LG V-K8830HTXR manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto LG V-K8830HTXR. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoLG V-K8830HTXR vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual LG V-K8830HTXR você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual LG V-K8830HTXR, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual LG V-K8830HTXR deve conte:
- dados técnicos do dispositivo LG V-K8830HTXR
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo LG V-K8830HTXR
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo LG V-K8830HTXR
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque LG V-K8830HTXR não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos LG V-K8830HTXR e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço LG na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas LG V-K8830HTXR, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo LG V-K8830HTXR, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual LG V-K8830HTXR. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    O WNER’S MANU AL РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ІНСТРУКЦIЯ З ЕКСПЛУАТАЦIЇ ПАЙДАЛАНУШЫНЫҢ НҰСҚАУЛЫҒЫ VK801***** VK8830***** www .lg.com[...]

  • Página 2

    2 NEW TYPE CY CL ONE V A CUUM CLEANER This inf ormation contains important instructions f or the saf e use and maintenance of the vacuum cle aner . Especially , please read all of the inf ormation on page 4, 5, 6 , 7 f or y our saf et y . Please keep this manual in an easily acce ssible place and ref er to it any time. НОВЫЙ ПЫЛЕСОС Ц?[...]

  • Página 3

    3 T able of contents Содержание Змiст Мазмұны Important safety instructions ................................................................................................................................. 4~7 Важные инструкции по технике безопасности ........................................[...]

  • Página 4

    4 Read and follow all instructions before using your vacuum cleaner to prevent the risk of fire, electric shock, personal injury , or damage when using the vacuum cleaner . This guide do not cover all possible conditions that may occur . Always contact your service agent or manufacturer about problems that you do not understand. This appliance comp[...]

  • Página 5

    5 IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS • Do not plug in if control switch is not in OFF position. Personal injury or product damage could result. • Keep children away and beware of obstructions when rewinding the cord to prevent personal injury The cord moves rapidly when rewinding. • Disconnect electrical supply before servicing or cleaning the u[...]

  • Página 6

    6 • Be careful when using the product on hardwood, coated floor , brick floor and high quality floor etc. It can cause discoloration or deformation depending on the floor material. • Do not stay in one location or use it on the same location repeatedly . It can cause discoloration or deformation by the hot heat of the steam. • Do not open the[...]

  • Página 7

    7 Thermal protector : This vacuum cleaner has a special thermostat that protects the vacuum cleaner in case of motor overheating. If the vacuum cleaner suddenly shuts off, turn of f the switch and unplug the vacuum cleaner . Check the vacuum cleaner for possible source of overheating such as a full dust tank, a blocked hose or clogged filter . If t[...]

  • Página 8

    8 Во избежание риска возгорания, поражения электрическим током, получения травмы или поломки при пользовании пылесосом, перед использованием прочитайте все инструкции и следуйте им. Настоящ[...]

  • Página 9

    9 5. ОСТОРОЖНО!: Данный шланг содержит электрические соединения: - не использовать для всасывания воды; - не погружать в воду в целях очистки; - регулярно осматривайте шланг; в случае обнаружения[...]

  • Página 10

    10 • Не используйте удлинительный кабель при работе с пылесосом. Это может привести к возгоранию или повреждению прибора. • Используйте прибор только с сетями с должным напряжением. При непр?[...]

  • Página 11

    11 Устройство термической защиты: Данный пылесос оснащен специальным термостатом, который защищает пылесос от перегрева электродвигателя. Если пылесос внезапно отключается, выключите его и [...]

  • Página 12

    12 Для запобiгання ризику займання, ураження електричним струмом, травмування або ушкодження майна при користуваннi пи ло сос ом , про чи та йт е у сi iн ст ру кц iї та сув ор о їх дот рим уй те ся . Д?[...]

