Ir para a página of
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto LG 50PN6506. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoLG 50PN6506 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual LG 50PN6506 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual LG 50PN6506, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual LG 50PN6506 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo LG 50PN6506
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo LG 50PN6506
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo LG 50PN6506
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque LG 50PN6506 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos LG 50PN6506 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço LG na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas LG 50PN6506, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo LG 50PN6506, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual LG 50PN6506. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
Drawn Approved Signature Danbi.park Jongok.kim MMM/DD/YYYY Dec/26/2012 Dec/26/2012 42PN450D-ZA LG MFL67710006 EU/BG/PI 42PN450D (1301-REV00) : LGEAK : LGEKR : LGERS : LGEAZ : LGEMA : LGESY : LGEEG : LGEMX : LGETH Printed in China Printed in Thailand N O T E “This part contains Eco-hazardous substances (Pb, Cd, Hg, Cr6+, PBB, PBDE, etc.) within LG[...]
-
Página 2
Front (Eng) P/No. A-2 A-3 A-4 Front (Eng) 2 … …… …… 2 0 Front (Ger) 2 … …… …… 2 0 Front (Fre) 2 … …… …… 2 0 Front (Ita) 2 … …… …… 2 0 Pagination sheet (1301-REV00) (Revision number) : Total pages 212 pages : Part number MFL67710006 Front (Spa) 2 … …… …… 2 0 Front (Por) 2 … …… …… 2 0 Front [...]
-
Página 3
Making Back Connect Cover B-2 … B-24 Blank Blank Blank (Eng) (Revision number) (1301-REV00) : Total pages 212 pages : Part number MFL67710006[...]
-
Página 4
O WNER’S MANU AL PLA SMA T V Please r ead this manual caref ully bef ore operating your se t and retain it for future r efer ence. www .lg.com PN45** PN65** P /NO : MFL67710006 (1301-REV00) Printed in K orea[...]
-
Página 5
A-2 T ABLE OF CONTENTS T ABLE OF CONTENTS A-3 SETTING UP THE TV A-3 Attaching the stand A-4 T idying cables COMMON LANGUAGE LIST English Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands Ελληνικά Slovenščina LANGUAGE COMMON B-1 MAKING CONNECTIONS B-1 Antenna Connection B-3 Satellite dish Connection B-4 HDMI Connect[...]
-
Página 6
A-3 SETTING UP THE TV SETTING UP THE TV Image shown may differ from your TV . Attaching the stand 1 Front Stand Base Stand Body Only 50PN45**, 50/60PN65** 3 EA M5 x 16 Only 42PN45** 3 EA M4 x 14 2 3 Only 50PN45**, 50/60PN65** 4 EA M5 x 16 Only 42PN45** 4 EA M4 x 14 T o detach the stand (Only 50PN45**, 50PN65**) M5 x 16 4 EA 1[...]
-
Página 7
A-4 SETTING UP THE TV T idying cables 1 Install the Power Cord Holder and Power Cord . It will help prevent the power cable from being removed by accident. (Only 42PN45**) Power cord holder (Only 50PN45**, 50/60PN65**) Power cord holder 2 Gather and bind the cables with the Cable Holder . Cable holder CAUTION y Do not move the TV by holding the cab[...]
-
Página 8
O WNER’S MANU AL PLA SMA T V Please r ead this manual caref ully bef ore operating your se t and retain it for future r efer ence. www .lg.com[...]
-
Página 9
2 ENGLISH T ABLE OF CONTENTS W ARNING y If you ignore the warning message, you may be seriously injured or there is a possibility of accident or death. CAUTION y If you ignore the caution message, you may be slightly injured or the product may be damaged. NOTE y The note helps you understand and use the product safely . Please read the note careful[...]
-
Página 10
3 ENGLISH LICENSES / OPEN SOURCE SOFTW ARE NOTICE / EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP LICENSES Supported licenses may differ by model. For more information about licenses, visit www .lg.com . Manufactured under license from Dolby Laboratories. “Dolby” and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. HDMI, the HDMI logo and High-Definit[...]
-
Página 11
4 ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY INSTRUCTIONS Please read these safety precautions carefully before using the product. W ARNING y Do not place the TV and remote control in the following environments: - A location exposed to direct sunlight - An area with high humidity such as a bathroom - Near any heat source such as stoves and other devices th[...]
-
Página 12
5 ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS y Do not plug too many electrical devices into a single multiple electrical outlet. Otherwise, this may result in fire due to over-heating. y Do not drop the product or let it fall over when connecting external devices. Otherwise, this may result in injury or damage to the product. Desiccant y Keep the packing anti-moi[...]
-
Página 13
6 ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS y Do not disassemble, repair or modify the product at your own discretion. Fire or electric shock accident can occur . Contact the service centre for check, calibration or repair . y If any of the following occur , unplug the product immediately and contact your local service centre. - The product has been impacted by [...]
-
Página 14
7 ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION y Install the product where no radio wave occurs. y There should be enough distance between an outside antenna and power lines to keep the former from touching the latter even when the antenna falls. This may cause an electric shock. y Do not install the product on places such as unstable shelves or inclined su[...]
-
Página 15
8 ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS y Do not turn the product On/Off by plugging-in or unplugging the power plug to the wall outlet. (Do not use the power plug for switch.) It may cause mechanical failure or could give an electric shock. y Please follow the installation instructions below to prevent the product from overheating. - The distance between th[...]
-
Página 16
9 ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS y When moving or unpacking the product, work in pairs because the product is heavy . Otherwise, this may result in injury . y Contact the service centre once a year to clean the internal parts of the product. Accumulated dust can cause mechanical failure. y Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing [...]
-
Página 17
10 ENGLISH INST ALLA TION PROCEDURE / ASSEMBLING AND PREP ARING NOTE y Image shown may differ from your TV . y Y our TV’ s OSD (On Screen Display) may differ slightly from that shown in this manual. y The available menus and options may differ from the input source or product model that you are using. y New features may be added to this TV in the[...]
-
Página 18
1 1 ENGLISH ASSEMBLING AND PREP ARING Remote Control, Batteries (AAA) ( See p. 18 ) Owner ’ s manual Power Cord Ferrite core (Depending on model) ( See p. 12 ) x 1 M4 x 14 x 7 M5 x 16 x 7 Power Cord Holder ( See p. A-4 ) Desk-mount Screw (Only 42PN45**) ( See p. 16 ) Screw for assembly (Only 42PN45**) ( See p. A-3 ) Screw for assembly (Only 50PN4[...]
-
Página 19
12 ENGLISH ASSEMBLING AND PREP ARING NOTE 1 Use the ferrite core to reduce the electromagnetic interference in the power cable. Wind the p ower cable on the fe rrite core once. Plac e the ferri te core cl ose to the TV a nd a wall plug. 2 Use the ferrite core to reduce the electromagnetic interference in the cable. Place the ferrite core close to t[...]
-
Página 20
13 ENGLISH ASSEMBLING AND PREP ARING Separate purchase Separate purchase items can be changed or modied for quality improvement without any notication. Contact your dealer to buy these items. These devices only work with certain models. LG Audio Device Compatibility PN45** PN65** LG Audio Device • • The model name or d esign may be change[...]
-
Página 21
14 ENGLISH ASSEMBLING AND PREP ARING Parts and buttons Button Description T urns the power on or off. Selects the highlighted menu option or confirms an input S Accesses the main menus, or saves your input and exits the menus. Changes the input source H Adjusts the volume level. H Scrolls through the saved programmes. I N 1 ( P C ) U S B I N A V IN[...]
-
Página 22
15 ENGLISH ASSEMBLING AND PREP ARING Lifting and moving the TV Please note the following advice to prevent the TV from being scratched or damaged and for safe transportation regardless of its type and size. CAUTION y Avoid touching the screen at all times, as this may result in damage to the screen. y It is recommended to move the TV in the box or [...]
-
Página 23
16 ENGLISH ASSEMBLING AND PREP ARING Mounting on a table 1 Lift and tilt the TV into its upright position on a table. - Leave a 10 cm (minimum) space from the wall for proper ventilation. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 2 Connect the power cord to a wall outlet. CAUTION y Do not place the TV near or on sources of heat, as this may result in fire or other d[...]
-
Página 24
17 ENGLISH ASSEMBLING AND PREP ARING CAUTION y Make sure that children do not climb on or hang on the TV . NOTE y Use a platform or cabinet that is strong and large enough to support the TV securely . y Brackets, bolts and ropes are not provided. Y ou can obtain additional accessories from your local dealer . Mounting on a wall Attach an optional w[...]
-
Página 25
18 ENGLISH REMOTE CONTROL REMOTE CONTROL The descriptions in this manual are based on the buttons on the remote control. Please read this manual carefully and use the TV correctly . T o replace batteries, open the battery cover , replace batteries (1.5 V AAA) matching the and ends to the label inside the compartment, and close the battery cover . T[...]
-
Página 26
19 ENGLISH USING THE USER GUIDE 1 Press SETTINGS to access the main menus. 2 Press the RED button to access the Customer Support menus. 3 Press the Navigation buttons to scroll to User Guide and press OK . Software Update Picture T est Sound T est Signal T est Product/Service Info. User Guide Close PICTURE AUDIO SETUP TIME MY MEDIA INPUT OPTION LOC[...]
-
Página 27
20 ENGLISH MAINTENANCE / TROUBLESHOOTING MAINTENANCE Cleaning your TV Clean your TV regularly to keep the best performance and to extend the product lifespan. CAUTION y Make sure to turn the power off and disconnect the power cord and all other cables first. y When the TV is left unattended and unused for a long time, disconnect the power cord from[...]
-
Página 28
BENUT ZERHANDBUCH PLA SMA - T V Bitte le sen Sie dieses Handbuch aufmerk sam dur ch, bevor Sie Ihr Gerät zum erst en Mal ver wenden, und bew ahren Sie e s zur spät eren V er wendung auf . www .lg.com[...]
