Liebert 8 Tons manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Liebert 8 Tons. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoLiebert 8 Tons vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Liebert 8 Tons você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Liebert 8 Tons, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Liebert 8 Tons deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Liebert 8 Tons
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Liebert 8 Tons
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Liebert 8 Tons
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Liebert 8 Tons não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Liebert 8 Tons e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Liebert na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Liebert 8 Tons, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Liebert 8 Tons, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Liebert 8 Tons. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Precision Cooling For Business -Critic al C ontin uit y™ Li eber t M i ni - M ate 2 ™ Us e r Manu al - 8 T ons, 50 & 6 0Hz[...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    i T ABLE OF CONTENTS M ODEL N UMBER N OMENCLATURE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V 1.0 P RODUCT F EA TURES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 1.1 Standard Product Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Página 4

    ii 2.7 Indoor Water- and Glycol-Cooled Co ndensing Unit Installa tion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 2.7.1 Location Considerations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 2.7.2 Piping Connections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 5

    iii 4.3 Reheat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 4.3.1 Electric Reheat - Staged . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 4.3.2 SCR Electric Re heat . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 6

    iv FIGURES Figure 1 System configurations—air cooled systems . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Figure 2 System Configurations— water/glycol systems . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Figure 3 System Configurations— chilled water system s .[...]

  • Página 7

    v M ODEL N UMBER N OMENCLATURE Evaporators and Chilled-Water Units MMD96E-AHEL0 (example) Indoor Condensing Units MCD96ALA00 (example) MM Mini-Mate2 MC Mini-Mate2 Indoor Conden sing Unit D 0 = No Disconnect D 0 = No Disconn ect D = Disconnect D= Disconnect 96E- 96E- = 8-ton Evaporator, 60 Hz 96A 96A = 8-ton Air-Cooled Centrifugal, 60 Hz 95E- = 8-to[...]

  • Página 8

    vi[...]

  • Página 9

    Product Features 1 1.0 P RODUCT F EATURES 1.1 St andard Product Features The Mini-Mate 2 is a temperature/hu midity control syste m designed to be insta lled above a ceilin g grid system. The unit is available a s a split system ev aporator to be matched with an Indoor Centrif- ugal Fan Condensing Unit, Outdoor Prop Fan Conden sing Unit, or Indoor [...]

  • Página 10

    Product Features 2 1.2 Optional Equipment 1.2.1 Canister Humidifier The optional, factory-installed stea m generating humidifier adds pure water vapor to the room air to control humidity. Room humidity setpoints are esta blished by the user. Th e humidifier components include: a steam canister (replaceable), control board, inlet strainer, fill and [...]

  • Página 11

    Product Features 3 1.3 Ancillary (Shi p Loose Accessories) 1.3.1 Single Point Power Kit A Single Point Power Kit allows the connection of a system (Evaporator and indoor condensing unit) to a single power source when the units are close coupled. The kit in cludes a junction box with power distribution, sub-fusi ng, and evaporator and condenser wiri[...]

  • Página 12

    Site Prepara tion and Install ation 4 2.0 S ITE P REP ARATION AND I NST ALLATION 2.1 Inst allation Considerations The evapora tor unit i s usually mounted above the suspended ceilin g using field supp lied threaded rods. Refer to Figure 1 for possible configurations. The condensing unit may be: • Indoor Air-Cooled Centrifugal Fan Condensing Un it[...]

  • Página 13

    Site Prepara tion and Install ation 5 2.1.2 Location Considerations Locate the evaporator unit over an unobstructed floor spac e if possible. This w ill allow easy access f or routine maintenance or service. Do not attach additiona l devices to the exterior of the cabinet, as they could interfere with ma intenance or service. ! CAUTION Units contai[...]

  • Página 14

    Site Prepara tion and Install ation 6 Figure 1 System configurat ions—air cooled systems Figure 2 System Configurations—wate r/glycol systems Evaporator Centrifugal Fan Condensing Unit Evaporator Prop Fan Condensing Unit Evaporator Cooling To w e r W ate r/Glycol Condensing Unit W a ter/Glycol Condensing Unit Evaporator Drycooler GL YCOL-COOLED[...]

