Ir para a página of
Manuais similares
-
LED TV
LG 55LN575S
332 páginas 28.51 mb -
LED TV
LG 42LN575S
332 páginas 28.51 mb -
LED TV
LG 42LB570B
236 páginas 16.02 mb -
LED TV
LG 32LN5758
239 páginas -
LED TV
LG OLED77G6
112 páginas 10.81 mb -
LED TV
LG 42LF55
192 páginas 13.81 mb -
LED TV
LG 55SK8500
30 páginas 2.56 mb -
LED TV
LG 55LW450N
118 páginas 16.92 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto LG 47LA660S. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoLG 47LA660S vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual LG 47LA660S você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual LG 47LA660S, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual LG 47LA660S deve conte:
- dados técnicos do dispositivo LG 47LA660S
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo LG 47LA660S
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo LG 47LA660S
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque LG 47LA660S não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos LG 47LA660S e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço LG na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas LG 47LA660S, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo LG 47LA660S, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual LG 47LA660S. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
www .lg.c om LA62** LA64** LA66** LA6 9** LA7 4** LN5 7** O WNER’S MANU AL LED T V Please r ead this manual caref ully bef ore operating your se t and retain it for future r efer ence. * L G LED TV applies L CD screen with LED backlights. P /NO : MFL67 658601(1301-REV00) Printed in K orea[...]
-
Página 2
A-2 T ABLE OF CONTENTS COMMON T ABLE OF CONTENTS A-3 SETTING UP THE TV A-3 Attaching the stand A-6 T idying cables LANGUAGE LANGUAGE LIST English Magyar Polski Česky Slovenčina Română Български Eesti Lietuviųk. Latviešu Srpski Hrvatski Shqip Bosanski Македонски Русский COMMON B-1 MAKING[...]
-
Página 3
A-3 SETTING UP THE TV LA62**, LA64**, LA66**, LN57**-ZE/ZK 3 1 Front M4 x 14 4 EA Stand Base Stand Body M4 x 14 4 EA M4 x 14 4 EA Setting up the TV Imageshownmaydifferfromyour TV . Attaching the stand 2 (Only LA64**, LA66**) (Only LA62**, LN57**-ZE/ZK) (Only LA62**, LN57**-ZE/ZK) (Only LA64**, LA66**)[...]
-
Página 4
A-4 SETTING UP THE TV LA69**, LA74** 2 3 1 Stand Base M4 x 20 4EA[...]
-
Página 5
A-5 SETTING UP THE TV CAUTION y When attaching the stand to the TV set, place the screen facing down on a cushioned table or flat surface to protect the screenfromscratches. y Make sure that the screws are inserted correctlyandfastenedsecurely .(Iftheyare not fastened securely enough, the TV may tiltforwardafterb[...]
-
Página 6
A-6 SETTING UP THE TV T idying cables 1 Gather and bind the cables with the Cable HolderandtheCableManagement. 2 FixtheCableManagementrmlytotheTV . (Only LA62**, LA64**, LA66**, LN57**-ZE/ZK) Cable Holder Cable Management (Only LA69**, LA74**) ⨲㘶ᖂ2 ㏪ⱞ⋾#Ɐᴏ Cable Holder Cable Management (Only LN57**[...]
-
Página 7
www .lg.c om O WNER’S MANU AL LED T V Please r ead this manual caref ully bef ore operating your se t and retain it for future r efer ence. * L G LED TV applies L CD screen with LED backlights.[...]
-
Página 8
2 ENG ENGLISH T ABLE OF CONTENTS T ABLE OF CONTENTS 3 LICENSES 3 OPEN SOURCE SOFTW ARE NOTICE 4 SAFETY INSTRUCTIONS 10 - Viewing 3D Imaging (Only 3D models) 12 INST ALLA TION PROCEDURE 12 ASSEMBLING AND PREP ARING 12 Unpacking 15 Separate purchase 16 Parts and buttons 17 Lifting and moving the TV 18 Mounting on a table 20 Mounting on a wall 22 REMO[...]
-
Página 9
3 ENG ENGLISH LICENSES / OPEN SOURCE SOFTW ARE NOTICE LICENSES Supported licenses may differ by model. For more information about licenses, visit www .lg.com . Manufactured under license from Dolby Laboratories. “Dolby” and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia interface, an[...]
-
Página 10
4 ENG ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY INSTRUCTIONS Please read these safety precautions carefully before using the product. W ARNING Do not place the TV and/or remote control in the following environments: - A location exposed to direct sunlight - An area with high humidity such as a bathroom - Near any heat source such as stoves and other d[...]
-
Página 11
5 ENG ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS Do not plug too many electrical devices into a single multiple electrical outlet. Otherwise, this may result in fire due to over-heating. Do not drop the product or let it fall over when connecting external devices. Otherwise, this may result in injury or damage to the product. Desiccant Keep the anti-m[...]
-
Página 12
6 ENG ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS y Do not disassemble, repair or modify the product at your own discretion. Fire or electric shock accident can occur . Contact the service centre for check, calibration or repair . y If any of the following occur , unplug the product immediately and contact your local service centre. - The product has been impacted[...]
-
Página 13
7 ENG ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION y Install the product where no radio wave occurs. y There should be enough distance between an outside antenna and power lines to keep the former from touching the latter even when the antenna falls. This may cause an electric shock. y Do not install the product on places such as unstable shelves or incline[...]
-
Página 14
8 ENG ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS y Do not turn the product On/Off by plugging-in or unplugging the power plug to the wall outlet. (Do not use the power plug for switch.) It may cause mechanical failure or could give an electric shock. y Please follow the installation instructions below to prevent the product from overheating. - The distance betwee[...]
-
Página 15
9 ENG ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS y When moving or unpacking the product, work in pairs because the product is heavy . Otherwise, this may result in injury . y Contact the service centre once a year to clean the internal parts of the product. Accumulated dust can cause mechanical failure. y Refer all servicing to qualified service personnel. Servic[...]
-
Página 16
10 ENG ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS Viewing 3D Imaging (Only 3D models) W ARNING Viewing Environment y Viewing T ime - When watching 3D contents, take 5 - 15 minute breaks every hour . Viewing 3D contents for a long period of time may cause headache, dizziness, fatigue or eye strain. Those that have a photosensitive seizure or chronic illness y Some[...]
-
Página 17
1 1 ENG ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION Viewing Environment y Viewing Distance - Maintain a distance of at least twice the screen diagonal length when watching 3D contents. If you feel discomfort in viewing 3D contents, move further away from the TV . Viewing Age y Infants/Children - Usage/ Viewing 3D contents for children under the age of 5 ar[...]
-
Página 18
12 ENG ENGLISH INST ALLA TION PROCEDURE / ASSEMBLING AND PREP ARING NOTE y Image shown may differ from your TV . y Y our TV’ s OSD (On Screen Display) may differ slightly from that shown in this manual. y The available menus and options may differ from the input source or product model that you are using. y New features may be added to this TV in[...]
-
Página 19
13 ENG ENGLISH ASSEMBLING AND PREP ARING FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.MENU INFO MENU CH VOL P A G E FAV 3D MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 MARK LIST FLASHBK ENERGY SAVING TV AV MODE INPUT Remote control and batteries (AAA) (Only LA62**, LA64**, LN57**) (See p. 22, 23) P 123 FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.MENU INFO MENU CH VOL P A G[...]
-
Página 20
14 ENG ENGLISH ASSEMBLING AND PREP ARING T ag O n T ag On (Depending on model) Stand Body / Stand Base (Only LN57**-ZE/ZK, LA62**, LA64** , LA66**) (See p.A-3) Stand Base (Only LA69**, LA74** ) (See p.A-4) Stand Body / Stand Base (Only LN57**-ZA) (See p.A-5) LG Audio device (Depending on model)[...]
-
Página 21
15 ENG ENGLISH ASSEMBLING AND PREP ARING Separate purchase (Depending on model) Separate purchase items can be changed or modied for quality improvement without any notication. Contact your dealer to buy these items. These devices only work with certain models. P 123 AG-F***DP Dual play glasses AG-F*** Cinema 3D Glasses AN-MR400 Magic Remote [...]
-
Página 22
16 ENG ENGLISH ASSEMBLING AND PREP ARING Parts and buttons Button Description H Scrolls through the saved programmes. H Adjusts the volume level. H Selects the highlighted menu option or confirms an input. S Accesses the main menu, or saves your input and exits the menus. H Changes the input source. T urns the power on or off. NOTE y Y ou can se t [...]
-
Página 23
17 ENG ENGLISH ASSEMBLING AND PREP ARING Lifting and moving the TV Please note the following advice to prevent the TV from being scratched or damaged and for safe transportation regardless of its type and size. CAUTION y Avoid touching the screen at all times, as this may result in damage to the screen. y It is recommended to move the TV in the box[...]
-
Página 24
18 ENG ENGLISH ASSEMBLING AND PREP ARING Mounting on a table 1 Lift and tilt the TV into its upright position on a table. - Leave a 10 cm (minimum) space from the wall for proper ventilation. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 2 Connect the power cord to a wall outlet. U si n g t h e K e ns i n gt o n s e cu r i ty sy s t em ( Th i s f e at u r e i s n [...]
-
Página 25
19 ENG ENGLISH ASSEMBLING AND PREP ARING Adjusting the angle of the TV to suit view (This feature is not available for all models.) Swivel 15 degrees to the left or right and adjust the angle of the TV to suit your view . (Only LA62**, LA64**, LA66**) 15 15 Swivel 10 degrees to the left or right and adjust the angle of the TV to suit your view . (O[...]
-
Página 26
20 ENG ENGLISH ASSEMBLING AND PREP ARING Mounting on a wall Attach an optional wall moun t bracket at the rear of the TV carefully and install the wall mount bracket on a solid wal l perpendicula r to the floor . When you attach the TV to other building materials, please contact qualified personnel. LG recommends that wall mounting be performed by [...]
-
Página 27
21 ENG ENGLISH ASSEMBLING AND PREP ARING Make sure to use screws and wall mount bracket that meet the VESA standard. Standard dimensions for the wall mount kits are described in the following table. Separate purchase(W all Mounting Bracket) Model 32LA62** 32LN57** 39/42LA62** 32LA64** 32LA66** 39/42LN57** VESA (A x B) 200 x 100 200 x 200 Standard s[...]
-
Página 28
22 ENG ENGLISH REMOTE CONTROL REMOTE CONTROL The descriptions in this manual are based on the buttons on the remote control. Please read this manual carefully and use the TV correctly . T o replace batteries, open the battery cover , replace batteries (1.5 V AAA) matching the and ends to the label inside the compartment, and close the battery cover[...]
-
Página 29
23 ENG ENGLISH REMOTE CONTROL (Only LA62**, LA64**) (User Guide) Sees user-guide. RA TIO Resizes an image. INPUT Changes the input source. TV/RAD Selects Radio, TV and DTV programme. LIST Accesses the saved programme list. (Space) Opens an empty space on the screen keyboard. Q.VIEW Returns to the previously viewed programme. F A V Accesses your fav[...]
-
Página 30
24 ENG ENGLISH MAGIC REMOTE CONTROL FUNCTIONS MAGIC REMOTE CONTROL FUNCTIONS This item is not included for all models. When the message “Magic Remote Control battery is low . Change the battery .” is displayed, replace the battery . T o replace batteries, open the battery cover , replace batteries (1.5 V AA) matching and ends to the label insid[...]
-
Página 31
25 ENG ENGLISH MAGIC REMOTE CONTROL FUNCTIONS Registering Magic Remote Control It is necessary to ‘pair ’ (register) the magic remote control to your TV before it will work. How to register the Magic Remote Control BACK HOME P MY APPS 1 T o register automatically , turn the TV on and press the Wheel(OK) button. When registration is completed, t[...]
-
Página 32
26 ENG ENGLISH USING THE USER GUIDE USING THE USER GUIDE User Guide allows you to more easily access the detailed TV information. 1 Press the SMART button to access the Smart Home menu. 2 Select User Guide and press Wheel(OK) . User Guide User Guide NOTE y Y ou can also access the User Guide by pressing ( User Guide ) in the remote control.(Onl[...]
-
Página 33
27 ENG ENGLISH MAINTENANCE / TROUBLESHOOTING MAINTENANCE Cleaning your TV Clean your TV regularly to keep the best performance and to extend the product lifespan. CAUTION y Make sure to turn the power off and disconnect the power cord and all other cables first. y When the TV is left unattended and unused for a long time, disconnect the power cord [...]
-
Página 34
28 ENG ENGLISH EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP / SPECIFICA TIONS EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP T o obtain the external control device setup information, please visit www .lg.com SPECIFICA TIONS Product specifications may be changed without prior notice due to upgrade of product functions. (Only LA66**, LA69**, LA74**) Wireless LAN module (TWFM-B006D)[...]
-
Página 35
29 ENG ENGLISH SPECIFICA TIONS Product specifications may be changed without prior notice due to upgrade of product functions. (Only LN57**, LA62**, LA64**) Wireless LAN module(TWFM-B006D) specification Standard IEEE802.1 1a/b/g/n Frequency Range 2400 to 2483.5 MHz 5150 to 5250 MHz 5725 to 5850 MHz (for Non EU) Output Power (Max.) 802.1 1a: 1 1 dBm[...]
-
Página 36
[...]
-
Página 37
HA SZNÁLA TI ÚTMUT A T Ó LED T V A ké szülék használatbavét ele előtt figy elmesen olvassa el az útmuta t ót , és őrizz e meg, mer t ké sőbb szüksége lehet rá. www .lg.c om * Az L G LED TV megnevezé s a LED háttérfénnyel ellá to tt L CD képerny őkre vonatkozik.[...]
-
Página 38
2 HUN MAGY AR T ART ALOMJEGYZÉK T ART ALOMJEGYZÉK 3 LICENCEK 3 NYÍL T FORRÁSKÓDÚ SZOFTVEREKRE VONA TKOZÓ MEGJEGYZÉSEK 4 BIZTONSÁGI TUDNIV ALÓK 10 - 3D képek megtekintése (Csak 3D típusoknál) 12 ÖSSZESZERELÉSI FOL Y AMA T 12 ÖSSZESZERELÉSÉSELŐKÉSZÍTÉS 12 Kicsomagolás 15 Külön megvásárolható tartozékok 16 A kés[...]
-
Página 39
3 HUN MAGY AR LICENCEK / NYÍL T FORRÁSKÓDÚ SZOFTVEREKRE VONA TKOZÓ MEGJEGYZÉSEK LICENCEK A támogatottlicencektípustólfüggőeneltérőeklehetnek. A licencekkelkapcsolatostovábbitudnivalókért látogasson el a www .lg.com webhelyre. KészültaDolbyLaboratorieslicencealapján. A „D[...]
-
Página 40
4 HUN MAGY AR BIZTONSÁGI TUDNIV ALÓK BIZT ONSÁGI TUDNIV ALÓK A készülékhasználataelőttkérjük, gyelmesenolvassaelakövetkezőbiztonsági óvintézkedéseket. VIGYÁZA T y NehelyezzeaTV -készüléketésatávirányítótakövetkezőkörnyezetekbe: - Közvetlen napsugárzás[...]
-
Página 41
5 HUN MAGY AR BIZTONSÁGI TUDNIV ALÓK y Nedugjontúlsokelektromoseszköztegyetlen,többcsatlakozószámárakészült aljzatba. Ellenkezőesetbenatúlmelegedésmiatttűzkeletkezhet. y Neejtseleakészüléket,illetveneejtselekülsőeszközökcsatlakoztatásaközbe[...]
-
Página 42
6 HUN MAGY AR BIZTONSÁGI TUDNIV ALÓK y Neszereljeszét,nekíséreljemegmegjavítaniésnealakítsaátsajátbelátásasze - rint a készüléket. Tűzvagyáramütésesbalesetkövetkezhetbe. Ellenőrzést,beállítástésjavítástkizárólagaszervizközponttalvégeztessen[...]
-
Página 43
7 HUN MAGY AR BIZTONSÁGI TUDNIV ALÓK FIGYELEM y A készüléket rádióhullámoktól mentes helyen helyezze üzembe. y Hagyjonelegendőtávolságotakülsőantennaésavezetékekközött,hogyazan - tenna leesése esetén ne érintkezzen a vezetékekkel. Áramütést okozhat. y Nehelyezzeakészüléket[...]
-
Página 44
8 HUN MAGY AR BIZTONSÁGI TUDNIV ALÓK y Ne kapcsolja be/ki a készüléket a tápkábelt a fali aljzatba bedugva/onnan kihúzva. (Ne használja a csatlakozódugót kapcsolóként.) Ez mechanikai meghibásodást vagy áramütést okozhat. y Kérjük,kövesseazalábbiszerelésiútmutatásokat,hogymegelőzzeakészülékt[...]
-
Página 45
9 HUN MAGY AR BIZTONSÁGI TUDNIV ALÓK y A készülékszállításakorvagykicsomagolásakorpárbandolgozzanak,mertater - mék nehéz. Ellenkezőesetbenmegsérülhet. y A készülékbelsőalkatrészeinektisztításátéventevégeztesseelaszervizközpont - tal. A felgyülemlett por mechanika[...]
-
Página 46
10 HUN MAGY AR BIZTONSÁGI TUDNIV ALÓK 3D képek megtekintése (Csak 3D típusoknál) VIGYÁZA T Környezet y Megtekintés ideje - 3Dtartalmaknézésekoróránkénttartson5-15percesszünetet.Hahosszúidőnkeresztülnéz3D tartalmakat,fejfájás,szédülés,fáradtságvagyszemfájásléphe[...]
-
Página 47
1 1 HUN MAGY AR BIZTONSÁGI TUDNIV ALÓK FIGYELEM Környezet y Megtekintési távolság - 3Dtartalmaknézésealkalmávalajánlottlegalábbaképátlókétszeresénekmegfelelőtávolságottar - tani.Hakényelmetlenségetészlela3Dtartalmaknézésekor ,távolodjonelaTV -készüléktől.[...]
-
Página 48
12 HUN MAGY AR ÖSSZESZERELÉSIFOL Y AMA T/ÖSSZESZERELÉSÉSELŐKÉSZÍTÉS MEGJEGYZÉS y AzábranémilegeltérhetazÖnkészülékétől. y A készülékeképernyőjénmegjelenőmenüknémilegeltérhetnekakézikönyvbenszereplőábráktól. y A rendelkezésreállómenükés[...]
-
Página 49
13 HUN MAGY AR ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.MENU INFO MENU CH VOL P A G E FAV 3D MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 MARK LIST FLASHBK ENERGY SAVING TV AV MODE INPUT Távirányító és elemek (AAA) (Csak LA62**, LA64**, LN57**) (Lásd a 22, 23 oldalt oldalt) P 123 FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.MENU[...]
-
Página 50
14 HUN MAGY AR ÖSSZESZERELÉSÉSELŐKÉSZÍTÉS T ag O n T ag On (Típusfüggő) Állványtest / T alpazat (Csak LN57**-ZE/ZK, LA62**,LA64**,LA66**) (Lásd a A-3 oldalt) T alpazat (CsakLA69**,LA74**) ( Lásda A-4 oldalt) Állványtest / T alpazat (Csak LN57**-ZA) (Lásd a A-5 oldalt) LG Audio eszköz (Típusfüg[...]
-
Página 51
15 HUN MAGY AR ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS Külön megvásárolható tartozékok (Típusfüggő) A külön megvásárolható tartozékok a termékminőség javítása érdekében értesítés nélkül változhatnak vagy módosulhatnak. Az alábbi kiegészítőket márkakereskedőjénél vásárolhatja meg. Ezek a készülékek csak bizonyos[...]
-
Página 52
16 HUN MAGY AR ÖSSZESZERELÉSÉSELŐKÉSZÍTÉS A készülék részei és gombjai Gomb Leírás H T allózás a mentett programok között. H A hangerőszabályozása. H A kijelöltmenüpontkiválasztása,vagyabevittadatotmegerősítése. S A Főmenümegnyitása,illetveabevittadatokmentése,[...]
-
Página 53
17 HUN MAGY AR ÖSSZESZERELÉSÉSELŐKÉSZÍTÉS A TV felemelése és szállítása A TV mozgatásakor vagy felemelésekor a karcolódásvagyegyébsérüléselkerülésére, valamint a biztonságos szállítás érdekében akészüléktípusátólésméretétőlfüggetlenül olvassaelakövetkezőut[...]
-
Página 54
18 HUN MAGY AR ÖSSZESZERELÉSÉSELŐKÉSZÍTÉS Felszerelés asztalra 1 EmeljefelaTV -készüléket,ésállítsaaz asztalonfüggőlegeshelyzetbe. - A megfelelőszellőzésérdekébenhagyjon a faltól (legalább) 10 cm helyet. 2 Csatlakoztassa a tápkábelt a fali aljzatba. FIGYELEM y Nehelyezz[...]
-
Página 55
19 HUN MAGY AR ÖSSZESZERELÉSÉSELŐKÉSZÍTÉS A TV -készülékanézőszámáralegkényelme - sebb látószögének beállítása (Ezalehetőségnemmindentípuseseténáll rendelkezésre.) A TVszögénekbeállításabalravagyjobbra, hogymegfeleljena15fokoslátószö[...]
-
Página 56
20 HUN MAGY AR ÖSSZESZERELÉSÉSELŐKÉSZÍTÉS Felszerelés falra Elővigyázatosanrögzítsenegyfalitartókonzolta TVhátlapjára,majdszereljeafalitartókonzoltegy stabil,apadlóramerőlegesenállófalra.Hamás építőanyagokhozrögzítiaTV -készüléket,hívjo[...]
-
Página 57
21 HUN MAGY AR ÖSSZESZERELÉSÉSELŐKÉSZÍTÉS FIGYELEM y Előszörválasszaleatápkábelt,éscsakazt követőenmozgassavagyszereljefelaTV - készüléket.Ellenkezőesetbenfennállaz áramütés veszélye. y Ha mennyezetre vagy rézsútosan álló falra szerelifelamonitort,?[...]
-
Página 58
22 HUN MAGY AR TÁVIRÁNYÍTÓ TÁVIRÁNYÍTÓ A használati útmutatóban található leírások a távirányító gombjai alapján készültek. Kérjük,gyelmesenolvassaelazútmutatót,ésannakmegfelelőenhasználjaaTV -készüléket. Azelemekcseréjéheznyissakiazelemtartófedelét,majd[...]
-
Página 59
23 HUN MAGY AR TÁVIRÁNYÍTÓ (csak LA62**,LA64** ) P A G E TV/ RAD RA TIO INPUT F A V MUTE EXIT OK GUIDE MY APPS LIVE TV REC TEXT T .OPT SUBTITLE Q.MENU AD BACK SETTINGS INFO 1 . , ; @ 2 a bc 3 d ef 4 g hi 5 j kl 6 m no 7 p qr s 8 t uv 0 9 w xy z LIST Q.VIEW SMART APP/* 1 2 (Használati útmutató) Lásd a használati útmutatót. RA TIO (ARÁ[...]
-
Página 60
24 HUN MAGY AR A MAGICTÁVIRÁNYÍTÓVEZÉRLŐFUNKCIÓI A MAGICTÁVIRÁNYÍTÓVEZÉRLŐFUNKCIÓI Ez az elem nem minden típus esetén mellékelt. Hamegjelenika„A MagicMotionelemekimerült.Cseréljenelemet.”üzenet,cseréljekiaz elemet. Azelemekcseréjéheznyissakiazel[...]
-
Página 61
25 HUN MAGY AR A MAGICTÁVIRÁNYÍTÓVEZÉRLŐFUNKCIÓI 1 Ha a Magic távirányítón megnyomja a Wheel(OK) [Tárcsa(OK)]gombot,akövetke - zőképernyőjelenikmeg. Azaktuálisprogramésképernyőinformációit mutatja. 3 Kiválaszthatja a More (T ovább) menüt. A Magic távirányító regisztrál[...]
-
Página 62
26 HUN MAGY AR A HASZNÁLA TI ÚTMUT A TÓ HASZNÁLA T A 1 A Smartfőmenümegnyitásáhoznyomjamega SMART gombot. 2 Válassza ki a Használati útmutató elemet, majd nyomja meg a Wheel(OK) [Tárcsa(OK)] gombot. Használati útmutató Használati útmutató MEGJEGYZÉS y A Használati útmutatót a távirányító ( H[...]
-
Página 63
27 HUN MAGY AR KARBANT ARTÁS / HIBAELHÁRÍTÁS KARBANT ARTÁS A TV -készülék tisztítása T isztítsa rendszeresen a TV -készüléket a legjobb teljesítmény és a hosszú élettartam elérése érdekében. FIGYELEM y Előszörgyőződjönmegarról,hogykikapcsolta-eafőkapcsolótéshogyatápkábeltésa?[...]
-
Página 64
28 HUN MAGY AR KÜLSŐVEZÉRLŐESZKÖZBEÁLLÍTÁSA /MŰSZAKI ADA TOK MŰSZAKI ADA T OK A termékjellemzőkatermékfunkcióinaktovábbfejlesztésemiattelőzetesértesítésnélkülmegváltozhatnak. (CsakLA66**,LA69**,LA74**) A vezeték nélküli LAN modul (TWFM-B006D) specifikációja Normál[...]
-
Página 65
29 HUN MAGY AR MŰSZAKI ADA TOK A termékjellemzőkatermékfunkcióinaktovábbfejlesztésemiattelőzetesértesítésnélkülmegváltozhatnak. (CsakLN57**,LA62**,LA64**) A vezeték nélküli LAN modul (TWFM-B006D) specifikációja Normál IEEE802.1 1a/b/g/n Frekvenciatartomány 2400-2483,5 MHz 5150-5250 M[...]
-
Página 66
[...]
-
Página 67
INSTRUK CJ A OBSŁUGI TELEWIZ OR LED Prz ed rozpocz ęciem korzystania z urządz enia należy uważnie prz ecz y tać instruk cję obsługi. P o przeczy taniu warto ją zacho wać do dalszego w ykorzystania. www .lg.c om * W t elewizorz e LED firmy L G zastoso wano ekran L CD z podświetleniem LED.[...]
-
Página 68
2 PL POLSKI SPIS TREŚCI SPIS TREŚCI 3 LICENCJE 3 INFORMACJA DOTYCZĄCA OPROGRAMOW ANIA OPEN SOURCE 4 INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTW A 10 - Oglądanie obrazów 3D (T ylko modele 3D) 12 PROCEDURA INST ALACJI 12 MONT AŻ I PRZYGOTOW ANIE DO PRACY 12 Rozpakowywanie 15 Elementy do nabycia osobno 16 Złącza i przyciski sterujące 17 Podnoszenie [...]
-
Página 69
3 PL POLSKI LICENCJE / INFORMACJA DOTYCZĄCA OPROGRAMOWANIA OPEN SOURCE LICENCJE Dostępne licencje mogą się różnić w zależności od modelu. Więcej informacji o licencjach zamieszczono na stronie www .lg.com . Wyprodukowano na licencji rmy Dolby Laboratories. „Dolby” oraz symbol podwójnego D są znakami handlowymi rmy Dolby Labora[...]
-
Página 70
4 PL POLSKI INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTW A INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTW A Przed rozpoczęciem korzystania z produktu należy dokładnie zapoznać się z zasadami bezpieczeństwa. OSTRZEŻENIE y Nie wolno umieszczać telewizora ani pilota w następujących typach miejsc: - Miejsca narażone na bezpośrednie działanie promieni słone[...]