  • Página 13

    13 ВАЖЛИВІ ВКАЗІВКИ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ОБЕРЕЖНО • Не пiдключайте до електромережi, якщо перемикач керування не перебуває в позицiї ВИМКН. Це може стати причиною травми або ушкодження приладу. •[...]

  • Página 14

    14 • Забороняється пiдключати пилосос до електромережi через подовжувач. Це може стати причиною пожежi або ушкодження приладу. • Дозволяється пiдключати пилосос тiльки до електромережi з вiдпо[...]

  • Página 15

    15 • Не вставляйте стороннi предмети в отвори. Недотримання цiєї вказiвки може призвести до ушкодження приладу. • Не користуйтеся пилососом, якщо будь-якi з його отворiв заблокованi: не допускай[...]

  • Página 16

    16 Шаңсорғышты пайдаланғанда өрттің, электрошоктың, өзіңізге зақым келтірудің немесе бұзылудың алдын алу үшін барлық нұсқауларды оқып, орындаңыз. Бұл нұсқаулықта орын алуы мүмкін барлық жағ?[...]

  • Página 17

    17 ЕСКЕРТУ ҚАУІПСІЗДІК БОЙЫНША МАҢЫЗДЫ НҰСҚАУЛАР 5. ЕСКЕРТУ : Бұл шлангтың электр қосылымдары бар: – суды сорып алу үшін қолданбаңыз; – тазалау үшін суға батырмаңыз; – шлангты әрдайым тексері?[...]

  • Página 18

    18 ЕСКЕРТУ ● Тиісті кернеуді пайдалану. Дұрыс емес кернеуді пайдалану қозғалтқыштың бұзылуына және пайдаланушының жарақат алуына әкелуі мүмкін. Тиісті кернеу шаңсорғыштың төменгі жағында к[...]

  • Página 19

    19 САҚ БОЛЫҢЫЗ Ыстықтан қорғау құрылғысы : Бұл шаңсорғышта қозғалтқыш шектен тыс қызғанда оны қорғайтын термостат бар. Шаңсорғыш кенет өшсе, сөндіргішті өшіріп, шаңсорғышты желіден ажыратыңы[...]

  • Página 20

    20 ➊ Steam cleaning vacuum tool Пылесос для чистки паром Парова насадка Бумен тазалау құралы Push the nozzle into the telescopic pipe. Вставьте насадку в телескопическую трубку. З’єднайте насадку i телескопiчну трубку. Тел[...]

  • Página 21

    21 ➌ Connecting the hose to the vacuum cleaner Подсоединение шланга к пылесосу Приєднання шланга до пилососа Шлангты шаңсорғышқа қосу Push the fitting pipe on the flexible hose into the attachment point on the vacuum cleaner . T o remove the flexible hose from the vacuum [...]

  • Página 22

    22 How to use Operating vacuum cleaner Как пользоваться Порядок пользования пылесосом Користування пилососом Експлуатацiя пилососа Қалай пайдалану керек Шаңсорғышты басқару ➋ Emptying the dust tank Опорожнение пыле[...]

  • Página 23

    23 1 How to use Using carpet and oor nozzle Как пользоваться Использования насадки для чистки ковров и пола Користування пилососом Використання насадки для чищення пiдлоги i килимiв Қалай пайдалану керек Кіл?[...]

  • Página 24

    24 2 3 4 How to use Using the accessory nozzles Как пользоваться Использование вспомогательных насадок Користування пилососом Використання додаткових насадок Қалай пайдалану керек Қосымша қондырмаларды пайд?[...]

  • Página 25

    25 How to use Using the sani punch nozzle Как пользоваться Использование активной насадки Sani punch Користування пилососом Використання насадки Sani Punch Қалай пайдалану керек "Sani punch" қондырмасын пайдалану Featu[...]

  • Página 26

    26 This sani punch nozzle is for effective cleaning of beds and blankets to remove mites and dust. Насадка Sani Punch предназначена для эффективной чистки кроватей и одеял, для удаления клещей и пыли. Насадка Sani Punch призначена для ефективно?[...]

