Liebherr WTes1753 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Liebherr WTes1753. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoLiebherr WTes1753 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Liebherr WTes1753 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Liebherr WTes1753, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Liebherr WTes1753 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Liebherr WTes1753
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Liebherr WTes1753
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Liebherr WTes1753
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Liebherr WTes1753 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Liebherr WTes1753 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Liebherr na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Liebherr WTes1753, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Liebherr WTes1753, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Liebherr WTes1753. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    7081 695-00 206 Gebrauchsanleitung W eintemperierschrank Seite 2 Operating Instructions Wine Cooler Page 14 Gebruiksaan wijzing Wijnklimaatk ast Pagina 26 Consignes d’utilisation Armoire de mise en température des vins Page 38 Instrucciones de manejo Armario para acondicionamiento de vinos Página 50 Istruzione d'uso Frigorifero temperato p[...]

  • Página 2

    26 Hartelijk dank v oor uw v ertrouw en . Har teli jk ge feli cite erd met de aa nkoop van deze wij nklimaatkast. U hebt met dit product, dat ov ertu igt doo r perfe ct bedi ening scomf ort, de geli jke bet rouwb aarhe id en hoo gwaar dige kwaliteit, gekozen voor een eersteklas apparaat. Wij wensen u veel plezier met uw nieuwe wijnklimaatkast en ve[...]

  • Página 3

    27 Inhoud P agina Opstellen / Elektrische voorwaarden Afmetingen / Draairichting deur veranderen Bedienings- en controleelementen .......................................... 28-29 Apparaat in- en uitschakelen T emperatuur instellen V entilator -toets Extra functies W aarschuwingszoemer ............................................................ 30-[...]

  • Página 4

    Opstellen • Plaats het apparaat niet waar hij rechtstreeks blootgesteld wordt aan de zon en ook niet in de buurt van warmtebronnen zoals een haard of verwarming. • De vloer op de plaats van opstelling moet waterpas en gelijk zijn. Oneffenheden kunt u wegwerken via de stelpoten. • De plaatsingsruimte van uw apparaat moet volgens de norm EN 378[...]

  • Página 5

    29 Bedienings - en controleelementen  T emperatuurindicatie onderste vak  T emperatuurindicatie bovenste vak  T emperatuurinsteltoetsen onderste vak  T emperatuurinsteltoetsen bovenste vak  Alarm Uit-toets N L Draairichting deur v eranderen Stap 5 Het scharnier links boven is bij het apparaat gevoegd.  Aan/Uit-toets binnenverlicht[...]

  • Página 6

    Apparaat in - en uitschak elen Wij adviseren u om het apparaat te reinigen voordat u het in gebruik neemt (zie verder onder "Reinigen" ). Stekker in het stopcontact steken - het apparaat is ingeschakeld. Het alarm wordt altijd geactiveerd wanner het apparaat voor de eerste maal wordt inge- schakeld en ook wanneer de temperatuur te vers is[...]

  • Página 7

    31 N L Extra functies V ia de instelmodus kunt u de kinderbeveiliging gebruiken en de lichtintensiteit van het display verandern. Met de kinderbeveiliging voorkomt u dat kinderen het apparaat uitschakelen. Instelmodus activer en: • V entilator -toets ca. 5 sec drukken - de V entilator -toets knippert - het display toont c voor kinderbeveiliging. [...]

  • Página 8

    Uitv oering Uittrekrooster Het uittrekrooster zorgt ervoor dat u de wijnflessen comfortabel uit het apparaat kunt nemen. Etik etten V oor elk rooster wordt bij het apparaat een etikettenhouder met een etiket geleverd. Hierop kunt u de wijnsoorten noteren die in de afzonderlijke vakken liggen. Gebruik hiervoor een zacht pot- lood, zodat u de inform[...]

  • Página 9

    Actiefk oolfilter Wijnen ontwikkelen zich voortdurend verder naargelang de omgevingscondities: daar - door is de kwaliteit van de lucht bepalend voor de conservering. Daarom zit er zowel in het bovenste als in het onderste vak onderaan de achterwand van het apparaat een actief koolfilter dat de lucht filtert. Wij raden aan de afgebeelde filter [...]

  • Página 10

    Ontdooien Het apparaat ontdooit automatisch. Het vrijkomende water stroomt via de dooiwatera- fvoer in de achterwand in een verdampingsschaal buiten het apparaat. Hier verdampt het water door de vrijkomende warmte van de compressor . R einigen Let op! T rek vóór het reinigen altijd de stekker uit het stopcontact. Is dit niet mo- gelijk, draai dan[...]

  • Página 11

    35 Storingen Uw apparaat is zodanig geconstrueerd en gefabriceerd dat storingen nagenoeg uitge- sloten zijn en een lange levensduur gegarandeerd is. Doet zich desondanks een storing voor , ga dan a.u.b. na of deze misschien het gevolg is van een verkeerde bediening. Is dit het geval dan moeten we helaas ook tijdens de garantietermijn de reparatieko[...]

  • Página 12

    36 V eiligheidsaan wijzingen en waarschuwingen • V oorkom blessures en beschadigingen: pak het apparaat altijd met twee personen uit en stel hem samen op. • Neem bij beschadiging van het apparaat onmiddellijk – nog vóór het aansluiten – contact op met de leverancier . • Stel het apparaat volgens de aanwijzingen in deze gebruiksaanwijzin[...]

  • Página 13

    37 N L A an wijzingen ter bescherming v an het milieu De verpakking ter bescherming van het apparaat en de losse onderdelen tijdens het transport bestaat uit recyclebaar materiaal. • (golf)karton (voornamelijk van oud papier) • gevormde delen van polystyreen (CFK-vrij geschuimd PS) • folies en zakken van polyetheen (PE) • spanbanden van pol[...]