-
Página 29
2 INHAL TSVERZEICHNIS INHAL TSVERZEICHNIS 3 LIZENZEN 3 ANMERKUNG ZU OPEN SOURCE- SOFTW ARE 3 EINRICHTUNG DER EXTERNEN STEUERUNG 4 SICHERHEITSHINWEISE 10 INST ALLA TIONSVERF AHREN 10 MONT AGE UND VORBEREITUNG 10 Auspacken 13 Separat erhältlich 14 Gehäuse und Bedienelemente 15 Anheben und Bewegen des TV -Gerätes 16 Montage auf einem T isch 17 W an[...]
-
Página 30
3 LIZENZEN / ANMERKUNG ZU OPEN-SOURCE-SOFTW ARE / EINRICHTUNG DER EXTERNEN STEUERUNG LIZENZEN Die unterstützten Lizenzen sind von Modell zu Modell verschieden. Weitere Informationen zu den Lizenzen erhalten Sie unter www .lg.com . Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories. „Dolby“ und das Doppel-D-Symbol sind W arenzeichen von Dolby Labo[...]
-
Página 31
4 SICHERHEITSHINWEISE SICHERHEITSHINWEISE Bevor Sie das Produkt zum ersten Mal verwenden, lesen Sie diese Sicherheitshinweise bitte aufmerksam durch. W ARNUNG y Stellen Sie das TV -Gerät mit Fernsteuerung nicht in folgenden Umgebungen auf: - Unter direkter Sonneneinstrahlung - In Bereichen mit hoher Luftfeuchtigkeit, wie z. B. einem Badezimmer - I[...]
-
Página 32
5 SICHERHEITSHINWEISE y Schließen Sie nicht zu viele Elektrogeräte an einer einzelnen Steckdose an. Andernfalls kann es aufgrund von Überhitzung zu Bränden kommen. y Lassen Sie das Gerät beim Anschluss eines externen Gerätes nicht fallen. Andernfalls können V erletzungen verursacht oder das Gerät beschädigt werden. Desiccant y Bewahren Sie[...]
-
Página 33
6 SICHERHEITSHINWEISE y Sie dürfen das Gerät nicht eigenmächtig auseinanderbauen, reparieren oder ver- ändern. Es besteht Stromschlag- und Brandgefahr . Wenden Sie sich zur Überprüfung, Kalibrierung oder Reparatur an den Kunden- dienst. y Ziehen Sie in jedem der folgenden Fälle sofort den Netzstecker , und setzen Sie sich mit Ihrem Kundendie[...]
-
Página 34
7 SICHERHEITSHINWEISE VORSICHT y Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Funkwellen auf. y Der Abstand zwischen einer Außenantenne und Stromleitungen muss groß genug sein, um eine Berührung der beiden zu verhindern, selbst we nn die Antenne herun- terfällt. Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen. y Stellen Sie das Produkt nicht[...]
-
Página 35
8 SICHERHEITSHINWEISE y Schalten Sie das Gerät niemals ein oder aus, indem Sie den Stecker aus der Steckdose ziehen. (V erwenden Sie das Stromkabel nicht als Ein- und Aus-Schal- ter .) Ein mechanischer Defekt oder Stromschlag können die Folge sein. y Folgen Sie den unten stehenden Installationsanweisungen, um ein Überhitzen des Gerätes zu verhi[...]
-
Página 36
9 SICHERHEITSHINWEISE y Das Gerät ist schwer und sollte stets mit zwei Personen bewegt oder ausgepackt werden. Andernfalls kann es zu V erletzungen kommen. y Wenden Sie sich einmal im Jahr an den Kundendienst, damit die innenliegenden Bauteile des Produkts fachgerecht gereinigt werden. Angesammelter Staub kann mechanische Fehler verursachen. y Wen[...]
-
Página 37
10 INST ALLA TIONSVERF AHREN / MONT AGE UND VORBEREITUNG HINWEIS y Ihr TV -Gerät kann von der Abbildung möglicherweise leicht abweichen. y Das OSD-Menü (am Bildschirm angezeigtes Menü) Ihres TV -Gerätes kann sich leicht von dem in diesem Handbuch unterscheiden. y Die verfügbaren Menüs und Optionen können sich je nach verwendeter Eingangsque[...]
-
Página 38
1 1 MONT AGE UND VORBEREITUNG Fernbedienung und Batterien (AAA) ( Siehe S. 18 ) Benutzerhandbuch Netzkabel Ferritkern (Abhängig vom Modell) ( Siehe S. 12 ) x 1 M4 x 14 x 7 M5 x 16 x 7 Netzkabelhalter (Siehe S. A-4) Schraube für Tischmontage ( Nur 42PN45**) ( Siehe S. 16 ) Montageschraube ( Nur 42PN45**) (Siehe S. A-3) Montageschraube ( Nur 50PN45[...]
-
Página 39
12 MONT AGE UND VORBEREITUNG y Die im Lieferumfang enthaltenen Artikel sind modellabhängig. y Änderungen an den Produktspezifikationen oder am Inhalt dieses Handbuchs sind im Zuge von Aktualisierungen der Produktfunktionen vorbehalten. So verwenden Sie den Ferritkern 1 V erwenden Sie den Ferritkern, um die elektromagnetischen Interferenzen im Net[...]
-
Página 40
13 MONT AGE UND VORBEREITUNG Separat erhältlich Separat zu erwerbende Artikel können zur Qualitätsverbesserung geändert werden, ohne dass dies explizit mitgeteilt wird. Diese Artikel können Sie über Ihren Fachhändler beziehen. Diese Geräte sind nur mit bestimmten Modellen kompatibel. LG Audiogerät Kompatibilität PN45** PN65** LG Audioger?[...]
-
Página 41
14 MONT AGE UND VORBEREITUNG Gehäuse und Bedienelemente T aste Beschreibung Navigiert durch die gespeicherten Programme. Öffnet und schließt das Hauptmenü und speichert Ihre Eingaben. S Wählt die markierte Menüoption aus oder bestätigt eine Eingabe. Regelt die Lautstärke. H Ändert die Eingangsquelle. H Navigiert durch die gespeicherten Pro[...]
-
Página 42
15 MONT AGE UND VORBEREITUNG Anheben und Bewegen des TV -Gerätes Lesen Sie folgende Hinweise, bevor Sie das TV - Gerät bewegen oder anheben, um Kratzer oder Beschädigungen am TV -Gerät zu verhindern und um einen reibungslosen T ransport unabhängig von T yp und Größe zu gewährleisten. VORSICHT y Berühren Sie nach Möglichkeit nicht den Bild[...]
-
Página 43
16 MONT AGE UND VORBEREITUNG Montage auf einem T isch 1 Heben Sie das TV -Gerät an, und kippen Sie es auf einem T isch in die aufrechte Position. - Lassen Sie (mindestens) 10 cm Platz zur Wand, um eine gute Belüftung zu gewährleisten. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 2 Schließen Sie das Stromkabel an eine Steckdose an. VORSICHT y Stellen Sie das TV -Ger[...]
-
Página 44
17 MONT AGE UND VORBEREITUNG VORSICHT y Achten Sie darauf, dass Kind er nicht auf das TV -Gerät klettern oder sich daran hängen. HINWEIS y V erwenden Sie eine Haltevorrichtung oder einen Schrank, der stabil und groß genug ist, um das TV -Gerät sicher abzustützen. y Halterungen, Seile und anderes Befestigungsmaterial gehören nicht zum Lieferum[...]
-
Página 45
18 FERNBEDIENUNG FERNBEDIENUNG Die Beschreibungen in diesem Handbuch beziehen sich auf die T asten der Fernbedienung. Lesen Sie dieses Handbuch bitte aufmerksam durch, und verwenden Sie das TV - Gerät bestimmungsgemäß. Um die Batterien zu wechseln, öffnen Sie das Batteriefach, wechseln Sie die Batterien (1,5 V , AAA), legen Sie die - und -Enden[...]
-
Página 46
19 DAS BENUTZERHANDBUCH VERWENDEN 1 Öffnen Sie die Hauptmenüs mit der T aste SETTINGS . 2 Drücken Sie die ROTE T aste, um zu den Kundendienst-Menüs zu gelangen. 3 Drücken Sie die Navigationstasten, um zu Benutzerhandbuch zu gelangen, und drücken Sie OK . So ft war e- Akt ua lis ie ru ng Bildtest T ontest Signaltest Produkt-/Dienstinfo Benutze[...]
-
Página 47
20 W ARTUNG / FEHLERBEHEBUNG W ARTUNG Reinigung des TV -Gerätes Reinigen Sie Ihr TV -Gerät regelmäßig für eine optimale Leistung und eine verlängerte Produktlebensdauer. VORSICHT y Achten Sie darauf, zuvor das Gerät auszuschalten und trennen Sie das Netzkabel sowie alle anderen Kabel vom Gerät bzw . der Steckdose. y Wenn das TV -Gerät übe[...]
-
Página 48
MANUEL D'UTILISA TION T V À ÉCR AN PLA SMA V euillez lire att entivement ce manuel avant de mettr e en ser vice vo tre pr oduit et conser ve z-le afin de pouvoir vous y réf ér er ultérieur ement . www .lg.com[...]
-
Página 49
2 T ABLE DES MA TIÈRES T ABLE DES MA TIÈRES 3 LIcEncES 3 InFORMA TIOnS SUR LES LOGIcIELS LIBRES 3 cOnFIGURA TIOn DU PÉRIPHÉRIQUE DE cOnTRÔLE EXTERnE 4 cOnSIGnES DE SÉcURITÉ 10 PROcÉDURE D'InST ALLA TIOn 10 ASSEMBLAGE ET PRÉP ARA TIOn 10 Déballage 13 Achat séparé 14 Pièces et boutons 15 Soulever et déplacer la TV 16 Installation s[...]
-
Página 50
3 LICENCES / INFORMA TIONS SUR LES LOGICIELS LIBRES / CONFIGURA TION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE LICENCES Les licences prises en charge peuvent varier d'un modèle à l'autre. Pour plus d'informations sur les licences, consultez le site www .lg.com . Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Le terme « Dolby » et le [...]
-
Página 51
4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ V euillez lire attentivement ces consignes de sécurité avant d'utiliser le produit. A VERTISSEMENT y N'installez pas la TV et la télécommande dans les environnements suivants : - Un emplacement exposé à la lumière directe du soleil ; - Une zone fortement humide comme une salle de ba[...]