  • Página 27

    27 For simple cleaning of the vacuum nozzle, detach the sani punch nozzle from the telescopic tube and attach the crevice tool to vacuum dust. Для простой очистки насадки, снимите насадку Sani Punch с телескопической трубки и используйте щелевую насадку для у?[...]

  • Página 28

    28 Follow the instruction below for through washing. (Do not soak the entire body of the vacuum nozzle in water , it may cause the vibrator to malfunction) Для промывки следуйте следующим рекомендациям. (Не погружайте всю насадку полностью в воду, это может при?[...]

  • Página 29

    29 ➊ Push the button 2-3 times when the dust is filled in the dustbin while cleaning ➊ Во время чистки при заполнении пылесборника пылью нажмите кнопку 2-3 раза. ➊ Для очистки пилозбiрника насадки, якщо вiн заповнився пилом, натис[...]

  • Página 30

    30 How to use Basic using method of the steam cleaner Как пользоваться Основной метод использования пароочистителя Користування пилососом Основний спосiб використання пароочисника Қалай пайдалану керек Бумен та?[...]

  • Página 31

    31 How to use V acuum cleaning, steam cleaning, simultaneous vacuum steam cleaning Как пользоваться Вакуумная чистка, паровая чистка, чистка с одновременным применением пара Користування пилососом Сухе прибирання, парове чищен[...]

  • Página 32

    32 How to use When cleaning hardwood/laminated/general floor/carpet / When removing old stain/floor stain Как пользоваться При чистке полов с ковровыми покрытиями / ламинированных твердыми породами дерева / полов общего пользования, При у?[...]

  • Página 33

    33 How to use How to supply water , How to replace and clean the microfiber cloth Как пользоваться Как подавать воду, Как заменять и чистить микроволоконную ткань Користування пилососом Як заливати воду, як мiняти та чистити на?[...]

  • Página 34

    34 How to use Emptying dust tank Как пользоваться Опустошение бункера для сбора пыли Користування пилососом Спорожнення пилозбiрника Қалай пайдалану керек Шаң ыдысын босату The dust tank needs emptying when the dust tank level r[...]

  • Página 35

    35 How to use Cleaning dust tank Как пользоваться Чистка бункера для сбора пыли Користування пилососом Чищення пилозбiрника Қалай пайдалану керек Шаң ыдысын тазалау • Press tank separation button and pull out dust tank. • Raise dust[...]

  • Página 36

    36 How to use Cleaning air filter and motor safety filter Как пользоваться Чистка воздушного фильтра и предохранительного фильтра двигателя Користування пилососом Чищення повiтряного та передмоторного фiльтрiв Қал?[...]

  • Página 37

    37 How to use Cleaning exhaust filter Как пользоваться Чистка выходного фильтра Користування пилососом Чищення випускного фiльтра Қалай пайдалану керек Қатты заттар сүзгісін тазалау • The exhaust filter is a reuseable. •[...]

  • Página 38

    38 How to use Storage method after use Как пользоваться Способ хранения после использования Користування пилососом Зберiгання приладу пiсля використання Қалай пайдалану керек Пайдаланғаннан кейін сақтау ә?[...]

  • Página 39

    39 What to do if your vacuum cleaner does not work Что делать в том случае, когда пылесос не работает Що робити, якщо ваш пилосос не працює Шаңсорғыш жұмыс істемей жатса не істеу керек Check that the vacuum cleaner is plugged in correctly an[...]

  • Página 40

    40 Disposal of your old appliance 1. When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means the product is covered by the European Directive 2002/96/EC. 2. All electrical and electronic products should be disposed of separately from the municipal waste stream via designated collection facilities appointed by the government or th[...]

  • Página 41

    Made in K orea L G Electronics Inc. EU R epresenta tive, Krijgsman 1, 1186 DM Amst elveen, The Netherlands[...]