Liebert Series 600 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Liebert Series 600. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoLiebert Series 600 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Liebert Series 600 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Liebert Series 600, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Liebert Series 600 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Liebert Series 600
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Liebert Series 600
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Liebert Series 600
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Liebert Series 600 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Liebert Series 600 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Liebert na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Liebert Series 600, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Liebert Series 600, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Liebert Series 600. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    P OWER P ROTECTION Series 600™ UPS Multi-Modu le Three Phase 338 kV A to 1000 kV A; 60 Hz Installation Manual[...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    i T ABLE OF CONTENTS I MPORTANT S AFETY I NSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 1.0 S AF ETY P RECAUTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2.0 I NSTALLATION C ONSIDERATIO NS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 4

    ii FIGURES )LJXUHýì 0XO WLð0RGXOHýêêåýN9 $ý836 ïýïýïýïýïýïýïýïý ïýïýïýïýïýïýï ýïýïýïýïýïýïý ïýïýïýïýïýïýï ýïýïýïýïýïýïý ïýïýïýïýïýïýïýïýïýï ýïýïýïýï ýïýïý ïýïýïý é )LJXUHýë 0XO WLð0RGXOH ýéííýWRýì íííýN9$ý83 6 ýïýï?[...]

  • Página 5

    ii i )LJXUHýéä %XVVLQJý'HW DLOVñýì íííýN9$ýýïýïý ïýïýïýïýïýïýï ýïýïýïýïýïýïý ïýïýïýïýïýïý ïýïýïýïýïýïýï ýïýïýïýïýïýïý ïýïýïýïýïýïýïýïýïýïý ïýïýïý ïýïýïýïýïý çè )LJXUHýèí 0RGXOHý2QHð/L QHý'LDJUD PñýêêåýN 9$ý ?[...]

  • Página 6

    iv[...]

  • Página 7

    1 I MPORTAN T S AFETY I NSTRUCTIONS Save These Instructi ons. 7KLVýPDQXD OýFRQWDLQV ýLPSRUWD QWýLQVWUXFWL RQVýWKDWýV KRXOGýEHýI ROORZHGýG XULQJýLQV WDOODWLRQýR IýRXUý 6HULHVýçííý 836ý DQGýEDW WHULHVï $ :$51,1* (;(5&,6(ý(;75(0 (ý&$5(ý:+( 1ý+$1'/,1 *ý836ý&$%, 1(76ý 72ý$92,'ý(48,30(1 7ý'$0$*(?[...]

  • Página 8

    2 ,IýRX ýUHTXLU HýDVVL VWDQF HýIRUý DQýUH DVRQñýF DOOýWK HýWRO OðIUHH ý/LHE HUWý&X VWRPH Uý6HU YLFHý÷ ý6XSS RUWý QXPEH Uâýìðåííð èéêðëêæåï ý)RU ý&6÷6ýW RýDVVLV WýR XýH[SHG LHQWO ñýS OHDVHý KDYHýWK HýIRO ORZLQJ ýLQIR UPDð WLRQýDYDL ODEOHã ý $ :$51,1* /2&$7(ý&(17(5ý2)ý*5$9,7&l[...]

  • Página 9

    Safety Preca utions 3 1.0 S AFETY P RECAUTIONS 5HDGýWKLV ýPDQXD OýWKRURX JKOñýS DLQJýV SHFLDOýDW WHQWLR QýWRýWK HýVHFWLR QVýWK DWýDSSOý WRýRXñýE HIRU Hý ZRUNLQJýZLWKýWKHý836 ïý5HWDLQýWKLVýVHFW LRQýIRUýXVHýEýLQVW DOOLQJýSHUVR QQHOï 8QGHUýWSLF DOýRSHUDWLRQýDQGýZL WKýDOOý836ýGRR UVýFORVHGñýRQO ýQRUPDOýV[...]

  • Página 10

    4 Sa fety Pre cautions Figure 1 Multi-Module 338 kV A UPS $ :$51,1* /2&$7(ý&(17(5ý2)ý*5$9,7< ý6<0%2/6 $1'ý'(7(5 0,1(ý81,7ý:(,* +7ý %()2 5(ý+$ 1'/ ,1*ý &$% ,1(7 ï[...]

