Liebert 700-2200 VA manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Liebert 700-2200 VA. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoLiebert 700-2200 VA vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Liebert 700-2200 VA você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Liebert 700-2200 VA, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Liebert 700-2200 VA deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Liebert 700-2200 VA
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Liebert 700-2200 VA
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Liebert 700-2200 VA
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Liebert 700-2200 VA não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Liebert 700-2200 VA e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Liebert na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Liebert 700-2200 VA, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Liebert 700-2200 VA, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Liebert 700-2200 VA. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    P OWER P ROTECTION U SER M A NUAL English 700-2200 VA 120 V PowerSure™ Interactive R DISCONTINUED PR ODUCT[...]

  • Página 2

    2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: Do not attempt to service this product yourself except to replace the battery. Opening or removing the cover may expose you to dange rous voltages, even when the AC cord is disconne cted from the electrical outlet. Refer all servicing to qualified service pe rsonnel. 1. SAVE THESE INSTRUCTIONS. THIS MANUAL C[...]

  • Página 3

    3 it, or the safety ground will be re moved. Operate UPS only from a properly grounded 120 VAC outlet (2 wire plu s ground). 9. The UPS is equipped with a grounded NEMA 5-15P or L5-30P input power plug (depending upon model ). Do not defeat the safety purpose of this plug. If unable to fully insert the plug into the wall outlet, contact a qualified[...]

  • Página 4

    4 INTRODUCTION & SYS TEM DESCRIPTION Congratulations on your choice of the Liebert PowerSure™ Interactive Uninterruptible Po wer System (UPS). It provides conditioned power to microcomputers and other sensitive electronic e quipment. Upon generation, AC power is clean and stable. However, during transmission it may be subject to voltage sags,[...]

  • Página 5

    5 MAJOR COMPONENTS TRANSIENT VOLTAGE SURGE SUPPRESSION (TVSS) AND EMI/RFI FILTERS These UPS components provide sur ge prot ection and filter Electromagnetic Interference (EMI) and Radio Frequenc y Interference (RFI ). They minimize any surges or interference present in the utility li ne and keep the sensitive equipment protected. AUTOMATIC VOLTA GE[...]

  • Página 6

    6 MINI-TOWER INSTALLATION 1. Unpack the UPS carefully noting the packi ng method. Retain the bo x and packing material for possible future shipme nt. CAUTION: The UPS is heavy (see spec ificatio ns). Take proper precautio ns when lifting or moving it. 2. Visually inspect the UPS for freig ht dam age. Report damage to the carrier and your dealer. 3.[...]

  • Página 7

    7 RACKMOUNT INSTALLATION 1. Unpack the UPS carefully noting th e packing method. Retain box and p acking material for possible future shipment. CAUTION: The UPS is heavy (see s pecifications). Take the proper precautions when lifting or moving the UPS. 2. Visually inspect the UPS for freight damage. Report any damage to the carrier and your dealer.[...]

  • Página 8

    8 CONTROLS AND INDICATORS On/Off Button The On/Off button controls output power to connected load(s). CAUTION: Pressing the On/Off button w hen AC utility is not present will cause the UPS to begin operating from battery. This should not be performe d unless the UPS input is connected to a properly grounded receptacle. Load/Battery Lev el Indicator[...]

  • Página 9

    9 POWERSURE™ INTERACTIVE MINI-TOWER 4 26 2 64 2 1 1 3 5 4 3 5 1 6 1 5 3 700 VA 1000 / 1400 VA 2200 VA Faul t I ndi cat or Lo ad/B att er y Lev el I ndi cat ors Alar m Silen ce/ Ba tte ry T es t B utt on On /O ff B utt on Util ity H igh /Low Indi cator Util ity/Ba ttery S t atu s Ind ic ato r 1- Output Receptacles 2- DB-9 Interface Port 3- AC Inle[...]

  • Página 10

    10 POWERSURE™ INTERA CTI VE RACKMOUNT 2200 Model 1 3 4 62 3 6 1 5 5 5 700-1400 Models *700 Model has detachable cord 1- Output Receptacles 2- DB-9 Interface Port 3- AC Inlet 4- Intellislot™ Communications Port 5- Circuit Protector or Fuse 6- Site Wiring Fault Indicator On / Off Alarm Silence Load / Battery Utility High / Low Utility R On / Off [...]

  • Página 11

    11 OPERATION NORMAL MODE OPERA TION During normal operation, utility po wer prov ides energ y to the UPS. The filters and the power conditioning circuit process this power to provide comp uter grade power to connected loads. The UPS maintains the batteries in a fully charged state. The front panel displa ys the percentage of load on the UPS output.[...]

  • Página 12

    12 BATTERY MODE OPERATION Battery mode occurs in event of extreme input conditions or comp lete utility failure. The battery system along with the bi-directional conv erter generates power for the connected load. During battery mode an alarm so unds every 10 seconds. This will change to 2 beeps every 5 secon ds when battery runs low (approximatel y[...]