-
Página 71
5 PL POLSKI INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTW A y Nie wolno podłączać zbyt wielu urządzeń elektrycznych do jednego gniazdka sie- ciowego z wieloma wejściami. Niezastosowanie się do tego zalecenia może spowodować przegrzanie gniazdka, a w konsekwencji pożar . y Produktu nie wolno upuścić ani przewrócić podczas podłączania urządze[...]
-
Página 72
6 PL POLSKI INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTW A y Nie należy samodzielnie rozmontowywać, naprawiać ani modyfikować urządzenia. Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi pożarem lub porażeniem prądem. W celu kontroli, kalibracji lub naprawy urządzenia należy skontaktować się z serwi - sem. y W przypadku wystąpienia którejkolwiek [...]
-
Página 73
7 PL POLSKI INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTW A PRZESTROGA y Produkt należy ustawić w miejscu, w którym nie występują zakłócenia spowodowa - ne falami radiowymi. y Należy zapewnić wystarczającą ilość miejsca między anteną zewnętrzną a liniami zasilania, aby zapobiec ich zetknięciu w razie upadku anteny . Nieprzestrzeganie tego [...]
-
Página 74
8 PL POLSKI INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTW A y Nie wolno włączać/wyłączać urządzenia przez włożenie wtyczki do gniazdka lub wyciągnięcie jej. (Nie wolno używać wtyczki jako włącznika). Może to spowodować awarię produktu lub porażenie prądem. y Prosimy przestrzegać poniższych instrukcji instalacji, aby zapobiec przegrzani[...]
-
Página 75
9 PL POLSKI INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTW A y Czynności związane z przenoszeniem i rozpakowywaniem produktu powinny wy - konywać dwie osoby , ponieważ jest on ciężki. Niestosowanie się do tego zalecenia grozi obrażeniami ciała. y Raz w roku należy skontaktować się z centrum serwisowym w celu oczyszczenia wewnętrznych elementów [...]
-
Página 76
10 PL POLSKI INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTW A Oglądanie obrazów 3D (T ylko modele 3D) OSTRZEŻENIE W arunki oglądania y Czas oglądania - Podczas oglądania programów 3D należy co godzinę robić przerwy o długości 5-15 minut. Oglą - danie programów 3D przez długi czas może powodować bóle głowy , zawroty głowy , zmęczenie lub [...]
-
Página 77
1 1 PL POLSKI INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTW A PRZESTROGA W arunki oglądania y Odległość od telewizora - Podczas oglądania treści 3D należy zachować odległość od ekranu wynoszącą co najmniej dwu - krotność długości przekątnej. W przypadku odczuwania dyskomfortu podczas oglądania treści 3D należy odsunąć się od telewizo[...]
-
Página 78
12 PL POLSKI PROCEDURA INST ALACJI / MONT AŻ I PRZYGOTOW ANIE DO PRACY UW AGA y T elewizor użytkownika może różnić się od pokazanego na ilustracji. y Menu ekranowe telewizora użytkownika może się nieco różnić od przedstawionego w tej instrukcji. y Dostępne menu i opcje mogą być różne w zależności od używanego źródła sygnału[...]
-
Página 79
13 PL POLSKI MONT AŻ I PRZYGOTOW ANIE DO PRACY FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.MENU INFO MENU CH VOL P A G E FAV 3D MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 MARK LIST FLASHBK ENERGY SAVING TV AV MODE INPUT Pilot zdalnego sterowa- nia i baterie (AAA) (T ylko modele LA62**, LA64**, LN57**) (Patrz str . 22, 23) P 123 FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT[...]
-
Página 80
14 PL POLSKI MONT AŻ I PRZYGOTOW ANIE DO PRACY T ag O n T ag On (zależnie od modelu) Nóżka podstawy / stopka podstawy (T ylko modele LN57**-ZE/ZK, LA62**, LA64** , LA66**) (Patrz str . A-3) Stopka podstawy (T ylko modele LA69**, LA74** ) (Patrz str . A-4) Nóżka podstawy / stopka podstawy (T ylko modele LN57**-ZA) (Patrz str . A-5) U rz ą d z[...]
-
Página 81
15 PL POLSKI MONT AŻ I PRZYGOTOW ANIE DO PRACY Elementy do nabycia osobno (zależnie od modelu) Elementy nabywane osobno mogą bez powiadomienia ulec zmianie lub modykacji w celu poprawy jakości. W celu nabycia tych akcesoriów należy skontaktować się z punktem zakupu urządzenia. Wymienione urządzenia współpracują jedynie z niektórymi[...]
-
Página 82
16 PL POLSKI MONT AŻ I PRZYGOTOW ANIE DO PRACY Złącza i przyciski sterujące Przycisk Opis H Przewijanie listy zapisanych programów . H Regulacja głośności. H Wybieranie podświetlonej pozycji menu i zatwierdzanie wprowadzonych usta - wień. S Dostęp do menu głównego, zapisywanie wprowadzonych ustawień i zamyka - nie menu. H Zmiana źró[...]
-
Página 83
17 PL POLSKI MONT AŻ I PRZYGOTOW ANIE DO PRACY Podnoszenie i przenoszenie telewizora Przed podjęciem próby przeniesienia lub podniesienia telewizora należy przeczytać poniższe informacje. Pomogą one uniknąć jego porysowania lub uszkodzenia, a także zapewnić bezpieczny transport niezależnie od modelu i rozmiarów . PRZESTROGA y Należy u[...]
-
Página 84
18 PL POLSKI MONT AŻ I PRZYGOTOW ANIE DO PRACY Montaż na płaskiej powierzchni 1 Podnieś telewizor i ustaw go na płaskiej powierzchni w pozycji pionowej. - Pozostaw co najmniej 10-centymetrowy odstęp od ściany w celu zapewnienia od - powiedniej wentylacji. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 2 Podłącz przewód zasilający do gniazdka sieciowego. [...]
-
Página 85
19 PL POLSKI MONT AŻ I PRZYGOTOW ANIE DO PRACY Dostosowywanie kąta ustawienia telewizora (W niektórych modelach ta funkcja jest niedostępna). W celu dostosowania kąta ustawienia telewizora należy obrócić go o maksymalnie 15 stopni w lewo lub w prawo. (T ylko modele LA62**, LA64**, LA66**) 15 15 T elewizor należy ustawić pod najwygodniejsz[...]
-
Página 86
20 PL POLSKI MONT AŻ I PRZYGOTOW ANIE DO PRACY Montaż na ścianie Uważnie przymocuj opcjonalny uchwyt ścienny do tyłu telewizora oraz do mocnej ściany prostopadłej do podłogi. Jeśli chcesz zawiesić telewizor na słabszych ścianach lub innych elementach, skonsultuj się z wykwalikowanym technikiem. Firma LG zaleca przeprowadzenie monta[...]
-
Página 87
21 PL POLSKI MONT AŻ I PRZYGOTOW ANIE DO PRACY PRZESTROGA y Przed rozpoczęciem przenoszenia lub montażu telewizora należy odłączyć go od zasilania. Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi porażeniem prądem. y W przypadku montażu telewizora na suficie lub pochylo nej ści anie mo że on s paść, p owodują c poważ ne obrażenia cia?[...]
-
Página 88
22 PL POLSKI PILOT ZDALNEGO STEROW ANIA PILOT ZDALNEGO STEROW ANIA Opisy zamieszczone w tej instrukcji dotyczą przycisków dostępnych na pilocie zdalnego sterowania. Zaleca się uważne przeczytanie instrukcji i użytkowanie telewizora w prawidłowy sposób. W celu włożenia baterii należy otworzyć pokrywę komory baterii, włożyć baterie (1[...]
-
Página 89
23 PL POLSKI PILOT ZDALNEGO STEROW ANIA (T ylko LA62**, LA64**) P A G E TV/ RAD RA TIO INPUT F A V MUTE EXIT OK GUIDE MY APPS LIVE TV REC TEXT T .OPT SUBTITLE Q.MENU AD BACK SETTINGS INFO 1 . , ; @ 2 a bc 3 d ef 4 g hi 5 j kl 6 m no 7 p qr s 8 t uv 0 9 w xy z LIST Q.VIEW SMART APP/* 1 2 (Instrukcja obsługi) Wyświetlanie instrukcji obsługi. RA TI[...]
-
Página 90
24 PL POLSKI FUNKCJE PILOT A MAGIC FUNKCJE PILOT A MAGIC T en element jest dostępny w zestawie z niektórymi modelami. Kiedy pojawi się komunikat „Bateria pilota Magic bliska wyczerpania. Wymień baterie.”, należy wymienić baterie. W celu włożenia baterii otwórz pokrywę komory baterii, włóż baterie (1,5 V AA) zgodnie z oznaczeniami i[...]
-
Página 91
25 PL POLSKI FUNKCJE PILOT A MAGIC 1 Naciśnięcie P rzycisku koła (OK) na pilocie Magic spowoduje wyświetlenie tego ekranu. Zawiera informacje dotyczące aktualnego programu i ekranu. 2 Umożliwia wybór pozycji menu Więcej. Rejestrowanie pilota Magic Przed rozpoczęciem korzystania z pilota Magic należy sparować go (zarejestrować) z telewiz[...]
-
Página 92
26 PL POLSKI KORZYST ANIE Z INSTRUKCJI OBSŁUGI 1 Naciśnij przycisk SMART , aby otworzyć menu główne funkcji Smart. 2 Wybierz pozycję Podręcznik obsługi i naciśnij przycisk kółka (OK) . Podręcznik obsługi Podręcznik obsługi UW AGA y Dostęp do instrukcji obsługi można też uzysk ać, n acis kając przy cisk ( Podrę czni k obsł[...]
-
Página 93
27 PL POLSKI KONSERW ACJA / ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW KONSER W ACJA Czyszczenie telewizora Aby zapewnić najwyższą jakość pracy i dłuższy okres eksploatacji telewizora, należy go regularnie czyścić. PRZESTROGA y Najpierw należy wyłączyć urządzenie oraz odłączyć przewód zasilający i pozostałe kable. y Jeśli telewizor ma pozostaw[...]
-
Página 94
28 PL POLSKI KONFIGURACJA ZEWNĘTRZNEGO URZĄDZENIA STERUJĄCEGO / DANE TECHNICZNE DANE TECHNICZNE W związku z unowocześnieniem funkcji dane techniczne produktu mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia. (T ylko modele LA66**, LA69**, LA74**) Dane techniczne bezprzewodowego modułu LAN (TWFM-B006D) Standard IEEE802.1 1a/b/g/n Zakres cz[...]
-
Página 95
29 PL POLSKI DANE TECHNICZNE W związku z unowocześnieniem funkcji dane techniczne produktu mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia. (T ylko modele LN57**, LA62**, LA64**) Dane techniczne bezprzewodowego modułu LAN (TWFM-B006D) Standard IEEE802.1 1a/b/g/n Zakres częstotliwości 2400–2483,5 MHz 5150–5250 MHz 5725–5850 MHz (Poza[...]
-
Página 96
[...]
-
Página 97
NÁ V OD KOBSL UZE T eleviz or LED Před uvedením zaříz ení do prov ozu si pečlivě pro studujt e tento náv od auložte jej pro budoucí potřebu. www .lg.c om * T elevizor LED L G použije obraz ovku L CD spodsvětlenými diodami LED .[...]
-
Página 98
2 CS ČESKY OBSAH OBSAH 3 LICENCE 3 OZNÁMENÍOSOFTW ARUOPEN SOURCE 4 BEZPEČNOSTNÍPOKYNY 10 - Sledování 3D obrazu (pouze 3D modely) 12 POSTUPINST ALACE 12 MONTÁŽ APŘÍPRA V A 12 V ybalení 15 Dokupujesezvlášť 16 Součástiatlačítka 17 Zvedáníapřemístěnítelevizoru[...]
-
Página 99
3 CS ČESKY LICENCE / OZNÁMENÍ O SOFTW ARU OPEN SOURCE LICENCE Urůznýchmodelůsepodporovanélicencemohoulišit.Dalšíinformaceolicencíchnaleznetenawebové stránce www .lg.com . V yrobenopodlelicencespolečnostiDolbyLaboratories.„Dolby“asymboldvojitého písmene[...]
-
Página 100
4 CS ČESKY BEZPEČNOSTNÍPOKYNY BEZPEČNOSTNÍPOKYNY Předpoužitímvýrobkusidůkladněpřečtětetytobezpečnostnípokyny . V AROVÁNÍ y Neumisťujtetelevizoradálkovýovladačvnásledujícíchprostředích: - Místovystavenépřímémuslunečnímusvitu - Místosvysokouv[...]
-
Página 101
5 CS ČESKY BEZPEČNOSTNÍPOKYNY y Nezapojujtedojednéelektrickézásuvkypřílišmnohoelektrickýchzařízení. Jinakmůžedojítkpožáruzdůvodupřehřátí. y Připřipojováníexterníchzařízenídávejtepozor ,abyvámvýrobekneupadlnebose nepřevrátil.[...]
-
Página 102
6 CS ČESKY BEZPEČNOSTNÍPOKYNY y Samivýrobeknerozebírejte,neopravujteanineupravujte. Mohlobydojítkpožáruneboelektrickémušoku. Vpřípaděnutnostiprovedeníkontroly ,kalibracečiopravyseobraťtenaservisní středisko. y Vpřípadě,žedojdekněkt[...]
-
Página 103
7 CS ČESKY BEZPEČNOSTNÍPOKYNY UPOZORNĚNÍ y Výrobekinstalujtevprostředí,kterýmneprocházejírádiovévlny . y Mezikabelemvenkovníantényanapájecímkabelemmusíbýtdostatečnávzdále - nost,abyvpřípaděpáduantényjejíkabelnezasáhlkabelnapájecí.?[...]
-
Página 104
8 CS ČESKY BEZPEČNOSTNÍPOKYNY y Nezapínejte/nevypínejtevýrobekzapojenímzástrčkydo/vytaženímzástrčkyzelek - trickézásuvky .(Nepoužívejteelektrickouzástrčkujakovypínač.) Mohlobydojítkmechanickézávaděneboúrazuelektrickýmproudem. y Postupujtepodlein[...]
-
Página 105
9 CS ČESKY BEZPEČNOSTNÍPOKYNY y Připřesouvánínebovybalovánívýrobkupracujtevedvojici,protoževýrobekjetěž - ký. Jinakmůžedojítkezranění. y Jednouzarokseobraťtenaservisnístřediskosžádostíovyčištěnívnitřníchsou - částívýrobku[...]
-
Página 106
10 CS ČESKY BEZPEČNOSTNÍPOKYNY Sledování3Dobrazu(pouze3Dmodely) V AROVÁNÍ Prostředíprosledování y Doba sledování - Přisledování3Dobsahusikaždouhodinuudělejtepřestávku5–15minut.Dlouhodobésledování 3Dobrazumůžezpůsobovatbolestihlavy ,[...]
-
Página 107
1 1 CS ČESKY BEZPEČNOSTNÍPOKYNY UPOZORNĚNÍ Prostředíprosledování y Vzdálenostprosledování - Přisledování3Dobsahuudržujtevzdálenostodpovídajícíalespoňdvojnásobkuúhlopříčky .Pokud jesledování3Dobsahunepříjemné,přesuňtesedáleodtelevizoru. V?[...]
-
Página 108
12 CS ČESKY POSTUPINST ALACE/MONTÁŽ A PŘÍPRA V A POZNÁMKA y Uvedenýobrázeksemůžeodvašehotelevizorulišit. y NabídkaOSD(OnScreenDisplay)vašehotelevizorusemůžemírnělišitodobrázkůvtétopříručce. y Dostupnámenuamožnostisemohoul[...]
-
Página 109
13 CS ČESKY MONTÁŽ A PŘÍPRA V A FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.MENU INFO MENU CH VOL P A G E FAV 3D MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 MARK LIST FLASHBK ENERGY SAVING TV AV MODE INPUT Dálkový ovladač a bate - rie (AAA) (Pouze LA62**, LA64**, LN57**) (Viz str . 22, 23) P 123 FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.MENU INFO MENU CH VOL P [...]
-
Página 110
14 CS ČESKY MONTÁŽ A PŘÍPRA V A T ag O n T agOn (Závisínamodelu) Tělostojanu/základna stojanu (Pouze LN57**-ZE/ZK, LA62**, LA64** , LA66**) ( Vizstr . A-3 ) Základnastojanu (Pouze LA69**, LA74** ) ( Vizstr . A-4 ) Tělostojanu/základna stojanu (Pouze LN57**-ZA) ( Vizstr . A-5 ) Audiozař[...]
-
Página 111
15 CS ČESKY MONTÁŽ A PŘÍPRA V A Dokupuje se zvlášť (Závisí na modelu) U samostatně dokupovaných položek může v zájmu zlepšení kvality dojít bez předchozího upozornění k úpravám nebo změnám. T oto zboží můžete zakoupit u svého prodejce. T ato zařízení fungují pouze s určitými modely . P 123 AG-F***DP Brýle pro [...]
-
Página 112
16 CS ČESKY MONTÁŽ A PŘÍPRA V A Součástiatlačítka Tlačítko Popis H Procházeníuloženýmiprogramy . H Úpravaúrovněhlasitosti. H Výběrzvýrazněnémožnostinabídkynebopotvrzenízadání. S Přechoddohlavnínabídkynebouloženízadáníaopuštěnínabídek. H Změn[...]
-
Página 113
17 CS ČESKY MONTÁŽ A PŘÍPRA V A Zvedáníapřemístění televizoru Nežpřemístítenebozvednetetelevizor , prostudujtesinásledujícípokyny ,abystezabránili jehopoškrábánínebopoškozeníaabypřeprava proběhlabezpečněbezohledunatypavelikost t[...]
-
Página 114
18 CS ČESKY MONTÁŽ A PŘÍPRA V A Umístěnímonitorunastolek 1 Nakloněnímzvednětetelevizordovzpřímené polohynastolku. - Mezimonitoremastěnoumusíbýtvol - nýprostor(minimálně)10cmprozajištění správnéhovětrání. 10cm 10cm 10cm 10cm 10?[...]
-
Página 115
19 CS ČESKY MONTÁŽ A PŘÍPRA V A Nastaveníúhlutelevizorupodlepotřeb (T atofunkceneníkdispoziciuvšechmodelů.) Nastaveníúhlutelevizorupodlepotřeb:T elevizor můžetenatočito15stupňůdolevanebodoprava aupravitjehoúhelpodlevlastníchpotře[...]
-
Página 116
20 CS ČESKY MONTÁŽ A PŘÍPRA V A Montážnastěnu Připevněteopatrněvolitelnýdržákpromontážna stěnunazadnístranutelevizoruanainstalujtejejna pevnoustěnukolmoukpodlaze.Pokudpřipevňujete televizorkjinýmstavebnímmateriálům,obraťtese?[...]
-
Página 117
21 CS ČESKY MONTÁŽ A PŘÍPRA V A UPOZORNĚNÍ y Nejprveodpojtenapájeníateprvepoté přemísťujteneboinstalujtetelevizor .Jinak můžedojítkúrazuelektrickýmproudem. y Pokudinstalujetetelevizornastrop nebonakloněnoustěnu,můžespadnout azpůsobitv[...]
-
Página 118
22 CS ČESKY DÁLKOVÝOVLADAČ DÁLKOVÝOVLADAČ Popisyvtomtonávodusetýkajítlačítekdálkovéhoovladače. Prostudujtesipozornětentonávodapoužívejtetelevizorsprávnýmzpůsobem. Pokudchceteprovéstvýměnubaterií,otevřetekrytbaterie,vložtebaterie(1,5[...]
-
Página 119
23 CS ČESKY DÁLKOVÝOVLADAČ (Uživatelskápříručka) Zobrazíuživatelskoupříručku. RA TIO(POMĚRSTRAN) Změnavelikostiobrazu. INPUT Změnavstupníhozdroje. TV/RAD(TV/RÁDIO) Výběrkanáluprorádio,TVaDTV . LIST(SEZNAM) Přístupkuloženémuseznamuprogramů. ?[...]
-
Página 120
24 CS ČESKY FUNKCEDÁLKOVÉHOOVLADAČEMAGIC FUNKCEDÁLKOVÉHOOVLADAČEMAGIC T atopoložkanenízařazenauvšechmodelů. Jakmilesezobrazízpráva„BaterievdálkovémovladačiMagicjevybitá.V yměňte baterii.“,vyměňtebaterii. Pokudchceteprovéstvýměnu[...]
-
Página 121
25 CS ČESKY FUNKCEDÁLKOVÉHOOVLADAČEMAGIC 1 KdyžnadálkovémovladačiMagiczmáčknete Wheel(OK) ,objevísenásledujícíobrazovka. Zobrazíinformaceoaktuálnímprogramuaob - razovce. 2 MůžetezvolitmenuVíce. Zaregistrovánídálkového ovladačeMagic Jenutné?[...]
-
Página 122
26 CS ČESKY POUŽÍVÁNÍUŽIV A TELSKÉPŘÍRUČKY 1 Stisknutímtlačítka SMART přejdetedomenu Chytrýdomov . 2 Zvoltemožnost Uživatelskápříručka a zmáčkněte Kolečko(OK) . Uživatelskápříručka Uživatelskápříručka POZNÁMKA y NaUživatelskoupříručkused[...]
-
Página 123
27 CS ČESKY ÚDRŽBA /ODSTRAŇOVÁNÍPOTÍŽÍ ÚDRŽBA Čištěnítelevizoru Vzájmuconejlepšífunkčnostiaprodlouženíživotnostitelevizorpravidelněčistěte. UPOZORNĚNÍ y Nezapomeňtenejprvevypnoutnapájeníaodpojitnapájecíkabelivšechnyostatníkabely . y Po[...]
-
Página 124
28 CS ČESKY NAST A VENÍEXTERNÍHOOVLÁDACÍHOZAŘÍZENÍ/TECHNICKÉÚDAJE TECHNICKÉÚDAJE T echnickéúdajevýrobkusemohouzdůvoduzlepšenífunkcívýrobkuzměnitbezpředchozíhoupozornění. (Pouze LA66**, LA69**, LA74**) T echnické údaje modulu bezdrátovésítě LAN?[...]
-
Página 125
29 CS ČESKY TECHNICKÉÚDAJE T echnickéúdajevýrobkusemohouzdůvoduzlepšenífunkcívýrobkuzměnitbezpředchozíhoupozornění. (Pouze LN57**, LA62**, LA64**) T echnické údaje modulu bezdrátovésítě LAN (TWFM-B006D) Standard IEEE802.1 1a/b/g/n Frekvenční rozsah 2 400až[...]
-
Página 126
[...]
-
Página 127
POUŽÍV A TEĽSKÁ PRÍRUČKA LED T V Pr ed použitím zariadenia si poz orne prečítajt e túto príručku a odložt e si ju pr e budúce použitie. www .lg.c om * T elevízor y LED spoločnosti L G v yužívajú obraz ovku L CD s podsvietením LED .[...]
-
Página 128
2 SK SLOVENČINA OBSAH OBSAH 3 LICENCIE 3 INFORMÁCIEOSOFTVÉRITYPU OPENSOURCE(SOTVORENÝM ZDROJOVÝMKÓDOM) 4 BEZPEČNOSTNÉPOKYNY 10 - Sledovanie 3D zobrazenia (len 3D modely) 12 POSTUPINŠT ALÁCIE 12 MONTÁŽ APRÍPRA V A 12 Rozbalenie 15 Položkyzakúpenésamostatne 16 Súčasti[...]
-
Página 129
3 SK SLOVENČINA LICENCIE/INFORMÁCIEOSOFTVÉRITYPUOPENSOURCE(SOTVORENÝMZDROJOVÝMKÓDOM) LICENCIE Podporovanélicenciesamôžuujednotlivýchmodelovlíšiť.Ďalšieinformácieolicenciáchnájdetena webovejlokalite www .lg.com . V yrobenépodľalicenciespoločnosti[...]
-
Página 130
4 SK SLOVENČINA BEZPEČNOSTNÉPOKYNY BEZPEČNOSTNÉPOKYNY Predpoužitímproduktusipozorneprečítajtebezpečnostnéopatrenia. V AROV ANIE y T elevízoradiaľkovýovládačneumiestňujtenanasledujúcemiesta: - miestovystavenépriamemuslnečnémusvitu, - miestosvysokouvlhkosťou[...]
-
Página 131
5 SK SLOVENČINA BEZPEČNOSTNÉPOKYNY y Nezapájajtepriveľaelektrickýchzariadenídojednejelektrickejzásuvky . Mohlobytoviesťkpožiaruvdôsledkuprehrievania. y Pripripájaníexternýchzariadenídajtepozor ,abysavámtelevízorneprevrholale- boabyvámnespa[...]
-
Página 132
6 SK SLOVENČINA BEZPEČNOSTNÉPOKYNY y Nerozoberajte,neopravujteaninijakoneupravujteproduktsami. Mohlobydôjsťkpožiarualebozásahuelektrickýmprúdom. Vprípadepotrebypreskúšania,kalibráciealeboopravyproduktukontaktujteser - visnéstredisko. y Akdôjdekn[...]
-
Página 133
7 SK SLOVENČINA BEZPEČNOSTNÉPOKYNY UPOZORNENIE y Produktumiestnitemimodosahurádiovýchvĺn. y Medzivonkajšouanténouavedenímnapätiamusíbyťdostatočnávzdialenosť,aby nedošlokukontaktuanténysvedením,anikebyanténaspadla. Mohlobydôjsťkzásah[...]
-
Página 134
8 SK SLOVENČINA BEZPEČNOSTNÉPOKYNY y Produktnezapínajteaninevypínajtezapájanímdoelektrickejzásuvkyaleboodpá - janímodelektrickejzásuvky .(Nepoužívajteelektrickúzástrčkunazapínanieavy - pínanie.) Mohlobydôjsťkmechanickejporuchealebozásahuelekt[...]
-
Página 135
9 SK SLOVENČINA BEZPEČNOSTNÉPOKYNY y Pripremiestňovaníalebovybaľovaníproduktupracujtevodvojici,pretožeprodukt jeťažký. Vopačnomprípadebymohlodôjsťkzraneniu. y Razdorokakontaktujteservisnéstrediskozaúčelomvyčisteniavnútornýchsúčas - tí?[...]
-
Página 136
10 SK SLOVENČINA BEZPEČNOSTNÉPOKYNY Sledovanie3Dzobrazenia(len3Dmodely) V AROV ANIE Prostredieprisledovaní y Čassledovania - Prisledovaníobsahuvoformáte3Dsikaždúhodinudajteprestávku5až15minút.Dlhodobésle - dovanieobsahuvoformáte3Dmôževyvo[...]
-
Página 137
1 1 SK SLOVENČINA BEZPEČNOSTNÉPOKYNY UPOZORNENIE Prostredieprisledovaní y Vzdialenosťprisledovaní - Obsahuvoformáte3Dvámodporúčamesledovaťzovzdialenostizodpovedajúcejminimálnedvoj - násobkuveľkostiuhlopriečkyobrazovky . Akmáteprisledovaníobsahuvoform?[...]
-
Página 138
12 SK SLOVENČINA POSTUPINŠT ALÁCIE/MONTÁŽ A PRÍPRA V A POZNÁMKA y Nákressamôželíšiťodvášhotelevízora. y ObrazovkavášhoTVsamôželíšiťodobrazovkyzobrazenejvtomtonávodenaobsluhu. y Dostupnéponukyamožnostisamôžulíšiťvzávislosti[...]