  • Página 15

    Site Prepara tion and Install ation 7 Figure 3 System Configurations—c hilled water systems 2.2 System Weight s 2.3 Equipment Inspection upon receipt When the unit arrives, do not uncra te equipment until it is close to its fina l location. All required assemblies are banded and shippe d in corrugated contain ers. If you discover an y damage when[...]

  • Página 16

    Site Prepara tion and Install ation 8 2.4 Inst alling the Evaporator or Chilled -W ater Unit s The evaporator unit and indoor condensing unit are usually mounted above the ceiling and must be securely mounted to the roof structure. The ceiling and ceiling supp orts of existing buildings may require reinforcements. Be sure to follow all applic able [...]

  • Página 17

    Site Prepara tion and Install ation 9 2.4.1 Close Coupled Inst allations If the evaporator and condensing un its are to be mounted side-to-side (close coupled), hang each u nit before connecting them together (See Figure 5 ). If Single Point Power Kit is used, in stall the box into the evaporator prior to suspending the units. Route powe r wire fle[...]

  • Página 18

    Site Prepara tion and Install ation 10 2.4.2 Evaporator Air Distribu tion Filter Box The optional fi lter box mounts dire ctly to the return air opening of the evaporat or. The filter box is supplied with two (2) 20% (Lie bert part no. A-0320) or 30% (Liebert p art no. A-0400) 25" x 20" x 4" fil- ters. Connections for Ducted Systems [...]

  • Página 19

    Site Prepara tion and Install ation 11 2.4.3 Piping Connections and Coolant Requireme nts Drain Line A 3/4 in. (19.1 mm) female pipe thread (FPT) connection is provided for the evaporator coil condensate drain. This line also d rains the humidifi er, if applicable. The dra in line must be located so it will not be exposed to freezing temperatures. [...]

  • Página 20

    Site Prepara tion and Install ation 12 Condensate Pump The optional condensa te pu mp kit is required when the evaporator is installed below the lev el of the gravity-fed dra in line. Refer to the instal lation in struct ions provided with the condensate pump kit. Figure 7 Condensate pump in st allation Humidifier W ater Supply Line Units supplied [...]

  • Página 21

    Site Prepara tion and Install ation 13 Chilled-W ater Piping—Chilled-water Systems Only Refer to Figure 8 for recommended field instal led hardwa re such as shut-o ff valves and hose bibs. Chilled-water su pply and retu rn lines must be insulate d to prevent conde nsation. The minimum recommended water temperature is 42°F. Connection sizes are 1[...]

  • Página 22

    Site Prepara tion and Install ation 14 Refrigerant (R-22) Piping All split systems require tw o sets of refrigerant lines (two insu lated copper suction lines and two cop- per liquid lines) between the evaporator and the condensing uni t. Two possible methods exist for installi ng the copper suction and liquid lines. • Close coupling the un its t[...]

  • Página 23

    Site Prepara tion and Install ation 15 Refrigerant Charge Requirement s: Tota l refrigerant charge ( R-22) will be required only if units are evacuated during installation or maintenanc e. For safe and effective operation, refer to 2.4.3 - Piping Connections and Coolant Requirements . T otal refrigerant = Units and Lines Quick Connect Fittings Be e[...]

  • Página 24

    Site Prepara tion and Install ation 16 Figure 10 Evaporator or chilled-water unit dimensional dat a 49 " 21 1/2 " 1" 19 1/2 " 1" 17 1/2 " 8" 1" 47 " 1" (1244.6mm) (25 .4mm) (2 5.4mm) (25.4mm) (495.3mm) (444.5mm) (1193.8mm) (25.4mm) ( 203mm) (546.1mm) Duct Flange (OPT IONAL) FILTER BOX 54 1/8 " [...]

  • Página 25

    Site Prepara tion and Install ation 17 2.4.4 Electrical Connections, Evapora tor or Chilled-Water Unit Each unit is shipped from the fa ctory with intern al wiring comple ted. Refer to electrical sche- matic, Figure 11, Fi gure 25, and Figure 26 when making connections. El ectrical connections to be made at the installation site are: • Power supp[...]