-
Página 52
5 CONSIGNES DE SÉCURITÉ y Ne branchez pas trop d'appareils électriques sur une seule multiprise murale Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie résultant d'une surchauffe. y Ne faites pas tomber le produit ou ne le laissez pas tomber lors du branchement de périphériques externes. Le non-respect de cette consigne p[...]
-
Página 53
6 CONSIGNES DE SÉCURITÉ y Ne démontez pas le p roduit, ne le réparez pas et n'y apportez aucune modification. V ous risqueriez de provoquer une électrocution ou un incendie. Contactez le centre de services pour les vérifications, les calibrages et les réparations. y Si vous êt es confron té à l'une des situat ions suiva ntes, d?[...]
-
Página 54
7 CONSIGNES DE SÉCURITÉ A TTENTION y Installez le produit à l'écart des ondes radio. y La distance entre une antenne extérieure et les lignes d'alimentation doit être suffisante pour éviter tout contact physique en cas de chute de l'antenne. Le non-respect de cette consigne peut provoquer une électrocution. y N'installez[...]
-
Página 55
8 CONSIGNES DE SÉCURITÉ y Ne mettez pas le produit sous/hors tension en branchant et en débranchant le cordon d'alimentation de la prise. (N'utilisez pas le cordon d'alimentation en tant qu'interrupteur .) V ous risqueriez de provoquer une panne mécanique ou une électrocution. y V euillez suivre les instructions d'inst[...]
-
Página 56
9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ y V ous devez être deux pour déplacer ou déballer le produit car ce dernier est lourd. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures. y Contactez le centre de services une fois par an pour nettoyer les composants internes du produit. Une accumulation de poussière peut provoquer des pannes mécaniques. [...]
-
Página 57
10 PROCÉDURE D'INST ALLA TION / ASSEMBLAGE ET PRÉP ARA TION REMARQUE y L ’image ci-dessous peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur . y L'affichage à l'écran de votre TV peut différer légèrement de celui qui est présenté dans ce manuel. y Les menus et options disponibles peuvent être différents se[...]
-
Página 58
1 1 ASSEMBLAGE ET PRÉP ARA TION Télécommande et piles (AAA) ( voir p. 18 ) Manuel d’utilisation Cordon d’alimentation Noyau de ferrite (selon le modèle) ( voir p. 12 ) x 1 M4 x 14 x 7 M5 x 16 x 7 Attache du cordon d’alimentation (voir p. A-4 ) Vis de fixation (uniquement 42PN45**) (voir p. 16) Vis pour l’assemblage ( Uniquement 42PN45**[...]
-
Página 59
12 ASSEMBLAGE ET PRÉP ARA TION REMARQUE y Pour une connexion optimale, les câbles HDMI et les périphériques USB doivent comporter des connecteurs d’une épaisseur inférieure à 10 mm et d’une largeur inférieure à 18 mm. Utilisez une rallonge prenant en charge USB 2.0 si le câble USB ou la clé USB ne s’adapte pas au port USB de la TV [...]
-
Página 60
13 ASSEMBLAGE ET PRÉP ARA TION Achat séparé Des articles vendus séparément peuvent faire l’objet de remplacements ou de modications sans préavis dans le but d’améliorer la qualité du produit. Contactez votre revendeur pour vous procurer ces articles. Ces périphériques fonctionnent uniquement avec certains modèles. Périphérique a[...]
-
Página 61
14 ASSEMBLAGE ET PRÉP ARA TION Pièces et boutons Boutons Description Permet de mettre le moniteur sous/hors tension. Permet de sélectionner l’option du menu en surbrillance ou de confirmer une entrée. S Permet d’accéder au menu principal ou bien d’enregistrer votre entrée et de quitter les menus. Permet de changer la source d’entrée.[...]
-
Página 62
15 ASSEMBLAGE ET PRÉP ARA TION Soulever et déplacer la TV Lisez les consignes suivantes an d'éviter de rayer ou d'endommager la TV en la déplaçant, en la soulevant ou en la transportant, quels que soient le type et les dimensions de l'appareil. A TTENTION y Évitez toujours de toucher l'écran, car vous risqueriez de l&a[...]
-
Página 63
16 ASSEMBLAGE ET PRÉP ARA TION Installation sur une table 1 Soulevez et positionnez la TV à la verticale sur une table. - Laissez au moins 10 cm entre le mur et le moniteur pour assurer une bonne ventilation. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 2 Branchez le cordon d'alimentation sur une prise murale. A TTENTION y Ne placez pas la TV à côté ou sur de[...]
-
Página 64
17 ASSEMBLAGE ET PRÉP ARA TION A B A TTENTION y Débranchez le cordon d'alimentation avant de déplacer ou d'installer la TV . V ous éviterez ainsi tout risque d'électrocution. y Si vous fixez la TV au plafond ou sur un mur oblique, le produit risque de tomber et de blesser quelqu'un. Utilisez un support mural LG agréé et c[...]
-
Página 65
18 TÉLÉCOMMANDE TÉLÉCOMMANDE Les descriptions contenues dans ce manuel font référence aux touches de la télécommande. V euillez lire attentivement ce manuel et utiliser correctement la TV . Pour changer les piles, ouvrez le couvercle et remplacez-les (modèle : 1,5 V AAA). Faites correspondre les pôles et avec les signes sur l'étique[...]
-
Página 66
19 UTILISA TION DU GUIDE DE L'UTILISA TEUR UTILISA TION DU GUIDE DE L'UTILISA TEUR Le guide de l'utilisateur vous permet d'accéder plus facilement aux informations complètes sur la TV . 1 Appuyez sur SETTINGS pour accéder aux menus principaux. 2 Appuyez sur la touche ROUGE pour accéder aux menus Support technique . 3 Appuyez[...]
-
Página 67
20 MAINTENANCE / DÉP ANNAGE MAINTENANCE Nettoyage de votre TV Nettoyez régulièrement votre TV pour conserver des performances optimales et pour allonger la durée de vie du produit. A TTENTION y Avant toute chose, veillez à couper l’alimentation et à débrancher le cordon d’alimentation et tous les autres câbles. y Lorsque vous prévoyez [...]
-
Página 68
Manuale Ut ent e T V AL PLA SMA L eggere att entamente il pr esent e manuale prima di utilizzar e l'apparec chio e conser varlo come rif erimento futuro . www .lg.com[...]
-
Página 69
2 INDICE INDICE 3 LICENZE 3 A VVISO PER IL SOFTW ARE OPEN SOURCE 3 IMPOST AZIONE DI UN DISPOSITIVO DI CONTROLLO ESTERNO 4 ISTRUZIONI DI SICUREZZA 10 PROCEDURA DI INST ALLAZIONE 10 MONT AGGIO E PREP ARAZIONE 10 Disimballaggio 13 Acquisto separato 14 Componenti e pulsanti 15 Sollevamento e spostamento del TV 16 Montaggio su un tavolo 17 Montaggio a p[...]
-
Página 70
3 LICENZE / A VVISO PER IL SOFTWARE OPEN SOURCE / IMPOST AZIONE DI UN DISPOSITIVO DI CONTROLLO ESTERNO LICENZE Le licenze supportate possono variare da un modello all'altro. Per ulteriori informazioni sulle licenze, visitare il sito www .lg.com . Prodotto su licenza dei Dolby Laboratories. “Dolby” e il simbolo della doppia D sono marchi de[...]
-
Página 71
4 ISTRUZIONI DI SICUREZZA ISTRUZIONI DI SICUREZZA Leggere attentamente queste istruzioni di sicurezza prima di utilizzare il prodotto. A VVISO y Non collocare il televisore e il telecomando nei seguenti ambienti: - In un luogo esposto alla luce diretta del sole - In un luogo dove è presente un elevato livello di umidità, ad esempio in bagno - Vic[...]
-
Página 72
5 ISTRUZIONI DI SICUREZZA y Non collegare troppi dispositivi elettrici a una singola presa multipla. Ciò potrebbe comportare il rischio di incendi dovuti a surriscaldamento. y Attenzione a non far cadere il prodotto quando si collegano dispositivi esterni. Ciò potrebbe causare lesioni alle persone o danni al prodotto. Desiccant y T enere il mater[...]
-
Página 73
6 ISTRUZIONI DI SICUREZZA y Non disassemblare, riparare o modificare il prodotto a propria discrezione. Vi è il rischio di provocare incendi o scosse elettriche. Rivolgersi al centro di assistenza per effettuare il controllo, la taratura o le riparazioni del caso. y Se si verifica una delle seguenti circostanze, scollegare immediatamente il prodot[...]
-
Página 74
7 ISTRUZIONI DI SICUREZZA A TTENZIONE y Installare il prodotto in un luogo privo di onde radio. y T ra un'antenna esterna e le linee elettriche deve esserci una distanza sufficiente a impedire che la prima tocchi le seconde anche in caso di caduta dell'antenna per evitare il rischio di scosse elettriche. y Non installare il prodotto in lu[...]
-
Página 75
8 ISTRUZIONI DI SICUREZZA y Evitare di spegnere il prodotto scollegando il cavo dalla presa a muro. (Non usare la spina come interruttore.) Potrebbero verificarsi errori meccanici o scosse elettriche. y Seguire le istruzioni di installazione riportate di seguito per evitare il surriscaldamento del prodotto. - Collocare il prodotto a una distanza mi[...]
-
Página 76
9 ISTRUZIONI DI SICUREZZA y A causa del peso dell'apparecchio, si raccomanda di spostarlo o rimuoverlo dal suo imballaggio in due persone. In caso contrario, si possono subire lesioni. y Contattare il centro servizi una volta l'anno per pulire le parti interne del prodotto. La polvere accumulata può causare danni meccanici. y Per l'[...]
-
Página 77
10 PROCEDURA DI INST ALLAZIONE / MONT AGGIO E PREP ARAZIONE NOT A y Il televisore raffigurato nell'immagine può essere diverso da quello in uso. y Il menu OSD (On Screen Display) del TV potrebbe risultare leggermente diverso da quello mostrato in questo manuale. y I menu e le opzioni disponibili possono essere diversi a seconda della sorgente[...]