-
Página 139
13 SK SLOVENČINA MONTÁŽ A PRÍPRA V A FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.MENU INFO MENU CH VOL P A G E FAV 3D MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 MARK LIST FLASHBK ENERGY SAVING TV AV MODE INPUT Diaľkový ovládač a baté - rie (AAA) (Len modely LA62**, LA64**, LN57**) (Pozrite si str . 22, 23) P 123 FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.MENU [...]
-
Página 140
14 SK SLOVENČINA MONTÁŽ A PRÍPRA V A T ag O n T agOn (vzávislostiodmodelu) T elostojana/Základňa stojana (Len modely LN57**-ZE/ZK,LA62**, LA64**,LA66**) ( Pozritesistr .A-3 ) Základňastojana (LenmodelyLA69**, LA74**) ( Pozritesistr .A-4 ) T elostojana/Základňa stojana ([...]
-
Página 141
15 SK SLOVENČINA MONTÁŽ A PRÍPRA V A Položky zakúpené samostatne (v závislosti od modelu) Samostatne zakúpené položky môžu byť bez upozornenia zmenené alebo upravené s cieľom zlepšenia kvality . T ieto zariadenia si môžete zakúpiť u svojho predajcu. T ieto zariadenia fungujú iba s určitými modelmi. P 123 AG-F ***DP Okuliare[...]
-
Página 142
16 SK SLOVENČINA MONTÁŽ A PRÍPRA V A Súčastiatlačidlá Tlačidlo Popis H Prechádzaniecezuloženéprogramy . H Nastavenieúrovnehlasitosti. H Výberoznačenejmožnostiponukyalebopotvrdenievykonanýchnastavení. S Prístupdohlavnejponukyalebouloženievstupuazatvoreniep[...]
-
Página 143
17 SK SLOVENČINA MONTÁŽ A PRÍPRA V A Zdvíhaniea premiestňovanietelevízora Predpremiestňovanímalebozdvíhanímtelevízora siprečítajtenasledujúcepokyny ,abysapredišlo poškriabaniualebopoškodeniutelevízoraaabysa zabezpečilbezproblémovýprenosbezohľa[...]
-
Página 144
18 SK SLOVENČINA MONTÁŽ A PRÍPRA V A Umiestnenienastôl 1 Zdvihnitetelevízor ,položtehonastôlaupravte hodozvislejpolohy . - Nechajtemedzeruodsteny(najmenej)10 cmkvôlidostatočnémuvetraniu. 10cm 10cm 10cm 10cm 10cm 2 Zapojtenapájacíkábeldo[...]
-
Página 145
19 SK SLOVENČINA MONTÁŽ A PRÍPRA V A Prispôsobenieuhlatelevízoravášmuuhlupo - hľadu (Tátofunkcianiejedostupnáprevšetkymodely .) Otočenímtelevízorado15stupňovdoľavaalebo dopravaupravteuholotočeniatelevízoratak,aby vámtočonajviacvyhovo[...]
-
Página 146
20 SK SLOVENČINA MONTÁŽ A PRÍPRA V A Umiestnenienastenu Kzadnejstranetelevízoraopatrnepripojtevoliteľnú nástennúkonzoluanainštalujtejunapevnústenu kolmúkpodlahe. Akchcetepripojiťtelevízorkiným stavebnýmmateriálom,obráťtesanakvali[...]
-
Página 147
21 SK SLOVENČINA MONTÁŽ A PRÍPRA V A UPOZORNENIE y Predpremiestňovanímaleboinštaláciou televízoranajprvodpojtenapájanie.V opačnomprípademôžedôjsťkzásahu elektrickýmprúdom. y Aktelevízornainštalujetenastropalebona naklonenústenu,môžespadnú[...]
-
Página 148
22 SK SLOVENČINA DIAĽKOVÝOVLÁDAČ DIAĽKOVÝOVLÁDAČ Popisyvtejtopríručkevychádzajúztlačidieldiaľkovéhoovládača. Pozornesiprečítajtetútopríručkuapoužívajtetelevízorsprávne. Privýmenebatériíotvortekrytpriečinkaprebatérie,vložtebatérie[...]
-
Página 149
23 SK SLOVENČINA DIAĽKOVÝOVLÁDAČ (Používateľskápríručka) Zobrazeniepoužívateľskejpríručky . RA TIO(POMERSTRÁN) Zmenaveľkostiobrazu. INPUT(VSTUP) Zmenavstupnéhozdroja. TV/RAD VýberprogramuvrežimeRádio,TVaDTV . LIST(ZOZNAM) Prístupkzoznamuuložených?[...]
-
Página 150
24 SK SLOVENČINA FUNKCIEDIAĽKOVÉHOOVLÁDAČA MAGICREMOTECONTROL FUNKCIEDIAĽKOVÉHOOVLÁDAČA MAGIC REMOTECONTROL Tátopoložkasanedodávasovšetkýmimodelmi. Keďsazobrazíhlásenie„BatériadiaľkovéhoovládaniaMagicjeslabá.V ymeňtebatériu.“, vymeňte[...]
-
Página 151
25 SK SLOVENČINA FUNKCIEDIAĽKOVÉHOOVLÁDAČA MAGICREMOTECONTROL 1 Akstlačítetlačidlo Kolieska(OK) nadiaľko - vomovládačiMagicRemoteControl,zobrazí sanasledujúcaobrazovka. Obsahujeinformácieoaktuálnomprograme aobrazovke. 2 MôžetevybraťponukuViac. R[...]
-
Página 152
26 SK SLOVENČINA POUŽÍV ANIEPOUŽÍV A TEĽSKEJPRÍRUČKY 1 Stlačenímtlačidla SMART prejdetedo úvodnejponukySmart. 2 V ybertepoložku Používateľskápríručka a stlačtetlačidlo kolieska(OK) . Používateľskápríručka Používateľskápríručka POZNÁMKA y Prístupkpo[...]
-
Página 153
27 SK SLOVENČINA ÚDRŽBA/RIEŠENIEPROBLÉMOV ÚDRŽBA Čistenietelevízora. Prav idelnýmčistenímtelevízoradosiahnetečonajlepšívýkonapredĺžiteživotnosťproduktu. UPOZORNENIE y Najprvvypnitenapájanieaodpojtenapájacíkábelavšetkyostatnékáble. y Aksateleví[...]
-
Página 154
28 SK SLOVENČINA NAST A VENIEEXTERNÉHOOVLÁDACIEHOZARIADENIA /TECHNICKÉP ARAMETRE TECHNICKÉP ARAMETRE T echnicképarametreproduktusamôžuzmeniťbezpredchádzajúcehoupozorneniavdôsledkuinovácie funkciíproduktu. (LenmodelyLA66**,LA69**,LA74**) T echnické parametre[...]
-
Página 155
29 SK SLOVENČINA TECHNICKÉP ARAMETRE T echnicképarametreproduktusamôžuzmeniťbezpredchádzajúcehoupozorneniavdôsledkuinovácie funkciíproduktu. (LenmodelyLN57**,LA62**,LA64**) T echnické parametre modulu prebezdrôtovú sieť LAN (TWFM-B006D) Štandard IEEE802.1 1a/[...]
-
Página 156
[...]
-
Página 157
MANU AL DE UTILIZARE T eleviz or cu LED-uri Citiţi aces t manual cu atenţie înaint e de a utiliza monitorul şi păs traţi-l pentru cons ultări ulterioar e. www .lg.c om * T elevizorul L G cu LED-uri aplică ecranul L CD cu lumini de fundal LED .[...]
-
Página 158
2 RO ROMÂNĂ CUPRINS CUPRINS 3 LICENŢE 3 NOTĂPRIVINDSOFTW ARE-UL OPEN SOURCE 4 INSTRUCŢIUNIDESIGURANŢĂ 10 - Vizionarea imaginilor 3D (Doar pentru modelele 3D) 12 PROCEDURA DEINST ALARE 12 ASAMBLAREŞIPREGĂTIRE 12 Despachetarea 15 Achiziţionareseparată 16 Componenteşibutoane 17 Ri[...]
-
Página 159
3 RO ROMÂNĂ LICENŢE/NOTĂPRIVINDSOFTW ARE-ULOPENSOURCE LICENŢE Esteposibilcalicenţeleacceptatesădifereînfuncţiedemodel.Pentrumaimulteinformaţiidesprelicenţe, vizitaţi www .lg.com . ProdussublicenţaDolbyLaboratories.„Dolby”şisimbolul“du[...]
-
Página 160
4 RO ROMÂNĂ INSTRUCŢIUNIDESIGURANŢĂ INSTRUCŢIUNIDESIGURANŢĂ Citiţicuatenţieacestemăsuridesiguranţăînaintedeautilizaprodusul. A VERTISMENT y Nuamplasaţitelevizorulşitelecomandaînurmătoarelemedii: - Într-unlocexpusluminiidirecteasoarelui - Într[...]
-
Página 161
5 RO ROMÂNĂ INSTRUCŢIUNIDESIGURANŢĂ y Nuconectaţipreamultedispozitiveelectricelaosingurăprizăelectricămultiplă. Încazcontrar ,acestlucrupoateprovocaunincendiucauzatdesupraîncălzire. y Nuscăpaţiprodusulşiaveţigrijăcaacestasănuc[...]
-
Página 162
6 RO ROMÂNĂ INSTRUCŢIUNIDESIGURANŢĂ y Nudezasamblaţi,reparaţisaumodificaţiprodusullapropriaapreciere. Acest lucru poate cauza electrocutarea sau un incendiu. Contactaţiuncentrudeservicepentruverificare,calibraresaureparaţii. y Încazulîncaresurvineoricaredintre[...]
-
Página 163
7 RO ROMÂNĂ INSTRUCŢIUNIDESIGURANŢĂ A TENŢIE y Instalaţiprodusulînlocuriîncarenuexistăunderadio. y Întreantenadeexteriorşiliniiledealimentaretrebuiesăexisteodistanţă suficientă,pentruapreveniatingereaanteneideexteriordeacesteach[...]
-
Página 164
8 RO ROMÂNĂ INSTRUCŢIUNIDESIGURANŢĂ y Nuporniţi/opriţiprodusulconectândsaudeconectândcabluldealimentarela/dela prizadeperete.(Nuutilizaţicabluldealimentareînloculcomutatorului.) Acestlucrupoatecauzadefecţiunimecanicesauelectrocutare. y Vărug[...]
-
Página 165
9 RO ROMÂNĂ INSTRUCŢIUNIDESIGURANŢĂ y Lamutareasauladespachetareaprodusului,lucraţicuîncăopersoană,deoarece produsul este greu. Încazcontrar ,acestlucrupoateaveacarezultatvătămareacorporală. y Contactaţiuncentrudeserviceodatăpeanpentru?[...]
-
Página 166
10 RO ROMÂNĂ INSTRUCŢIUNIDESIGURANŢĂ Vizionareaimaginilor3D(Doarpentrumodelele3D) A VERTISMENT Mediuldevizionare y Duratadevizionare - Cândvizionaţiconţinut3D,faceţicâteopauzăde5-15minutelafiecareoră.Vizionareade conţinut3Doperioadă?[...]
-
Página 167
1 1 RO ROMÂNĂ INSTRUCŢIUNIDESIGURANŢĂ A TENŢIE Mediuldevizionare y Dist anţadevizionare - Me nţineţiodistanţădecelpuţindouăorimaimaredecâtlungimeadiagonaleiecranului,când vizionaţiconţinut3D.Dacăresimţiţidisconfortlavizionareadeconţinu[...]
-
Página 168
12 RO ROMÂNĂ PROCEDURA DEINST ALARE/ ASAMBLAREA ŞIPREGĂTIRE NOTĂ y Imagineailustratăpoatefidiferitădetelevizoruldvs. y Afişajulpeecran(OnScreenDisplay-OSD)altelevizoruluidvs.poatesădiferepuţindecel prezentatînacestmanual. y Esteposibi[...]
-
Página 169
13 RO ROMÂNĂ ASAMBLARE ŞI PREGĂTIRE FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.MENU INFO MENU CH VOL P A G E FAV 3D MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 MARK LIST FLASHBK ENERGY SAVING TV AV MODE INPUT T elecomanda şi bateriile (AAA) (Doar LA62**, LA64**, LN57**) (Consultaţi p. 22, 23) P 123 FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.MENU INFO MENU CH VOL [...]
-
Página 170
14 RO ROMÂNĂ ASAMBLAREŞIPREGĂTIRE T ag O n T ag On (Înfuncţiedemodel) Corpulsuportului/Baza suportului (Doar LN57**-ZE/ZK, LA62**, LA64** , LA66**) ( Consultaţip. A-3 ) Bazasuportului (Doar LA69**, LA74** ) ( Consultaţip. A-4 ) Corpulsuportului/Baza suportului (Doar LN57**-ZA) ( Consu[...]
-
Página 171
15 RO ROMÂNĂ ASAMBLARE ŞI PREGĂTIRE Achiziţionare separată (În funcţie de model) Elementele care se achiziţionează separat pot schimbate sau modicate în vederea îmbunătăţirii calităţii, fără nicio noticare. Contactaţi distribuitorul pentru a achiziţiona aceste articole. Aceste dispozitive funcţionează doar cu anumit[...]
-
Página 172
16 RO ROMÂNĂ ASAMBLAREŞIPREGĂTIRE Componenteşibutoane Butoane Descriere H Deruleazăprinprogramelesalvate. H Regleazănivelulvolumului. H Selecteazăopţiuneademeniuevidenţiatăsauconfirmăointrare. S Acceseazămeniulprincipalsausalveazăceeaceaţiintrodusşiiese[...]
-
Página 173
17 RO ROMÂNĂ ASAMBLAREŞIPREGĂTIRE Ridicareaşideplasarea televizorului Atuncicânddeplasaţisauridicaţitelevizorul,citiţi următoarelepentruaîmpiedicazgâriereasau deteriorareatelevizoruluişipentrutransportare sigură,indiferentdetipşidimensiune. A TEN?[...]
-
Página 174
18 RO ROMÂNĂ ASAMBLAREŞIPREGĂTIRE Montareapeomasă 1 Ridicaţişiînclinaţitelevizorulînpoziţiasa verticalăpeomasă. - Lăsaţiunspaţiude(minimum)10cmdela peretepentruventilareadecvată. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 2 Conectaţicabluldealimentare[...]
-
Página 175
19 RO ROMÂNĂ ASAMBLAREŞIPREGĂTIRE Reglareaunghiuluitelevizoruluiastfelîncâtsă corespundăpoziţieidevizionare (Aceastăcaracteristicănuestedisponibilăpentru toate modelele.) Reglareaunghiuluitelevizoruluiastfelîncâtsă corespundăpoziţieidevizionareRotiţi?[...]
-
Página 176
20 RO ROMÂNĂ ASAMBLAREŞIPREGĂTIRE Montareapeperete Ataşaţicuatenţieoconsolădemontarepe pereteopţionalălaspateletelevizoruluişiinstalaţi consola de montare pe perete pe un perete solid, perpendicularpepodea.Cândataşaţitelevizorul laalteelementealeco[...]
-
Página 177
21 RO ROMÂNĂ ASAMBLAREŞIPREGĂTIRE A TENŢIE y Deconectaţimaiîntâialimentarea,apoi deplasaţisauinstalaţitelevizorul.Încaz contrar ,existăpericoldeelectrocutare. y Dacăinstalaţitelevizorulpeunplafonsau peunpereteînclinat,acestapoatecădea, c[...]
-
Página 178
22 RO ROMÂNĂ TELECOMANDĂ TELECOMANDĂ Descrieriledinacestmanualsebazeazăpebutoaneledepetelecomandă. Citiţiacestmanualcuatenţieşiutilizaţicorecttelevizorul. Pentruaînlocuibateriile,deschideţicapaculpentrubaterii,înlocuiţibateriile(AAA de 1,5 V) [...]
-
Página 179
23 RO ROMÂNĂ TELECOMANDĂ (Doar LA62**, LA64**) (Ghiddeutilizare) Afişeazăghiduldeutilizare. RA TIO(FORMA T) Redimensioneazăoimagine. INPUT(INTRARE) Modificăsursadeintrare. TV/RAD(TV/RADIO) SelecteazăprogramulRadio,TVşiDTV . LIST(LISTĂ) Acceseazălistad[...]
-
Página 180
24 RO ROMÂNĂ FUNCŢIILETELECOMENZIIMAGICE FUNCŢIILETELECOMENZIIMAGICE Acestelementnuestedisponibilpentrutoatemodele. Atuncicândesteaşatmesajul„Bateriatelecomenziimagiceestedescărcată. Schimbaţibateria.”înlocuiţibateria. Pentruaînlocuibateriile,d[...]
-
Página 181
25 RO ROMÂNĂ FUNCŢIILETELECOMENZIIMAGICE 1 Dacăapăsaţi Discul(OK) de pe telecomandamagică,esteafişatecranul următor . Afişeazăinformaţiidespreprogramulşi ecranul curente. 2 PuteţiselectaMeniulMaimult. Înregistrareatelecomenzii magice Estenecesarsă„sincroniz[...]
-
Página 182
26 RO ROMÂNĂ FOLOSIREA GHIDULUIDEUTILIZARE 1 Apăsaţibutonul SMART pentru a accesa meniuliniţialSmart. 2 Selectaţi Ghiddeutilizare şiapăsaţi Discul (OK) . Ghiddeutilizare Ghiddeutilizare NOTĂ y Deasemenea,puteţiaccesaGhidulde utilizareapăsând ( Gh[...]
-
Página 183
27 RO ROMÂNĂ ÎNTREŢINERE/DEP ANARE ÎNTREŢINERE Curăţareatelevizorului Curăţaţitelevizorulînmodregulatpentruaobţinecelemaibuneperformanţeşiaprelungiduratadeviaţăa produsului. A TENŢIE y Maiîntâiasiguraţi-văcăopriţialimentareaşidecon[...]
-
Página 184
28 RO ROMÂNĂ SET AREA DISPOZITIVULUIEXTERNDECOMANDĂ/SPECIFICAŢII SPECIFICAŢII Specicaţiileprodusuluipotmodicatefărănoticareprealabilă,caurmareaperfecţionăriifuncţiilor produsului. (Doar LA66**, LA69**, LA74**) Specificaţiile modululuiLAN fără fir (TWF[...]
-
Página 185
29 RO ROMÂNĂ SPECIFICAŢII Specicaţiileprodusuluipotmodicatefărănoticareprealabilă,caurmareaperfecţionăriifuncţiilor produsului. (Doar LN57**, LA62**, LA64**) Specificaţiile modululuiLAN fără fir (TWFM-B006D) Standard IEEE802.1 1a/b/g/n Frequency Range 2400 -2483[...]
-
Página 186
[...]
-
Página 187
РЪК ОВ О ДС ТВ О НА ПРИТЕЖА ТЕЛЯ LED т е левиз ор Про че те те т ова ръково дство внима те лно, преди да изпо лзва те своя апара т , и го запа зе те за б ъдещи справки. www .lg.c om * LG LED те левизорът е с LCD ек?[...]
-
Página 188
2 BG Б ЪЛГ АРСКИ С ЪДЪРЖАНИЕ СЪДЪР ЖАНИЕ 3 ЛИЦЕНЗИ 3 ИНФОРМАЦИЯЗАС ОФТУЕРС ОТВ ОРЕНКОД 4 ИНСТР УКЦИИЗАБЕЗОПАСНОС Т 10 - Г ледане на 3D изображения (само при 3D моде ли) 12 ПРОЦЕСНА?[...]
-
Página 189
3 BG Б ЪЛГ АРСКИ ЛИЦЕНЗИ / ИНФОРМАЦИЯ ЗА С ОФ ТУЕР С ОТВ ОРЕН КО Д ЛИЦЕНЗИ Подд ържаните лицензи може да са раз лични в зависимост о т моде ла. За пове че информация относно лиц ензите посе те те www .[...]
-
Página 190
4 BG Б ЪЛГ АРСКИ ИНС ТРУКЦИИ ЗА БЕ ЗОПАСНОС Т ИНС ТРУКЦИИЗАБЕЗ ОПА СНОС Т Проче те те внима телно т ези инстр укции за безопасност , преди да изпо лзвате про дук та. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ y Не постав?[...]
-
Página 191
5 BG Б ЪЛГ АРСКИ ИНС ТРУКЦИИ ЗА БЕ ЗОПАСНОС Т y Не включвайт е прекалено много е лек трически устройства в е дин електриче- ски контакт с няколко извода. В против ен случай това мо же да доведе до п[...]
-
Página 192
6 BG Б ЪЛГ АРСКИ ИНС ТРУКЦИИ ЗА БЕ ЗОПАСНОС Т y Не разг лобявайт е, поправяйте или променяйте уре да по свое усмотрение. Т ова може да причини пожар или т оков удар. Св ърже те се със сервизния цент?[...]
-
Página 193
7 BG Б ЪЛГ АРСКИ ИНС ТРУКЦИИ ЗА БЕ ЗОПАСНОС Т ВНИМАНИЕ y Монтирайте уре да на места бе з радиочесто тна енергия. y Т рябва да има доста тъчно разстояние ме жду в ъншнат а антена и захранва- щите ка[...]
-
Página 194
8 BG Б ЪЛГ АРСКИ ИНС ТРУКЦИИ ЗА БЕ ЗОПАСНОС Т y Не изключвайт е/включв айте про дукта, като изв аждат е или поставят е захран- ващия кабе л в стенния контакт . (Не използвайт е захранващия кабе л за ?[...]
-
Página 195
9 BG Б ЪЛГ АРСКИ ИНС ТРУКЦИИ ЗА БЕ ЗОПАСНОС Т y При преместване или раз опаковане на про дукта работ е те по двойки, тъй като той е те жък. В против ен случай може да в ъзникне нараняване. y Св ързвай[...]
-
Página 196
10 BG Б ЪЛГ АРСКИ ИНС ТРУКЦИИ ЗА БЕ ЗОПАСНОС Т Г леданена3Dиз ображения(самопри3Dм одели) ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ У словиянаг ледане y Време на гле дане - При гле дане на 3D съдържание прав ет[...]
-
Página 197
1 1 BG Б ЪЛГ АРСКИ ИНС ТРУКЦИИ ЗА БЕ ЗОПАСНОС Т ВНИМАНИЕ У словиянаг ледане y Р азст ояние на гледане - Подд ържайте ра зстояние от поне дв а пъти дължинат а на диагонала на екрана, кога то гле ?[...]
-
Página 198
12 BG Б ЪЛГ АРСКИ ПРОЦЕС НА ИНС ТАЛИР АНЕ / АСЕМБЛИР АНЕ И ПОДГ ОТ ОВКА ЗАБЕЛЕЖКА y Възможно е вашият т е левизор да изглежда ра злично о т то зи на показаното из ображение. y OSD ( екраннот о меню) на [...]
-
Página 199
13 BG Б ЪЛГ АРСКИ АСЕМБЛИР АНЕ И ПОДГ ОТОВКА FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.MENU INFO MENU CH VOL P A G E FAV 3D MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 MARK LIST FLASHBK ENERGY SAVING TV AV MODE INPUT Дистанционно управле - ние и батерии (AAA) (Само LA62**, LA64**, LN57**) (Вижте с[...]
-
Página 200
14 BG Б ЪЛГ АРСКИ АСЕМБЛИР АНЕ И ПОДГ ОТОВКА T ag O n T agOn (в зависимост от мо дела) Корпуснаст ойката/ основанаст ойката (Само LN57**-ZE/ZK, LA62**, LA64** , LA66**) (Вижте стр. A-3) Основанастойката (Само [...]
-
Página 201
15 BG Б ЪЛГ АРСКИ АСЕМБЛИР АНЕ И ПОДГ ОТОВКА Закупува се о тделно (в зависимост от мо дела) С це л повишаване на к а чество то самост ояте лно зак упените ар тик ули мог ат да се променят или актуали[...]
-
Página 202
16 BG Б ЪЛГ АРСКИ АСЕМБЛИР АНЕ И ПОДГ ОТОВКА Частиибутони Бутон Описание H Прев ърт ате пре з записаните програми. H Р егулира силат а на зв ука. H Избира маркирана та опция о т менюто или по тв ъ?[...]
-
Página 203
17 BG Б ЪЛГ АРСКИ АСЕМБЛИР АНЕ И ПОДГ ОТОВКА Повдиганеипреме стване нателевиз ора Кога то преместват е или повдига те те левизора, проче те те сле дната информация, за да предо твратите на?[...]
-
Página 204
18 BG Б ЪЛГ АРСКИ АСЕМБЛИР АНЕ И ПОДГ ОТОВКА Монтажнамаса 1 Повдигне те и завър тет е те левизора в изправена позиция в ърху маса. - Остав е те раз сто яние о т 10 см (ми нимум) от ст енат а, за да ос?[...]
-
Página 205
19 BG Б ЪЛГ АРСКИ АСЕМБЛИР АНЕ И ПОДГ ОТОВКА Настройтеъгъланателевиз оратака,чеда еподх одящзамясто то,откое тощегледате (Т ази характеристика не се предлага за в сички м[...]
-
Página 206
20 BG Б ЪЛГ АРСКИ АСЕМБЛИР АНЕ И ПОДГ ОТОВКА Монтажнастена Внимат е лно монтирайте допълните лна конзола за стена на гърб а на те левизора и след т ова на здрав а стена, перпендикулярно спр ям?[...]
-
Página 207
21 BG Б ЪЛГ АРСКИ АСЕМБЛИР АНЕ И ПОДГ ОТОВКА ВНИМАНИЕ y Най-напред изклю че те захранване то и сле д тов а преместе те или монтирайте те левизора. В против ен случай може да в ъзникне токов удар. y [...]
-
Página 208
22 BG Б ЪЛГ АРСКИ ДИС Т АНЦИОННО УПР АВЛЕНИЕ ДИС Т АНЦИОННОУПР АВ ЛЕНИЕ Описанията в тов а ръково дство съо тве тства т на бут оните на дист анционнот о управление. Моля, про че тет е внимат е лно [...]
-
Página 209
23 BG Б ЪЛГ АРСКИ ДИС Т АНЦИОННО УПР АВЛЕНИЕ (Ръково дствонапо требителя) Показва ръково дството за потре бите ля. RA TIO Преоразмерява те изображение. INPUT Сменя вхо да. TV/RAD Избира радио, ?[...]
-
Página 210
24 BG Б ЪЛГ АРСКИ Ф УНКЦИИ НА ДИСТ АНЦИОННОТ О УПР АВЛЕНИЕ MAGIC Ф УНКЦИИНАДИС Т АНЦИОННОТ О УПР АВ ЛЕНИЕMAGIC Т ози артику л не се предлаг а с всички моде ли. Кога то се появи съобщение то “Батер[...]
-
Página 211
25 BG Б ЪЛГ АРСКИ Ф УНКЦИИ НА ДИСТ АНЦИОННОТ О УПР АВЛЕНИЕ MAGIC 1 Ако натисне те Кол елце(OK) на дистанцион- нот о управ ление Magic, ще се покаже след- ният екран. Показва информация за текущат а програ[...]
-
Página 212
26 BG Б ЪЛГ АРСКИ ИЗПОЛЗВ АНЕ НА ТОВ А РЪКОВ ОДС ТВ О НА ПОТРЕБИТЕЛЯ 1 Натисне те бут она SMART за достъп до начално то меню на „Smart“. 2 Избере те Ръково дствонапотре бителя и натисне те Кол елце(O[...]