  • Página 26

    Site Prepara tion and Install ation 18 Figure 1 1 Evaporator unit electrical connections Fie ld s upplie d, fie ld wi red the rmost at w ire t o remote wa ll bo x. En trance f or cust omer l ow v oltag e con nectio ns Fie ld s u p plied 2 4V (NEC Clas s2 w iring) to conde nsing u nit. (if ap plicab le) En tranc e for c ustom er low volt age conn ec[...]

  • Página 27

    Site Prepara tion and Install ation 19 2.5 Indoor Air-Cooled Centrifugal Fan Condens ing Unit Inst allation 2.5.1 Location Considerations The centrifugal fa n air-cooled condensing unit may be located above the dropped ceiling or any remote indoor area. If noise is of concern, the condensing unit should be located away from personnel. Normal operat[...]

  • Página 28

    Site Prepara tion and Install ation 20 2.5.3 Piping Connections Details for refrigera nt (R-22) loop pipin g are in 2.4.3 - Piping Connections and Coolant Require- ments . Figure 12 Piping connections - indoor air-coo led centrifugal fan condens ing unit 2.5.4 Electrical Connections - Condensing Unit Refer to 2.4.4 - Electrical Connections, Evapora[...]

  • Página 29

    Site Prepara tion and Install ation 21 Figure 13 Indoor air-cooled centrifugal conde nsing un it dimensions and pipe conne ctions 7/8" (22m m) & 1 1 /8" (29m m) dia. k noc k outs el ectric al entran ce for high voltage connection Ai r Outle t 7/8" (22.2m m) dia . e lectri cal en trance for low vol tage conne ctio n. 7/8" (22[...]

  • Página 30

    Site Prepara tion and Install ation 22 Figure 14 Indoor air-cooled centri fug al condenser electrical connec tions Removable Access Panels Con nection Term inal for Field Supplied Earth Grounding Wire. Line Vo ltage Ele ct ric Powe r Su ppl y Conduit. Openin gs for Field Supp lied 24V NE C Class 2 Wiring Between C ondensing Unit and Fan/Coil U nit.[...]

  • Página 31

    Site Prepara tion and Install ation 23 2.6 Out door Air-Cooled C ondensing Unit Installation 2.6.1 Location Considerations To insure a satisfactory air supply , locate air-cooled propeller fan co ndensing uni ts in an environment providing clean air, away from l oose dirt and fore ign matter that may clog th e coi l. Condensing units must not be lo[...]

  • Página 32

    Site Prepara tion and Install ation 24 Figure 15 Electrical field connect ions - out door condensing unit Field supplied unit disconnect switch. Sing le or three phas e electric service not provided by Liebert. Field supplied 24V N EC class 2 wiring to evaporator module. Factory wire d to components on elect ric panel. El e c tric service connectio[...]

  • Página 33

    Site Prepara tion and Install ation 25 Figure 16 Footprint dimens ions - out door condensing unit Model Dimensional Data in. (mm) Net Weight lbs (kg) 60 Hz 50 Hz Width (A) Height (B) Depth (C) PFC096A-_L PFH096A-_H PFC095A-_L PFH095A-_L 53 (1343) 53 (1343) 36-1/4 (918) 36-1/4 (918) 38-1/2 (978) 38-1/2 (978) 488 (222) 488 (222) C A 2" B LEFT AI[...]

  • Página 34

    Site Prepara tion and Install ation 26 Figure 17 Piping and electrical conn ections - outdoor condensi ng unit Model Numbers Electrical Connections In. (mm) Piping Connections In. (mm) 60 Hz 50 Hz A B C D E F G PFC096A-L PFC095A-L 2 (51) 6 (152) 8-1/2 (216) 4-3/4 (121) 7-3/4 (197) 8-1/2 (216) 11-1/2 (292) SL-1 1081Page7[...]