-
Página 78
1 1 MONT AGGIO E PREP ARAZIONE T elecomando e batterie (AAA) ( V edere pag. 18 ) Manuale Utente Cavo di alimentazione Nucleo di ferrite (in base al modello) ( V edere pag. 12 ) x 1 M4 x 14 x 7 M5 x 16 x 7 Supporto per cavi (vedere pag. A-4) Vite per il montaggio su tavolo (Solo 42PN45**) (V edere pag. 16) Vite per il montaggio ( Solo 42PN45** ) (V [...]
-
Página 79
12 MONT AGGIO E PREP ARAZIONE NOT A y Per un collegamento ottimale, le periferiche USB e i cavi HDMI devono essere dotati di cornici di spessore inferiore a 10 mm e larghezza inferiore a 18 mm. Utilizzare un cavo di prolunga in grado di supportare USB 2.0 se il cavo USB o la memory stick USB non si adattano alla porta USB del televisore. *A 10 mm *[...]
-
Página 80
13 MONT AGGIO E PREP ARAZIONE Acquisto separato Gli elementi acquistati separatamente possono subire cambiamenti o modiche senza preavviso ai ni del miglioramento della qualità. Per acquistare questi articoli, contattare il proprio rivenditore. I dispositivi funzionano solo con alcuni modelli. Dispositivo audio LG Compatibilità PN45** PN65*[...]
-
Página 81
14 MONT AGGIO E PREP ARAZIONE Componenti e pulsanti Pulsante Descrizione Consente di accendere o spegnere il dispositivo. Consente di se lezionare l’opzi one di menu evi denziata o confe rmare un’opzione . S Consente di accedere al menu principale o di salvare le scelte effettuate e uscire dal menu. Consente di modificare la sorgente in ingress[...]
-
Página 82
15 MONT AGGIO E PREP ARAZIONE Sollevamento e spostamento del TV Prima di sollevare o spostare il televisore, leggere le seguenti indicazioni per evitare di grafare o danneggiare l'apparecchio e per un trasporto sicuro a prescindere dal tipo e dalle dimensioni. A TTENZIONE y Evitare di toccare continuam ente lo schermo per non rischiare di d[...]
-
Página 83
16 MONT AGGIO E PREP ARAZIONE Montaggio su un tavolo 1 Sollevare ed inclinare il televisore in posizione verticale su un tavolo. - Lasciare uno spazio (minimo) di 10 cm dalla parete per assicurare una ventilazione adeguata. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 2 Collegare il cavo di alimentazione alla presa a muro. A TTENZIONE y Non posizionare il televisore vi[...]
-
Página 84
17 MONT AGGIO E PREP ARAZIONE A TTENZIONE y Impedire ai bambini di arrampicarsi o aggrapparsi al televisore. NOT A y Utilizzare un piano o un mobile sufficientemente grandi e robusti da sostenere correttamente il televisore. y Staffe, bulloni e cavi non sono forniti. È possibile acquistare gli accessori opzionali presso il rivenditore locale di fi[...]
-
Página 85
18 TELECOMANDO TELECOMANDO Le descrizioni nel presente manuale si basano sui pulsanti del telecomando. Leggere attentamente il presente manuale e utilizzare correttamente il televisore. Per sostituire le batterie, aprire il coperchio del vano batterie, inserire le batterie (AAA da 1,5 V) rispettando le polarità e come indicato dall'etichetta [...]
-
Página 86
19 UTILIZZO DEL MANUALE UTENTE UTILIZZO DEL MANUALE UTENTE La guida utente consente di accedere più facilmente a informazioni dettagliate sul televisore. 1 Premere SETTINGS per accedere ai menu principali. 2 Premere il pulsante ROSSO per accedere ai menu Assistenza clienti . 3 Premere i pulsanti di navigazione per scorrere no a Manuale utente ,[...]
-
Página 87
20 MANUTENZIONE / RISOLUZIONE DEI PROBLEMI MANUTENZIONE Pulizia del televisore Pulire regolarmente il televisore per mantenerne le prestazioni ottimali e per estenderne la durata nel tempo. A TTENZIONE y Innanzitutto, accertarsi di spegnere e di scollegare il cavo di alimentazione e tutti gli altri cavi. y Quando il televisore viene lasciato incust[...]
-
Página 88
MANU AL DE USU ARIO T V DE PLA SMA Ante s de utilizar el equipo, lea e ste manual con at ención y c onsér velo para consultarlo cuando lo necesit e. www .lg.com[...]
-
Página 89
2 ESP ESP AÑOL CONTENIDO CONTENIDO 3 LICENCIAS 3 A VISO DE SOFTW ARE DE CÓDIGO ABIERTO 3 CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO 4 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 10 PROCEDIMIENTO DE INST ALACIÓN 10 MONT AJE Y PREP ARACIÓN 10 Desembalaje 13 Compra por separado 14 Piezas y botones 15 Elevación y desplazamiento de la TV 16 Montaje en una me[...]
-
Página 90
3 ESP ESP AÑOL LICENCIAS / A VISO DE SOFTW ARE DE CÓDIGO ABIERT O / CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO LICENCIAS Las licencias admitidas pueden diferir según el modelo. Para obtener más información acerca de las licencias, visite www .lg.com . Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. “Dolby” y el símbolo de la doble D[...]
-
Página 91
4 ESP ESP AÑOL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Lea detenidamente estas instrucciones de seguridad antes de utilizar el producto. ADVERTENCIA y No coloque la TV ni el mando a distancia en los siguientes entornos: - Una ubicación expuesta a luz solar directa - Un área con mucha humedad, como un cuarto de baño - Cerca de cual[...]
-
Página 92
5 ESP ESP AÑOL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD y No enchufe demasiados dispositivos eléctricos a una misma toma de alimentación eléctrica múltiple. De lo contrario, podría producirse un incendio por exceso de calentamiento. y No golpee ni deje caer el producto cuando lo conecta a dispositivos externos. De lo contrario, podrían producirse lesiones[...]
-
Página 93
6 ESP ESP AÑOL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD y No desmonte, repare ni modifique el producto según su criterio. Puede causar un incendio o una descarga eléctrica. Póngase en contacto con el centro de atención al cliente para cualquier comprobación, calibración o reparación. y Si ocurre algo de lo indicado a continuación, desenchufe inmediatame[...]
-
Página 94
7 ESP ESP AÑOL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIÓN y Instale el producto en un lugar alejado de ondas de radio. y Entre la antena exterior y las líneas de alimentación debe dejarse una distancia suficiente como para evitar que se entren en contacto, incluso en caso de caída de la antena. Podría producirse una descarga eléctrica. y No insta[...]
-
Página 95
8 ESP ESP AÑOL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD y No encienda ni apague el producto enchufando y desenchufando la clavija a la toma de pared. (No utilice la clavija para como un interruptor). Puede provocar un fallo mecánico o una descarga eléctrica. y Siga las instrucciones de instalación que se indican a continuación para evitar que el producto se[...]
-
Página 96
9 ESP ESP AÑOL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD y Dado el elevado peso del producto, muévalo o desembálelo siempre con la ayuda de alguien. De lo contrario, se pueden producir daños personales. y Póngase en contacto con el centro de atención al cliente para limpiar las piezas internas del producto una vez al año. El polvo acumulado podría produci[...]
-
Página 97
10 ESP ESP AÑOL PROCEDIMIENTO DE INST ALACIÓN / MONT AJE Y PREP ARACIÓN NOT A y La imagen que se muestra puede diferir de la de su TV . y Es posible que el menú en pantalla (OSD) de la TV no coincida exactamente con el de las imágenes incluidas en este manual. y Los menús y las opciones disponibles pueden diferir según la fuente de entrada o[...]
-
Página 98
1 1 ESP ESP AÑOL MONT AJE Y PREP ARACIÓN Mando a distancia y pilas (AAA) ( Consulte la p ágina 18 ) Manual de usuario Cable de alimentación Núcleo de ferrita (En función del modelo) ( Consulte la p ágina 12 ) x 1 M4 x 14 x 7 M5 x 16 x 7 Soporte de fijación del cable de alimentación (Consulte la página A-4 ) T ornillo de montaje de escrito[...]
-
Página 99
12 ESP ESP AÑOL MONT AJE Y PREP ARACIÓN NOT A y Par a obt ene r un a c on exi ón óp tim a, lo s cab les HD MI y lo s di sp osi tiv os USB deb erí an ten er bis ele s de men os de 10 m m de gr os or y 18 mm d e anc ho . U ti lic e u n ca ble de e xt ens ió n co mp ati bl e co n U SB 2 .0 si el ca ble U SB o la m em ori a USB n o son vá li dos[...]
-
Página 100
13 ESP ESP AÑOL MONT AJE Y PREP ARACIÓN Compra por separado Los artículos que se compran por separado pueden cambiarse o modicarse sin noticación alguna para mejorar la calidad. Póngase en contacto con el distribuidor para comprar estos artículos. Estos dispositivos solo funcionan en ciertos modelos. Dispositivo de audio LG Compatibilid[...]
-
Página 101
14 ESP ESP AÑOL MONT AJE Y PREP ARACIÓN Piezas y botones Botón Descripción Permite encender y apagar el aparato. Permite seleccionar la opción resaltada del menú o confirmar una entrada. S Permite acceder al menú principal o guardar la información introducida y salir de los menús. Permite cambiar la fuente de entrada. H Permiten ajustar el[...]
-
Página 102
15 ESP ESP AÑOL MONT AJE Y PREP ARACIÓN Elevación y desplazamiento de la TV Antes de levantar o mover la TV , lea la información siguiente para evitar arañar o dañar la TV y transportarla de manera segura, independientemente del tipo y tamaño de que se trate. PRECAUCIÓN y Procure en todo momento no tocar la pantalla, ya que podría dañarla[...]
-
Página 103
16 ESP ESP AÑOL MONT AJE Y PREP ARACIÓN Montaje en una mesa 1 Levante la TV e inclínela hasta la posición vertical sobre una mesa. - Deje un espacio de 10 cm (como mínimo) con respecto a la pared para permitir una ventilación adecuada. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 2 Enchufe el cable de alimentación a una toma de pared. PRECAUCIÓN y No coloque la[...]
