné externé zariadenie. Viac informácií o pripájaní externého zariadenia nájdete v príručke dodanej s príslušným zariadením. Dostupné externé zariadenia sú: HD prijímače, DVD prehrávače[...]

  • Página 535

    B-49 MAKING CONNECTIONS Български Св ърже те различни в ъншни устройства с те левизора и превключва те режимит е за вхо дния сигнал, за да избере те съотв е тното в ъншно устройство. За допълнит елна инфо?[...]

  • Página 536

    B-50 MAKING CONNECTIONS Lietuvių k. Prijunkite įvairius išorinius įrenginius prie televizoriaus ir perjunkite įvesties režimus, kad pasirinktumėte išorinį įrenginį. Daugiau informacijos apie išorinių įrenginių prijungimą rasite su kiekvienu įrenginiu pateiktame vadove. Gali būti naudojami išoriniai įrenginiai: HD imtuvai, DVD le[...]

  • Página 537

    B-51 MAKING CONNECTIONS Srpski Povežite različite spoljne uređaje sa televizorom i aktivirajte odgovarajući ulazni režim da biste izabrali željeni spoljni uređaj. Da biste dobili više informacija o povezivanju spoljnih uređaja, pogledajte priručnik koji se isporučuje sa svakim uređajem. Podržani su sledeći spoljni uređaji: HD risiver[...]

  • Página 538

    B-52 MAKING CONNECTIONS Shqip Lidhni disa pajisje të jashtme në TV dhe vendosni regjimet e hyrjes për të zgjedhur një pajisje të jashtme. Për më shumë informacione për lidhjen e pajisjes së jashtme, referojuni manualit të ofruar për çdo pajisje. Pajisjet e jashtme të mundshme janë: marrësit HD, lexuesit DVD, VCR-të, sistemet audio[...]

  • Página 539

    B-53 MAKING CONNECTIONS Македонски Поврзув ајте раз лични надворешни уре ди с о те левизорот и менувајт е ги режимите за в лезен сигнал за да избере те надворешен уре д. За повеќе информации околу повр зу[...]

  • Página 540

    B-54 SPECIFICA TIONS SPECIFICA TIONS Product specifications may be changed without prior notice due to upgrade of product functions. For the power supply and power consumption, refer to the label attached to the product. MODELS 32LA62** 39LA62** 42LA62** 32LA6208-ZA 32LA620S-ZA 32LA620V -ZA 32LA6218-ZD 32LA621S-ZD 32LA621V -ZD 39LA6208-ZA 39LA620S-[...]

  • Página 541

    B-55 SPECIFICA TIONS MODELS 32LA64** 42LA64** 47LA64** 32LA6400-ZA 32LA6408-ZA 32LA640S-ZA 32LA640V -ZA 32LA6418-ZB 32LA641S-ZB 32LA641V -ZB 32LA6418-ZC 32LA641S-ZC 32LA641V -ZC 32LA6448-ZA 32LA644S-ZA 32LA644V -ZA 32LA6458-ZC 32LA645S-ZC 32LA645V -ZC 42LA6400-ZA 42LA6408-ZA 42LA640S-ZA 42LA640V -ZA 42LA6418-ZB 42LA641S-ZB 42LA641V -ZB 42LA6418-ZC [...]

  • Página 542

    B-56 SPECIFICA TIONS MODELS 32LA66** 42LA66** 47LA66** 32LA6608-ZA 32LA660S-ZA 32LA660V -ZA 32LA6628-ZC 32LA662S-ZC 32LA662V -ZC 32LA6678-ZB 32LA667S-ZB 32LA667V -ZB 32LA6698-ZE 32LA669S-ZE 32LA669V -ZE 42LA6608-ZA 42LA660S-ZA 42LA660V -ZA 42LA6628-ZC 42LA662S-ZC 42LA662V -ZC 42LA6678-ZB 42LA667S-ZB 42LA667V -ZB 42LA6698-ZE 42LA669S-ZE 42LA669V -ZE[...]