-
Página 213
27 BG Б ЪЛГ АРСКИ ПОДДРЪЖКА / ОТС ТР АНЯВ АНЕ НА НЕИЗПР АВНОСТИ ПО ДДРЪЖКА По чистваненавашиятел евизор Р едовно актуализирайте и почиств айте св оя те левизор, за да го по ддържате в най-доб?[...]
-
Página 214
28 BG Б ЪЛГ АРСКИ НАС ТРОЙКА НА УС ТРОЙС ТВО ЗА В ЪНШНО УПР АВЛЕНИЕ / СПЕЦИФИКАЦИИ СПЕЦИФИКАЦИИ Спецификациите на продукта може да б ъдат променени б ез пре дизвестие поради надстройк а на функци[...]
-
Página 215
29 BG Б ЪЛГ АРСКИ СПЕЦИФИКАЦИИ Спецификациите на продукта може да б ъдат променени б ез пре дизвестие поради надстройк а на функциите му . (Само LN57**, LA62**, LA64**) Спецификации на моду ла за бе зжична L[...]
-
Página 216
[...]
-
Página 217
KASUTUSJUHEND LED T V Enne seadme kasutamis t lugege see kasutusjuhend hoolikalt läbi ning hoidke s ee hilisemaks kasutamisek s alles. www .lg.c om * L G LED TV kasutab LED-taus tavalgusega L CD-ekraani.[...]
-
Página 218
2 EST EESTI SISUKORD SISUKORD 3 LITSENTSID 3 A V A TUD LÄHTEKOODIGA T ARKV ARA MÄRKUS 4 OHUTUSJUHISED 10 - 3D-pildinduse vaatamine (ainult 3D-mudelid) 12 P AIGALDUSTOIMING 12 MONTEERIMINE JA ETTEV ALMIST AMINE 12 Lahtipakkimine 15 Müüakse eraldi 16 Osad ja nupud 17 T eleri tõstmine ja transportimine 18 Lauale paigaldamine 20 Seinale paigaldami[...]
-
Página 219
3 EST EESTI LITSENTSID / A V A TUD LÄHTEKOODIGA T ARKV ARA MÄRKUS LITSENTSID T oetatavad litsentsid sõltuvad mudelist. Lisateavet litsentside kohta leiate aadressilt www .lg.com. T oodetud ettevõtte Dolby Laboratories litsentsi alusel. "Dolby" ja topelt-D tähis on Dolby Laboratories kaubamärgid. The terms HDMI and HDMI High-Definiti[...]
-
Página 220
4 EST EESTI OHUTUSJUHISED OHUTUSJUHISED Palun lugege enne toote kasutamist järgmised ettevaatusabinõud hoolikalt läbi. HOIA TUS y Ärge asetage telerit ja kaugjuhtimispulti järgmistesse keskkondadesse. - Otsese päikesevalguse kätte - Suure niiskusega ruumi, nagu vannituppa - Küttekehade lähedale, nagu ahjud ja muud soojust kiirgavad seadmed[...]
-
Página 221
5 EST EESTI OHUTUSJUHISED y Ärge ühendage ühte pikenduspessa liiga palju elektriseadmeid. V astasel juhul võib pikenduspesa üle kuumeneda ja tulekahju põhjustada. y Välisseadmete ühendamisel ärge laske tootel ümber kukkuda. V astasel juhul võite toodet kahjustada või end vigastada. Desiccant y Hoidke pakendis olev niiskusvastane materja[...]
-
Página 222
6 EST EESTI OHUTUSJUHISED y Ärge võtke seadet lahti, parandage ega muutke seda ise. Võib tekkida tulekahju või elektrilöök. Kontrollimiseks, kalibreerimiseks või parandamiseks pöörduge t eeninduskeskuses- se. y Järgmistel juhtudel eraldage toode viivitamatult elektrivõrgust ja võtke ühendust kohaliku teeninduskeskusega. - T oode on saa[...]
-
Página 223
7 EST EESTI OHUTUSJUHISED ETTEV AA TUST y Paigaldage toode paika, kus ei esine raadiolaineid. y Välisantenni ja elektriliinide vahele peab jääma piisavalt ruumi, et vältida nende kokkupuutumist, kui antenn peaks kukkuma. See võib põhjustada elektrilöögi! y Ärge asetage toodet ebastabiilsetele või kaldus pindadele. Vältige ka vibreerivaid[...]
-
Página 224
8 EST EESTI OHUTUSJUHISED y Ärge lülitage toodet sisse/ välja, ühendades pistiku sei napistikupessa või tõmmates selle seinapistikupesast välja. (Ärge kasutage pistikut lülitina.) V astasel juhul võite põhjustada mehaanilise tõrke või saada elektrillöögi. y T oote ülekuumenemise vältimiseks järgige allpool toodud paigaldusjuhiseid[...]
-
Página 225
9 EST EESTI OHUTUSJUHISED y T oodet liigutades või lahti pakkides küsige abi; toode on raske. V astasel juhul võite end vigastada. y T oote sisemiste osade puhastamiseks võtke kord aastas ühendust teeninduskes- kusega. Kogunev tolm võib põhjustada mehaanilise rikke. y Laske hooldustööd sooritada kvalifitseeritud hoolduspersonalil. T eenind[...]
-
Página 226
10 EST EESTI OHUTUSJUHISED 3D-pildinduse vaatamine (ainult 3D-mudelid) HOIA TUS V aatamiskeskkond y V aatamisaeg - 3D-pilti vaadates tehke iga tunni järel 5 - 15 minuti pikkune paus. Pikemaajaline 3D-pildi vaatamine võib põhjustada peavalu, uimasust, väsimust ja kurnata silmi. V algusest tingitud hooge kogevad või kroonilisi haigusi põdevad i[...]
-
Página 227
1 1 EST EESTI OHUTUSJUHISED ETTEV AA TUST V aatamiskeskkond y V aatamiskaugus - 3D-pilti vaadates olge telerist sellis el kaugusel, mis võrdub vähe malt ekraani kahekordse diag onaal- pikkusega. Kui tunnete end 3D-pilti vaadates ebamugavalt, liikuge telerist kaugemale. V aatamisvanus y Imikud/lapsed - Alla viie aastastel lastel on 3D-pildi vaatam[...]
-
Página 228
12 EST EESTI P AIGALDAMINE / MONTEERIMINE JA ETTEV ALMIST AMINE MÄRKUS y T eie teler võib erineda pildil olevast. y T eie teleri OSD (On Screen Display – ekraanikuva) võib juhendis näidatust veidi erineda. y Kasutatavad menüüd ja valikud võivad sõltuvalt sisendallikast ja tootemudelist erineda. y T ulevikus võime sellesse telerisse täie[...]
-
Página 229
13 EST EESTI MONTEERIMINE JA ETTEV ALMIST AMINE FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.MENU INFO MENU CH VOL P A G E FAV 3D MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 MARK LIST FLASHBK ENERGY SAVING TV AV MODE INPUT Kaugjuhtimispult ja pata- reid (AAA) (Ainult LA62**, LA64**, LN57**) (Vt lk 22, 23) P 123 FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.MENU INFO MENU CH[...]
-
Página 230
14 EST EESTI MONTEERIMINE JA ETTEV ALMIST AMINE T ag O n T ag On (Sõltub mudelist) Aluse jalg / alus (Ainult LN57**-ZE/ZK, LA62**, LA64** , LA66**) (Vt lk A-3) Alus (Ainult LA69**, LA74** ) (Vt lk A-4) Aluse jalg / alus (Ainult LN57**-ZA) (Vt lk A-5) LG Audio seade (Sõltub mudelist)[...]
-
Página 231
15 EST EESTI MONTEERIMINE JA ETTEV ALMIST AMINE Müüakse eraldi (Sõltub mudelist) Eraldi müüdavaid elemente võidakse kvaliteedi parendamiseks eelnevalt teavitamata vahetada või muuta. Nende esemete ostmiseks pöörduge edasimüüja poole. Need seadmed töötavad vaid teatud mudelitega. P 123 AG-F***DP Kaksikesitusprillid AG-F*** Cinema 3D-pri[...]
-
Página 232
16 EST EESTI MONTEERIMINE JA ETTEV ALMIST AMINE Osad ja nupud Nupp Kirjeldus H Sirvib salvestatud programme. H Reguleerib helitugevust. H V alib esiletõstetud menüüvaliku või kinnitab sisestuse. S Avab põhimenüü või salvestab sisestuse ning väljub menüüdest H V ahetab sisendallikat. Lülitab toite sisse või välja. MÄRKUS y LG lo g o v[...]
-
Página 233
17 EST EESTI MONTEERIMINE JA ETTEV ALMIST AMINE T eleri tõstmine ja transportimine Enne teleri transportimist või tõstmist tutvuge järgmiste juhistega, et vältida teleri kriimustamist või kahjustamist ja teleri tüübist ja suurusest hoolimata tagada selle ohutu transport. ETTEV AA TUST y Vältige alati ekraani puudutamist, kuna see võib ekr[...]
-
Página 234
18 EST EESTI MONTEERIMINE JA ETTEV ALMIST AMINE Lauale paigaldamine 1 Tõstke ja kallutage teler lauale püstiasendisse. - Õige ventileerimise tagamiseks jätke seina ja seadme vahele 10 cm (minimaalselt) suurune vahe. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 2 Ühendage toitekaabel seina pistikupessa. ETTEV AA TUST y Ärge paigaldage telerit kütteseadmete [...]
-
Página 235
19 EST EESTI MONTEERIMINE JA ETTEV ALMIST AMINE T eleri vaatenurga reguleerimine vastavalt soovile (See funktsioon ei ole kõigi mudelitega kasutatav .) T eleri vaatenurga reguleerimiseks saate telerit 15 kraadi vasakule või paremale keerata. (Ainult LA62**, LA64**, LA66**) 15 15 Pöörake telerit 10 kraadi vasakule või paremale ning reguleerige [...]
-
Página 236
20 EST EESTI MONTEERIMINE JA ETTEV ALMIST AMINE Seinale paigaldamine Ühendage valikuline seinakinnitus teleri tagaküljele ja täisseinale põrandaga risti. Kui ühendate teleri muu ehitusmaterjali külge, võtke ühendust kvalitseeritud personaliga. LG soovitab lasta seinakinnitustoendi seinale paigaldada kvalitseeritud spetsialistil. 10 cm[...]
-
Página 237
21 EST EESTI MONTEERIMINE JA ETTEV ALMIST AMINE ETTEV AA TUST y Eraldage esmalt toide, seejärel liigutage telerit või paigaldage see. V astasel juhul võite saada elektrilöögi. y Kui paigaldate teleri lakke või kaldseinale, võib see alla kukkuda ja tõsiseid vigastusi tekitada. Kasutage heaks kiidetud LG seinakinnitust ja võtke ühendust eda[...]
-
Página 238
22 EST EESTI KAUGJUHTIMISPUL T KAUGJUHTIMISPUL T Juhendis toodud kirjeldused põhinevad kaugjuhtimispuldi nuppudel. Palun tutvuge juhendiga hoolikalt ja kasutage telerit vastavalt juhistele. Patareide vahetamiseks avage patareide kate, vahetage patareid (1,5 V AAA), sobitades ja otsad vastavalt patareiruumis toodud sildile ning sulgege patarei kate[...]
-
Página 239
23 EST EESTI KAUGJUHTIMISPUL T (User Guide) (Kasutusjuhend) Kuvab kasutusjuhendi. RA TIO (KUV ASUHE) Kujutise suuruse muutmine. INPUT (SISEND) V ahetab sisendallikat. TV/RAD (TELER/RAADIO) V alib raadio, televisiooni ja digitelevisiooni programme. LIST (LOEND) Salvestatud programmide loendi kuvamine. (Space) V alib ekraaniklahvistikul tühiku. Q.VI[...]
-
Página 240
24 EST EESTI LIIKUMISTUNDLIKU KAUGJUHTIMISPULDI FUNKTSIOONID LIIKUMISTUNDLIKU KAUGJUHTIMISPULDI FUNKTSIOONID See tarvik ei ole kõigi mudelitega kaasas. Kui kuvatakse teade "Kaugjuhtimispuldi MAGIC patarei on tühi. V ahetage patarei uue vastu.", vahetage patareid välja. Patareide vahetamiseks avage patareide kate, vahetage patareid (1,5[...]
-
Página 241
25 EST EESTI LIIKUMISTUNDLIKU KAUGJUHTIMISPULDI FUNKTSIOONID 1 Kui vajutate liikumistundlikul kaugjuhtimis- puldil Ratas (nupp OK) , kuvatakse järgmine ekraan. Kuvab valitud programmi ja ekraani teabe. 2 Saate valida Rohkem menüüsid. L i i k u m i s t u n d l i k u k a u g j u h t i m i s p u l d i r e g i s t r e e r i m i n e Oluline on kaugju[...]
-
Página 242
26 EST EESTI KASUTUSJUHENDI KASUT AMINE 1 Menüüle „Nutikas kodu” juurde pääsemiseks vajutage nuppu SMART . 2 V alige User Guide (Kasutusjuhend) ja vajutage ratast (nuppu OK) . Kasutusjuhend Kasutusjuhend MÄRKUS y Ka sut usj uh end i s aat e ava da, ku i vaj uta te ka ugj u ht imi spu ld i n upp u ( Kas utu sj uhe nd ) . (A inu l t LA6 [...]
-
Página 243
27 EST EESTI HOOLDUS / TÕRKEOTSING HOOLDUS T eleri puhastamine Parima jõudluse ja pika kasutusaja tagamiseks puhastage telerit regulaarselt. ETTEV AA TUST y En primer lugar , apague el aparato y desconecte el cable de alimentación y el resto de cables. y Si no va usar la TV durante un periodo prolongado, desconecte el cable de alimentación de l[...]
-
Página 244
28 EST EESTI VÄLISJUHTSEADME HÄÄLEST AMINE / TEHNILISED ANDMED TEHNILISED ANDMED T oote funktsioonide uuendamise tõttu võidakse selle tehnilisi andmeid etteteatamata muuta. (Ainult LA66**, LA69**, LA74**) T raadita LAN mooduli (TWFM-B006D) andmed Standard IEEE802.1 1a/b/g/n Sagedusvahemik 2400 kuni 2483,5 MHz 5150 kuni 5250 MHz 5725 kuni 5850 [...]
-
Página 245
29 EST EESTI TEHNILISED ANDMED T oote funktsioonide uuendamise tõttu võidakse selle tehnilisi andmeid etteteatamata muuta. (Ainult LN57**, LA62**, LA64**) T raadita LAN mooduli (TWFM-B006D) andmed Standard IEEE802.1 1a/b/g/n Sagedusvahemik 2400 kuni 2483,5 MHz 5150 kuni 5250 MHz 5725 kuni 5850 MHz (Väljaspool ELi) Väljundvõimsus (max.) 802.1 1[...]
-
Página 246
[...]
-
Página 247
NA UDO T OJO V ADO V AS LED T V Prieš naudodami t eleviz orių atidžiai perskait ykite šį vadovą ir pasilikit e jį at eičiai. www .lg.c om * L G LED TV sudaro skystųjų kris talų ekranas su f oniniu šviesos diodų apšvie timu.[...]
-
Página 248
2 L T LIETUVIŲ K. TURINYS TURINYS 3 LICENCIJOS 3 P AST ABA DĖL A TVIROJO KODO PROGRAMINĖS ĮRANGOS 4 SAUGOS INSTRUKCIJOS 10 - 3Dvaizdožiūrėjimas(tik3Dmodeliai) 12 ĮRENGIMO PROCEDŪRA 12 SURINKIMAS IR P ARUOŠIMAS 12 Išpakavimas 15 Atskiraspirkinys 16 Dalysirmygtukai 17 T elevizoriauskėlimasir[...]
-
Página 249
3 L T LIETUVIŲ K. LICENCIJOS/P AST ABA DĖL A TVIROJOKODOPROGRAMINĖSĮRANGOS LICENCIJOS Palaikomoslicencijospriklausonuomodelio.Daugiauinformacijosapielicencijasrasiteapsilankę svetainėje www .lg.com . Pagamintasgavus„DolbyLaboratories“licenciją.„Dolby“irdvig[...]
-
Página 250
4 L T LIETUVIŲ K. SAUGOSINSTRUKCIJOS SAUGOS INSTRUKCIJOS Perskaitykitešiassaugosinstrukcijaspriešnaudodamigaminį. ĮSPĖJIMAS y Nelaikykitetelevizoriausirnuotoliniovaldymopultotokiojeaplinkoje: - tiesioginiuosesaulėsspinduliuose; - drėgnosevietose,pavyzdžiui,vonioskambaryje; - šali[...]
-
Página 251
5 L T LIETUVIŲ K. SAUGOSINSTRUKCIJOS y Neprijunkiteperdaugelektrosįrenginiųprievienoelektrostinklošakotuvo. T aipdėlperkaitimogalikiltigaisras. y Nenumeskitegaminioirsaugokite,kadjisneapvirstųjungiantišoriniusįrenginius. T aipgalitesusižeistiarbasugad[...]
-
Página 252
6 L T LIETUVIŲ K. SAUGOSINSTRUKCIJOS y Savavališkaineišrinkite,netaisykiteirneperdarykitegaminio. Galikiltigaisrasarbaelektrossmūgis. Dėltikrinimo,kalibravimoartaisymokreipkitėsįtechninėspriežiūroscentrą. y Jeiguįvykokurisnorstoliaunurodytųveiksnių,[...]
-
Página 253
7 L T LIETUVIŲ K. SAUGOSINSTRUKCIJOS DĖMESIO y Montuokitegaminįten,kurnėraradijobangų. y T uribūtipakankamasatstumasnuolaukoantenosikielektroskabelių,kadantena priejųneprisiliestų,netjeinuvirstų. T aigalisukeltielektrossmūgį. y Nestatykitegaminio?[...]
-
Página 254
8 L T LIETUVIŲ K. SAUGOSINSTRUKCIJOS y Gaminioneįjunkiteįsieninįlizdąįkišdamiirneišjunkiteišjoištraukdamimaitinimo kištuką.(Nenaudokitemaitinimokištukokaipjungiklio.) T aigalisukeltimechaninįgedimąarbagalitepatirtielektrossmūgį. y Laikykitėstoli[...]
-
Página 255
9 L T LIETUVIŲ K. SAUGOSINSTRUKCIJOS y Perkeldamiarbaišpakuodamigaminįdirbkitedviese,nesgaminyssunkus. T onesilaikydamigalitesusižeisti. y Kartąpermetuskreipkitėsįklientųaptarnavimocentrądėlvidiniųgaminiodalių valymo. Susikaupusiosdulkėsgalisukelti?[...]
-
Página 256
10 L T LIETUVIŲ K. SAUGOSINSTRUKCIJOS 3D vaizdo žiūrėjimas (tik 3D modeliai) ĮSPĖJIMAS Žiūrėjimo aplinka y Žiūrėjimolaikas - Kaižiūrite3Dturinį,kasvalandądarykite5–15minučiųpertraukas.Ilgiaužiūrint3Dturinįgaliatsi - rastigalvosskausmas,svaigimas,nuovargisarba?[...]
-
Página 257
1 1 L T LIETUVIŲ K. SAUGOSINSTRUKCIJOS DĖMESIO Žiūrėjimo aplinka y Žiūrėjimoatstumas - Žiūrėdami3Dturinįlaikykitėsmažiausiaidukartužekranoįstrižainėsilgįdidesnioatstumonuotele - vizoriaus.Jeigužiūrėdami3Dturinįjaučiatediskomfortą,atsitraukitetoliaunuo?[...]
-
Página 258
12 L T LIETUVIŲ K. ĮRENGIMOPROCEDŪRA /SURINKIMASIRP ARUOŠIMAS P AST ABA y Pateiktasvaizdasgaliskirtisnuojūsųtelevizoriaus. y Jūsųtelevizoriausekranerodomasmeniu(OSDmeniu)gališiektiekskirtisnuošiamevadove pateiktųpaveikslėlių. y Pasiekiamimeniuirparin[...]
-
Página 259
13 L T LIETUVIŲ K. SURINKIMAS IR P ARUOŠIMAS FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.MENU INFO MENU CH VOL P A G E FAV 3D MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 MARK LIST FLASHBK ENERGY SAVING TV AV MODE INPUT Nuotolinis valdymo pul - tas ir baterijos (AAA) (T ik LA62**, LA64**, LN57**) (Žiūrėkite 22, 23) P 123 FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.ME[...]
-
Página 260
14 L T LIETUVIŲ K. SURINKIMASIRP ARUOŠIMAS T ag O n T ag On (priklausonuomodelio) Stovo korpusas / pagrindas (T ikLN57**-ZE/ZK, LA62**,LA64**,LA66**) (Žiūrėkite A-3) Pagrindas (T ikLA69**,LA74**) (Žiūrėkite A-4) Stovo korpusas / pagrindas (T ikLN57**-ZA) (Žiūrėkite A-5) LG garso įrenginys [...]
-
Página 261
15 L T LIETUVIŲ K. SURINKIMAS IR P ARUOŠIMAS Atskiras pirkinys (priklauso nuo modelio) Atskirai įsigyjami elementai, gerinant jų kokybę, gali būti pakeičiami arba modikuojami iš anksto nepranešus. Norėdami įsigyti šiuos gaminius, susisiekite su savo tiekėju. Šie įrenginiai veikia tik su tam tikrais modeliais. P 123 AG-F***DP Dveji[...]
-
Página 262
16 L T LIETUVIŲ K. SURINKIMASIRP ARUOŠIMAS Dalys ir mygtukai Mygtukas Apibūdinimas H Slenkamaperįrašytasprogramas. H Pritaikogarsumolygį. H Parenkapažymėtąmeniuparinktįarbapatvirtinaįvestį. S Įjungiapagrindinįmeniuarbaišsaugojūsųįvestįiruždaromeniu. H Pakeičia[...]
-
Página 263
17 L T LIETUVIŲ K. SURINKIMASIRP ARUOŠIMAS T elevizoriaus kėlimas ir judinimas Priešjudindamiarbakeldamitelevizorių, perskaitykitešiąinformaciją, kadnesubraižytumėte irnepažeistumėtetelevizoriausirgalėtumėte jįsaugiaipervežtinepriklausomainuojotipoir dydžio.[...]
-
Página 264
18 L T LIETUVIŲ K. SURINKIMASIRP ARUOŠIMAS Montavimas ant stalo 1 Pakelkiteirpakreipkitetelevizoriųįvertikalią padėtį. - Palikite(mažiausiai)10cmtarpąnuosie - nos,kadužtikrintumėtetinkamąvėdinimą. 10cm 10cm 10cm 10cm 10cm 2 Prijunkitemaitinimokabelįprie[...]
-
Página 265
19 L T LIETUVIŲ K. SURINKIMASIRP ARUOŠIMAS T elevizoriaus kampo reguliavimas ieškant geriausio žiūrėjimo kampo (Šiosfunkcijosnėravisuosemodeliuose.) Kadbūtųpatogužiūrėti,sukdamiiki15laipsnių įkairęarbadešinęsureguliuokitetelevizoriaus kampą. (T ikLA62**,LA64**,L[...]
-
Página 266
20 L T LIETUVIŲ K. SURINKIMASIRP ARUOŠIMAS Montavimas ant sienos Pritvirtinkiteatskiraiįsigyjamątvirtinimopriesienos laikiklįanttelevizoriausgalinėspusėsirpritvirtinkite jįprietvirtossienosstatmenaigrindims.Jeinorite televizoriųkabintiantkitųstatybiniųmed[...]
-
Página 267
21 L T LIETUVIŲ K. SURINKIMASIRP ARUOŠIMAS DĖMESIO y Pirmiausiaatjunkitemaitinimąirtiktuomet judinkitearbamontuokitetelevizorių. Antraip galiištiktielektrossmūgis. y Jeigutvirtinatetelevizoriųprielubųarba pasvirusiossienos,jisgalinukristiirsunkiai sužei[...]
-
Página 268
22 L T LIETUVIŲ K. NUOTOLINIOV ALDYMOPUL T AS NUOT OLINIO V ALDYMO PUL T AS Šiamevadoveaprašymaipateikiamipagalnuotoliniovaldymopultomygtukus. Atidžiaiperskaitykitešįvadovąirtinkamainaudokitetelevizorių. Norėdamipakeistibaterijas,atidarykitebaterijųdangtelį,pakeiskit[...]
-
Página 269
23 L T LIETUVIŲ K. NUOTOLINIOV ALDYMOPUL T AS (Naudotojo vadovas) Rodomasnaudotojovadovas. RA TIO (santykis) Pakeičiavaizdodydį. INPUT (įvestis) Pakeičiaįvestiesšaltinį. TV/RAD (televizorius / radijas) Pasirenkamaradijo,televizijosirskai- Pasirenkamaradijo,televizijosirskai - tmeninėste[...]
-
Página 270
24 L T LIETUVIŲ K. STEBUKLINGONUOTOLINIOV ALDYMOPUL TOFUNKCIJOS STEBUKLINGO NUOT OLINIO V ALDYMO PUL TO FUNKCIJOS Šispriedaspridedamasneprievisųmodelių. Kaipasirodopranešimasstebuklingonuotoliniovaldymopultobaterijaišsieikvojo. Pakeiskitebateriją“,pakeiskitebateriją. Nor[...]
-
Página 271
25 L T LIETUVIŲ K. STEBUKLINGONUOTOLINIOV ALDYMOPUL TOFUNKCIJOS 1 Jeipaspausite Ratukas (OK) stebuklingo nuotoliniovaldymopulte,pasirodystoks ekranas. Rodoinformacijąapieesamąprogramąir ekraną. 2 Galitepasirinktimeniu„Daugiau“. Stebuklingo nuotolinio valdymo pulto registr[...]
-
Página 272
26 L T LIETUVIŲ K. NAUDOTOJOV ADOVONAUDOJIMAS 1 Paspauskitemygtuką„ SMART “,kad galėtumėtenaudotis„SmartHome“meniu. 2 Pasirinkite Naudotojo vadovas irpaspauskite ratuką (OK) . Naudotojovadovas Naudotojovadovas P AST ABA y Beto,galitepasiektinaudotojovadovą paspau[...]
-
Página 273
27 L T LIETUVIŲ K. TECHNINĖPRIEŽIŪRA /GEDIMŲŠALINIMAS TECHNINĖ PRIEŽIŪRA T elevizoriaus valymas Reguliariaivalykitesavotelevizorių,kadužtikrintumėtegeriausiąjoveikimąirpailgintumėteeksploatavimo trukmę. DĖMESIO y Priešpradėdamibūtinaiišjunkitemaitinimąiratjun[...]
-
Página 274
28 L T LIETUVIŲ K. IŠORINIOV ALDYMOĮT AISONUST A TYMAS/SPECIFIKACIJOS SPECIFIKACIJOS Naujinantgaminiofunkcijasjospecikacijosgalibūtikeičiamosišankstoneįspėjus. (T ikLA66**,LA69**,LA74**) Belaidžio LANmodulio (TWFM-B006D) specifikacijos standartinis IEEE802.1 1a/b/g/n Daž[...]
-
Página 275
29 L T LIETUVIŲ K. SPECIFIKACIJOS Naujinantgaminiofunkcijasjospecikacijosgalibūtikeičiamosišankstoneįspėjus. (T ikLN57**,LA62**,LA64**) Belaidžio LANmodulio (TWFM-B006D) specifikacijos standartinis IEEE802.1 1a/b/g/n Dažnių diapazonas 2400–2483,5 MHz 5150–5250 MHz 5725–58[...]