-
Página 104
17 ESP ESP AÑOL MONT AJE Y PREP ARACIÓN A B PRECAUCIÓN y En primer lugar , desenchufe el cable de alimentación y , luego, mueva o instale la TV . De lo contrario, podría producirse una descarga eléctrica. y Si instala la TV en un techo o una pared inclinada, puede caerse y producir lesiones físicas graves. Utilice un soporte de montaje en pa[...]
-
Página 105
18 ESP ESP AÑOL MANDO A DIST ANCIA MANDO A DIST ANCIA Las descripciones que aparecen en este manual se basan en los botones del mando a distancia. Lea este manual con detenimiento y utilice la TV correctamente. Para cambiar las pilas, abra la tapa del compartimento, sustitúyalas (AAA de 1,5 V) haciendo coincidir los polos y con las indicaciones d[...]
-
Página 106
19 ESP ESP AÑOL USO DE LA GUÍA DEL USUARIO USO DE LA GUÍA DEL USUARIO La Guía del usuario permite acceder más fácilmente a información detallada del TV . 1 Pulse SETTINGS para acceder a los menús principales. 2 Pulse el botón ROJO para acceder a los menús de Asistencia al cliente . 3 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta[...]
-
Página 107
20 ESP ESP AÑOL MANTENIMIENTO / SOLUCIÓN DE PROBLEMAS MANTENIMIENT O Limpieza de la TV Limpie la TV con regularidad para mantener el mejor rendimiento y prolongar la vida del producto. PRECAUCIÓN y En primer lugar , apague el aparato y desconecte el cable de alimentación y el resto de cables. y Si no va usar la TV durante un periodo prolongado,[...]
-
Página 108
MANU AL DE INSTRUÇÕES T V PLA SMA L eia est e manual com at enção ant es de utilizar o dispositivo e guar de-o para futura r eferência. www .lg.com[...]
-
Página 109
2 PT PORTUGUÊS ÍNDICE ÍNDICE 3 LICENÇAS 3 NOT AS SOBRE SOFTW ARE DE CÓDIGO ABERTO 3 CONFIGURAÇÃO DO DISPOSITIVO DE CONTROLO EXTERNO 4 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 10 PROCEDIMENTO DE INST ALAÇÃO 10 MONT AGEM E PREP ARAÇÃO 10 Desembalar 13 Objectos adquiridos em separado 14 Peças e botões 15 Levantar e deslocar a TV 16 Montar numa mesa 17 [...]
-
Página 110
3 PT PORTUGUÊS LICENÇAS / NOT AS SOBRE SOFTWARE DE CÓDIGO ABERTO / CONFIGURAÇÃO DO DISPOSITIVO DE CONTROLO EXTERNO LICENÇAS As licenças suportadas podem ser diferentes consoante o modelo. Para mais informações sobre as licenças, visite www .lg.com . Fabricado sob licença da Dolby Laboratories. “Dolby” e o símbolo DD são marcas come[...]
-
Página 111
4 PT PORTUGUÊS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente estas precauções de segurança antes de utilizar o produto. A VISO y Não coloque a TV nem o controlo remoto nos seguintes ambientes: - Um local exposto à luz directa do sol - Um local com humidade elevada, como p. ex. uma casa de banho - Próximo de fontes de[...]
-
Página 112
5 PT PORTUGUÊS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA y Não ligue demasiados aparelhos eléctricos num único bloco de tomadas eléctri - cas. Caso contrário, isto poderá provocar um incêndio devido ao sobreaquecimento. y Não deixe cair o produto nem deixe que este caia acidentalmente ao ligar apare- lhos externos. Caso contrário, poderá provocar ferim[...]
-
Página 113
6 PT PORTUGUÊS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA y Não desmontar , reparar ou modificar o produto sem ajuda de um especialista. Se o fizer , poderá dar origem a incêndios ou choques eléctricos. Contacte o centro de assistência para qualquer verificação, calibração ou repara - ção. y Se ocorrer uma das seguintes situações, desligue o produto [...]
-
Página 114
7 PT PORTUGUÊS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA A TENÇÃO y Instale o produto num local que não esteja exposto a ondas de rádio. y Deve garantir uma distância satisfatória entre uma antena e xterior e as linhas eléc- tricas para evitar que a antena toque nestas, mesmo se cair . Isto pode provocar um choque eléctrico. y Não instale o produto em l[...]
-
Página 115
8 PT PORTUGUÊS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA y Não ligue/desligue o produto retirando/colocando a ficha da tomada. (Não utilize a ficha eléctrica como interruptor .) Isto poderá provocar danos mecânicos ou choques eléctricos. y Siga as seguintes instruções de instalação para evitar o sobreaquecimento do produto. - A distância entre o produ[...]
-
Página 116
9 PT PORTUGUÊS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA y Ao desembalar ou mudar o produto de sítio, deve trabalhar em conjunto com outra pessoa porque o produto é pesado. Caso contrário, poderá provocar ferimentos. y Contacte o centro de assistência uma vez por ano para limpar os componentes internos do projector . O pó acumulado pode provocar avarias me[...]
-
Página 117
10 PT PORTUGUÊS PROCEDIMENTO DE INST ALAÇÃO/MONT AGEM E PREP ARAÇÃO NOT A y A imagem indicada pode diferir da sua TV . y A OSD (On Screen Display - Visualização no ecrã) da sua TV pode ser um pouco diferente da apresentada neste manual. y Os menus e opções disponíveis podem ser diferentes da fonte de entrada ou do modelo de produto que e[...]
-
Página 118
1 1 PT PORTUGUÊS MONT AGEM E PREP ARAÇÃO Controlo remoto e pilhas (AAA) ( Consulte a p. 18 ) Manual de instruções Cabo de alimentação Núcleo de Ferrite (Dependendo do mo - delo) ( Consulte a p. 12 ) x 1 M4 x 14 x 7 M5 x 16 x 7 Suporte do cabo de alimentação ( Consulte a p. A-4 ) Parafuso de suporte ( Apenas 42PN45** ) ( Consulte a p. 16 )[...]
-
Página 119
12 PT PORTUGUÊS MONT AGEM E PREP ARAÇÃO NOT A y Para uma ligação optimizada, os cabos HDMI e os dispositivos USB devem ter chanfraduras com menos de 10 mm de espessura e 18 mm de largura. Utilize um cabo de extensão que suporte USB 2.0 caso o cabo USB ou memory stick USB não encaixe na porta USB do seu televisor . *A 10 mm *B 18 mm y Os iten[...]
-
Página 120
13 PT PORTUGUÊS MONT AGEM E PREP ARAÇÃO Objectos adquiridos em separado Os itens vendidos separadamente podem ser alterados ou modicados para melhorar a qualidade sem qualquer noticação prévia. Contacte o seu revendedor para comprar estes objectos. Estes aparelhos só funcionam com determinados modelos. Dispositivo áudio da LG Compatib[...]
-
Página 121
14 PT PORTUGUÊS MONT AGEM E PREP ARAÇÃO Peças e botões Botão Descrição Liga e desliga a alimentação. Selecciona a opção de menu que está realçada ou confirma uma introdução. S Acede ao menu inicial ou guarda o que o utilizado r introduziu e sai dos me nus. Altera a fonte de entrada. H Ajusta o nível de volume. H Percorre os program[...]
-
Página 122
15 PT PORTUGUÊS MONT AGEM E PREP ARAÇÃO Levantar e deslocar a TV Quando deslocar ou levantar a TV , leia as seguintes instruções para impedir que esta que riscada ou danicada e para garantir um transporte seguro independentemente do seu tipo ou tamanho. A TENÇÃO y Evite sempre tocar no ecrã, uma vez que pode causar danos no ecrã. y R[...]
-
Página 123
16 PT PORTUGUÊS MONT AGEM E PREP ARAÇÃO Montar numa mesa 1 Levante e incline a TV até esta car na posição vertical na mesa. - Deixe um espaço livre de 10 cm (no míni - mo) em relação à parede para uma venti - lação adequada. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 2 Ligue o cabo de alimentação a uma tomada eléctrica. A TENÇÃO y Não coloque a[...]
-
Página 124
17 PT PORTUGUÊS MONT AGEM E PREP ARAÇÃO A B A TENÇÃO y Desligue primeiro a alimentação antes de deslocar ou instalar a TV . Caso contrário, pode ocorrer um choque eléctrico. y Se instalar a TV no tecto ou numa parede inclinada, o aparelho poderá cair e provocar ferimentos graves. Utilize um suporte de montagem na parede autorizado pela LG[...]
-
Página 125
18 PT PORTUGUÊS CONTROLO REMOTO CONTROLO REMOT O As descrições deste manual baseiam-se nos botões do controlo remoto. Leia cuidadosamente este manual e utilize correctamente a TV . Para substituir as pilhas, abra a tampa do compartimento das pilhas, substitua as pilhas (1,5 V AAA) fazendo corresponder as extremidades e com a etiqueta no interio[...]
-
Página 126
19 PT PORTUGUÊS COMO UTILIZAR O GUIA DO UTILIZADOR COMO UTILIZAR O GUIA DO UTILIZADOR O Guia do Utilizador permite um acesso mais fácil às informações detalhadas da TV . 1 Prima SETTINGS para aceder aos menus principais. 2 Prima o botão VERMELHO para aceder ao menu Apoio ao cliente . 3 Utilize os botões de navegação para se deslocar até G[...]
-
Página 127
20 PT PORTUGUÊS MANUTENÇÃO / RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS MANUTENÇÃO Limpar a TV Limpe regularmente a TV para manter o melhor desempenho e prolongar a vida útil do aparelho. A TENÇÃO y Não se esqueça de primeiro desligar a alimentação, e desligar o cabo de alimentação da tomada eléctrica e todos os outros cabos. y Quando a TV ficar sem s[...]
-
Página 128
GEBRUIKERSHANDLEIDING PLA SMA - T V L ees dez e handleiding zor gvuldig door v oorda t u het apparaa t bedient en bewaar de handleiding op een veilige plek z odat u dez e in de toek omst kunt raadplegen. www .lg.com[...]
-
Página 129
2 DUT NEDERLANDS INHOUDSOPGA VE INHOUDSOPGA VE 3 LICENTIES 3 VERKLARING OVER OPEN SOURCE- SOFTW ARE 3 BEDIENING EXTERN APP ARAA T INSTELLEN 4 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 10 INST ALLA TIEPROCEDURE 10 MONTEREN EN VOORBEREIDEN 10 Uitpakken 13 Afzonderlijk aan te schaffen 14 Onderdelen en knoppen 15 De TV optillen en verplaatsen 16 Op een tafelblad plaatsen[...]