  • Página 11

    Install ation Co nside rations 5 2.0 I NSTALLATION C ONSIDERATIONS ,QVWDOOýR XUý6HU LHVýçííý8 36ýLQýD FFRUGDQFHýZ LWKýWK HýVXEPLW WDOýGUDZ LQJýSD FNDJHýDQG ýWKHýIROO RZLQJ ý SURFHGXUHVï $ý/LHEH UWýD XWKRUL ]HGýUHS UHVHQWD WLYHý PXVWýS HUIRUPýWK HýLQ LWLDOý VVW HPýFKHFNðR XWýDQGý VWDUWð XSýWR ý HQVXUHýSURSH UýV[...]

  • Página 12

    6 I nstall ation Conside rations Figure 2 Multi-Module 400 to 1000 kV A UPS $ :$51,1* /2&$7(ý&(17(5ý2)ý*5$9,7< ý6<0%2/6 $1'ý'(7(5 0,1(ý81,7ý:(,* +7ý %()2 5(ý+$ 1'/ ,1*ý &$% ,1(7 ï[...]

  • Página 13

    Unloa ding a nd Handl ing 7 3.0 U NLOADING AN D H AND LING 7KHý836 ýPRGXOHý LVýVKLS SHGýDVýV HSDUDWH ýFDELQH WVýWRýDOO RZýHDV ýKDQG OLQJýDW ýWKHýVL WHïý%HFDX VHýWKHý ZHLJKWýGLVWUL EXWLRQýLQýWKHýFDELQ HWVýLVýXQHYHQñýXVH ýH[WUHPHýFDUHýGX ULQJýKDQGOLQJýDQGýWUDQVSR UWï 7RýUHGXFH ýWKHýSR VVLEL OLWýRI ýVKLSSL QJýG[...]

  • Página 14

    8 I nspec tions 4.0 I NSPECTIONS 4.1 Externa l Inspections ìï :KLOHýWKHý836ýV VWHPýLVýVWLO OýRQýWKHýWUXFNñýLQVSHFW ýWKHýHTXLSPHQW ýDQGýVKLSSLQJýFR QWDLQHUõVôý IRUýDQýVLJQ VýRIýGDPDJH ýRUýPLVKDQGOLQJïý' RýQRWýDWW HPSWýWRýLQV WDOOýWKHýV VWHPýLIýGDP DJHýLVý DSSDUHQWïý,IýDQýGDPDJHýLVýQRW HGñýILOHý[...]

  • Página 15

    Inspecti ons 9 Figure 3 System Control Cabinets[...]

  • Página 16

    10 Equipm ent Loca tion 5.0 E QUIPME NT L OCATION ìï +DQGOHýFD ELQHWVýLQýDFFR UGDQFHýZL WKý :$51,1*6 ýLQý êïí ðý8QORDGLQJýDQGý+ DQGOLQJï ý8VHýDý VXLWDEO HýPDWHULDO ýKDQG OLQJýGHYLFH ýWRýPRY HýHDF KýFDELQHWý WRýLWVýI LQDOýOR FDWLRQïý ([HU FLV Hý H[WUHPHýFDUHýEHFDXVHý RIýWKHýXQHYHQý ZHLJKWý GLVWULEXWLRQï ëï[...]

  • Página 17

    Batteries 11 6.0 B ATTERIES 6.1 Batte ry Safety Pre ca utions ,QVWDOOD WLRQýDQGýVHUYLFLQJ ýRIý EDWWHULHVýVKRX OGýEHý SHUIRUPHG ýRUý VXSHUYLVH GýEýSHUVRQQHOýNQRZOHG JHð DEOHýR IýEDW WHULHVý DQGýWKHý UHTXL UHGýSUH FDXWLRQV ïý.HHSýXQD XWKRUL]HGý SHUVRQQH OýDZD ýIURPý EDWWH ULHVï :KHQýUH SODFLQJýED WWHULHV ñýXVHýW KHý[...]