-
Página 276
[...]
-
Página 277
LIET O T ĀJ A ROKA SGRĀMA T A LED T V Pirms ierīces izmant ošanas rūpīgi izlasiet šo rokas grāmatu un saglabājiet t o turpmākai uzziņai. www .lg.c om * L G LED TV lieto L CD ekrānu ar LED f ona apgaismojumu.[...]
-
Página 278
2 L V LA TVIEŠU SA TURA RĀDĪTĀJS SA TURA RĀDĪTĀJS 3 LICENCES 3 A TKLĀTĀ PIRMKODA PROGRAMMA TŪRAS P AZIŅOJUMS 4 DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI 10 - 3D attēlveidošanas skatīšanās (tikai 3D modeļiem) 12 UZSTĀDĪŠANAS PROCEDŪRA 12 MONTĀŽA UN SAGA T A VOŠANA 12 Izsaiņošana 15 Jāiegādājas atsevišķi 16 Detaļas un pogas 17 T elevizo[...]
-
Página 279
3 L V LA TVIEŠU LICENCES/A TKLĀTĀ PIRMKODA PROGRAMMA TŪRAS P AZIŅOJUMS LICENCES Atbalstītās licences dažādiem modeļiem var atšķirties. Lai iegūtu papildinformāciju par licencēm, apmeklējiet tīmekļa vietni www .lg.com . Ražota, izmantojot Dolby Laboratories licenci. „Dolby” un divu D simbols ir Dolby Laboratories prečzīmes. [...]
-
Página 280
4 L V LA TVIEŠU DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI Pirms ierīces lietošanas, lūdzu, rūpīgi izlasiet turpmākās norādes par piesardzības pasākumiem. BRĪDINĀJUMS y Nenovietojiet televizoru un tālvadības pulti šādās vietās: - tiešos saules staros; - telpā ar augstu mitruma līmeni, piemēram, vannas istabā; - siltuma [...]
-
Página 281
5 L V LA TVIEŠU DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI y Vienai sienas kontaktligzdai nepievienojiet pārāk daudz elektroierīču. Pārkaršanas rezultātā var izcelties ugunsgrēks. y Pievienojot ārējas ierīces, uzmaniet, lai ierīce nenokrīt vai neapgāžas. T as var izraisīt traumas vai radīt ierīces bojājumus. Desiccant y Iepakojuma pretmitruma mat[...]
-
Página 282
6 L V LA TVIEŠU DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI y Neizjauciet, neremontējiet un nepārveidojiet ierīci paša spēkiem. Šāda rīcība var izraisīt ugunsgrēku vai elektriskās strāvas triecienu. Lai veiktu pārbaudi, kalibrēšanu vai remontu, sazinieties ar klientu apkalpošanas centru. y Ja rodas kāda no tālāk minētajām situācijām, nekavējo[...]
-
Página 283
7 L V LA TVIEŠU DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI UZMANĪBU! y Uzstādiet ierīci vietā, kur nav radioviļņu. y Starp ārējo antenu un elektrotīkla līniju ir jābūt pietiekamam attālumam, lai līnija netiktu skarta, pat ja antena nogāžas. T as var radīt elektriskās strāvas triecienu. y Neuzstādiet ierīci nedrošās vietās, piemēram, uz nesta[...]
-
Página 284
8 L V LA TVIEŠU DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI y Neieslēdziet/neizslēdziet ierīci, pievienojot strāvas vadu sienas kontaktligzdai vai atvienojot no tās (neizmantojiet kontaktdakšu slēdža vietā). Tādējādi varat radīt mehānisku bojājumu vai izraisīt elektriskās strāvas triecienu. y Lūdzu, ievērojiet tālāk izklāstītās uzstādīšana[...]
-
Página 285
9 L V LA TVIEŠU DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI y Pārvietojot vai izsaiņojot ierīci, strādājiet vismaz divatā, jo ierīce ir smaga. Pretējā gadījumā varat gūt traumas. y Reizi gadā sazinieties ar klientu apkalpošanas centru, lai iztīrītu ierīces iekšējās detaļas. Uzkrājušies putekļi var izraisīt mehāniskus bojājumus. y Visus apko[...]
-
Página 286
10 L V LA TVIEŠU DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI 3D attēlveidošanas skatīšanās (tikai 3D modeļiem) BRĪDINĀJUMS Skatīšanās vide y Skatīšanas ilgums - Skatoties 3D saturu, ik pēc stundas atpūtieties 5–15 minūtes. Ilgstoša 3D satura skatīšanās var izraisīt galvassāpes, reiboni, nogurumu vai acu pārpūli. Cilvēki ar gaismjutības pro[...]
-
Página 287
1 1 L V LA TVIEŠU DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI UZMANĪBU! Skatīšanās vide y Skatīšanās attālums - Skatoties 3D saturu, ieteicams atrasties no televizora attālumā, kas ir vismaz divas reizes lielāks par televizora diagonāles garumu. Ja jūtaties neērti, skatoties 3D saturu, pavirzieties tālāk no televi - zora. Skatīšanās vecums y Zīdai[...]
-
Página 288
12 L V LA TVIEŠU UZSTĀDĪŠANAS PROCEDŪRA / MONTĀŽA UN SAGA T A VOŠANA PIEZĪME y Redzamais attēls var atšķirties no jūsu televizora ekrānā attēlotā. y Jūsu televizora OSD (ekrāna izvēlnes) var nedaudz atšķirties no šajā rokasgrāmatā redzamās. y Pieejamās izvēlnes un opcijas var atšķirties atkarībā no jūsu izmantotā [...]
-
Página 289
13 L V LA TVIEŠU MONTĀŽA UN SAGA T A VOŠANA FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.MENU INFO MENU CH VOL P A G E FAV 3D MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 MARK LIST FLASHBK ENERGY SAVING TV AV MODE INPUT Tālvadības pults u n bate - rijas (AAA) (T ikai modelim LA62**, LA64**, LN57**) (Sk. 22, 23) P 123 FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.MENU I[...]
-
Página 290
14 L V LA TVIEŠU MONTĀŽA UN SAGA T A VOŠANA T ag O n T ag On (atkarībā no modeļa) Statīva korpuss/statīva pamatne (T ikai modelim LN57**-ZE/ZK, LA62**, LA64** , LA66**) (Sk. A-3) Statīva pamatne (T ikai modelim LA69**, LA74** ) (Sk. A-4) Statīva korpuss/statīva pamatne (T ikai modelim LN57**-ZA ) (Sk. A-5) LG audio ierīce (atkarībā n[...]
-
Página 291
15 L V LA TVIEŠU MONTĀŽA UN SAGA T A VOŠANA Jāiegādājas atsevišķi (atkarībā no modeļa) Atsevišķas pirkuma vienības var tikt nomainītas vai pārveidotas bez iepriekšēja brīdinājuma, lai uzlabotu kvalitāti. Lai iegādātos šos piederumus, sazinieties ar izplatītāju. Šīs ierīces ir izmantojamas tikai kopā ar noteiktiem mode[...]
-
Página 292
16 L V LA TVIEŠU MONTĀŽA UN SAGA T A VOŠANA Detaļas un pogas Poga Apraksts H Ritina saglabātās programmas. H Regulē skaļuma līmeni. H Atlasa iezīmēto izvēlnes opciju vai apstiprina ievadi. S Nodrošina piekļuvi galvenajai izvēlnei vai saglabā ievadi un iziet no izvēlnes. H Maina ievades avotu. Ieslēdz un izslēdz strāvu. PIEZĪME[...]
-
Página 293
17 L V LA TVIEŠU MONTĀŽA UN SAGA T A VOŠANA T elevizora celšana un pārvietošana Lai pārvietotu vai paceltu televizoru, izlasiet tālāk minēto informāciju, lai televizoru nesaskrāpētu vai nebojātu un lai pārvietošanu veiktu droši neatkarīgi no televizora veida un izmēriem. UZMANĪBU! y Vienmēr centieties nepieskarties ekrānam, j[...]
-
Página 294
18 L V LA TVIEŠU MONTĀŽA UN SAGA T A VOŠANA Uzstādīšana uz galda 1 Paceliet un nolieciet televizoru vertikāli uz galda. - Atstājiet vismaz 10 cm atstatumu līdz sie - nai, lai nodrošinātu pareizu ventilāciju. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 2 Pievienojiet strāvas vadu sienas kontaktligzdai. UZMANĪBU! y Nenovietojiet televizoru siltuma a[...]
-
Página 295
19 L V LA TVIEŠU MONTĀŽA UN SAGA T A VOŠANA T elevizora leņķa pielāgošana ērtai skatīšanai (Ne visiem modeļiem šī iespēja ir pieejama.) Pielāgojiet televizora leņķi ērtai skatīšanai, pagriežot par 15 grādiem pa kreisi vai pa labi, un noregulējiet leņķi, lai televizors atbilstu jums ērtam skata leņķim. (tikai modelim LA6[...]
-
Página 296
20 L V LA TVIEŠU MONTĀŽA UN SAGA T A VOŠANA Uzstādīšana pie sienas Uzmanīgi pievienojiet sienas stiprinājuma kronšteinu (papildu piederums) pie televizora aizmugurējās daļas un uzstādiet sienas stiprinājuma kronšteinu pie stingras sienas, kas ir perpendikulāra grīdai. Lai pievienotu televizoru pie citiem būvmateriāliem, lūdzu, [...]
-
Página 297
21 L V LA TVIEŠU MONTĀŽA UN SAGA T A VOŠANA UZMANĪBU! y Vispirms atvienojiet strāvas padevi un pēc tam pārvietojiet vai uzstādiet televizoru. Pretējā gadījumā varat saņemt elektriskās strāvas triecienu. y Ja uzstādāt televizoru pie griestiem vai slīpas sienas, tas var nokrist un radīt nopietnas traumas. Izmantojiet apstiprinātu[...]
-
Página 298
22 L V LA TVIEŠU TĀL V ADĪBAS PUL TS TĀL V ADĪBAS PUL TS Apraksti šajā rokasgrāmatā ir sniegti atbilstoši tālvadības pults pogām. Lūdzu, rūpīgi izlasiet šo rokasgrāmatu un lietojiet televizoru pareizi. Lai nomainītu baterijas, atveriet bateriju nodalījuma vāciņu, nomainiet baterijas (1,5 V AAA), ievietojot tās atbilstoši nod[...]
-
Página 299
23 L V LA TVIEŠU TĀL V ADĪBAS PUL TS (tikai LA62**, LA64**) (Lietotāja ceļvedis) Skata lietotāja ceļvedi. RA TIO (Malu attiecība) Maina attēla izmērus. INPUT (Ievade) Maina ievades avotu. TV/RAD Atlasa radio, televizora un DTV programmas. LIST (Saraksts) Piekļuve saglabāto programmu sarakstam. (Atstarpe) Ievieto tukšumzīmi, izmantojot[...]
-
Página 300
24 L V LA TVIEŠU MAĢISKĀS TĀL V ADĪBAS PUL TS FUNKCIJAS MAĢISKĀS TĀL V ADĪBAS PUL TS FUNKCIJAS Šis piederums nav iekļauts visu modeļu komplektācijās. Ja ir redzams ziņojums „Maģiskās tālvadības pults bateriju uzlādes līmenis ir zems. Nomainiet baterijas.”, ir jānomaina baterijas. Lai tās nomainītu, atveriet bateriju noda[...]
-
Página 301
25 L V LA TVIEŠU MAĢISKĀS TĀL V ADĪBAS PUL TS FUNKCIJAS 1 Nospiežot uz maģiskās tālvadības pults Ritenītis (Labi) , ir redzams šāds ekrāns. Rāda informāciju par konkrētajā brīdī redzamo programmu un ekrānu. 2 V arat atlasīt Vēl Izvēlne. Maģiskās tālvadības pults reģistrēšana Lai Magic Remote Control (maģiskā tālvad[...]
-
Página 302
26 L V LA TVIEŠU LIETOTĀJA CEĻVEŽA LIETOŠANA 1 Nospiediet pogu SMART , lai piekļūtu Smart Home izvēlnei. 2 Atlasiet Lietotāja rokasgrāmata un nospiediet ritenīti (Labi) . Lietotāja rokasgrāmata Lietotāja rokasgrāmata PIEZĪME y Lietotāja ceļvedim varat piekļūt arī, nospiežot ( Lietotāja rokasgrāmata ) uz tālvadības pult[...]
-
Página 303
27 L V LA TVIEŠU TEHNISKĀ APKOPE/PROBLĒMU NOVĒRŠANA TEHNISKĀ APKOPE T elevizora tīrīšana Regulāri tīriet televizoru, lai saglabātu vislabāko attēla kvalitāti un pagarinātu tā kalpošanas laiku. UZMANĪBU! y Nespiediet, neberzējiet un nesitiet virsmu ar nagu vai asu priekšmetu, jo tādējādi varat saskrambāt ekrānu un attēls v[...]
-
Página 304
28 L V LA TVIEŠU ĀRĒJO V ADĪBAS IERĪČU IEST A TĪŠANA / SPECIFIKĀCIJAS SPECIFIKĀCIJAS Ierīces specikācija var tikt mainīta bez iepriekšēja paziņojuma, veicot ierīces funkciju uzlabošanu. (T ikai modelim LA66**, LA69**, LA74**) Bezvadu LAN moduļa (TWFM-B006D) specifikācija Standarta IEEE802.1 1a/b/g/n Frekvenču diapazons No 24[...]
-
Página 305
29 L V LA TVIEŠU SPECIFIKĀCIJAS Ierīces specikācija var tikt mainīta bez iepriekšēja paziņojuma, veicot ierīces funkciju uzlabošanu. (T ikai modelim LN57**, LA62**, LA64**) Bezvadu LAN moduļa (TWFM-B006D) specifikācija Standarta IEEE802.1 1a/b/g/n Frekvenču diapazons No 2400 līdz 2483,5 MHz No 5150 līdz 5250 MHz No 5725 līdz 5850[...]
-
Página 306
[...]
-
Página 307
K ORISNIČKI PRIRUČNIK LED T V Pažljivo pr očitajte ovo uputs t vo pr e nego št o počnet e da koristit e ur eđaj i sačuvajte ga z a buduću upotr ebu. www .lg.c om * L G LED TV poseduje L CD ekran sa LED pozadinskim osv etljenjem.[...]
-
Página 308
2 SRP SRPSKI SADRŽAJ SADRŽAJ 3 LICENCE 3 NAPOMENA O SOFTVERU SA OTVORENIM KODOM 4 BEZBEDNOSNA UPUTSTV A 10 - Gledanje 3D slika (samo za 3D modele) 12 POSTUP AKINST ALACIJE 12 MONTIRANJEIPRIPREMA 12 Raspakivanje 15 Opcioni dodaci 16 Delovi i dugmad 17 Podizanje i premeštanje televizora 18 Montiranje na sto 20 Montiranje na zid 22?[...]
-
Página 309
3 SRP SRPSKI LICENCE / NAPOMENA O SOFTVERU SA OTVORENIM KODOM LICENCE Podržanelicencesemogurazlikovatiuzavisnostiodmodela.Višeinformacijaolicencamapotražitena lokaciji www .lg.com . Proizvedeno po licenci Dolby Laboratories. „Dolby“ i simbol sa dvostrukim slovom D predstavljajuzaštitnežigo[...]
-
Página 310
4 SRP SRPSKI BEZBEDNOSNA UPUTSTV A BEZBEDNOSNA UPUTSTV A Prekorišćenjauređajadetaljnopročitajteovabezbednosnauputstva. UPOZORENJE y Nepostavljajtetelevizoridaljinskiupravljačusledećaokruženja: - Nalokacijudirektnoizloženusunčevimzracima - Uprostorijusvelikomvlažno?[...]
-
Página 311
5 SRP SRPSKI BEZBEDNOSNA UPUTSTV A y Nepriključujteprevelikibrojelektričnihuređajaujednuutičnicusavišepriključaka. Usuprotnommožedoćidopožarausledpregrevanja. y Nemojtedaispuštateuređajipazitedaseneprevrneprilikompriključivanja spoljnihuređa[...]
-
Página 312
6 SRP SRPSKI BEZBEDNOSNA UPUTSTV A y Nemojtedanasvojurukurastavljate,popravljateilimodifikujeteuređaj. Možedoćidopožarailistrujnogudara. Obratiteseservisuradiprovere,kalibracijeiliopravkeuređaja. y Ukolikonastupibilokojaodsledećihsituacija,odmah[...]
-
Página 313
7 SRP SRPSKI BEZBEDNOSNA UPUTSTV A OPREZ y Uređajinstalirajtenamestukojenijeizloženoradio-talasima. y Izmeđuanteneistrujnihvodovatrebadabudedovoljnomestakakobiseizbeglo daantenadođeukontaktsavodovima,čakiuslučajudapadne. T omožedovesti[...]
-
Página 314
8 SRP SRPSKI BEZBEDNOSNA UPUTSTV A y Neuključujteineisključujteuređajpostavljanjemutikačauutičnicu,odnosno izvlačenjemutikačaiznje.(Nemojtedakoristiteutikačumestoprekidača.) T omožedovestidomehaničkogkvarailistrujnogudara. y Postupiteuskladus?[...]
-
Página 315
9 SRP SRPSKI BEZBEDNOSNA UPUTSTV A y Imajućiuvidutežinuuređaja,njegovopremeštanjeiliraspakivanjetrebadaobave dve osobe. Usuprotnommožedoćidopovrede. y Jednomgodišnjeobratiteseservisuradičišćenjaunutrašnjihdelovauređaja. Akosenakupiprašina,može[...]
-
Página 316
10 SRP SRPSKI BEZBEDNOSNA UPUTSTV A Gledanje3Dslika(samoza3Dmodele) UPOZORENJE Okruženjezagledanje y V reme gledanja - Prilikomgledanja3Dsadržaja,nasvakihsatvremenapravitepauzeutrajanju5–15minuta.Dugo - trajnogledanje3Dsadržajamožeizazvatiglavobolju,vrto[...]
-
Página 317
1 1 SRP SRPSKI BEZBEDNOSNA UPUTSTV A OPREZ Okruženjezagledanje y Udaljenost gledanja - 3Dsadržajegledajtenaudaljenostiodnajmanjedv edužinedijagonaleekrana.Ukolikoos etitenela - goduprilikomgledanja3Dsadržaja,udaljiteseodtelevizora. Starostzagledanje y Mala deca/deca - Ko[...]
-
Página 318
12 SRP SRPSKI POSTUP AKINST ALACIJE/MONTIRANJEIPRIPREMA NAPOMENA y V ašuređajmožeizgledatidrugačijeoduređajaprikazanognaslici. y OSD(ekranskimeni)vaše gtelevizorausemožen eznatnorazlikovatiodon ogkojijeprikazanuovom priručniku. y Opcije i meniji koji s[...]
-
Página 319
13 SRP SRPSKI MONTIRANJE I PRIPREMA FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.MENU INFO MENU CH VOL P A G E FAV 3D MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 MARK LIST FLASHBK ENERGY SAVING TV AV MODE INPUT Daljinski upravljač i bat - erije (AAA) (Samo za modele LA62**, LA64**, LN57**) (pogle dajte stra nicu 22, 2 3) P 123 FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.[...]
-
Página 320
14 SRP SRPSKI MONTIRANJE I PRIPREMA T ag O n T ag On (u zavisnosti od modela) T elo postolja / osnova postolja (Samo za modele LN57**-ZE/ZK, LA62**, LA64** , LA66**) (pogledajte stranicu A-3) Osnova postolja (Samo za modele LA69**, LA74** ) (pogledajte stranicu A-4) T elo postolja / osnova postolja (Samo za modele LN57**-ZA) (pogledajte stranicu A-[...]
-
Página 321
15 SRP SRPSKI MONTIRANJE I PRIPREMA Opcioni dodaci (u zavisnosti od modela) Stavke koje se zasebno kupuju mogu biti promenjene ili izmenjene bez prethodne najave radi poboljšanja kvaliteta. Ukoliko želite da ih kupite, obratite se distributeru. Ovi uređaji predviđeni su za rad samo sa pojedinim modelima. P 123 AG-F***DP Dual play naočare AG-F*[...]
-
Página 322
16 SRP SRPSKI MONTIRANJEIPRIPREMA Deloviidugmad Dugme Opis H Skrolovanje kroz snimljene programe. H Podešavanje nivoa tona. H Odaberiteoznačenuopcijumenijaipotvrditeunos. S Pristupa glavnom meniju , ili snima vaš unos i izlazi iz menija. H Menja izvor unosa. Paljenjeigašenjeuređaja. NAPOMENA y Os vet l je[...]
-
Página 323
17 SRP SRPSKI MONTIRANJEIPRIPREMA Podizanjeipremeštanje televizora Prenegoštozapočnetepremeštanjeilipodizanje televizora,pročitajtetekstunastavkukakobiste sprečiliogrebotineilioštećenjatelevizorai obezbedili bezbedan transport bez obzira na tip i veličinutelev[...]
-
Página 324
18 SRP SRPSKI MONTIRANJEIPRIPREMA Montiranjenasto 1 Podigniteipostaviteuuspravanpoložajna stolu. - Ostavite prostor od najmanje 10 cm od zidazbogodgovarajućeventilacije. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 2 Povežitekablzanapajanjeuzidnuutičnicu. OPREZ y Ne postavljajte televizor blizu izvor[...]
-
Página 325
19 SRP SRPSKI MONTIRANJEIPRIPREMA Podešavanjeuglatelevizoraradikomfornijeggledanja (Ovafunkcijanijedostupnazasvemodele.) Podešavanjeuglatelevizoraradikomfornijeg gledanja. Okrenite televizor za 15 stepeni nalevo ilinadesnodabistepodesiliugaoradikomfornijeg gledanja. (sa[...]
-
Página 326
20 SRP SRPSKI MONTIRANJEIPRIPREMA Montiranjenazid P a žl j i v o p o s ta v i t e o p c io n i zi d n i n o s a č n a za d n j u s t r an u t e l e v i z or a i m o n t ir a j t e g a na č v rs t z i d p o d p ra v i m u g l o m u od n o s u n a po d . Uk o [...]
-
Página 327
21 SRP SRPSKI MONTIRANJEIPRIPREMA OPREZ y Prvoisključitenapajanje,azatimpremestite ilipostavitetelevizor .Usuprotnommože doćidostrujnogudara. y Ukolikotelevizormontiratenaplafonilikosi zid,uređajmožepastiidovestidoozbiljnih povreda. Koristiteodob[...]
-
Página 328
22 SRP SRPSKI DALJINSKIUPRA VLJAČ DALJINSKIUPRA VLJAČ Opisiuovompriručnikuusklađenisusadugmadinadaljinskomupravljaču. Pažljivopročitajteovajpriručnikipravilnokoristitetelevizor . Da biste zamenili baterije, otvorite poklopac odeljka s baterijama, zamenite baterije (1,5 V AAA) tako [...]
-
Página 329
23 SRP SRPSKI DALJINSKIUPRA VLJAČ (Korisničkouputstvo) Prikazujekorisničkouputstvo. RA TIO(FORMA T) Promena dimenzija slike. INPUT(ULAZ) Menja izvor ulaznog signala. TV/RAD Izbor radija, TV i DTV programa. LIST(LIST A) Pristupanje listi snimljenih emisija. (Razmak) Pritiska razmak na tastaturi na ekranu. Q.[...]
-
Página 330
24 SRP SRPSKI FUNKCIJET ASTERA NA MAGIČNOMDALJINSKOMUPRA VLJAČU FUNKCIJET ASTERA NA MAGIČNOM DALJINSKOMUPRA VLJAČU Ova stavka nije dostupna za sve modele. Kadaseprikažeporuka„Baterijamagičnogdaljinskogupravljačajeprazna.Zamenite bateriju.“, potrebno je da zamenite bateriju. D[...]
-
Página 331
25 SRP SRPSKI FUNKCIJET ASTERA NA MAGIČNOMDALJINSKOMUPRA VLJAČU 1 Ukoliko pritisnete T očkić(OK) namagičnom daljinskomupravljaču,prikazaćesesledeći ekran. Prikazujeinformacijeotrenutnomprogramui ekranu. 2 MožetedaizaberetemeniMore(Više). Registrovanjemagičnog?[...]
-
Página 332
26 SRP SRPSKI KORIŠĆENJEKORISNIČKOGUPUTSTV A 1 Pritisnite dugme SMART da biste pristupili Smartpočetnommeniju. 2 Izaberite Korisničkivodič i pritisnite T očkić (OK) . Korisničkivodič Korisničkivodič NAPOMENA y Korisničkouputstvomožetedaotvoritei takoštoćetepritisnutidugme?[...]
-
Página 333
27 SRP SRPSKI ODRŽA V ANJE/REŠA V ANJEPROBLEMA ODRŽA V ANJE Čišćenjetelevizora Redovnočistitetelevizorkakobisteodržalinajboljeperformanseiprodužilinjegovradnivek. OPREZ y Prvo,isključitenapajanjeiizvucitekablzanapajanjeisveostalekablove. y Akosetele[...]
-
Página 334
28 SRP SRPSKI KONFIGURACIJA SPOLJAŠNJEGKONTROLNOGUREĐAJA /SPECIFIKACIJE SPECIFIKACIJE Specikacijeproizvodamogubitipromenjenebezprethodnenajavezbogunapređenjafunkcijaproizvoda. (Samo za modele LA66**, LA69**, LA74**) Specifikacije bežičnogLAN modula ( TWFM-B006D) Standard IEEE802.1 [...]
-
Página 335
29 SRP SRPSKI SPECIFIKACIJE Specikacijeproizvodamogubitipromenjenebezprethodnenajavezbogunapređenjafunkcijaproizvoda. (Samo za modele LN57**, LA62**, LA64**) Specifikacije bežičnogLAN modula ( TWFM-B006D) Standard IEEE802.1 1a/b/g/n Frekvencijski opseg 2400 do 2483,5 MHz 5150 do 5250 MHz 5725 do[...]
-
Página 336
[...]
-
Página 337
K ORISNIČKI PRIRUČNIK LED T V Prije ruk ovanja ur eđajem pažljivo pročitajt e ovaj priručnik i zadržit e ga za buduće po tr ebe. www .lg.c om * L G LED TV ima L CD zaslon s LED pozadinskim osvje tljenjem.[...]
-
Página 338
2 HR HRV A TSKI SADRŽAJ SADRŽAJ 3 LICENCE 3 NAPOMENA O SOFTVERU S "OTVORENIM" IZVORNIM KODOM 4 SIGURNOSNE UPUTE 10 - Prikaz 3D slika (samo 3D modeli) 12 POSTUP AKMONT AŽE 12 SAST A VLJANJEIPRIPREMA 12 Raspakiravanje 15 Oprema koja se kupuje zasebno 16 Dijelovi i gumbi 17 Podizanje i premještanje televizora 18 Postavljan[...]
-
Página 339
3 HR HRV A TSKI LICENCE / NAPOMENA O SOFTVERU S “OTVORENIM” IZVORNIM KODOM LICENCE Podržanelicencemoguserazlikovatiovisnoomodelu.Zadodatneinformacijeolicencamaposjetite www . lg.com . ProizvedenoslicencomtvrtkeDolbyLaboratories."Dolby"isimbolsdvaslovaD z[...]