-
Página 130
3 DUT NEDERLANDS LICENTIES/VERKLARING OVER OPEN SOURCE-SOFTW ARE / BEDIENING EXTERN APP ARAA T INSTELLEN LICENTIES Ondersteunde licenties kunnen per model verschillen. Ga voor meer informatie over de licenties naar www . lg.com. Gefabriceerd onder licentie van Dolby Laboratories. ’Dolby’ en het symbool double-D zijn handelsmerken van Dolby Labo[...]
-
Página 131
4 DUT NEDERLANDS VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Lees deze veiligheidsmaatregelen zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. W AARSCHUWING y Plaats de TV en afstandsbediening niet in de volgende omgevingen: - Plekken die blootstaan aan direct zonlicht - V ochtige ruimtes, zoals een badkamer - In de buurt van een warmtebron, zoals[...]
-
Página 132
5 DUT NEDERLANDS VEILIGHEIDSINSTRUCTIES y Sluit niet te veel elektrische apparaten op één meervoudige contactdoos aan. Dit kan leiden tot brand als gevolg van oververhitting. y Laat het product niet vallen of omkantelen wanneer u externe apparaten aansluit. Hierdoor kunt u zich bezeren of het product beschadigen. Desiccant y Houd het antivochtver[...]
-
Página 133
6 DUT NEDERLANDS VEILIGHEIDSINSTRUCTIES y Breng geen veranderingen aan in het product en demonteer of repareer het niet. Dit kan leiden tot brand of elektrische schokken. Neem contact op met de klantenservice als u het product wilt laten controleren of repareren. y T rek in de volgende gevallen de stekker uit het stopcontact en neem direct contact [...]
-
Página 134
7 DUT NEDERLANDS VEILIGHEIDSINSTRUCTIES A TTENTIE y Installeer het product uit de buurt van apparaten die werken met radiogolven. y Er moet genoeg ruimte tussen een buitenantenne en elektrische leidingen zijn om te voorkomen dat de antenne, zelfs wanneer deze komt te vallen, in aanraking komt met de leidingen. Dit kan een elektrische schok veroorza[...]
-
Página 135
8 DUT NEDERLANDS VEILIGHEIDSINSTRUCTIES y Schakel het product niet in of uit door de stroomstekker in het stopcontact te steken of eruit te verwijderen (Gebruik het netsnoer niet als aan/uit-schakelaar). Dit kan mechanische storing of een elektrische schok veroorzaken. y V olg de onderstaande installatie-instructies om te voorkomen dat het product [...]
-
Página 136
9 DUT NEDERLANDS VEILIGHEIDSINSTRUCTIES y Het product is zwaar . Probeer dus nooit om het alleen te verplaatsen of uit te pakken. Doe dit samen met iemand anders. Anders kunt u zich bezeren. y Neem eenmaal per jaar contact op met een servicecentrum om de interne onderdelen van het product te laten reinigen. Opeengehoopt stof kan mechanische storing[...]
-
Página 137
10 DUT NEDERLANDS INST ALLA TIEPROCEDURE/MONTEREN EN VOORBEREIDEN OPMERKING y Uw TV kan afwijken van de getoonde afbeelding. y De OSD (schermweergave) van uw TV kan enigszins afwijken van de afbeeldingen in deze handleiding. y De beschikbare menu's en opties kunnen per gebruikte invoerbron en per model verschillen. y Mogelijk wordt deze TV in [...]
-
Página 138
1 1 DUT NEDERLANDS MONTEREN EN VOORBEREIDEN Afstandsbediening en batterijen (AAA- formaat) ( Zie pag. 18 ) Gebruikershandleiding Stroomkabel Ferrietkern (afhankelijk van het model) ( Zie pag. 12 ) x 1 M4 x 14 x 7 M5 x 16 x 7 Netsnoerhouder ( Zie pag. A-4 ) Schroef voor tafel- bevestiging ( Alleen 42PN45** ) (Zie pag. 16) Schroeven voor montage ( Al[...]
-
Página 139
12 DUT NEDERLANDS MONTEREN EN VOORBEREIDEN y De items die bij uw product worden geleverd, kunnen verschillen afhankelijk van het model. y P r o d u c t s p e c i f i c a t i e s k u n n e n o f i n h o u d v a n d e z e h a n d l e i d i n g ka n w o r d e n g e w i j z i g d z o n d e r voorafgaande kennisgeving als gevolg van doorgevoerde verbete[...]
-
Página 140
13 DUT NEDERLANDS MONTEREN EN VOORBEREIDEN Afzonderlijk aan te schaffen Afzonderlijk aan te schaffen items kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd of aangepast om de kwaliteit te verbeteren. Neem contact op met uw winkelier wanneer u deze onderdelen wilt kopen. Deze apparaten werken alleen met bepaalde modellen. LG Audio-apparaat C[...]
-
Página 141
14 DUT NEDERLANDS MONTEREN EN VOORBEREIDEN Onderdelen en knoppen Knop Beschrijving Hiermee wordt het apparaat in- of uitgeschakeld. Hiermee wordt de gemarkeerde menuoptie gekozen, of een invoer bevestigd. S Hiermee wordt het hoofdmenu opgeroepen, of de invoer opgeslagen en de menu’s gesloten. Hiermee wordt de invoerbron veranderd. H Hiermee regel[...]
-
Página 142
15 DUT NEDERLANDS MONTEREN EN VOORBEREIDEN De TV optillen en verplaatsen Lees het onderstaande als u de TV wilt optillen of verplaatsen om te voorkomen dat de TV gekrast of beschadigd raakt, en als u de TV veilig wilt vervoeren, ongeacht het type en afmeting. A TTENTIE y V oorkom te allen tijde dat u het scherm aanraakt, aangezien hierdoor het sche[...]
-
Página 143
16 DUT NEDERLANDS MONTEREN EN VOORBEREIDEN Op een tafelblad plaatsen 1 Til de TV op, kantel deze rechtop en zet de TV op het tafelblad. - Laat een ruimte vrij van (minimaal) 10 cm vanaf de muur voor een goede ventilatie. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 2 Sluit het netsnoer aan op een stopcontact. A TTENTIE y Plaats de TV niet op of nabij warmtebronn en omd[...]
-
Página 144
17 DUT NEDERLANDS MONTEREN EN VOORBEREIDEN A B A TTENTIE y Koppel eerst de stroom los en plaats of monteer daarna de TV . Als u dat niet doet, kunt u een elektrische schok krijgen. y Als u de TV tegen een plafond of schuine wand aan monteert, kan deze vallen en ernstig letsel veroorzaken. Gebruik een goedgekeurde muurbevestigingssteun van LG en nee[...]
-
Página 145
18 DUT NEDERLANDS AFST ANDSBEDIENING AFST ANDSBEDIENING De beschrijvingen in deze handleiding gaan uit van de toetsen op de afstandsbediening. Lees deze handleiding aandachtig door en bedien de TV op de juiste wijze. Om de batterijen te vervangen, opent u het klepje van het batterijvak, vervangt u de batterijen (1,5 V AAA-formaat) waarbij u let op [...]
-
Página 146
19 DUT NEDERLANDS DE GEBRUIKSAANWIJZING GEBRUIKEN DE GEBRUIKSAANWIJZING GEBRUIKEN Met de gebruiksaanwijzing kunt u de uitgebreide TV -informatie gemakkelijker oproepen. 1 Druk op SETTINGS voor toegang tot de hoofdmenu’s. 2 Druk op de RODE knop voor toegang tot de klantenservice -menu’s. 3 Druk op de navigatieknoppen om naar Gebruikershandleidin[...]
-
Página 147
20 DUT NEDERLANDS ONDERHOUD / PROBLEMEN OPLOSSEN ONDERHOUD De TV schoonmaken V oor de beste prestaties en een langere levensduur moet u de TV regelmatig schoonmaken. A TTENTIE y Zorg er eerst voor dat de TV is uitgeschakeld en dat het netsnoer en alle andere kabels zijn losgekoppeld. y Als de TV gedurende een lange tijd onbeheerd en ongebruikt blij[...]
-
Página 148
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ ΤΗΛΕΟΡ ΑΣΗ PLASMA Πριν θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή, διαβάστε προσεκτικ ά το παρόν εγχειρίδιο και φυλ άξτε το σε ασφαλές μέρος για μελλοντική αναφορά. www .lg.com[...]
-
Página 149
2 ELL ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ [...]
-
Página 150
3 ELL ΑΔΕΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ / ΣΗΜΕΙΩΣΗ ΓΙΑ Τ Ο ΛΟΓΙΣΜΙΚ Ο ΑΝΟΙΧΤΟ Υ ΚΩΔΙΚΑ / ΡΥ ΘΜΙΣΗ ΕΞΩΤΕΡΙΚΗΣ ΜΟΝΑΔΑΣ ΕΛΕΓΧΟΥ Οι υποστηριζ όμενες άδειες χρήσης ενδέχεται να διαφέρο[...]
-
Página 151
4 ELL ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ Προτ ού χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες σχετικ ά με την ασφά?[...]
-
Página 152
5 ELL ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ y Μην συνδέετε μεγάλο αριθμό ηλεκτρικ ών συσκευών σε ένα πο λύπριζ ο. Υπάρχει κίνδυνος πρόκλησης πυρκαγιάς λ όγω υπερθέρμανσης. y Προσέξτε να μ?[...]
-
Página 153
6 ELL ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ y Μην αποσυναρμο λογήσετε, μην επισκευάσετε κ αι μην τροπο ποιήσετε το προϊόν με δική σας πρωτ οβουλία. Υπάρχει κίνδυνος πυρκαγιάς ή ηλεκτρο πλ[...]
-
Página 154
7 ELL ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ y Μην το ποθετείτε το προϊόν σε μέρη με π αρεμβολές ραδιοκυμάτων. y Θα πρέπει να αφήσετε αρκετή απόσταση μετ αξύ της εξωτερικής κε?[...]