  • Página 18

    12 Batterie s Battery Safe ty Pre cautions in French Per CSA Requirement s Instructi ons Important es Concernant La Sécurit é Conserver Ces Instruct ions $ $'9(57,66(0 (17 '(6ý3,(&(6ý62 86ý$/,0(17$ 7,21ý6(5217ý/$,6 6((6ý6$16 ý 3527(&7,21ý' 85$17ý&( 6ý352&('85(6 ý'ª(175(7,(1 ïý81ý 3(56211(/ý[...]

  • Página 19

    Batteries 13 6.2 Battery Insta llation $ýUHPRWHýEDWWHUýGLVFRQQH FWýVZLWFKýZLWKýRYHUFXUUHQW ýSURWHFWLRQýLVýUHTXLUHGý SHUýWKHý 1DWLRQDOý(OHFð WULFDOý&RGHïý $ýGLVFRQ QHFWLQJýPH DQVýõSH Uý8/ìææå ôýVXFKýDVýDýP RGXOHýED WWHUýG LVFRQQHFWýR UýEDWWHU ý LVRODWLRQýV ZLWFKýVKRXOGýE HýSURYLGHGýIRUýHDFKýSDUDOO HO[...]

  • Página 20

    14 Wiring Considerat ions 7.0 W IRING C ONSIDERATIO NS 5HIHUýWRý $SSHQGL[ý$ýð ý6HULHVýçííý8 36ý6LWHý3ODQQL QJý'DWD ýDQGýLQV WDOODWLR QýGUDZ LQJVý õ)LJXUH é ýWKUR XJKý )LJXUH çåôï ý'HWHUPLQHý$&ýFXUUHQWVýIRUýRXUýV VWHPýõN9$ñýYROWDJHñýD QGý RSWLRQ DOýLQSXWýILOWHUô ïý$OVRýU HIHUýWRýHT XLSPH[...]

  • Página 21

    Wiring Con siderat ions 1 5 Figure 4 T ypical Multi-Module Configurations[...]

  • Página 22

    16 Wiring Considerat ions Figure 4 T ypical Multi-Module Configurations (continued)[...]

  • Página 23

    Wiring Con siderat ions 1 7 7.1 Power and Control Wiring ìï 3RZHUý ZLULQJý PXVWý EHýU XQý LQý LQGLYLGXDOñý VHSDUDWHý FRQGXL WVý RUý FDEOHý WUD Vïý &RQ WUROý ZLULQJý PXVWý EHýVWUDQGHG ýDQGýUXQýLQýL QGLYLGXDO ýVHSDUDWHýVW HHOýFRQGXLWV ï ëï 2EVHUYHý ORFDOñýV WDWHýDQ GýQDW LRQDOýH OHFWULFDOýFRG HVïý9H ULIýX[...]

  • Página 24

    18 Wiring Connectio ns 8.0 W IRING C ONNECT IONS 5HIHUý WRý WKH ý GUDZLQJVý L Qý WKLVý PDQ XDOý DQGý DQý RWKHUýGUDZLQJV ý SURYLGH Gý Eý /LHEHUW ý IRUý WKLVý LQVWDOODð WLRQïý0DN HýDOOýRI ýWKHýIROORZ LQJýFRQQHFWLR QVãý ìï $&ý SR ZHUý FDEOHVý IURPý LQSXWý SRZHUý VRXUFHý FLUFXLWý EUHD NHUý õ5,%ôýWRý 836ý [...]

  • Página 25

    Wiring Ins pection 19 9.0 W IRING I NSPECTION ìï 9HULIýDOOý SRZHUýFRQQHFWLRQV ýDUHýWLJKWï ëï 9HULIýDOOýFRQWUROýZLUHýWHUPLQDWLRQVýDUHýWLJKWï êï 9HULIýDOOý SRZHUýZLUHVýDQGýFRQ QHFWLRQVýKDYH ýSURSHUýVSDFLQJýEHWZ HHQýH[SRV HGýVXUIDFHVñýSK DVHð WRðSKDVHýDQGýSKD VHðWRðJUR XQGï éï 9HULIýWKDWýDOOýFRQWUROýZLU[...]