  • Página 543

    B-57 SPECIFICA TIONS MODELS 42LA74** 47LA74** 55LA74** 42LA7408-ZA 42LA740S-ZA 42LA740V -ZA 42LA7408-ZB 42LA740S-ZB 42LA740V -ZB 42LA7418-ZA 42LA741S-ZA 42LA741V -ZA 47LA7408-ZA 47LA740S-ZA 47LA740V -ZA 47LA7408-ZB 47LA740S-ZB 47LA740V -ZB 47LA7418-ZA 47LA741S-ZA 47LA741V -ZA 55LA7408-ZA 55LA740S-ZA 55LA740V -ZA 55LA7408-ZB 55LA740S-ZB 55LA740V -ZB[...]

  • Página 544

    B-58 SPECIFICA TIONS MODELS 32LN57** 39LN57** 42LN57** 32LN5707-ZA 32LN5708-ZA 32LN570R-ZA 32LN570S-ZA 32LN570U-ZA 32LN570V -ZA 39LN5707-ZA 39LN5708-ZA 39LN570R-ZA 39LN570S-ZA 39LN570U-ZA 39LN570V -ZA 42LN5707-ZA 42LN5708-ZA 42LN570R-ZA 42LN570S-ZA 42LN570U-ZA 42LN570V -ZA Dimensions (W x H x D) With stand ( mm ) 738 x 497 x 207 894 x 587 x 236 968[...]

  • Página 545

    B-59 SPECIFICA TIONS MODELS 32LN57** 39LN57** 42LN57** 32LN5708-ZE 32LN570S-ZE 32LN570V -ZE 32LN5758-ZE 32LN575S-ZE 32LN575V -ZE 32LN5778-ZK 32LN577S-ZK 32LN577V -ZK 32LN5788-ZE 32LN578S-ZE 32LN578V -ZE 39LN5708-ZE 39LN570S-ZE 39LN570V -ZE 39LN5758-ZE 39LN575S-ZE 39LN575V -ZE 39LN5778-ZK 39LN577S-ZK 39LN577V -ZK 39LN5788-ZE 39LN578S-ZE 39LN578V -ZE[...]

  • Página 546

    B-60 SPECIFICA TIONS CI Module Size (W x H x D) 100.0 mm x 55.0 mm x 5.0 mm Environment condition Operating T emperature 0 °C to 40 °C Operating Humidity Less than 80 % Storage T emperature -20 °C to 60 °C Storage Humidity Less than 85 % Digital TV Analogue TV T elevision system DVB-T(*DVB-T/T2) DVB-C DVB-S/S2 P AL/SECAM B/G/I/D/K SECAM L/L ’[...]

  • Página 547

    B-61 SPECIFICA TIONS Component port connecting information Component ports on the TV Y P B P R Video output ports on DVD player Y P B P R Y B-Y R-Y Y Cb Cr Y Pb Pr Signal Component 480i/576i O 480p/576p O 720p/1080i O 1080p O (50 Hz / 60 Hz only) HDMI/DVI-DTV supported mode Resolution Horizontal Frequency (kHz) V ertical Frequency (Hz) 640X480 31.4[...]

  • Página 548

    B-62 SPECIFICA TIONS 3D supported mode y Video, which is input as below media contents is switched into the 3D screen automatically. y The method for 3D digital broadcast may differ depending on the signal environment. If video is not switched automatically into 3D, manually convert the settings to view 3D images. 3D supported mode automatically In[...]

  • Página 549

    B-63 SPECIFICA TIONS 3D supported mode manually Input Signal Playable 3D video format Resolution Horizontal Frequency (kHz) V erticla Frequency (Hz) DTV HD / SD - - 2D to 3D, Side by Side(Half), T op & Bottom A TV(CVBS/SCART) SD - - Component HD / SD - - HDMI-PC 1024X768 48.36 60 1360X768 47.71 1920X1080 67.5 2D to 3D, Side by Side(Half), T op [...]

  • Página 550

    [...]

  • Página 551

    [...]

  • Página 552

    R ecord the model number and serial number of the T V . R efer t o the label on the back cover and quote this inf ormation to your dealer when r equiring any ser vice. MODEL SERIAL Please contact L G First . If y ou have any inquiries or comment s, please contact L G customer inf ormation centre. Customer Inf ormation Centre C o u nt ry Se rv i c e[...]