  • Página 35

    Site Prepara tion and Install ation 27 2.7 Indoor W ater- and Glycol-Coo led Condensing Unit Installation 2.7.1 Location Considerations The condensing unit may be located above the dropped ceili ng or any remote indoor area. If noise is of concern, the condensing unit should be located away from personne l. Normal ope rating sound may be objectiona[...]

  • Página 36

    Site Prepara tion and Install ation 28 Figure 18 Indoor water/glycol c ondensing u n it dime nsional dat a 1. 24V GND System 1 2. 24V Supply System 1 3. High-Pressure Alarm System 1 4. Hot Gas Bypass Connection System 1 (only on units with hot gas bypass. If no hot gas bypass, connection is provided in the evaporator module. Connect wire 4 and wire[...]

  • Página 37

    Site Prepara tion and Install ation 29 Figure 19 Indoor water/glycol conden sing unit electrical field connections[...]

  • Página 38

    Site Prepara tion and Install ation 30 Figure 20 System piping with indoor water/glycol- cooled condensing unit T wo circuit s provided . Single circuit shown. SL-1 1088Pg7[...]

  • Página 39

    Site Prepara tion and Install ation 31 2.8 Optional Equipment Piping 2.8.1 Free-Cooling Coil (GL YCOOL) The free-cooling coil is a secondary coil located up stream of the DX coil. To take maximum advantage of availabl e free-cool ing, the secondary coil may ope r ate at the same time as the DX coil. A tempera- ture sensor is factory-mo unted to the[...]

  • Página 40

    Site Prepara tion and Install ation 32 Figure 22 Optional free cooling coil (3-way valve) on air-cooled unit s SL-1 1088Pg12[...]

  • Página 41

    Site Prepara tion and Install ation 33 2.9 Checklist for Completed Inst allation ___ 1. Proper clearance for service access has been maintained around the equipment. ___ 2. Equipment is level and lock-nuts are insta lled with the leveling nuts on the spri ng isolators. ___ 3. Piping completed to refrigerant or coolant loop (i f required). Refrige r[...]

  • Página 42

    Microprocessor Control 34 3.0 M ICROPROCESSOR C ONTROL The Microprocessor Control for the Liebert M ini-Mat e2 unit features an easy to use menu- driven LCD display. The menus, control fe atures, and circuit board details are described in this section. Detailed informati on concerning controls ( 4.0 - System Per formance Microprocessor Control s ) [...]

  • Página 43

    Microprocessor Control 35 3.2 Main Menu <Menu> Press the MENU key to display the Main Menu. The Menu sele ctions (in the fo llowing order) include: • SETPOINTS • STATUS • ACTIVE ALARMS •A L A R M H I S T O R Y •T I M E •D A T E • SETBACK • SETUP OPERATION • SETPT PASSWORD • SETUP PASSWORD • CALIBRATE SENSOR • ALARM ENA[...]

  • Página 44

    Microprocessor Control 36 3.3 Setpoint s Setpoints and system setup parameters are kept in nonvolatile memory. Selecting SETPOINTS from the Main Men u will display the following selections : • TEMPERATURE SETPOINT • TEMPERATURE SENSITIVITY • HUMID ITY SETPO INT • HUMIDITY SENSITIVITY • HIGH TEMPERATURE A LARM • LOW TEMPERATURE ALARM •[...]

  • Página 45

    Microprocessor Control 37 3.7 T ime The controller time clock must be set to allow for the setback contro l. The clock uses the 24-hour sys- tem (i.e., 12 midnight is entered 24:00). To change the time press ENTER to select the function, then use the UP/DOWN arrow to change the first character, press ENTER to store, then press the UP/ DOWN arrow ke[...]

  • Página 46

    Microprocessor Control 38 3.10.2 C/F Degrees The control may be selected to show readings and setpo ints in either degrees Fahrenheit (°F) or in degrees Cels ius (°C). To change the value use ENTER t o s e l e c t t h i s f unction, then use the UP/DO WN arrow to change the value. Press ENTER to store the value. 3.10.3 Humidity Control Method The[...]