  • Página 26

    20 Wiring Inspection T able 3 T able 310- 16 Allowa ble A mpaci ties o f I nsul a t ed C ond uc tor s Rate d 0- 2000 Volt s, 6 0° t o 90° C (140 ° t o 194° F) 1 Not More than Three Conductors in Raceway or Cable o r Earth (Direc tly Buried), based on Ambient Temp erature of 30° (86°F) Siz e Temper ature Rati ng of Condu ctor. See Tab le 310-1[...]

  • Página 27

    Wiring Ins pection 21 Figure 5 Outli ne Drawing, 338 kV A[...]

  • Página 28

    22 Wiring Inspection Figure 6 Outli ne Drawing, 400 kV A[...]

  • Página 29

    Wiring Ins pection 23 Figure 7 Outli ne Drawing, 500 kV A[...]

  • Página 30

    24 Wiring Inspection Figure 8 Outli ne Drawing, 500 kV A, 20 8 V AC[...]

  • Página 31

    Wiring Ins pection 25 Figure 9 Outli ne Drawing, 625 kV A[...]

  • Página 32

    26 Wiring Inspection Figure 10 Outline Drawing, 750 kV A (High Link - 240 Cells)[...]

  • Página 33

    Wiring Ins pection 27 Figure 1 1 Outline Drawing, 750 kV A (L ow Link - 180 Cells)[...]

  • Página 34

    28 Wiring Inspection Figure 12 Outline Drawing, 100 0 kV A[...]

  • Página 35

    Wiring Ins pection 29 Figure 13 Outline Drawing, System Control Cabinet (SCC B) 640 to 800 Amps[...]

  • Página 36

    30 Wiring Inspection Figure 14 Outline Dra wing, System Cont rol Cabinet (SCC B) 1280 to 160 0 Amps[...]

  • Página 37

    Wiring Ins pection 31 Figure 15 Outline Dra wing, System Cont rol Cabinet (SCC B) 2000 to 300 0 Amps[...]

  • Página 38

    32 Wiring Inspection Figure 16 Outline Drawing, System Control Cabinet (SCC B) 4000 Amps[...]

  • Página 39

    Wiring Ins pection 33 Figure 17 Outline Dra wing, System Cont rol Cabinet (SCC P) 200 to 48 0 Amps[...]

  • Página 40

    34 Wiring Inspection Figure 18 Outline Dra wing, System Cont rol Cabinet (SCC P) 560 to 96 0 Amps[...]

  • Página 41

    Wiring Ins pection 35 Figure 19 Outline Dra wing, System Cont rol Cabinet (SCC P) 1280 to 2 000 Amps[...]

  • Página 42

    36 Wiring Inspection Figure 20 Outline Dra wing, System Cont rol Cabinet (SCC A) 2000 to 400 0 Amps[...]

  • Página 43

    Wiring Ins pection 37 Figure 21 Base Mounting Details, 338 k V A[...]

  • Página 44

    38 Wiring Inspection Figure 22 Base Mounting Details, 4 00 and 500 kV A[...]

  • Página 45

    Wiring Ins pection 39 Figure 23 Base Mounting Details, 4 00 and 500 kV A, 208 V AC , Rectifier a nd Inverter Sections[...]

  • Página 46

    40 Wiring Inspection Figure 24 Base Mounting Details, 400 a nd 500 kV A , 208 V AC, Control and Output Sections[...]

  • Página 47

    Wiring Ins pection 41 Figure 25 Base Mounting Details, 6 25 kV A an d 750 kV A (H igh Link - 240 Cells)[...]

  • Página 48

    42 Wiring Inspection Figure 26 Base Mounting Details, 7 50 kV A (Low Link - 180 Ce lls) and 1000 kV A, Rectifi er and Inverter Sections[...]