-
Página 340
4 HR HRV A TSKI SIGURNOSNEUPUTE SIGURNOSNE UPUTE Prijekorištenjaproizvodapažljivopročitajteovesigurnosnemjere. UPOZORENJE y TVnitidaljinskiupravljačuokruženjakojaodlikuje: - izloženostizravnimzrakamasunca - visokavlažnost(poputkupaonice) - blizinabilokojegizvoratop[...]
-
Página 341
5 HR HRV A TSKI SIGURNOSNEUPUTE y Nemojtepriključivatiprevelikbrojuređajanaistiprodužnikabel. Usuprotnomzbogpregrijavanjamožedoćidopožara. y T ijekompriključivanjavanjskihuređajapripazitekakonebisteispustiliproizvod, odnosnokakovamproizvodnebi[...]
-
Página 342
6 HR HRV A TSKI SIGURNOSNEUPUTE y Nemojterastavljati,popravljatinitimijenjatiproizvodpovlastitomnahođenju. Možedoćidonezgodespožaromilistrujnimudarom. Kontaktirajteservisnicentarradiprovjere,kalibracijeilipopravka. y Akodođedobilokojegodsljedećih?[...]
-
Página 343
7 HR HRV A TSKI SIGURNOSNEUPUTE OPREZ y Montirajteuređajnamjestonakojemunijeizloženradiovalovima. y Izmeđuvanjskeanteneivodo vanapajanjamoralobibitid ovoljnomjestadaantena uslučajupadanezahvativodove. T obimoglodovestidostrujnogudara. y Nemojte[...]
-
Página 344
8 HR HRV A TSKI SIGURNOSNEUPUTE y Proizvodnemojteuključivati/isključivatiukopčavanjemiliiskopčavanjemutikača napajanjaizutičnice.(Utikačnemojtekoristitikaoprekidač.) T omožedovestidomehaničkogkvarailistrujnogudara. y Slijeditedonjeuputezamontažukako[...]
-
Página 345
9 HR HRV A TSKI SIGURNOSNEUPUTE y Pri premještanju ili otpakiranju proizvoda potrebne su dvije osobe jer je proizvod težak. Usuprotnommožedoćidoozljede. y Jednomgodišnjejaviteseuservisnicentarradičišćenjaunutarnjihdijelovaproiz - voda. Nakupljenaprašinamožeuzrokovatimeha[...]
-
Página 346
10 HR HRV A TSKI SIGURNOSNEUPUTE Prikaz 3D slika (samo 3D modeli) UPOZORENJE Okruženjezagledanje y V rijeme gledanja - Prigledanju3Dsadržajaodmoritese5-15minutasvakogsata.Gledanje3Dsadržajatijekom duljegvremenamožeprouzročitiglavobolju,vrtoglavicu,umorilizamor?[...]
-
Página 347
1 1 HR HRV A TSKI SIGURNOSNEUPUTE OPREZ Okruženjezagledanje y Udaljenost za gledanje - Prigledanju3Dsadržajaodržavajteudaljenostodnajmanjedvijedijagonaleekrana. Akoprigle - danju3Dsadržajaosjećatenelagodu,udaljiteseodtelevizora. Starostgledatelja y Dojenčad/djeca - Dje[...]
-
Página 348
12 HR HRV A TSKI POSTUP AKMONT AŽE/SAST A VLJANJEIPRIPREMA NAPOMENA y Prikazanaslikamožeserazlikovatiodvašegtelevizora. y Prikaznazaslonuvašegtelevizoramožesemalorazlikovatiodonogprikazanoguovompriručniku. y Dostupniizborniciiopcijemoguserazlikovat[...]
-
Página 349
13 HR HRV A TSKI SAST A VLJANJE I PRIPREMA FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.MENU INFO MENU CH VOL P A G E FAV 3D MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 MARK LIST FLASHBK ENERGY SAVING TV AV MODE INPUT Daljinski upravljač i bat - erije (AAA) (Samo LA62**, LA64**, LN57**) (Pogledajte str . 22, 23) P 123 FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.MENU INFO[...]
-
Página 350
14 HR HRV A TSKI SAST A VLJANJEIPRIPREMA T ag O n T agOn (ovisno o modelu) Tijelo postolja / baza postolja (Samo LN57**-ZE/ZK, LA62**, LA64** , LA66**) ( Pogledajtestr . A-3 ) Bazapostolja (Samo LA69**, LA74** ) ( Pogledajtestr . A-4 ) Tijelo postolja / baza postolja (Samo LN57**-ZA) ( Pogledajtestr . A-5 ) LGaudio?[...]
-
Página 351
15 HR HRV A TSKI SAST A VLJANJE I PRIPREMA Oprema koja se kupuje zasebno (ovisno o modelu) Dodatna oprema se radi poboljšanja kvalitete može promijeniti bez prethodne najave. Za kupnju tih proizvoda obratite se svom distributeru. Uređaji funkcioniraju samo s nekim modelima. P 123 AG-F***DP Naočale za dvostruku reprodukciju AG-F*** Cinema 3D nao[...]
-
Página 352
16 HR HRV A TSKI SAST A VLJANJEIPRIPREMA Dijeloviigumbi Gumb Opis H Kretanjekrozspremljeneprograme. H Prilagodbaglasnoće. H Odabiroznačenihopcijaizbornikailipotvrdaunosa. S Pristupglavnomizbornikuilispremanjeunosaizatvaranjeizbornika. H Promjenaizvoraulaznogsignala. Uklju?[...]
-
Página 353
17 HR HRV A TSKI SAST A VLJANJEIPRIPREMA Senzordaljinskogupravljača LGlogotipSvjetlo Senzordaljinskogupravljača Indikator napajanja Podizanje i premještanje televizora Prijepremještanjailipodizanjatelevizorapročitajte sljedećeuputekakosetelevizornebiizgrebao ili oštetio te kao[...]
-
Página 354
18 HR HRV A TSKI SAST A VLJANJEIPRIPREMA Postavljanje na stol 1 Podigniteinagnitetelevizoruuspravanpoložaj nastolu. - Ostavite(minimalno)10cmprostorado zidaradiodgovarajućeventilacije. 10cm 10cm 10cm 10cm 10cm 2 Priključitekabelzanapajanjenazidnuutični[...]
-
Página 355
19 HR HRV A TSKI SAST A VLJANJEIPRIPREMA Podešavanjekutatelevizorazaoptimalnogledanje (ovaznačajkanijedostupnanasvimmodelima) Podešavanje kuta televizora kutu gledanja Zakrenite televizor 15 stupnjeva ulijevo ili udesno kakobistenjegovpoložajprilagodilikutugledanja. (Samo modeli LA62**, L[...]
-
Página 356
20 HR HRV A TSKI SAST A VLJANJEIPRIPREMA Montažanazid Pažljivopričvrstitedodatnizidninosačnastražnju stranutelevizoraimontirajteganazidkojijenačinjen odčvrstogmaterijalaiokomitjenapod.Kadatelevizor montiratenanekidrugigrađevnimaterija[...]
-
Página 357
21 HR HRV A TSKI SAST A VLJANJEIPRIPREMA Obaveznokoristitevijkeizidnenosačekoji zadovoljavajuVESA standard.Standardnedimenzije kompletazidnognosačaopisanesuusljedećojtablici. Opremakojasekupujezasebno(zidninosač) Model 32LA62** 32LN57** 39/42LA62** 32LA64** 32LA66*[...]
-
Página 358
22 HR HRV A TSKI DALJINSKIUPRA VLJAČ DALJINSKIUPRA VLJAČ Opisiuovompriručnikutemeljesenagumbimadaljinskogupravljača. Pažljivopročitajteovajpriručnikiispravnokoristitetelevizor . Kadamijenjatebaterije,otvoritepoklopaczabaterije,zamijeniteih(1,5V AAA)t[...]
-
Página 359
23 HR HRV A TSKI DALJINSKIUPRA VLJAČ (Samo model LA62**, LA64**) (Korisničkipriručnik) Prikazkorisničkogpriručnika. RA TIO (Format) Promjenaveličineslike. INPUT (Ulaz) Promjenaizvoraulaznogsignala. TV/RAD (TV/Radio) Odabir radijskog, televizijskog ili DTV pro- Odabir radijskog, televizijskog ili DTV pro- grama. L[...]
-
Página 360
24 HR HRV A TSKI FUNKCIJEMAGIČNOGDALJINSKOGUPRA VLJAČA FUNKCIJEMAGIČNOGDALJINSKOG UPRA VLJAČA Ovajupravljačneisporučujesesasvimmodelima. Kadaseprikažeporuka"Baterijamagičnogdaljinskogupravljačajeskoroprazna. Zamijenitebateriju.",potrebnojezamijeni[...]
-
Página 361
25 HR HRV A TSKI FUNKCIJEMAGIČNOGDALJINSKOGUPRA VLJAČA 1 Ako pritisn ete kotačić (Uredu) n amagičnom daljinskomupravljaču,prikazujesesljedeći zaslon. Onsadržiinformacijeoaktivnomprogramui zaslonu. 2 MožeteodabratiizbornikMore(Više). Registriranjedaljinskog up[...]
-
Página 362
26 HR HRV A TSKI KORIŠTENJEKORISNIČKOGPRIRUČNIKA 1 Pritisnite gumb SMART za pristup Smart početnomizborniku. 2 Odaberite Korisničkivodič i pritisnite kotačić (U redu) . Korisničkivodič Korisničkivodič NAPOMENA y Korisničkompriručnikutakođermožete pristupiti pritisnuvši ( Korisničkivodič [...]
-
Página 363
27 HR HRV A TSKI ODRŽA V ANJE/RJEŠA V ANJEPROBLEMA ODRŽA V ANJE Čišćenjetelevizora T elevizorredovitočistitekakobisteodržalinajboljeradnekarakteristikeiprodužilivijektrajanja. OPREZ y Najprijeobaveznoisključitenapajanje,iskopčajtekabelzanapajanjeisveostale?[...]
-
Página 364
28 POST A VLJANJEV ANJSKOGUPRA VLJAČKOGUREĐAJA /SPECIFIKACIJE SPECIFIKACIJE Specikacijeproizvodamogusemijenjatibezprethodnenajavezbognadogradnjefunkcijauređaja. (Samo modeli LA66**, LA69**, LA74**) Specifikacija bežičnogLAN modula ( TWFM-B006D) Standard IEEE802.1 1a/b/g/n Frekventn[...]
-
Página 365
29 HR HRV A TSKI SPECIFIKACIJE Specikacijeproizvodamogusemijenjatibezprethodnenajavezbognadogradnjefunkcijauređaja. (Samo modeli LN57**, LA62**, LA64**) Wireless LAN module(TWFM-B006D ) specification Standard IEEE802.1 1a/b/g/n Frekventni raspon 2400 do 2483,5 MHz 5150 do 5250 MHz 5725 do5850 MHz [...]
-
Página 366
[...]
-
Página 367
MANU ALI I PËRDORIMIT T eleviz or LED L exojeni me kujdes kë të manual përpara se të vini në përdorim pajisjen dhe mbajeni për ref erencë në të ardhmen. www .lg.c om * T elevizori LED L G ka ekran L CD me drita të pasme LED .[...]
-
Página 368
2 SQ SHQIP P ASQYRA E LËNDËS P ASQYRA E LËNDËS 3 LICENCA T 3 NJOFTIMI I SOFTUERIT ME BURIM TË HAPUR 4 UDHËZIMET MBI SIGURINË 10 - Shikimi i imazheve 3D (V etëm për modelet 3D) 12 PROCEDURA E INST ALIMIT 12 MONTIMI DHE PËRGA TITJA 12 Heqja nga paketimi 15 Blerje e veçantë 16 Pjesët dhe butonat 17 Ngritja dhe zhvendosja e TV -së 18 Mont[...]
-
Página 369
3 SQ SHQIP LICENCA T / NJOFTIMI I SOFTUERIT ME BURIM TË HAPUR LICENCA T Licencat e mbështetura mund të ndryshojnë sipas modelit. Për më shumë informacion rreth licencave, vizitoni www .lg.com . Prodhuar nën licencë nga Dolby Laboratories. "Dolby" dhe simboli i dy D-ve janë marka tregtare të Dolby Laboratories. The terms HDMI an[...]
-
Página 370
4 SQ SHQIP UDHËZIMET MBI SIGURINË UDHËZIMET MBI SIGURINË Ju lutemi, lexojini me kujdes masat paraprake për sigurinë, para se të përdorni produktin. P ARALAJMËRIM y Mos e vendosni TV -në dhe telekomandën në mjediset si më poshtë: - Në një vend të ekspozuar drejtpërdrejt ndaj rrezeve të diellit - Në një vend me shumë lagështir?[...]
-
Página 371
5 SQ SHQIP UDHËZIMET MBI SIGURINË y Mos lidhni shumë pajisje elektrike në një spinë të vetme me disa ndarje. Në të kundërt, kjo mund të shkaktojë zjarr për shkak të mbinxehjes. y Mos e hidhni produktin dhe mos lejoni të bjerë kur të lidhni pajisjet e jashtme. Në të kundërt, kjo mund t'ju shkaktojë lëndim ose mund të dëm[...]
-
Página 372
6 SQ SHQIP UDHËZIMET MBI SIGURINË y Mos e çmontoni, riparoni ose modifikoni produktin sipas dëshirës suaj. Mund të shkaktohet një aksident zjarri ose goditjeje elektrike. Kontaktoni me qendrën e shërbimit për kontroll, kalibrim ose riparim. y Nëse ndodh një nga këto, hiqeni produktin nga priza menjëherë dhe kontaktoni qendrën lokale[...]
-
Página 373
7 SQ SHQIP UDHËZIMET MBI SIGURINË KUJDES y Instalojeni produktin aty ku nuk ka valë radioje. y Duhet të ketë distancë të mjaftueshme ndërmjet antenës së jashtme dhe linjave elektrike për të shmangur që e para të prekë të dytën edhe në rast se antena do të bjerë. Kjo mund të shkaktojë goditje elektrike. y Mos e instaloni produk[...]
-
Página 374
8 SQ SHQIP UDHËZIMET MBI SIGURINË y Mos e ndizni/f ikni produktin duke vënë ose hequr spinën nga priza. (Mo s e përdorni prizën elektrike si çelës.) Kjo mund të shkaktojë defekt mekanik ose mund të japë goditje elektrike. y Ju lutemi, ndiqni udhëzimet e mëposhtme për instalim për të parandaluar mbinxehjen e produktit. - Distanca n[...]
-
Página 375
9 SQ SHQIP UDHËZIMET MBI SIGURINË y Lëvizja e produktit ose heqja e tij nga paketimi, duhet bërë nga dy persona, pasi produkti është i rëndë. Në të kundërt, kjo mund të shkaktojë lëndim. y Kontaktoni qendrën e shërbimit një herë në vit për të pastruar pjesët e brendshme të produktit. Pluhuri i grumbulluar mund të shkaktojë[...]
-
Página 376
10 SQ SHQIP UDHËZIMET MBI SIGURINË Shikimi i imazheve 3D (V etëm për modelet 3D) P ARALAJMËRIM Ambienti i shikimit y Koha e shikimit - Kur të shikoni përmbajtje 3D, bëni 5 - 15 minuta pushim çdo orë. Shikimi i përmbajtjeve 3D për një kohë të gjatë mund të shkaktojë dhimbje koke, marramendje, lodhje ose tension të syve. Ata që ka[...]
-
Página 377
1 1 SQ SHQIP UDHËZIMET MBI SIGURINË KUJDES Ambienti i shikimit y Distanca e shikimit - Ruani një distancë prej të paktën sa dyfishi i gjatësisë së ekranit kur të shikoni përmbajtje 3D. Nëse nuk ndiheni komod gjatë shikimit të përmbajtjeve 3D, largohuni më shumë nga TV -ja. Mosha e shikimit y Foshnjat/Fëmijët - Përdorimi/Shikimi [...]
-
Página 378
12 SQ SHQIP PROCEDURA E INST ALIMIT / MONTIMI DHE PËRGA TITJA SHËNIM y Figura e shfaqur mund të ndryshojë nga TV -ja juaj. y OSD-ja (afishimi në ekran) e TV -së tuaj mund të ndryshojë pak nga ajo që shfaqet në këtë manual. y Menytë dhe opsionet që disponohen mund të ndryshojnë nga burimi hyrës ose nga modeli i produktit që përdor[...]
-
Página 379
13 SQ SHQIP MONTIMI DHE PËRGA TITJA FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.MENU INFO MENU CH VOL P A G E FAV 3D MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 MARK LIST FLASHBK ENERGY SAVING TV AV MODE INPUT T elekomanda dhe bateritë (AAA) (V etëm LA62**, LA64**, LN57**) (Shikoni f. 22, 23) P 123 FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.MENU INFO MENU CH VOL P A [...]
-
Página 380
14 SQ SHQIP MONTIMI DHE PËRGA TITJA T ag O n T ag On (Në varësi të modelit) T rupi i mbështetëses / Baza e mbështetëses (V etëm LN57**-ZE/ZK, LA62**, LA64** , LA66**) (Shikoni f. A-3) Baza e mbështetëses (V etëm LA69**, LA74** ) (Shikoni f. A-4) T rupi i mbështetëses / Baza e mbështetëses (V etëm LN57**-ZA) (Shikoni f. A-5) Pajisja[...]
-
Página 381
15 SQ SHQIP MONTIMI DHE PËRGA TITJA Blerje e veçantë (Në varësi të modelit) Artikujt që blihen veç mund të ndryshohen ose të modikohen për përmirësimin e cilësisë, pa ndonjë njoftim. Kontaktoni shitësin për të këta artikuj. Këto pajisje punojnë vetëm me disa modele të caktuara. P 123 AG-F***DP Syzet Dual play AG-F*** Syze[...]
-
Página 382
16 SQ SHQIP MONTIMI DHE PËRGA TITJA Pjesët dhe butonat Butoni Përshkrimi H Lëviz nëpër programet e ruajtura. H Rregullon nivelin e volumit. H Zgjedh opsionin e theksuar të menysë ose konfirmon një të dhënë. S Hyn në menynë kryesore ose ruan të dhënat tuaja dhe del nga menytë. H Ndryshon burimin e hyrjes. Bën ndezjen ose fikjen. SH[...]
-
Página 383
17 SQ SHQIP MONTIMI DHE PËRGA TITJA Ngritja dhe zhvendosja e TV -së Gjatë lëvizjes apo ngritjes së TV -së, lexoni në vijim se si të parandaloni gërvishtjet apo dëmtimin e TV -së, si dhe në lidhje me transportin e sigurt pavarësisht llojit dhe madhësisë. KUJDES y Shmangni gjithmonë prekjen e ekranit sepse mund të dëmtohet. y Rekoma[...]
-
Página 384
18 SQ SHQIP MONTIMI DHE PËRGA TITJA Montimi mbi tavolinë 1 Ngrijeni dhe anojeni TV -në mbi tavolinë në pozicionin drejt. - Lini një hapësirë 10 cm (minimumi) nga muri për ajrosje të përshtatshme. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 2 Lidheni kordonin elektrik me një prizë në mur . KUJDES y Mos e vendosni TV -në pranë burimeve të nxehtës[...]
-
Página 385
19 SQ SHQIP MONTIMI DHE PËRGA TITJA Rregullimi i këndit të TV -së për t'iu përshtatur pamjes (Kjo veçori nuk disponohet në të gjitha modelet.) Rregulloni këndin e TV -së për të përshtatur shikimin duke e rrotulluar 15 gradë në të majtë ose në të djathtë dhe rregulloni këndin e TV -së për t'iu përshtatur shikimit t[...]
-
Página 386
20 SQ SHQIP MONTIMI DHE PËRGA TITJA Montimi në mur V endosni një kapëse për montim në mur në pjesën e pasme të TV -së dhe instalojeni me kujdes kapësen për montim mbi një mur të fortë pingul me dyshemenë. Kur ta vendosni TV -në në materiale të tjera ndërtimi, ju lutemi kontaktoni personelin e kualikuar . LG rekomandon që mon[...]
-
Página 387
21 SQ SHQIP MONTIMI DHE PËRGA TITJA KUJDES y Në fillim shkëputni energjinë dhe pastaj zhvendoseni ose instaloni TV -në. Në të kundërt mund të ndodhë goditje elektrike. y Nëse e instaloni TV -në në tavan ose në një mur të shtrembër ai mund të bjerë dhe të shkaktojë lëndim të rëndë. Përdorni vetëm montuese për mur të auto[...]
-
Página 388
22 SQ SHQIP TELEKOMANDA TELEKOMANDA Përshkrimet në këtë manual bazohen në butonat e telekomandës. Lexojeni manualin me kujdes dhe përdoreni TV -në siç duhet. Për të ndërruar bateritë, hapni kapakun e baterisë, ndërroni bateritë (1,5 V AAA) duke përshtatur skajet dhe sipas etiketës brenda dhomëzës dhe mbylleni kapakun e baterisë[...]
-
Página 389
23 SQ SHQIP TELEKOMANDA (V etëm LA62**, LA64**) (Udhëzuesi i përdoruesit) Shikoni udhëzuesin e përdoruesit. RA TIO (RAPORTI) Ndryshon përmasat e figurës. INPUT (HYRJA) Ndryshon burimin e hyrjes. TV/RAD Zgjedh programin Radio, TV dhe DTV . LIST (LIST A) Fut listën e programeve të ruajtura. (Hapësirë) Krijon një hapësirë boshe në tasti[...]
-
Página 390
24 SQ SHQIP FUNKSIONET E TELEKOMANDËS MAGJIKE FUNKSIONET E TELEKOMANDËS MAGJIKE Ky artikull nuk përfshihet në të gjitha modelet. Kur shfaqet mesazhi "Bateria e telekomandës magjike ka rënë. Ndërroni baterinë.", ndërrojeni atë. Për të ndërruar bateritë, hapni mbulesën e baterive, ndërroni bateritë (1,5 V AA) sipas skajev[...]
-
Página 391
25 SQ SHQIP FUNKSIONET E TELEKOMANDËS MAGJIKE 1 Nëse shtypni Wheel(OK) (Rrotulla(OK)) në telekomandën magjike, do të shfaqet ekrani i mëposhtëm. Shfaq informacione rreth programit aktual dhe ekranit. 2 Mund të zgjidhni menynë Më shumë. Regjistrimi i telekomandës magjike Që të punojë duhet ta “çiftoni” (regjistroni) telekomandën[...]
-
Página 392
26 SQ SHQIP PËRDORIMI I UDHËZUESIT TË PËRDORUESIT 1 Shtyp butonin SMART për të hapur menynë kryesore Smart. 2 Zgjidhni Udhëzuesi i përdoruesit dhe shtypni Wheel(OK) (Rrotulla(OK)) . Udhëzuesi i përdoruesit Udhëzuesi i përdoruesit SHËNIM y Ju mund të përdorni gjithashtu udhëzuesin e përdoruesit duke shtypur ( Udhëzuesi i përd[...]
-
Página 393
27 SQ SHQIP MIRËMBAJTJA / ZGJIDHJA E PROBLEMEVE MIRËMBAJTJA Pastrimi i TV -së Pastrojeni TV -në tuaj rregullisht për të ruajtur performancën më të mirë dhe për të rritur jetëgjatësinë e produktit. KUJDES y Sigurohuni që fillimisht të fikni televizorin dhe të hiqni kabllon elektrike dhe të gjitha kabllot e tjera. y Kur TV -ja nuk [...]
-
Página 394
28 SQ SHQIP KONFIGURIMI I P AJISJES SË JASHTME TË KONTROLLIT / SPECIFIKIMET SPECIFIKIMET Specikimet e produktit mund të ndryshojnë pa paralajmërim për arsye të përmirësimit të funksioneve të produktit. (V etëm LA66**, LA69**, LA74**) Specifikimet e modulit LAN (TWFM-B006D) Standard IEEE802.1 1a/b/g/n Shkalla e frekuencës 2400 në 24[...]
-
Página 395
29 SQ SHQIP SPECIFIKIMET Specikimet e produktit mund të ndryshojnë pa paralajmërim për arsye të përmirësimit të funksioneve të produktit. (V etëm LN57**, LA62**, LA64**) Specifikimet e modulit LAN (TWFM-B006D) Standard IEEE802.1 1a/b/g/n Shkalla e frekuencës 2400 në 2483,5 MHz 5150 në 5250 MHz 5725 në 5850 MHz (Për vendet jashtë [...]
-
Página 396
[...]
-
Página 397
K ORISNIČKI PRIRUČNIK LED T V Pažljivo pr očitajte korisnički priručnik prije r ada s uređajem i z adržit e ga za buduću upo trebu. www .lg.c om * L G LED TV posjeduje L CD ekran sa LED pozadinskim osvje tljenjem.[...]
-
Página 398
2 BOS BOSANSKI SADRŽAJ SADRŽAJ 3 LICENCAMA 3 SOFTVERU OTVORENOG KODA 4 SIGURNOSNE UPUTE 10 - Gledanje 3D prikaza (samo 3D modeli) 12 POSTUP AKINST ALIRANJA 12 SAST A VLJANJEIPRIPREMANJE 12 Raspakivanje 15 Odvojena kupovina 16 Dijelovi i tipke 17 Podizanje i micanje TV -a 18 Montiranje na sto 20 Postavljanje na zid 22 DALJINSKI?[...]
-
Página 399
3 BOS BOSANSKI LICENCAMA / SOFTVERU OTVORENOG KODA LICENCAMA Podržanelicencemoguserazlikovatiovisnoomodelu.Zavišeinformacijaolicencama,posjetitestranicu www .lg.com. ProizvedenopodlicencomkompanijeDolbyLaboratories."Dolby"isimbol dvostrukogslovaDsuzašti[...]
-
Página 400
4 BOS BOSANSKI SIGURNOSNE UPUTE SIGURNOSNE UPUTE Prijekorištenjaproizvoda,pažljivopročitajtesljedećesigurnosneupute. UPOZORENJE y NemojtepostavljatiTVidaljinskiupravljačusljedećaokruženja: - Lokacijaizloženadirektnojsunčevojsvjetlosti - Prostorija u kojoj ima puno vlage, npr . kup[...]
-
Página 401
5 BOS BOSANSKI SIGURNOSNE UPUTE y Nemojtepriključivatiprevišeelektričnihuređajaujednuutičnicusavišeizlaza. Akotoučinite,možedoćidopožaraizazvanogpregrijavanjem. y Nemojte ispuštati proizvod ili pustiti da se prevrne prilikom povezivanja eksternih uređaja. Akotoučinite,?[...]
-
Página 402
6 BOS BOSANSKI SIGURNOSNE UPUTE y Nemojterasklapati,popravljatiilimodificiratiproizvodpovlastitomnahođenju. Natajnačinmožeteizazvatipožarilistrujniudar . Obratiteseservisnomcentruakojepotrebnoizvršitiprovjeru,kalibriranjeilipopra - vak. y Akosedesin[...]
-
Página 403
7 BOS BOSANSKI SIGURNOSNE UPUTE OPREZ y Instalirajteuređajnamjestunakomnemaradijskihvalova. y Izmeđuvanjskeanteneikablovazanapajanjetrebabitidovoljnoprostorakako antenanebidodirivalakablečakiuslučajapadaantene. T omožeizazvatistrujniudar . [...]
-
Página 404
8 BOS BOSANSKI SIGURNOSNE UPUTE y Nemojteuključivatiiliisključivatiuređajuključivanjemiliisključivanjempriključka zanapajanjeuutičnicuiliiznje.(Nemojtekoristitipriključakzanapajanjekao prekidač.) T akomožeteizazvatimehaničkikvarilipretrpitistrujni?[...]