-
Página 155
8 ELL ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ y Μην ενεργοπ οιείτε/απενεργοποιείτε τ ο προϊόν συνδέοντας ή αποσυνδέοντας τ ο φις του καλ ωδίου από την πρίζ α. (Μην χρησιμοποιείτε το φις ρεύμ[...]
-
Página 156
9 ELL ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ y Κατά τη μετ αφορά ή την αφαίρεση του προϊόντος από τη συσκευασία του, ζ ητήστε τη βοήθεια δεύτερου ατόμου, γιατί το προϊόν είναι βαρύ. Διαφορε?[...]
-
Página 157
10 ELL ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ ΕΓΚΑ Τ ΑΣΤ ΑΣΗΣ / ΣΥΝΑΡΜΟΛ ΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ y Η εικόνα μπορεί να διαφέρει από την τηλεόρασή σας. y Οι ενδείξεις OSD (On Screen Display) στην οθόνη της ?[...]
-
Página 158
1 1 ELL ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΣΥΝΑΡΜΟΛ ΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ Τ ηλεχειριστήριο και μπ αταρίες (AAA) ( Α να τρ έ ξ τε σ τη σ ελ ί δ α 18 ) Εγχειρίδιο χρήστη Καλ ώδιο τροφοδοσίας Πυρήνας φερρίτη (Ανάλ ογα με το μοντέλ ?[...]
-
Página 159
12 ELL ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΣΥΝΑΡΜΟΛ ΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ y Τ α εξαρτήματ α που π αρέχοντ αι μαζί με το προϊόν ενδέχεται να διαφέρουν, ανάλογα με τ ο μοντέλο. y Τ α τεχνικά στοιχεία του προϊόντος ή τα περιεχό[...]
-
Página 160
13 ELL ΣΥΝΑΡΜΟΛ ΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ Γ ια τη βελτίωση της ποιότητας, τ α προαιρετικά εξ αρτήματα ενδέχεται να αλλ άξουν ή να τροπ οποιηθούν χ[...]
-
Página 161
14 ELL ΣΥΝΑΡΜΟΛ ΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ Ενεργοπ οίηση ή απενεργοποίηση της τηλεόρασης. Ενεργοπ οίηση της επιλογής μ?[...]
-
Página 162
15 ELL ΣΥΝΑΡΜΟΛ ΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ Πριν από τη μετακίνηση ή την ανύψωση της τηλεόρασης, διαβάστε τις ακό λουθες ο[...]
-
Página 163
16 ELL ΣΥΝΑΡΜΟΛ ΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ 1 Σηκώστε και το ποθετήστε την τηλεόραση σε κατακ όρυφη θέση επάνω σε ένα τραπέζι. - Αφήστε απόσταση (του?[...]
-
Página 164
17 ELL ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΣΥΝΑΡΜΟΛ ΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ A B ΠΡΟΣΟΧΗ y Αποσυνδέστε πρώ τα το κ αλώδιο τροφοδοσίας και, στη συνέχεια, μετακινήστε ή εγκατ αστήστε την τηλεόραση. Διαφορετικά, υπάρχει κίνδυνο?[...]
-
Página 165
18 ELL ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ Οι περιγραφές σε αυτό το εγχειρίδιο βασίζ ονται στα κουμπιά τ ου τηλεχειριστηρίου. Διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο κ αι χρησ[...]
-
Página 166
19 ELL ΧΡΗΣΗ Τ Ο Υ ΟΔΗΓΟ Υ ΧΡΗΣΗΣ Ο Οδηγός χρήσης σάς επιτρέπει να αποκτήσετε εύκ ολη πρόσβαση στις λεπτ ομερείς πληροφορίες της τηλε- όρασης[...]
-
Página 167
20 ELL ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ / ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑ ΤΩΝ Καθαρίζετε τακτικ ά την τηλεόραση για τη διατήρηση της βέλτιστης απόδοσης και[...]
-
Página 168
UPORABNIŠKI PRIR OČNIK PLAZEMSKI TELE VIZ OR Pr ed uporabo monit orja natančno pr eberite ta priročnik in ga shr anite z a prihodnjo uporabo . www .lg.com[...]
-
Página 169
2 SL KAZALO ?[...]
-
Página 170
3 SL LICENCE/OBVESTILO O ODPRT OKODNI PROGRAMSKI OPREMI / NAST A VITEV ZUNANJIH UPRA VLJALNIH NAPRA V Podprtelicencesoodvisneodmodela.Zadodatneinformacijeolicencahobiščitespletnomesto www . lg.com . IzdelanozlicencopodjetjaDolbyLaborat[...]
-
Página 171
4 SL V ARNOSTNA NA VODILA Preduporaboizdelkapozornopreberitevarnostneukrepe. y T elevizorja in daljinskega upravljalnika ne namestite v naslednja okolja: - naneposrednosončnosvetlobo; - vprostor?[...]
-
Página 172
5 SL V ARNOSTNA NA VODILA y Nepriklopiteprevečelektričnihnapravnaensamrazdelilnik. Lahkobiprišlodopožarazaradipregrevanja. y Pazite,davamizdelekmedpriklopomzunanjihnapravnepade. Lahkobiprišlodotelesnihpoškodbališk[...]
-
Página 173
6 SL V ARNOSTNA NA VODILA y Izdelkanerazstavljajte,popravljajtealispreminjajtesami. Lahkobiprišlodopožaraalielektričnegaudara. Zapregled,umerjanjealipopraviloseobrnitenaservisnicenter . y V naslednjih primerih nemudoma odklopite izdelek in s[...]
-
Página 174
7 SL V ARNOSTNA NA VODILA y Napravonamestitenamesto,kjerniradijskihvalov . y Zunanja antena mora biti dovolj oddaljena od napajalnih vodov , da med njimi ne morepritidostika,tudičebiantenapadla. Lahkobiprišlodoelektričnegaudara. y [...]
-
Página 175
8 SL V ARNOSTNA NA VODILA y Izdelkanevklapljajtealiizklapljajtetako,dabivstavilialiodstranilivtičizstenske vtičnice.(Vtičaneuporabljajtekotstikalo.) Lahkobipovzročilimehanskeokvarealielektričniudar . y Sleditespodnjimnavodil[...]
-
Página 176
9 SL V ARNOSTNA NA VODILA y Izdelekjetežak,zatoganajvampriodstranjevanjuizembalažeinpremikanjukdo pomaga. Vnasprotnemprimerubilahkoprišlodopoškodb. y Enkratletnoseobrnitenaservisnicenterzačiščenjenotranjihdelov[...]
-
Página 177
10 SL POSTOPEKNAMESTITVE/SEST A VLJANJEINNAMEŠČANJE y Prikazanaslikasebomordarazlikovalaodvašegatelevizorja. y OSD(OnScreenDisplayoz.prikaznazaslonu)televizorjaselahkorahlorazlikujeodtega,karje prikazanov[...]
-
Página 178
1 1 SL SLOVENŠČINA SEST A VLJANJE IN NAMEŠČANJE Daljinski upravljalnik in bateriji (AAA) ( glejte stran 18 ) Uporabniški pr iročnik Vtičnica za kabel Feritno jedro (odvisno od modela) ( glejte stran 12 ) x 1 M4 x 14 x 7 M5 x 16 x 7 Držalo za napajalni kabel (glejte stran A-4 ) Vijak za namestitev na mizo (samo modeli 42PN45**) (glejte stran[...]
-
Página 179
12 SL SLOVENŠČINA SEST A VLJANJE IN NAMEŠČANJE OPOMBA y Za optimalno priključitev mora biti priključni del kablov HDMI in naprav USB tanjši od 10 mm in ožji od 18 mm. Če kabel USB ali pomnilniški ključ USB ne morete pri - klopiti v vrata USB televizorja, uporabite podaljšek, ki podpira USB 2.0. *A 10 mm *B 18 mm y Izdelku je glede na mo[...]
-
Página 180
13 SL SEST A VLJANJEINNAMEŠČANJE Izbirno dodatno opremo lahko brez predhodnega obvestila zamenjate ali spremenite, da izboljšate kakovost. Zanakuptehizdelkovseobrnitenazastopnika. Napravedelujejolezdoločenimimodeli. ?[...]
-
Página 181
14 SL SEST A VLJANJEINNAMEŠČANJE Vklopaliizkloptelevizorja. Izbiraoznačenemenijskemožnostialipotrditevnastavitve. S Dostopdoglavnegamenijaalishranjevanjenastavitevinizhodizmenijev . P[...]
-
Página 182
15 SL SEST A VLJANJEINNAMEŠČANJE Čeželitetelevizordvignitialipremakniti,najprej preberite navodila za varno prestavljanje, da televizorja ne opraskate ali poškodujete, ne gle[...]
-
Página 183
16 SL SEST A VLJANJEINNAMEŠČANJE 1 Dvignitetelevizoringavpokončnempoložaju postavitenamizo. - Zadobrozračenjenajbotelevizorodste - neoddaljen(najmanj)10cm. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 2 Prik[...]
-
Página 184
17 SL SEST A VLJANJEINNAMEŠČANJE A B y Najprej odklopite napajanje in nato premaknitealinamestitetelevizor .Sicer lahkopridedoelektričnegaudara. y Četelevizornamestitenastropalipoševno steno,lahkopadeinvashujepoškoduje.[...]
-
Página 185
18 SL SLOVENŠČINA DALJINSKI UPRA VLJALNIK DALJINSKI UPRA VLJALNIK Opisi v teh navodilih za uporabo temeljijo na gumbih daljinskega upravljalnika. Skrbno preberite ta navodila za uporabo in pravilno uporabljajte televizor . Če želite zamenjati baterije, odprite pokrov ležišča za baterije in vstavite baterije (1,5 V AAA), tako da se konca in u[...]
-
Página 186
19 SL UPORABA UPORABNIŠKEGA PRIROČNIKA Uporabniškipriročnikomogočaenostavendostopdopodrobnihinformacijotelevizorju. 1 Pritisnite gumb , da odprete glavne [...]
-
Página 187
20 SL VZDRŽEV ANJE/ODPRA VLJANJETEŽA V T elevizorrednočistite,dazagotovitenajboljšedelovanjeinpodaljšatenjegovoživljenjskodobo. y Najprejnepozabiteizk[...]