  • Página 49

    Wiring Ins pection 43 Figure 27 Base Mounting Details, 750 k V A (Low Link - 180 Cells) a nd 1000 kV A, Control Section[...]

  • Página 50

    44 Wiring Inspection Figure 28 Base Mounting Patterns, System Control Ca binets (SCCB) 640 to 3000 Amps[...]

  • Página 51

    Wiring Ins pection 45 Figure 29 Base Mounting Patterns, System Control Ca binets (SCCB) 4000 Amps[...]

  • Página 52

    46 Wiring Inspection Figure 30 Base Mounting Patterns, System Control Ca binets (SCCP) 200 to 480 Amps[...]

  • Página 53

    Wiring Ins pection 47 Figure 31 Base Mounting Patterns, System Control Ca binets (SCCP) 560 to 2000 Amps[...]

  • Página 54

    48 Wiring Inspection Figure 32 Base Mounting Patterns, System Control Ca binets (SCCA) 1600 to 400 0 Amps[...]

  • Página 55

    Wiring Ins pection 49 Figure 33 Shipping Split Detail, 338 kV A[...]

  • Página 56

    50 Wiring Inspection Figure 34 Shipping Split Detail, 400 and 500 k V A[...]

  • Página 57

    Wiring Ins pection 51 Figure 35 Shipping Split Detail, 400 and 5 00 kV A, 208 V AC[...]

  • Página 58

    52 Wiring Inspection Figure 36 Shipping Split Detail, 625 kV A[...]

  • Página 59

    Wiring Ins pection 53 Figure 37 Shipping Split Detail, 750 kV A (High Link - 2 40 Cells )[...]

  • Página 60

    54 Wiring Inspection Figure 38 Shipping Split Detai l, 750 kV A (Low Link - 180 Cells) and 10 00 kV A[...]

  • Página 61

    Wiring Ins pection 55 Figure 39 Optional Shipping Split Detail, 400 to 625 kV A[...]

  • Página 62

    56 Wiring Inspection Figure 40 Optional Shipping Split Detail, 750 kV A[...]

  • Página 63

    Wiring Ins pection 57 Figure 41 Optional Shipping Split Detail, S ystem Control Cabinet (SCCA) 400 0 Amps[...]

  • Página 64

    58 Wiring Inspection Figure 42 Bussing Details, 33 8 kV A[...]

  • Página 65

    Wiring Ins pection 59 Figure 43 Bussing Details, 40 0 kV A[...]

  • Página 66

    60 Wiring Inspection Figure 44 Bussing Details, 50 0 kV A[...]

  • Página 67

    Wiring Ins pection 61 Figure 45 Bussing Details, 50 0 kV A, 208 V AC[...]

  • Página 68

    62 Wiring Inspection Figure 46 Bussing Details, 62 5 kV A[...]

  • Página 69

    Wiring Ins pection 63 Figure 47 Bussing Det ails, 750 kV A (High Link - 240 Cells)[...]

  • Página 70

    64 Wiring Inspection Figure 48 Bussing Details, 75 0 kV A (Low Li nk - 180 Cell s)[...]

  • Página 71

    Wiring Ins pection 65 Figure 49 Bussing Details, 10 00 kV A[...]

  • Página 72

    66 Wiring Inspection Figure 50 Module One-Line Diagram, 33 8 kV A[...]

  • Página 73

    Wiring Ins pection 67 Figure 51 Module One-Line Diagram, 40 0 kV A[...]

  • Página 74

    68 Wiring Inspection Figure 52 Module One-Line Diagram, 50 0 kV A[...]

  • Página 75

    Wiring Ins pection 69 Figure 53 Module One-Line Diagram, 50 0 kV A, 208 V AC[...]

  • Página 76

    70 Wiring Inspection Figure 54 Module One-Line Diagram, 62 5 kV A[...]

  • Página 77

    Wiring Ins pection 71 Figure 55 Module One-Line Diagram, 75 0 kV A (High Link - 240 Cells)[...]

  • Página 78

    72 Wiring Inspection Figure 56 Module One-Line Diagram, 75 0 kV A (Low Link - 180 Cells)[...]

  • Página 79

    Wiring Ins pection 73 Figure 57 Module One-Line Diagram, 10 00 kV A[...]