  • Página 13

    13 COMMUNICATIONS INTERFACE PORT The PowerSure™ Interactive UPS contains a standar d DB-9F recepticle loc ated on the rear of the UPS unit. Several si gnals are provid ed on this port and are assigned as follows: PIN ASSIGNMENT DESCRIPTION 1 Low Battery (open collector) 2 UPS TxD (typical RS-232 levels) 3 UPS RxD (typical RS-232 levels) 4 Remote [...]

  • Página 14

    14 UPS INTELLIGENT COMMUNICATIONS The PowerSure™ Interactive UPS has the capabi lity to communicate intelli gently with stand alone computers, network workstations, net work servers, or UNIX hosts via the DB-9 female connector locat ed on the rear of the UPS. By purchasi ng the optional Liebert SiteNet® 2 software package (sold sep arately), int[...]

  • Página 15

    15 MINI-TOWER BATTERY REPLACEMENT CAUTION- A battery can present a risk of electrical shock and h igh short circuit current. The following precautions should be obs erved before replaci ng the batteries: • Turn off and disconnect the UPS from utility power prior to ope ning the battery replacement door. • Remove rings, watches, and other metal [...]

  • Página 16

    16 MINI-TOWER BATTERY REPLACEMENT 700 VA Model To Disconnect: Gentl y pull wiring away To Connect: Connect red wire to red terminal, then black wire to black terminal by pushing towards connector 1000/1400 VA Model To Disconnect: Gentl y pull wiring away To Connect: Connect red wire to red terminal, then black wire to black terminal by pushing upwa[...]

  • Página 17

    17 RACKMOUNT BATTERY REPLACEMENT CAUTION- A battery can present a risk of electrical shock and h igh short circuit current. The following precautions should be obs erved before replacin g the batteries: • Turn off and disconnect the UPS from utility power prior to ope ning the battery replacement door. • Remove rings, watches, and other metal o[...]

  • Página 18

    18 Figure 3 Figure 5 Figure 4 Figure 1 Figure 2 Fi g ure 6 Figure 7 DISCONTINUED P R O D U C T[...]

  • Página 19

    19 TROUBLESHOOTING The information b elow indicates vario us symptoms a user may encounter in the event the PowerSure™ Interactive UPS dev elo ps a problem. Use this inf ormation to determine whether external factors ca use the problem and ho w to remedy the situation. 1. The fault indicator will flash ever y second to indic ate the UPS detected [...]

  • Página 20

    20 TROUBLESHOOTING GUIDE PROBLEM CAUSE SOLUTION UPS output short circuited or overloaded. Ensure UPS is off. Disco nnect all loads and ensure noth ing is lodged in output r eceptacles. Ensure loads are not de fective or shorted internally. UPS fails to start when On/Off button is pressed Internal fuse is blown, indicating internal fault. Do not att[...]

  • Página 21

    21 POWERSURE™ INTERACTIVE TYPICAL BATTERY DISCHARGE CURVES (Discharge times are at 25° C ambient ) 0 25 50 75 100 0 20 40 60 80 Percent Load R un Ti me (Mi ns ) 0 25 50 75 100 0 20 40 60 80 Percent Load Run Tim e (Mins ) 0 25 50 75 100 0 20 40 60 80 P e r ce n t L oad R un Ti me (Mi ns ) 0 25 50 75 100 0 20 40 60 80 P e r ce n t L oad Run Tim e [...]

  • Página 22

    22 AUDIBLE ALARM CONDITIONS CONDITION ALARM Battery mode (utility failure) One short beep every ten seconds; more than t wo minutes of run time remaining Low battery Two short beeps every five seconds; less than t wo minutes of run time remaining Battery replacement Two second beep every minute UPS output overload One short beep ever y second UPS f[...]

  • Página 23

    23 MINI-TOWER SPECIFICATIONS Model Number PS700MT-120 PS1000MT- 120 PS1400MT-120 PS2200MT-120 Model Rating VA/W 700 / 450 1000 / 670 1400 / 950 2200 / 1600 DIMENSIONS: in (mm) Unit W x D x H 5.5 x 14.4 x 7.0 (140 x 365 x 178) 6.8 x 17.5 x 8.9 (172 x 447 x 227) 6.8 x 17.5 x 8.9 (172 x 447 x 227) 7.6 x 20.1 x 13.2 (194 x 511 x 336) Shipping W x D x H[...]

  • Página 24

    24 RACKMOUNT SPECIFICATIONS Model Number PS700RM-120 PS1000RM-120 PS1400RM-120 PS2200RM-120 Model Rating VA/W 700 / 450 1000 / 670 1400 / 950 2200 / 1600 DIMENSIONS: in (mm) Unit W x D x H 19 x 18 x 5.25 (483 x 457 x 133) 19 x 18 x 5.25 (483 x 457 x 133) 19 x 18 x 5.25 (483 x 457 x 133) 19 x 18 x 7 (483 x 457 x 178) Shipping W x D x H 27.5 x 24 x 1[...]

  • Página 25

    2 5 DISCONTINUED P R O D U C T[...]

  • Página 26

    1050 Dearborn Drive Columbus, OH 43229 614-888-0246 Technical Support U.S.A........................... ....................................1-800-222-5877 Outside the U.S.A ..................... ......................614-841-6755 U.K..................................... ........................... +44 (0) 1793 553355 France .........................[...]