-
Página 188
B-1 MAKING CONNECTIONS Deutsch Schließen Sie das TV -Gerät mit einem HF-Kabel (75 Ω ) an eine W andantennenbuchse an. HINWEIS y Bei V erwendung von mehr als 2 TV -Geräten verwenden Sie einen Signalsplitter . y Ist das Bild schlecht, installieren Sie einen Signalverstärker , um die Bildqualität zu verbessern. y Wenn die Bildqualität bei ange[...]
-
Página 189
B-2 MAKING CONNECTIONS Italiano Collegare il televisore all’antenna centralizzata con un cavo RF (75 Ω ). NOT A y Utilizzare uno sdoppiatore del segnale per usare più di 2 televisori. y Se la qualità dell’immagine è scarsa, installare correttamente un amplificatore del segnale per migliorarla. y Se la qualità dell’immagine è scarsa con[...]
-
Página 190
B-3 MAKING CONNECTIONS Ελληνικ ά Συνδέστε την τηλεόραση σε μια υποδο χή κεραίας στον τ οίχο με ένα κ αλώδιο RF (75 Ω ). ΣΗΜΕΙΩΣΗ y Χρησιμοπ οιήστε ένα διαχωριστή σήματ ος για τη χρήση περισσότερων από 2 τηλεο[...]
-
Página 191
B-4 MAKING CONNECTIONS HDMI Connection I N 1( PC ) HDM I I N 2 (Only HDMI IN 1(PC) ) DVD / Blu-Ray / PC HD Cable Box / HD STB (*Not Provided) English T ransmits the digital video and audio signals from an external device to the TV . Connect the external device and the TV with the HDMI cable as shown. Choose any HDMI input port to connect. It does n[...]
-
Página 192
B-5 MAKING CONNECTIONS Deutsch Überträgt digitale Video- und Audiosignale von einem externen Gerät an das TV -Gerät. V erbinden Sie das externe Gerät, wie in der folgenden Abbildung gezeigt, mithilfe des HDMI-Kabels mit dem TV -Gerät. Wählen Sie zum Anschließen einen beliebigen HDMI- Eingang. Es ist egal, welchen Port Sie wählen. HINWEIS y[...]
-
Página 193
B-6 MAKING CONNECTIONS Português T ransmite os sinais digitais de vídeo e áudio de um dispositivo externo para a TV . Ligue o dispositivo externo à TV com o cabo HDMI, conforme demonstrado na seguinte ilustração. Escolha qualquer porta de entrada HDMI para ligar . Pode utilizar qualquer porta. NOT A y Recomenda-se a utilização da TV com a l[...]
-
Página 194
B-7 MAKING CONNECTIONS DVI to HDMI Connection WHITE RED DVI OUT I N 1 ( P C ) L/MONO AUDIO IN (PC) AUDIO OUT (*Not Provided) DVD / Blu-Ray / HD Cable Box / PC (*Not Provided) English T ransmits the digital video signal from an external device to the TV . Connect the external device and the TV with the DVI-HDMI cable as shown. T o transmit an audio [...]
-
Página 195
B-8 MAKING CONNECTIONS Português T ransmite o sinal digital de vídeo de um dispositivo externo para a TV . Ligue o dispositivo externo à TV com o cabo DVI-HDMI, conforme demonstrado na seguinte ilustração. Para transmitir um sinal de áudio, ligue um cabo de áudio. NOT A y Dependendo da placa gráfica, o modo 0DOS poderá não funcionar se ut[...]
-
Página 196
B-9 MAKING CONNECTIONS Deutsch Überträgt analoge Video- und Audiosignale von einem externen Gerät an das TV -Gerät. V erbinden Sie das externe Gerät, wie in der folgenden Abbildung gezeigt, mithilfe eines Komponenten- Kabels mit dem TV -Gerät. HINWEIS y Wen n Kabel f alsch an geschloss en werden , kann dies dazu führen, dass ein B ild in Sch[...]
-
Página 197
B-10 MAKING CONNECTIONS Français Permet de transmettre les signaux audio et vidéo analogiques d’un périphérique externe vers la TV . Connectez le périphérique externe et la TV avec le câble composite comme indiqué sur l’illustration suivante. Italiano Il segnale audio e video analogico viene trasmesso da un dispositivo esterno al televi[...]
-
Página 198
B-1 1 MAKING CONNECTIONS Audio Connection OPT ICA L AUD IO IN Digital Audio System (*Not Provided) English Y ou may use an external audio system instead of the built-in speaker . Digital optical audio connection T ransmits a digital audio signal from the TV to an external device. Connect the external device and the TV with the optical audio cable a[...]
-
Página 199
B-12 MAKING CONNECTIONS Italiano È possibile utilizzare un sistema audio esterno opzionale al posto dell’altoparlante integrato. Collegamento audio ottico digitale Il segnale audio digitale viene trasmesso dal televisore su un dispositivo esterno. Collegare il dispositivo esterno e il televisore con il cavo audio ottico come mostrato nell’illu[...]
-
Página 200
B-13 MAKING CONNECTIONS Ελληνικ ά Αντί για τ ο ενσωματωμένο ηχείο, μπ ορείτε να χρησιμοπ οιήσετε ένα προαιρετικό εξωτερικ ό ηχοσύστημα. Ψηφιακή ο πτική σύνδεση ήχ ου Μεταδίδει ένα ψηφιακό σήμα ήχ ου από ?[...]
-
Página 201
B-14 MAKING CONNECTIONS Português Ligue um dispositivo de armazenamento USB, como por exemplo uma memória ash USB, uma unidade de disco rígido externa ou um leitor de cartões de memória USB, à TV e aceda ao menu My Media para utilizar vários tipos de cheiros multimédia. Nederlands Sluit een USB-opslagapparaat, zoals een USB- ashgeh[...]
-
Página 202
B-15 MAKING CONNECTIONS Français Afchez les services cryptés (payants) en mode TV numérique. Cette fonction n’est pas disponible dans tous les pays. REMARQUE y Vérifiez si le module CI est inséré dans le bon sens dans la fente de la carte PCMCIA. Si le module est mal inséré, la TV pourrait subir des dommages ainsi que la fente de la ca[...]
-
Página 203
B-16 MAKING CONNECTIONS Euro Scart Connection A V 1 A V 1 I N / OUT AUDIO / VIDEO (*Not Provided) English T ransmits the video and audio signals from an external device to the TV set. Connect the external device and the TV set with the euro scart cable as shown. Output T ype Current input mode A V1 (TV Out 1 ) Digital TV Digital TV Analogue TV , A [...]
-
Página 204
B-17 MAKING CONNECTIONS Italiano Consente la trasmissione dei segnali audio e video da un dispositivo esterno al televisore. Collegare il dispositivo esterno e il televisore con il cavo Euro Scart come mostrato nell’illustrazione di seguito. Tipo di uscita Modalità di ingresso corrente A V1 (Uscita TV 1 ) TV digitale TV digitale TV analogica, A [...]
-
Página 205
B-18 MAKING CONNECTIONS Ελληνικ ά Μεταδίδει τ α σήματα εικόνας κ αι ήχ ου από μια εξωτερική συσκευή στην τηλεόραση. Συνδέστε την εξωτερική συσκευή κ αι την τηλεόραση με το καλ ώ- διο Euro Scart, όπ ως φαίνεται ?[...]
-
Página 206
B-19 MAKING CONNECTIONS Deutsch V erbinden Sie mehrere externe Geräte mit dem TV -Gerät, und wechseln Sie die Eingangsmodi, um ein externes Gerät auszuwählen. Weitere Informationen zum Anschluss von externen Geräten entnehmen Sie bitte dem Handbuch des jeweiligen Gerätes. V erfügbare externe Geräte sind: HD-Receiver , DVD-Player , Videoreko[...]
-
Página 207
B-20 MAKING CONNECTIONS Italiano Collegare diversi dispositivi esterni al televisore e modicare la modalità di ingresso per selezionare un dispositivo esterno. Per ulteriori informazioni sul collegamento di un dispositivo esterno, consultare il manuale fornito in dotazione con ciascun dispositivo. È possibile collegare i seguenti dispositivi e[...]
-
Página 208
B-21 MAKING CONNECTIONS Português Ligue vários dispositivos externos à TV e mude os modos de entrada para seleccionar um dispositivo externo. Para mais informações sobre a ligação de dispositivos externos, consulte o manual fornecido com cada dispositivo. Os dispositivos externos disponíveis são: receptores HD, leitores de DVD, videogravad[...]
-
Página 209
B-22 MAKING CONNECTIONS Ελληνικ ά Γ ια να επιλέξετε μια εξωτερική συσκευή, συνδέστε διάφορες εξωτερικές συσκευές στην τηλεόραση και αλλάξτε λειτ ουργίες εισόδου. Για περισσό τερες πληροφορίες σχετικά ?[...]
-
Página 210
B-23 SPECIFICA TIONS SPECIFICA TIONS Product specications may be changed without prior notice due to upgrade of product functions. For the power supply and power consumption, refer to the label attached to the product. MODELS 42PN45** 50PN45** 42PN450D-ZA 42PN451D-ZA 42PN452D-ZA 42PN450B-ZA 42PN4503-ZA 42PN450D-ZE 42PN451D-ZE 42PN452D-ZE 42PN450[...]
-
Página 211
B-24 SPECIFICA TIONS HDMI/DVI-DTV supported mode Component port connecting information Component ports on the TV Y P B P R Video output ports on DVD player Y P B P R Y B-Y R-Y Y Cb Cr Y Pb Pr Resolution Horizontal Frequency (kHz) V ertical Frequency (Hz) 720x480 31.469 31.5 59.94 60 720x576 31.25 50 1280x720 37.5 44.96 45 50 59.94 60 1920x1080 33.7[...]
-
Página 212
[...]
-
Página 213
[...]
-
Página 214
[...]
-
Página 215
R ecord the model number and serial number o f the TV . R efer t o the label on the back cover and quote this inf ormation to your dealer when requiring any ser vice. MODEL SERIAL Please contact L G First . If y ou have any inquiries or c omments, please contact L G customer inf ormation centre. Customer Inf ormation Centre C ou nt r y Se rv i ce C[...]