  • Página 80

    74 Wiring Inspection Figure 58 One-Line Diagram, System Control Ca binet (SCCA)[...]

  • Página 81

    Wiring Ins pection 75 Figure 59 System One-Line Diagram, Three Modules with T wo Breaker M aintenance Bypass[...]

  • Página 82

    76 Wiring Inspection Figure 60 System One-Line Diagra m, Three Modules with Three Breaker Maintenance Bypass[...]

  • Página 83

    Wiring Ins pection 77 Figure 61 Control Wiring Interconnect Diagram[...]

  • Página 84

    78 Wiring Inspection Figure 62 Control Wiring Interconnec t Diagram, S CCA and Switchgear[...]

  • Página 85

    Wiring Ins pection 79 Figure 63 Control Connection Location Diagram, Module[...]

  • Página 86

    80 Wiring Inspection Figure 64 Control Connection Location Diagram, System Control Cabinet[...]

  • Página 87

    Wiring Ins pection 81 Figure 65 Video Display T erminal Wiring[...]

  • Página 88

    82 Wiring Inspection Figure 66 Battery Circuit Breaker[...]

  • Página 89

    Wiring Ins pection 83 Figure 67 Parallel Battery Configurations[...]

  • Página 90

    84 Wiring Inspection Figure 68 Remote Status Panel[...]

  • Página 91

    Appendix A - Series 6 00 UPS Site Pla nning Data 85 10.0 A PPENDIX A - S ERIES 600 UPS S ITE P LANNING D ATA 338-1000 kV A Multi-Module Units 10.1 Note s ìï 1RPLQDOý UHFWL ILHUý $&ý LQSXWý FXUUHQWý õFRQVLGHUHGýFR QWLQXRXVôý L VýED VHGý RQý IXOOý UDWHGý RXW SXWý ORDGïý 0D[LPXPýFXUUHQWýLQFOXGHVýQRPLQDOýLQSXWýFXUUHQWýDQGý[...]

  • Página 92

    86 Append ix A - Se ries 600 U PS Site Planning D ata T able 4 338-1000 kV A Multi-Module Unit, 480 V olt - Standard M odule UPS Rating * Rectifier AC Input Current Inverter AC Output Curr ent Requir ed Battery Discon - nect Rating Maximum Battery Current at End of Dischar ge % Efficiency at Full Lo ad Maximum Heat D is- sipat ion BTU/hr . Dime n- [...]

  • Página 93

    Appendix A - Series 6 00 UPS Site Pla nning Data 87 T able 6 338-500 kV A Multi-Module Unit, 208 V olt - Standard Module UPS Rating * Rectifie r AC Input Current Inverter AC Output Curr ent Requir ed Battery Discon - nect Rating Maximum Battery Current at End of Dischar ge % Efficiency at Full Lo ad Maxi mu m Heat D is- sipat ion BTU/hr . Dime n- s[...]

  • Página 94

    88 Append ix A - Se ries 600 U PS Site Planning D ata T able 8 338-1000 kV A Multi-Module Unit, 600 V olt - Standard M odule UPS Rating * Rectifier AC Input Current Inverter AC Output Curr ent Requir ed Battery Discon - nect Rating Maximum Battery Current at End of Dischar ge % Efficiency at Full Lo ad Maximum Heat D is- sipat ion BTU/hr . Dime n- [...]

  • Página 95

    5HYLVH Gãý-XO ýìääç Series 600™ UPS Multi-Module Three Phase 338 kV A t o 1000 k V A; 60 Hz T echnical Support The Company Behind The Products :LWKýPRUHýWKDQýèííñíííýL QVWDOODWLRQVýDURXQGýWK HýJOREHñý/LHEHUWýLVýWKHýZRUOGýOHDGHUýLQýFRPSXWHUý SURWHFWLRQ ý VVW HPVïý ý 6LQFHýL WVý IRXQ GLQJý L Qý ìäçè ñý [...]