-
Página 405
9 BOS BOSANSKI SIGURNOSNE UPUTE y Prilikompremještanjailiraspakivanjauređaja,raditeuzpomoćdrugeosobejerje uređajtežak. Usuprotnomsemožetepovrijediti. y Jednomgodišnjeseobratiteservisnomcentruradičišćenjaunutrašnjihdijelova uređaja. Nakupljenapraši[...]
-
Página 406
10 BOS BOSANSKI SIGURNOSNE UPUTE Gledanje 3D prikaza (samo 3D modeli) UPOZORENJE Okruženjezagledanje y V rijeme gledanja - Prilikomgledanja3Dsadržaja,svakogsatapravitepauzeod5do15minuta.Gledanje3Dsadržaja duživremenskiperiodmožeizazvatiglavobolju,vrtoglavicu,zamor[...]
-
Página 407
1 1 BOS BOSANSKI SIGURNOSNE UPUTE OPREZ Okruženjezagledanje y Razdaljina gledanja - Održavajteudaljenostoduređajajednakunajmanjedvostrukojdužinidijagonaleekranaprilikom gledanja3Dvideosadržaja. Akoosjetitenelagoduprilikomgledanja3Dsadržaja,odmaknitese daljeodT[...]
-
Página 408
12 BOS BOSANSKI POSTUP AKINST ALIRANJA /SAST A VLJANJEIPRIPREMANJE NAPOMENA y MogućejedasevašTVuređajrazlikujeodonoganaslici. y OSD(prikaznaekranu)navašemTV -umožeseunekolikorazlikovatiodonogkojijeprikazanu ovompriručniku. y Dostupneopcije[...]
-
Página 409
13 BOS BOSANSKI SAST A VLJANJE I PRIPREMANJE FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.MENU INFO MENU CH VOL P A G E FAV 3D MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 MARK LIST FLASHBK ENERGY SAVING TV AV MODE INPUT Daljinski upravljač i bat - erije (AAA) (Samo LA62**, LA64**, LN57**) (Pogledajte str . 22, 23) P 123 FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.MENU IN[...]
-
Página 410
14 BOS BOSANSKI SAST A VLJANJEIPRIPREMANJE T ag O n T agOn (ovisno o modelu) Tijelo postolja / Osnova postolja (SamoLN57**-ZE/ZK, LA62**, LA64** , LA66**) (Pogledajte str . A-3) Osnova postolja (Samo LA69**, LA74** ) (Pogledajte str . A-4) Tijelo postolja / Osnova postolja (SamoLN57**-ZA) (Pogledajte str . A-5) LG Audiouređ[...]
-
Página 411
15 BOS BOSANSKI SAST A VLJANJE I PRIPREMANJE Odvojena kupovina (ovisno o modelu) Stavke koje se kupuju odvojeno mogu biti promijenjene ili izmijenjene radi poboljšanja kvaliteta bez prethodnog obavještenja. Obratite se svom prodavaču kako biste kupili ove stavke. Navedeni uređaju rade samo s određenim modelima. P 123 AG-F***DP N ao č a le za [...]
-
Página 412
16 BOS BOSANSKI SAST A VLJANJEIPRIPREMANJE Dijelovi i tipke Tipka Opis H Kretanjekrozsačuvaneprograme. H Podešavanjejačinezvuka. H Odabirenaznačenuopcijuizbornikailipotvrđujeunos. S Pristupglavnomizbornikuilipohranjivanjeunosaiizlazizizbornika. H Promjena ulaznog signala. Uklju?[...]
-
Página 413
17 BOS BOSANSKI SAST A VLJANJEIPRIPREMANJE Podizanje i micanje TV -a DabistespriječiliogrebotineilioštećenjanaTV -u iosiguralisigurantransportbezobziranavrstu iveličinuuređaja,pročitajtesljedećeuputeza slučajevepomicanjailipodizanjaTVuređaja. OPREZ y [...]
-
Página 414
18 BOS BOSANSKI SAST A VLJANJEIPRIPREMANJE Montiranje na sto 1 PodigniteipostaviteTVuuspravanpoložajna stolu. - Ostavite prostor od (najmanje) 10 cm od zidazbogodgovarajućeventilacije. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 2 Uključitekablzanapajanjeuzidnuutičnicu. OPREZ y Nemojtepostavljati[...]
-
Página 415
19 BOS BOSANSKI SAST A VLJANJEIPRIPREMANJE PodešavanjeuglaTV -azaugodnijegledanje (Ovafunkcijanijedostupnazasvemodele.) ZakreniteTVuređaj15stepeniulijevoiliudesnoi podesite ugao radi lakšeg gledanja. (Samo LA62**, LA64**, LA66**) 15 15 ZakreniteTVuređaj10stepeniuli[...]
-
Página 416
20 BOS BOSANSKI SAST A VLJANJEIPRIPREMANJE Postavljanje na zid Pažljivopričvrstiteopcionalnizidninosačnastražnjidio TV -aipostavitezidninosačnačvrstzidokomitoprema podu. AkoTVželitepostavitinanekidrugigrađevinski materijal,kontaktirajtekvaliciran[...]
-
Página 417
21 BOS BOSANSKI SAST A VLJANJEIPRIPREMANJE OPREZ y Najprijeisključitenapajanje,azatim pomjerajte ili postavljajte TV . U suprotnom možedoćidostrujnogudara. y Ako TV postavite na strop ili ukošen zid, mogućejedauređajpadneiizazoveteške povrede. KoristiteodobreniLGzidninosač[...]
-
Página 418
22 BOS BOSANSKI DALJINSKIUPRA VLJAČ DALJINSKIUPRA VLJAČ Opisiuovompriručnikutemeljesenatipkamanadaljinskomupravljaču. PažljivopročitajtekorisničkipriručnikiTVkoristitepravilno. Dabistezamijenilibaterije,otvoritepoklopacbaterije,zamijenitebaterije(1,[...]
-
Página 419
23 BOS BOSANSKI DALJINSKIUPRA VLJAČ (Samo LA62**, LA64**) (Korisničkipriručnik) Prikazkorisničkogpriručnika. RA TIO Promjenaveličineslike. INPUT Promjena ulaznog signala. TV/RAD OdabirRadija,TViDTVprograma. LIST Pristuppopisusačuvanihprograma. (Razmak) Otvaranje praznog prostora na tastaturi[...]
-
Página 420
24 BOS BOSANSKI FUNKCIJETIPKIMAGIČNOGDALJINSKOGUPRA VLJAČA FUNKCIJETIPKIMAGIČNOGDALJINSKOG UPRA VLJAČA Artiklseneisporučujesasvimmodelima. Kadaseprikažeporuka“Baterijamagičnogdaljinskogupravljačajegotovoprazna. Zamijenitebateriju”,umetnitenovubateriju[...]
-
Página 421
25 BOS BOSANSKI FUNKCIJETIPKIMAGIČNOGDALJINSKOGUPRA VLJAČA 1 Ako pritisnete T očkić(OK) namagičnom daljinskomupravljaču,pojavljujesesljedeći ekran. Prikazinformacijaotrenutnomprogramui ekranu. 2 MožeteodabratiizbornikMore(Više). Registriranjemagičnog daljinskogu[...]
-
Página 422
26 BOS BOSANSKI KORIŠTENJEKORISNIČKOGPRIRUČNIKA 1 Pritisnite tipku SMART kakobistepristupili Smartpočetnomizborniku. 2 Odaberite Korisničkipriručnik i pritisnite T očkić(OK) . Korisničkipriručnik Korisničkipriručnik NAPOMENA y Korisničkompriručnikumožetepristupitii priti[...]
-
Página 423
27 BOS BOSANSKI ODRŽA V ANJE/RJEŠA V ANJEPROBLEMA ODRŽA V ANJE ČišćenjeTV -a RedovnočistiteTVkakobisteosiguralinjegovunajboljuučinkovitostiprodužiliživotnivijekproizvoda. OPREZ y Pazitedaprvoisključitenapajanjeiiskopčatekablzanapajanjeisveostale?[...]
-
Página 424
28 BOS BOSANSKI POST A VLJANJEV ANJSKOGUPRA VLJAČKOGUREĐAJA /SPECIFIKACIJE SPECIFIKACIJE Specikacijeproizvodamogubitipromijenjenebezprethodneobavijestiuslijednadogradnjefunkcija proizvoda. (Samo LA66**, LA69**, LA74**) Specifikacija bežičnogLAN modula( TWFM-B006D) Standard IEEE802.1 1a[...]
-
Página 425
29 BOS BOSANSKI SPECIFIKACIJE Specikacijeproizvodamogubitipromijenjenebezprethodneobavijestiuslijednadogradnjefunkcija proizvoda. (Samo LN57**, LA62**, LA64**) Specifikacija bežičnogLAN modula( TWFM-B006D) Standard IEEE802.1 1a/b/g/n Frekvencijski opseg 2400 do 2483,5 MHz 5150 do 5250 MHz 5725 do[...]
-
Página 426
[...]
-
Página 427
УПА ТС ТВ О ЗА КОРИСНИК ОТ LED ТЕЛЕВИЗ ОР Ве мо лиме внима те лно прочит ајте г о упа тств от о пре д да ракува те со вашиот у ред и задрже те г о за к ористење во иднина. www .lg.c om * LG LED те левизорот кор?[...]
-
Página 428
2 ММ МАКЕДОНСКИ СО ДРЖИНА С ОДР ЖИНА 3 ЛИЦЕНЦИ 3 ИЗВЕСТУВ АЊЕЗАСОФ ТВЕРСО ОТВ ОРЕНИЗВОРЕНКО Д 4 БЕЗБЕДНОСНИУПА ТСТВ А 10 - Г ледање на 3D слика (само 3D моде ли) 12 ПОС Т АПКАЗАИНС?[...]
-
Página 429
3 ММ МАКЕДОНСКИ ЛИЦЕНЦИ / ИЗВЕС ТУВ АЊЕ ЗА СОФ ТВЕР СО ОТВ ОРЕН ИЗВОРЕН КО Д ЛИЦЕНЦИ Поддржанит е лиценци може да се ра зликуваат во зависност о д моде лот . За повеќе информации околу лиценцит е,[...]
-
Página 430
4 ММ МАКЕДОНСКИ БЕЗБЕДНОСНИ УПА ТС ТВА БЕЗБЕДНОСНИУПА ТС ТВ А Пред да г о к ористите произв одо т прочитајте ги вним ат е лно овие безб едносни мерки на пре тпаз ливост . ПРЕДУПРЕД УВ АЊЕ y Не ?[...]
-
Página 431
5 ММ МАКЕДОНСКИ БЕЗБЕДНОСНИ УПА ТС ТВА y Не приклучувајте премногу е лек трични уре ди на едине чен е лек тричен штекер со повеќе приклучоци. Во спротивно, би мо же л о да дојде до пожар заради пр[...]
-
Página 432
6 ММ МАКЕДОНСКИ БЕЗБЕДНОСНИ УПА ТС ТВА y Немојте сами да г о расклопувате, поправ ате или мо дификуват е производот . Може да дојде до пожар или не зго да од струен у дар. Контактирајте г о сервис?[...]
-
Página 433
7 ММ МАКЕДОНСКИ БЕЗБЕДНОСНИ УПА ТС ТВА ВНИМАНИЕ y Инсталирајте г о производо т на места каде што нема радио бранови. y Т реба да има дов олно растојание помеѓу надворешна та антена и е лектричн[...]
-
Página 434
8 ММ МАКЕДОНСКИ БЕЗБЕДНОСНИ УПА ТС ТВА y Немојте да г о вклучуват е/иск лучува те на у редо т с о вме тнување или вадење на струјнио т кабе л од шт екерот на ѕидо т . (Не употреб увајте г о приклучок[...]
-
Página 435
9 ММ МАКЕДОНСКИ БЕЗБЕДНОСНИ УПА ТС ТВА y При преместување или распакување на произво до т , заради негова та т ежина работ е те по двајца. Во спротивно, мо же да дојде до повреда. y Контактирајте г[...]
-
Página 436
10 ММ МАКЕДОНСКИ БЕЗБЕДНОСНИ УПА ТС ТВА Г ледањена3Dслика(само3Dмо дели) ПРЕДУПРЕД УВ АЊЕ У словитезаг ледање y Време на гле дање - При гле дање 3D содржини, направ е те па уза од 5 - 15 м[...]
-
Página 437
1 1 ММ МАКЕДОНСКИ БЕЗБЕДНОСНИ УПА ТС ТВА ВНИМАНИЕ У словитезаг ледање y Р астојание на г ледање - При гле дање 3D содржини о држ увајте раст ојание кое е барем двапа ти пого лемо од дијагонала[...]
-
Página 438
12 ММ МАКЕДОНСКИ ПОС Т АПКА ЗА ИНСТ А ЛИР АЊЕ / СОС Т АВУВ АЊЕ И ПОДГ ОТ ОВКА ЗАБЕЛЕШКА y Прикажаната слика може да се разликува о д вашиот те левизор. y OSD (On Screen Display - приказ на екранот) може малку [...]
-
Página 439
13 ММ МАКЕДОНСКИ СОС ТАВ УВАЊЕ И ПО ДГ ОТОВКА FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.MENU INFO MENU CH VOL P A G E FAV 3D MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 MARK LIST FLASHBK ENERGY SAVING TV AV MODE INPUT Дале чински управува ч и батерии (AAA) (Само LA62**, LA64**, LN57**) (П ог ле д?[...]
-
Página 440
14 ММ МАКЕДОНСКИ СОС ТАВ УВАЊЕ И ПО ДГ ОТОВКА T ag O n T ag On (Во зависност од моде лот) Т елонадржач/Основ а надржач (Само LN57**-ZE/ZK, LA62**, LA64** , LA66**) (Погле днете на стр. A-3) Основанадр жач (Само L[...]
-
Página 441
15 ММ МАКЕДОНСКИ СОС ТАВ УВАЊЕ И ПО ДГ ОТОВКА О дделно купување (Во зависност од мо делот) Дода тоците со о дделно купување можа т да бидат промене ти заради подобр ување на квалите тот бе з пре т?[...]
-
Página 442
16 ММ МАКЕДОНСКИ СОС ТАВ УВАЊЕ И ПО ДГ ОТОВКА Деловиикопчиња Копче Опис H Движење низ зачув аните програми. H Прилаго дување на јачина та на зв ук от . H Избирање на озна чената опција о д мени и[...]
-
Página 443
17 ММ МАКЕДОНСКИ СОС ТАВ УВАЊЕ И ПО ДГ ОТОВКА Подигнув ањеи пренесув ањена телевиз оро т При пренесување или по дигнување на те левизорот , прочит ајте ги сле дните напат ствија за да се с?[...]
-
Página 444
18 ММ МАКЕДОНСКИ СОС ТАВ УВАЊЕ И ПО ДГ ОТОВКА Постав увањенам ас а 1 Подигне те го т елевиз орот и закосет е го по потре ба за да дојде в о исправена положб а на масат а. - Оставе те простор од 10 cm[...]
-
Página 445
19 ММ МАКЕДОНСКИ СОС ТАВ УВАЊЕ И ПО ДГ ОТОВКА Прилагодув ањенааго ло тнателевиз оротз а подоброг ледање (Оваа функција не е дост апна за сите мо дели.) Прилаго дување на аго лот на те ?[...]
-
Página 446
20 ММ МАКЕДОНСКИ СОС ТАВ УВАЊЕ И ПО ДГ ОТОВКА Монтирањенаѕид Внимат е лно прикаче те го опционалнио т носач за на ѕид на заднат а страна од те левизоро т и инсталирајте г о носачот на цврст ѕи[...]
-
Página 447
21 ММ МАКЕДОНСКИ СОС ТАВ УВАЊЕ И ПО ДГ ОТОВКА ВНИМАНИЕ y Прво о ткаче те го напојув ањето и ду ри пот оа преместувајте г о и монтирајте го те левизорот . Во спротивно мо же да дојде до е лектричен[...]
-
Página 448
22 ММ МАКЕДОНСКИ ДАЛЕЧИНСКИ УПР АВУВ А Ч ДАЛЕЧИНСКИУПР АВ УВ А Ч Описот во ов а упат ство се б азира на копчињат а од дале чинскиот управ увач. Ве молиме внима телно п рочитајт е го ова упа тство[...]
-
Página 449
23 ММ МАКЕДОНСКИ ДАЛЕЧИНСКИ УПР АВУВ А Ч (Само LA62**, LA64**) (У патствозакористење) Приказ на упа тствот о за користење. RA TIO(СООДНОС) Менување на г олеминат а на сликата. INPUT(ВЛЕЗ) Промена н?[...]
-
Página 450
24 ММ МАКЕДОНСКИ Ф УНКЦИИ НА МАГИЧНИОТ ДА ЛЕЧИНСКИ УПР АВУВ А Ч Ф УНКЦИИНАМАГИЧНИОТДА ЛЕЧИНСКИ УПР АВ УВ А Ч Овој е лемент не се испорачува со сите мо де ли. Кога ќе се прикаже пораката “Б?[...]
-
Página 451
25 ММ МАКЕДОНСКИ Ф УНКЦИИ НА МАГИЧНИОТ ДА ЛЕЧИНСКИ УПР АВУВ А Ч 1 Ако го притисне те Т ркалце(OK) на магичниот дале чински управува ч, ќе се прикаже следниот екран. Приказ на информации за тековнат[...]
-
Página 452
26 ММ МАКЕДОНСКИ УПОТРЕБА НА УПА ТС ТВОТ О ЗА КОРИС ТЕЊЕ 1 Притисне те го копче то SMART за да пристапите до Smart по четно то мени. 2 Избере те У патствоз акористење и притисне те г о тркалцето(OK) . [...]
-
Página 453
27 ММ МАКЕДОНСКИ ОДР ЖУВАЊЕ / ОТС ТР АНУВАЊЕ НА ПР ОБЛЕМИ ОДР Ж УВ АЊЕ Чистењенателевиз оро т Р едовно врше те чистење на в ашиот т елевиз ор за да добие те најдобри перформанси и да г о продо л[...]
-
Página 454
28 ММ МАКЕДОНСКИ ПОС Т АВУВ АЊЕ НА НА ДВ ОРЕШЕН КОНТР ОЛЕН УРЕД / СПЕЦИФИКАЦИИ СПЕЦИФИКАЦИИ Спецификациите на производит е може да бида т промене ти бе з претх одно известување заради надградув[...]
-
Página 455
29 ММ МАКЕДОНСКИ СПЕЦИФИКАЦИИ Спецификациите на производит е може да бида т промене ти бе з претх одно известување заради надградување на функциит е на произво дите. (Само LN57**, LA62**, LA64**) Специфи[...]
-
Página 456
[...]
-
Página 457
Р УКОВ О ДС ТВ О ПОЛЬ ЗОВ А ТЕЛЯ LED T V Пере д на чалом эк сплуа тации устройств а внимате льно про чтите наст оящее р уково дство и сохранит е ег о для б у дущег о использов ания. www .lg.c om * В LED-те леви[...]
-
Página 458
2 СО ДЕРЖАНИЕ С ОДЕР ЖАНИЕ 3 ЛИЦЕНЗИИ 3 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕО ПРОГР АММНОМОБЕСПЕЧЕНИИС ОТКРЫТЫМИС ХОДНЫМКО ДОМ 4 ПР АВИЛАПОТЕХНИКЕ БЕЗОПА СНОСТИ 10 - Просмотр 3D-из ображения (то л[...]
-
Página 459
3 ЛИЦЕНЗИИ / ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ О ПРОГР АММНОМ ОБЕСПЕЧЕНИИ С ОТКРЫТЫМ ИС ХО ДНЫМ КО ДОМ ЛИЦЕНЗИИ Поддержив аемые лицензии могут о тлича ться в зависимости от моде ли. Дополните льная информация о ?[...]
-
Página 460
4 ИНС ТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕ ЗОПАСНОС ТИ ПР АВИЛАПОТЕХНИКЕБЕЗ ОПА СНОС ТИ Прежде чем по льзова ться устройством, внимат е льно прочитайт е эти инструкции по те хнике без опасности. ПРЕДУП[...]
-
Página 461
5 ИНС ТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕ ЗОПАСНОС ТИ y Не подклю чайте слишком много э лек трических устройств к о дной розе тке на несколько потре бите лей. Это може т привести к во згоранию по причине перег[...]
-
Página 462
6 ИНС ТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕ ЗОПАСНОС ТИ y Не следу е т самостояте льно разбира ть, ремонтировать и мо дифицировать устройство. Возможно поражение э лек трическим током или пожар. Для проверки, к[...]
-
Página 463
7 ИНС ТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕ ЗОПАСНОС ТИ ВНИМАНИЕ! y У становите устройство в мест е, г де нет радиопоме х. y Следу е т обеспе чить достато чное расстояние между наружной антенной и кабелем пит а?[...]
-
Página 464
8 ИНС ТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕ ЗОПАСНОС ТИ y Не следу е т включать/выклю чать те левизор, подсоединяя или о тсоединяя вилку от настенной ро зе тки (не используйте вилку для включения). Это може т ста[...]
-
Página 465
9 ИНС ТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕ ЗОПАСНОС ТИ y Перемещение или распаковку устройства сле дуе т производить дв ум лю дям, т .к. оно тяжелое. Иначе в озможно по лучение травмы. y Р аз в г од о тдавайт е уст[...]
-
Página 466
10 ИНС ТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕ ЗОПАСНОС ТИ Просм отр3D-из ображения(то лькодлям одел ейсподдер жкой3D) ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! У словияпросм отра y Время просмотра - При просмотре 3D-изображе?[...]
-
Página 467
1 1 ИНС ТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕ ЗОПАСНОС ТИ ВНИМАНИЕ! У словияпросм отра y Р асстояние просмо тра - При просмо тре 3D-видео рекомендуе тся нах одиться на расстоянии не менее дву х диагона лей экр?[...]
-
Página 468
12 ПРОЦЕДУР А УСТ АНОВКИ / СБОРКА И ПОДГ ОТ ОВКА К Р АБОТЕ ПРИМЕЧАНИЕ y Приве денное изображение може т от личаться о т вашего те левизора. y Экранное меню вашег о те левизора може т незна читель?[...]
-
Página 469
13 СБОРКА И ПО ДГ ОТ ОВКА К Р АБОТЕ FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.MENU INFO MENU CH VOL P A G E FAV 3D MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 MARK LIST FLASHBK ENERGY SAVING TV AV MODE INPUT Пуль т ДУ и батареи (AAA) (то лько для LA62**, LA64**, LN57**) ( См. стр. 22, 23) P 123 FREEZE RATIO L/R SEL[...]
-
Página 470
14 СБОРКА И ПО ДГ ОТ ОВКА К Р АБОТЕ T ag O n T agOn (в зависимости от мо дели) Стойка/Основание (то лько для LN57**-ZE/ZK, LA62**, LA64** , LA66**) (См. стр. A-3) Основание (то лько для LA69**, LA74** ) (См. стр. A-4) Стойка/Осно[...]
-
Página 471
15 СБОРКА И ПО ДГ ОТ ОВКА К Р АБОТЕ Принадле жности, приобретае мые от дельно (в зависимости от мо дели) От де льные элементы каталог а могут быть изменены или модифициров аны бе з уве домления. Д?[...]
-
Página 472
16 СБОРКА И ПО ДГ ОТ ОВКА К Р АБОТЕ Э лементыикнопки Кнопка Описание H Прокрутка по списку с охраненных каналов. H Настройка громк ости. H Выбор подсв е ченного пункта меню или по дтверждение в[...]
-
Página 473
17 СБОРКА И ПО ДГ ОТ ОВКА К Р АБОТЕ Поднятиеипере мещение телевиз ора Перед перемещ ением или поднятием те левизора ознакомь тесь со следующими инструкциями во из бежание повре ждения и д?[...]
-
Página 474
18 СБОРКА И ПО ДГ ОТ ОВКА К Р АБОТЕ У становканасто ле 1 Поднимит е и вертикально установит е те левизор на столе. - Оставь те 10 см (минимум) зазор о т стены для доста точной вентиляции. 10 см 10 см [...]
-
Página 475
19 СБОРКА И ПО ДГ ОТ ОВКА К Р АБОТЕ Регу лировкауглаобз орателевизора (эт от компонент доступен не для все х моде лей). Поверните т е левизор на 15 градусов влев о или вправо для у лучшения ви?[...]
-
Página 476
20 СБОРКА И ПО ДГ ОТ ОВКА К Р АБОТЕ Закреплениетелевиз оранастене (эт от компонент доступен не для все х моде лей). 1 Вставь те и затянит е болты с ушками или болты кроншт ейнов ТВ на задней [...]
-
Página 477
21 СБОРКА И ПО ДГ ОТ ОВКА К Р АБОТЕ ВНИМАНИЕ! y Перед перемещ ением и установкой те левизора отключит е кабель пит ания. Несоб людение э того правила може т привести к поражению э ле ктрическим ?[...]
-
Página 478
22 ПУ ЛЬ Т ДУ ВНИМАНИЕ! y Не использ уйте новые б ат ареи вместе со старыми, э то може т вызвать повре ждение пуль та ДУ . Направляйт е пуль т ДУ на те левизор. (Т олько для LN57**) APP/* MUTE F A V P GUIDE SMART MY APPS[...]
-
Página 479
23 ПУ ЛЬ Т ДУ (Т олько для LA62**, LA64**) P A G E TV/ RAD RA TIO INPUT F A V MUTE EXIT OK GUIDE MY APPS LIVE TV REC TEXT T .OPT SUBTITLE Q.MENU AD BACK SETTINGS INFO 1 . , ; @ 2 a bc 3 d ef 4 g hi 5 j kl 6 m no 7 p qr s 8 t uv 0 9 w xy z LIST Q.VIEW SMART APP/* (Руково дствопольз ователя) См. Ру?[...]
-
Página 480
24 Ф УНКЦИИ ПУЛЬ ТА ДУ MAGIC Ф УНКЦИИПУ ЛЬ Т АД УMAGIC Это т компонент доступен не для всех мо делей. При появлении сообщения "Р азряжена б атарея пу ль та ДУ Magic. Замените ба тарею." необх оди?[...]
-
Página 481
25 Ф УНКЦИИ ПУЛЬ ТА ДУ MAGIC Р егистрацияпуль таДУ Magic Перед на чал ом работы т елевизора необ ходимо выполнить ег о с опряжение (зарегистриров ать) с Волше бным пуль том ДУ . Регистрацияпу ль[...]
-
Página 482
26 ИСПОЛЬЗ ОВ АНИЕ РУК ОВО ДСТВ А ПОЛЬЗОВ А ТЕЛЯ 1 Нажмите кнопку SMART для доступа к начально му меню. 2 Выберите Рук овод ствопо льзователя и нажмите Ко лесико(OK) . Руководство пользовате ля Ру?[...]
-
Página 483
27 ОБС ЛУЖИВАНИЕ / УС ТР АНЕНИЕ НЕИСПР АВНОСТЕЙ ОБ С ЛУЖИВ АНИЕ Чисткателевиз ора Для сохранения превосхо дного качества изображения и длит е льного срока службы продукта необ хо димо регуля?[...]
-
Página 484
28 НАС ТРОЙКА ВНЕШНЕГ О УСТР ОЙС ТВА УПР АВЛЕНИЯ / ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАР АКТЕРИСТИКИ ТЕХНИЧЕСКИЕХАР АК ТЕРИС ТИКИ У к азанные характеристики про дук тов могут быть изменены б ез пре дварите льного ?[...]