  • Página 47

    Microprocessor Control 39 3.10.7 CW Flush (For Systems With a Modulat ing Chilled-W ater V alve) This function shows the interval time at which the system will perform a modulating chilled-water valve system fl ush cycle. The factory de fault is 24 (hours) an d is programma ble from 0 (hours) which signifies to never flush, to 99 (hours) which sign[...]

  • Página 48

    Microprocessor Control 40 3.14 Alarm Time Delay Each individual alarm ca n be programmed with a time delay ( Table 13 ), causing the unit to delay a specified amoun t of time (0-255 second s) before recognizing th e alarm. The alarm con dition must be present for the full amount of the time delay before the alarm will sound. If the alarm condi tion[...]

  • Página 49

    Microprocessor Control 41 3.17 Custom T ext To modify the two custom alarm messages select “CUSTOM TEXT”. Then select “Custom Text #1,” “Custom Text #2” or “Custom Text #3.” Text can be up to 16 characters in le ngth and can be either a blank space or any of the foll owing alphanumeric characters an d symbols: • A,B,C,D,E,F,G ,H,I[...]

  • Página 50

    Microprocessor Control 42 3.18 Run Diagnostics By selecting Run Diagnostics, maintenance person ne l can check system inputs, out puts, and conduct a test of the microcontroller circuit board from the wall box contro l. A review of the system inputs and the microcontroller test can be done without inte rrupting normal operation. T est Outputs • W[...]

  • Página 51

    Microprocessor Control 43 T est Micro By selecting this function, the microcontroller will perform a sel f test lasting approximately 10 sec- onds. When the test is complete, the display wi ll show the ROM checksum, ROM part number, and firmware revision number. Figure 24 Control menu Menu Setpoints Status Active Alarms Alarm History Time Date Setb[...]

  • Página 52

    Microprocessor Control 44 Figure 25 Control board (inside evaporator) Figure 26 W all box board P18 P1 P2 P3 P39 P38 P40 TB P22 P36 P34 P8 P32 P35 P4 P43 P7 P25 T- P5 P16 P10 G2 G3 G4 G5 P33 P26 T+ GND +5V TB3-4 Connecti on to T erminal #4 W allbox TB3-3 Connecti on to T erminal #3 W allbox TB3-2 Connecti on to T erminal #2 W allbox TB3-1 Connecti [...]

  • Página 53

    System Performance Mic roprocessor Controls 45 4.0 S YSTEM P ERFORMANCE M ICROPROCESSOR C ONTROLS 4.1 Control T ype Respons e Proportional Control The percent requirement is determin ed by the difference between th e return air temperature and the temperature setpoint. As the return air temperat ure rises above the temperature setpoint, the per- ce[...]

  • Página 54

    System Performance Mic roprocessor Controls 46 4.4 Dehumidification / Humi dification Percent Required The humidity cont rol for the MM2 is ba sed on a calculated percent re quirement for dehum idification or humidification. The perce nt requirement is ca lculated from th e difference between the sensor read- ing and the hu midity setpoint, d ivide[...]

  • Página 55

    Alarms 47 5.0 A LARMS The microprocessor control system will audibly and vi sually signal all ENABLED Alarms (includi ng two (2) custo m alarms). These specia l alarms can be chosen from the option al alarm list and/or can have their own fully custom text. The cus tom alarm inputs are contact closures wi red from terminal 24 through a normally open[...]

  • Página 56

    Alarms 48 5.1.3 Humidity The humidity alarm may be activate d under the foll owing conditions: • High: The room return air humidity exceeds the pre-set high humidity alarm setpoint. I s the unit set up for dehum idification? Check DIP switch. • Low: The room return air humidity decreases to the low humidity alarm setpoint. Is the unit setup for[...]

  • Página 57

    Alarms 49 5.2 Optional/Custom Alarms 5.2.1 Change Filter Periodically, the return air filters in t he evaporato r must be changed. The Change Fil ter alarm noti- fies the user that filter replacem ent is necessary. A differential air pressure swit ch closes when the pressure drop across the filters becomes excessive. The switch is adjustable using [...]