-
Página 485
29 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАР АКТЕРИСТИКИ У к азанные характеристики про дук тов могут быть изменены б ез пре дварите льного уве домления в связи с мо дернизацией функций устройств а. (Т олько для LN57**, LA62**[...]
-
Página 486
[...]
-
Página 487
B-1 MAKING CONNECTIONS MAKING CONNECTIONS This section on MAKING CONNECTIONS mainly uses diagrams for the LA66** models. Antenna connection ANTENNA/ CABLE IN English Connect the TV to a wall antenna socket with an RF cable (75 Ω ). NOTE y Use a signal splitter to use more than 2 TVs. y If the image quality is poor , install a signal amplifier pro[...]
-
Página 488
B-2 MAKING CONNECTIONS Română Conectaţi televizorul la priza unei antene de perete cu un cablu RF (75 Ω ). NOTĂ y Utilizaţi un splitter de semnal pentru a utiliza mai mult de 2 televizoare. y În cazul în care calitatea imaginii este slabă, instalaţi în mod corect un amplificator de semnal pentru a îmbunătăţi calitatea imaginii. y Î[...]
-
Página 489
B-3 MAKING CONNECTIONS Hrvatski Priključite televizor u zidnu antensku utičnicu pomoću RF kabela (75 Ω ). NAPOMENA y Ako želite koristiti više od 2 televizora, upotrijebite razdjelnik signala. y Ako je kvaliteta slike loša, ugradite pojačalo signala kako biste postigli bolju kvalitetu slike. y Ako je kvaliteta slike slaba iako koristite an[...]
-
Página 490
B-4 MAKING CONNECTIONS Български Св ърже те те левизора със сат елитна чиния и включе те в сате литно гнез до чрез сате литен радиочест от ен к абе л (75 Ω ). Eesti Ühendage teler satelliitantenniga satelliidi pistmi- kusse RF-kaabliga (75 Ω ). [...]
-
Página 491
B-5 MAKING CONNECTIONS HDMI connection HD MI 1 (ARC) 3 (MHL) 2 /DVI IN (*Not Provided) DV D/ B lu -R ay / H D Ca bl e Bo x / HD S TB / P C English T ransmits the digital video and audio signals from an external device to the TV . Connect the external device and the TV with the HDMI cable as shown. Choose any HDMI input port to connect. It does not [...]
-
Página 492
B-6 MAKING CONNECTIONS Česky Přenáší signál digitálního videa nebo zvuku z externího zařízení do televizoru. Spojte externí zařízení a televizor pomocí kabelu HDMI podle následujícího vyobrazení. Zvolte k připojení libovolný port HDMI. Nezáleží na tom, který port použijete. POZNÁMKA y Pro dosažení co nejlepší kvali[...]
-
Página 493
B-7 MAKING CONNECTIONS Latviešu Pārraida digitālos video un audio signālus no ārējās ierīces uz televizoru. Savienojiet ārējo ierīci un televizoru, izmantojot HDMI kabeli, kā redzams nākamajā attēlā. Savienojumam izmantojiet jebkuru HDMI ieejas portu. V arat izmantot jebkuru portu. PIEZĪME y Vislabākās attēla kvalitātes iegūš[...]
-
Página 494
B-8 MAKING CONNECTIONS Bosanski Prenosi digitalne video i audio signale sa vanjskog uređaja na TV . Povežite vanjski uređaj i TV putem HDMI kabla na način prikazan na sljedećoj ilustraciji. Odaberite neki HDMI priključak za povezivanje. Možete koristiti bilo koji priključak. NAPOMENA y Preporučuje se korištenje TV uređaja sa HDMI vezom z[...]
-
Página 495
B-9 MAKING CONNECTIONS Македонски Овозмо жува пренесување на дигитални видео и ау дио сигнали од надворешнио т уре д кон те левизорот . Поврзе те ги надворешниот у ред и те левизорот со HDMI кабел како што [...]
-
Página 496
B-10 MAKING CONNECTIONS Slovenčina y Externé zvukové zariadenie, ktoré podporuje štandardy SIMPLINK a ARC, musí byť pripo - jené pomocou vstupného portu HDMI/DVI IN 1 (ARC). y Pri pripojení pomocou vysokorýchlostného kábla HDMI externé zvukové zariadenie, kto- ré podporuje štandard ARC, produkuje vý - stup prostredníctvom optick?[...]
-
Página 497
B-1 1 MAKING CONNECTIONS DVI to HDMI connection DVI OUT AUDIO OUT 1 (ARC) 3 (MHL) 2 /DVI IN L L/MONO (*Not Provided) DVD/ Blu-Ray / HD Cable Box / PC RED WHITE English T ransmits the digital video signal from an external device to the TV . Connect the external device and the TV with the DVI-HDMI cable as shown. T o transmit an audio signal, connect[...]
-
Página 498
B-12 MAKING CONNECTIONS Slovenčina Slúži na prenos digitálneho videosignálu z externého zariadenia do televízora. Prepojte externé zariadenie a televízor prostredníctvom kábla DVI-HDMI podľa nasledujúceho obrázku. Na prenos zvukového signálu musíte pripojiť zvukový kábel. Zvoľte k pripojeniu ľubovolný port HDMI. Nezáleží n[...]
-
Página 499
B-13 MAKING CONNECTIONS Eesti Edastab välisseadme digitaalse videosignaali telerisse. Ühendage välisseadme ja teleri vahele DVI-HDMI kaabel nii, nagu on näidatud alltoodud joonisel. Helisignaali edastamiseks ühendage audiokaabel. Ühendamiseks valige suvaline HDMI-sisendpesa. Pole tähtis, millise pesa valite. MÄRKUS y Graafikakaardist sõltu[...]
-
Página 500
B-14 MAKING CONNECTIONS Bosanski Prenosi digitalni video signal sa vanjskog uređaja na TV . Povežite vanjski uređaj i TV putem DVI- HDMI kabla na način prikazan na sljedećoj ilustraciji. Za prenos audio signala povežite audio kabl. Odaberite neki HDMI priključak za povezivanje. Možete koristiti bilo koji priključak. NAPOMENA y Ovisno o gra[...]
-
Página 501
B-15 MAKING CONNECTIONS Magyar T ovábbítja az analóg video- és audiojeleket egy külső eszközről a TV -hez. Az alábbi ábra alapján csatlakoztassa a külső eszközt a TV -hez a komponens kábel segítségével. MEGJEGYZÉS y Ha a kábelek helytelenül vannak telepítve, a kép fekete-fehéren jelenhet meg, vagy eltorzulhatnak a színek. P[...]
-
Página 502
B-16 MAKING CONNECTIONS Latviešu Pārraida analogo video un audio signālu no ārējās ierīces uz televizoru. Savienojiet ārējo ierīci un televizoru, izmantojot kombinētā signāla kabeli, kā redzams šajā attēlā. PIEZĪME y Ja kabeļi ir uzstādīti nepareizi, attēls var tikt rādīts melnbaltās vai ar izkropļotās krāsās. Srpski O[...]
-
Página 503
B-17 MAKING CONNECTIONS Composite connection VIDEO M O N O ( ) AUDIO L R L CO MPO NENT IN L L/MONO A V 2 IN WHITE YELLOW YELLOW WHITE (*Not Provided) DVD/ Blu-Ray / HD Cable Box / VCR RED RED English T ransmits analog video and audio signals from an external device to the TV . Connect the external device and the TV with the composite cable as shown[...]
-
Página 504
B-18 MAKING CONNECTIONS Latviešu Pārraida analogo video un audio signālu no ārējās ierīces uz televizoru. Savienojiet ārējo ierīci un televizoru, izmantojot kompozītsignāla kabeli, kā redzams šajā attēlā. Srpski Omogućava prenos analognog video i audio signala sa spoljnog uređaja do televizora. Povežite spoljni uređaj i televiz[...]
-
Página 505
B-19 MAKING CONNECTIONS Magyar A Mobile High-definition Link (MHL) egy olyan inter- fész, amely segítségével a mobiltelefonokról érkező digitális audiovizuális jelek televíziókészülékekre játszhatók át. MEGJEGYZÉS y A telefon képernyőjét a mobiltelefon HDMI/ DVI IN 3 (MHL) portjához csatlakoztatva tekintheti meg a TV -készül[...]
-
Página 506
B-20 MAKING CONNECTIONS Română Mobile High-denition Link (MHL) este o interfaţă pentru transmiterea semnalelor audiovizuale digitale de la telefoane mobile la televizoare. NOTĂ y Conectaţi telefonul mobil la portul HDMI/ DVI IN 3 (MHL) pentru a vedea ecranul telefonului pe televizor . y Cablul pasiv MHL este necesar pentru conectarea telev[...]
-
Página 507
B-21 MAKING CONNECTIONS Latviešu Mobile High-denition Link (MHL) ir interfeiss, kas paredzēts digitālo audio/video signālu pārraidei no mobilajiem tālruņiem un televizoriem. PIEZĪME y Pievienojiet mobilo tālruni HDMI/DVI IN 3 (MHL) portam, lai tālruņa ekrānu skatītu televizorā. y MHL pasīvais kabelis ir nepieciešams, lai savienot[...]
-
Página 508
B-22 MAKING CONNECTIONS Bosanski Mobilna veza visoke denicije (MHL) je sučelje za prenošenje digitalnih audiovizuelnih signala s mobilnih telefona na televizijske uređaje. NAPOMENA y Povežite mobilni telefon na HDMI/DVI IN 3 (MHL) priključak kako biste prikazali ekran telefona na TV uređaju. y Za povezivanje TV -a i mobilnog telefona neoph[...]
-
Página 509
B-23 MAKING CONNECTIONS Audio connection OPT ICAL AUD IO IN O P TI C A L DI G I T A L AU D I O O UT T Digital Audio System / Sound Bar(Only 42/47LA669*) (*Not Provided) English Y ou may use an optional external audio system instead of the built-in speaker . Digital optical audio connection T ransmits a digital audio signal from the TV to an externa[...]
-
Página 510
B-24 MAKING CONNECTIONS Česky Místo vestavěného reproduktoru můžete používat volitelný externí zvukový systém. Připojení digitálním optickým zvukovým kabelem Přenáší signál digitálního videa z televize do externího zařízení. Spojte externí zařízení a televizor pomocí optického zvukového kabelu podle následujíc?[...]
-
Página 511
B-25 MAKING CONNECTIONS Eesti Sisse ehitatud kõlarite asemel võite kasutada valikulist välist audiosüsteemi. Digitaalne optiline heliühendus Edastab digitaalse audiosignaali telerist välisseadmesse. Ühendage välisseadme ja teleri vahele optiline audiokaabel nii, nagu on näidatud alltoodud joonisel. MÄRKUS y Ärge vaadake optilise väljund[...]
-
Página 512
B-26 MAKING CONNECTIONS Hrvatski Umjesto ugrađenog zvučnika možete koristiti dodatni vanjski audio sustav . Digitalni optički zvučni priključak Prijenos digitalnog audiosignala s televizora do vanjskog uređaja. Priključite vanjski uređaj na televizor pomoću optičkog zvučnog kabela kako je prikazano na sljedećoj slici. NAPOMENA y Ne gle[...]
-
Página 513
B-27 MAKING CONNECTIONS Русский Вместо в строенного динамика можно использ ова ть дополните льную внешнюю ау диосистему . Подклю чение цифровог о оптическ ого ау диоу стройства Переда ча цифрового опти[...]
-
Página 514
B-28 MAKING CONNECTIONS Polski Do telewizora można podłączyć urządzenia pamięci masowej USB, takie jak pamięć ash U SB, zewnętrzny dysk twardy lub czytnik kart pamięci, a następnie za pośrednictwem menu Smart Share korzystać z zapisanych w nich plików multimedialnych. UW AGA y Niektóre koncentratory USB mogą nie być obsługiwane[...]
-
Página 515
B-29 MAKING CONNECTIONS Lietuvių k. Prijunkite USB laikmeną, pvz., USB atmintinę, išorinį standųjį diską arba USB atminties kortelių skaitytuvą, prie televizoriaus ir pasiekite meniu „Smart Share“, kad galėtumėte naudotis įvairiais multimedijos failais. P AST ABA y Kai kurie šakotuvai gali neveikti. Jei USB įrenginys, prijungtas [...]
-
Página 516
B-30 MAKING CONNECTIONS Македонски Овозмо жува поврзув ање на USB уреди за складирање к ако USB флеш меморија, надворешен хар д диск или читач на USB мемориски картички со те левизорот и пристап до менито Smart [...]
-
Página 517
B-31 MAKING CONNECTIONS Magyar A kódolt (zetős) szolgáltatások megtekintése digitális TV üzemmódban. MEGJEGYZÉS y Győződjön meg arról, hogy a CI-modult a megfelelő irányban helyezte be a PCMCIA kártyanyílásba. Ha a modult nem megfelelően helyezi be, azzal károsíthatja a TV -készüléket és a PCMCIA kártyanyílást. y Ha a[...]
-
Página 518
B-32 MAKING CONNECTIONS Eesti V aadake krüpteeritud (tasulisi) teenuseid digitaalses TV -režiimis. Esta función no está disponible en todos los países. MÄRKUS y Kontrollige, kas CI-moodul on PCMCIA kaardipesasse sisestatud õiges suunas. Kui moodul ei ole õigesti sisestatud, võib see telerit ja PCMCIA-kaardipesa kahjustada. y Kui teler ei e[...]
-
Página 519
B-33 MAKING CONNECTIONS Bosanski Prikazujte šifrirane (plaćene) usluge u digitalnom TV načinu rada. NAPOMENA y Provjerite je li CI Modul umetnut u utor za PCMCIA karticu u pravom smjeru. Ako modul nije ispravno umetnut, može doći do oštećenja televizora i utora za PCMCIA karticu. y Ako TV ne prikazuje video i audio signale dok je CI+ CAM pov[...]
-
Página 520
B-34 MAKING CONNECTIONS Magyar A fejhallgatón által előállított jeleket továbbítja a TV -készülékről egy külső eszközbe. A következő ábra alapján csatlakoztassa a külső eszközt a TV - készülékhez a fejhallgató segítségével. MEGJEGYZÉS y Fejhallgató csatlakoztatásakor az AUDIO menü elemei nem működnek. y Ha csatlako[...]
-
Página 521
B-35 MAKING CONNECTIONS Română T ransmite semnalul pentru căşti de la televizor la un dispozitiv extern. Conectaţi dispozitivul extern şi televizorul cu căştile aşa cum se arată în ilustraţia următoare. NOTĂ y Elementele meniului AUDIO sunt dezactivate când conectaţi o cască. y Când se schimbă MOD A V cu o cască conectată, modi[...]
-
Página 522
B-36 MAKING CONNECTIONS Latviešu Pārraida austiņu signālu no televizora uz ārējo ierīci. Savienojiet ārējo ierīci un televizoru ar austiņām, kā redzams šajā attēlā. PIEZĪME y Kad austiņas ir pievienotas, izvēlnes AUDIO elementi ir atspējoti. y Mainot A V MODE režīmu, kad a ustiņas ir pie - vienotas, izmaiņas tiek attiecinā[...]
-
Página 523
B-37 MAKING CONNECTIONS Bosanski Prenos signala za slušalice iz TV -a na vanjski uređaj. Povežite vanjski uređaj i TV sa slušalicama na način prikazan na sljedećoj ilustraciji. NAPOMENA y Korištenje stavki izbornika ZVUK je onemogućeno nakon povezivanja slušalica. y Prilikom mijenjanja stavke A V MODUS uz priključene slušalice, promjena[...]
-
Página 524
B-38 MAKING CONNECTIONS Euro Scart connection AV1 IN/OUT (*Not Provided) English T ransmits the video and audio signals from an external device to the TV set. Connect the external device and the TV set with the euro scart cable as shown. Output T ype Current input mode A V1 (TV Out 1 ) Digital TV Digital TV Analogue TV , A V Analogue TV Component H[...]
-
Página 525
B-39 MAKING CONNECTIONS Polski T o połączenie umożliwia przesyłanie sygnałów audio i wideo z urządzenia zewnętrznego do telewizora. Urządzenie zewnętrzne i telewizor należy połączyć za pomocą przewodu Euro Scart w sposób pokazany na poniższej ilustracji. T yp sygnału wyjściowego Aktualny sygnał wejściowy A V1 (Wyjście telewizy[...]
-
Página 526
B-40 MAKING CONNECTIONS Slovenčina Slúži na prenos obrazového a zvukového signálu z externého zariadenia do televízora. Prepojte ex - terné zariadenie a televízor prostredníctvom kábla Euro Scart podľa nasledujúceho obrázku. T yp výstupu Aktuálny režim vstupu A V 1 (TV Out 1 ) Digitálna TV Digitálna TV Analógová TV , A V Anal?[...]
-
Página 527
B-41 MAKING CONNECTIONS Български Предав а видео и ау дио сигнали от в ъншно устройство на т е левизора. Св ържете в ъншно устройство с т е левизора чрез Euro Scart кабе л, как то е показано на следна та фигура. [...]
-
Página 528
B-42 MAKING CONNECTIONS Lietuvių k. Perduoda vaizdo ir garso signalus iš išorinio įrenginio į televizorių. Sujunkite išorinį įrenginį su televizoriumi „Euro Scart“ kabeliu, kaip tai paro - dyta šiame paveikslėlyje. Išvesties tipas Dabartinis įvesties režimas A V1 (TV išvestis 1 ) Skaitmeninė televizija Skaitmeninė televizija A[...]
-
Página 529
B-43 MAKING CONNECTIONS Srpski Prenos video i audio signala sa spoljašnjeg uređaja do televizora. Povežite spoljašnji uređaj i televizor pomoću Euro Scart kabla kao što je prikazano na sledećoj slici. Tip izlaza T renutni ulazni režim A V1 (TV izlaz 1 ) Digitalna televizija Digitalna televizija Analogna TV , A V Analogna televizija Kompone[...]
-
Página 530
B-44 MAKING CONNECTIONS Shqip T ransmeton sinjalet e videos dhe audios nga një pajisje e jashtme tek TV -ja. Lidhni pajisjen e jas- htme dhe TV -në me kabllot Euro Scart siç tregohet në ilustrimin më poshtë. Lloji i daljes Regjimi aktual i hyrjes A V1 (Dalje e TV -së 1 ) TV dixhital TV dixhital TV , A V analoge TV analog Komponenti HDMI 1 Da[...]
-
Página 531
B-45 MAKING CONNECTIONS Македонски Овозмо жува пренесување на видео и ау дио сигнали од надворешнио т уре д кон те левизорот . Поврзе те ги надворешниот у ред и те левизорот со Euro Scart кабел како што е прик?[...]
-
Página 532
B-46 MAKING CONNECTIONS English Connect various external devices to the TV and switch input modes to select an external device. For more information of external device’s connection, refer to the manual provided with each device. Available external devices are: HD receivers, DVD players, VCRs, audio systems, USB storage devices, PC, gaming devices[...]
-
Página 533
B-47 MAKING CONNECTIONS Polski Do telewizora można podłączać różne urządzenia. Funkcja przełączania trybów sygnału wejściowego pozwala wybrać konkretne urządzenie zewnętrzne, które będzie używane w danym momencie. Więcej informacji o podłączaniu urządzeń zewnętrznych można znaleźć w ich instrukcjach obsługi. T elewizor w[...]
-
Página 534
B-48 MAKING CONNECTIONS Slovenčina K televízoru môžete pripájať rôzne externé zariadenia a prepínaním režimov vstupu vybrať príslušné externé zariadenie. Viac informácií o pripájaní externého zariadenia nájdete v príručke dodanej s príslušným zariadením. Dostupné externé zariadenia sú: HD prijímače, DVD prehrávače[...]
-
Página 535
B-49 MAKING CONNECTIONS Български Св ърже те различни в ъншни устройства с те левизора и превключва те режимит е за вхо дния сигнал, за да избере те съотв е тното в ъншно устройство. За допълнит елна инфо?[...]
-
Página 536
B-50 MAKING CONNECTIONS Lietuvių k. Prijunkite įvairius išorinius įrenginius prie televizoriaus ir perjunkite įvesties režimus, kad pasirinktumėte išorinį įrenginį. Daugiau informacijos apie išorinių įrenginių prijungimą rasite su kiekvienu įrenginiu pateiktame vadove. Gali būti naudojami išoriniai įrenginiai: HD imtuvai, DVD le[...]
-
Página 537
B-51 MAKING CONNECTIONS Srpski Povežite različite spoljne uređaje sa televizorom i aktivirajte odgovarajući ulazni režim da biste izabrali željeni spoljni uređaj. Da biste dobili više informacija o povezivanju spoljnih uređaja, pogledajte priručnik koji se isporučuje sa svakim uređajem. Podržani su sledeći spoljni uređaji: HD risiver[...]
-
Página 538
B-52 MAKING CONNECTIONS Shqip Lidhni disa pajisje të jashtme në TV dhe vendosni regjimet e hyrjes për të zgjedhur një pajisje të jashtme. Për më shumë informacione për lidhjen e pajisjes së jashtme, referojuni manualit të ofruar për çdo pajisje. Pajisjet e jashtme të mundshme janë: marrësit HD, lexuesit DVD, VCR-të, sistemet audio[...]
-
Página 539
B-53 MAKING CONNECTIONS Македонски Поврзув ајте раз лични надворешни уре ди с о те левизорот и менувајт е ги режимите за в лезен сигнал за да избере те надворешен уре д. За повеќе информации околу повр зу[...]
-
Página 540
B-54 SPECIFICA TIONS SPECIFICA TIONS Product specifications may be changed without prior notice due to upgrade of product functions. For the power supply and power consumption, refer to the label attached to the product. MODELS 32LA62** 39LA62** 42LA62** 32LA6208-ZA 32LA620S-ZA 32LA620V -ZA 32LA6218-ZD 32LA621S-ZD 32LA621V -ZD 39LA6208-ZA 39LA620S-[...]
-
Página 541
B-55 SPECIFICA TIONS MODELS 32LA64** 42LA64** 47LA64** 32LA6400-ZA 32LA6408-ZA 32LA640S-ZA 32LA640V -ZA 32LA6418-ZB 32LA641S-ZB 32LA641V -ZB 32LA6418-ZC 32LA641S-ZC 32LA641V -ZC 32LA6448-ZA 32LA644S-ZA 32LA644V -ZA 32LA6458-ZC 32LA645S-ZC 32LA645V -ZC 42LA6400-ZA 42LA6408-ZA 42LA640S-ZA 42LA640V -ZA 42LA6418-ZB 42LA641S-ZB 42LA641V -ZB 42LA6418-ZC [...]
-
Página 542
B-56 SPECIFICA TIONS MODELS 32LA66** 42LA66** 47LA66** 32LA6608-ZA 32LA660S-ZA 32LA660V -ZA 32LA6628-ZC 32LA662S-ZC 32LA662V -ZC 32LA6678-ZB 32LA667S-ZB 32LA667V -ZB 32LA6698-ZE 32LA669S-ZE 32LA669V -ZE 42LA6608-ZA 42LA660S-ZA 42LA660V -ZA 42LA6628-ZC 42LA662S-ZC 42LA662V -ZC 42LA6678-ZB 42LA667S-ZB 42LA667V -ZB 42LA6698-ZE 42LA669S-ZE 42LA669V -ZE[...]
-
Página 543
B-57 SPECIFICA TIONS MODELS 42LA74** 47LA74** 55LA74** 42LA7408-ZA 42LA740S-ZA 42LA740V -ZA 42LA7408-ZB 42LA740S-ZB 42LA740V -ZB 42LA7418-ZA 42LA741S-ZA 42LA741V -ZA 47LA7408-ZA 47LA740S-ZA 47LA740V -ZA 47LA7408-ZB 47LA740S-ZB 47LA740V -ZB 47LA7418-ZA 47LA741S-ZA 47LA741V -ZA 55LA7408-ZA 55LA740S-ZA 55LA740V -ZA 55LA7408-ZB 55LA740S-ZB 55LA740V -ZB[...]
-
Página 544
B-58 SPECIFICA TIONS MODELS 32LN57** 39LN57** 42LN57** 32LN5707-ZA 32LN5708-ZA 32LN570R-ZA 32LN570S-ZA 32LN570U-ZA 32LN570V -ZA 39LN5707-ZA 39LN5708-ZA 39LN570R-ZA 39LN570S-ZA 39LN570U-ZA 39LN570V -ZA 42LN5707-ZA 42LN5708-ZA 42LN570R-ZA 42LN570S-ZA 42LN570U-ZA 42LN570V -ZA Dimensions (W x H x D) With stand ( mm ) 738 x 497 x 207 894 x 587 x 236 968[...]
-
Página 545
B-59 SPECIFICA TIONS MODELS 32LN57** 39LN57** 42LN57** 32LN5708-ZE 32LN570S-ZE 32LN570V -ZE 32LN5758-ZE 32LN575S-ZE 32LN575V -ZE 32LN5778-ZK 32LN577S-ZK 32LN577V -ZK 32LN5788-ZE 32LN578S-ZE 32LN578V -ZE 39LN5708-ZE 39LN570S-ZE 39LN570V -ZE 39LN5758-ZE 39LN575S-ZE 39LN575V -ZE 39LN5778-ZK 39LN577S-ZK 39LN577V -ZK 39LN5788-ZE 39LN578S-ZE 39LN578V -ZE[...]
-
Página 546
B-60 SPECIFICA TIONS CI Module Size (W x H x D) 100.0 mm x 55.0 mm x 5.0 mm Environment condition Operating T emperature 0 °C to 40 °C Operating Humidity Less than 80 % Storage T emperature -20 °C to 60 °C Storage Humidity Less than 85 % Digital TV Analogue TV T elevision system DVB-T(*DVB-T/T2) DVB-C DVB-S/S2 P AL/SECAM B/G/I/D/K SECAM L/L ’[...]
-
Página 547
B-61 SPECIFICA TIONS Component port connecting information Component ports on the TV Y P B P R Video output ports on DVD player Y P B P R Y B-Y R-Y Y Cb Cr Y Pb Pr Signal Component 480i/576i O 480p/576p O 720p/1080i O 1080p O (50 Hz / 60 Hz only) HDMI/DVI-DTV supported mode Resolution Horizontal Frequency (kHz) V ertical Frequency (Hz) 640X480 31.4[...]
-
Página 548
B-62 SPECIFICA TIONS 3D supported mode y Video, which is input as below media contents is switched into the 3D screen automatically. y The method for 3D digital broadcast may differ depending on the signal environment. If video is not switched automatically into 3D, manually convert the settings to view 3D images. 3D supported mode automatically In[...]
-
Página 549
B-63 SPECIFICA TIONS 3D supported mode manually Input Signal Playable 3D video format Resolution Horizontal Frequency (kHz) V erticla Frequency (Hz) DTV HD / SD - - 2D to 3D, Side by Side(Half), T op & Bottom A TV(CVBS/SCART) SD - - Component HD / SD - - HDMI-PC 1024X768 48.36 60 1360X768 47.71 1920X1080 67.5 2D to 3D, Side by Side(Half), T op [...]
-
Página 550
[...]
-
Página 551
[...]
-
Página 552
R ecord the model number and serial number of the T V . R efer t o the label on the back cover and quote this inf ormation to your dealer when r equiring any ser vice. MODEL SERIAL Please contact L G First . If y ou have any inquiries or comment s, please contact L G customer inf ormation centre. Customer Inf ormation Centre C o u nt ry Se rv i c e[...]