  • Página 58

    System Operation, Testing, and Maintenance 50 6.0 S YSTEM O PERATION , T ESTING , AND M AINTENANCE This section describes system te sting, maintenance and replacemen t procedures. Use copies of the Maintenance Inspection Checklist to record preventive maintenance inspections. 6.1 System T esting 6.1.1 Environment al Control Functions The performanc[...]

  • Página 59

    System Operation, Testing, and Maintenance 51 6.2 Maintenance and Component Operation 6.2.1 Electric Panel The electric panel should be inspected on a semi -annual basis for any loose electri cal connections. 6.2.2 Filters Filters are usually the most neglected item in an environmental control system . In order to maintain efficient operation, they[...]

  • Página 60

    System Operation, Testing, and Maintenance 52 6.2.4 Electric Re heat Reheat element sheets and fins are manufactured with stainless steel. R egu lar inspections are neces- sary to assure prop er cleanliness of the reheating element. Should inspection reveal corrosion parti- cles on the reheating element or adjoining surfa ces (including ducts and p[...]

  • Página 61

    System Operation, Testing, and Maintenance 53 Regulating V alves (W ater/Glycol Condensing Unit s) The water regulating valve automatically re gulate the am ount of fluid necessary to remove the heat from the refrigeration system, permitting more flui d to flow when load conditions are high and less fluid to flow when load conditions are low. The w[...]

  • Página 62

    System Operation, Testing, and Maintenance 54 Replacement Procedures Compressor Replacement: Infrequently a fault in the motor insu lation may result in a motor burn- out (if system is properly installed, moto r burnout rarely occurs). P rimarily this type o f failure is due to mechanical or lubrication prob lems, where the burnout is a secondary c[...]

  • Página 63

    System Operation, Testing, and Maintenance 55 6.2.6 Steam Ge nerating Humidifier - Operation Procedures Steam generati ng humidifiers op erat e efficiently over a wide range of water quality conditions and automatically adjust to ch anges in the conductivity of water. Th e system will automatical ly drain and refill to maintain a current setp oint [...]

  • Página 64

    System Operation, Testing, and Maintenance 56 Replacing the Humidifier Canister The proper procedure to replac e the humidifier canister is: 1. Turn off the humidifier by lowering the humidity set point below the ambient humid ity level. Record the original setpoint. 2. Turn unit off at wallbox. 3. Place the RUN/DR AIN switch in the DRAIN position [...]

  • Página 65

    Maintenance Inspection Checklist 57 7.0 M AINTENANCE I NSPECTION C HECKLIST JOB NAME: _________________ _____________ ROOM TEMP/HUM: __________ ____________________ SERIAL: _____________ _________________ DATE: _________________ _____________ UNIT MODEL: _____________ _________________ CO ND. MODEL: ____________ __________________ FIL TERS ___ 1. C[...]

  • Página 66

    Trou bleshoot ing 58 8.0 T ROUBL ESHOOTING T able 18 T roubleshooting Symptom Possible Cause Check or Remedy Unit will not start No power to unit Check voltage at input terminal block. Control voltage fuses (at transformer) open Locate and repair short. Replace fuses. Float switch relay has closed due to high water in the condensate pan. Check drai[...]

  • Página 67

    Trou bleshoot ing 59 Cooling cycle too short Sensor response delay too short Increase sensor response delay. See 3.12 - Ca librate Sensors . Display fr eezes and control pads do not respond Static disc harge During period of low humidity, static electricity can cause the control program to freeze or display incorrect information. Alth ough this is [...]

  • Página 68

    Trou bleshoot ing 60 NOTES[...]

  • Página 69

    Trou bleshoot ing 61[...]

  • Página 70

    Trou bleshoot ing 62[...]

  • Página 71

    [...]

  • Página 72

    Ensuring The Hi gh Av ailab ilit y 0f Mission-Critic al Data And Ap plic ations. Emerson Net work P ower , the global leader in enabling business-critical continuity , ensures network resiliency and adapta bility through a family of technologies—inc luding Lieber t power and cooling technologies—that prot ec t and suppor t business-critical sys[...]