Lincoln Electric IM756-A manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Lincoln Electric IM756-A. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoLincoln Electric IM756-A vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Lincoln Electric IM756-A você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Lincoln Electric IM756-A, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Lincoln Electric IM756-A deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Lincoln Electric IM756-A
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Lincoln Electric IM756-A
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Lincoln Electric IM756-A
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Lincoln Electric IM756-A não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Lincoln Electric IM756-A e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Lincoln Electric na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Lincoln Electric IM756-A, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Lincoln Electric IM756-A, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Lincoln Electric IM756-A. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    HAND Y MIG OPERA TOR’S MANUAL IM756-A August, 2005 Safety Depends on You Lincoln arc welding and cutting equipment is designed and built with safety in mind. However, your overall safety can be increased by proper installation ... and thought- ful operation on your part. DO NOT INSTALL, OPERATE OR REPAIR THIS EQUIPMENT WITHOUT READING THIS MANUAL[...]

  • Página 2

    FOR ENGINE powered equipment. 1.a. Turn the engine off before troubleshooting and maintenance work unless the maintenance work requires it to be running. ____________________________________________________ 1.b. Operate engines in open, well-ventilated areas or vent the engine exhaust fumes outdoors. ________________________________________________[...]

  • Página 3

    ii SAFETY ii ARC RA YS can burn. 4.a. Use a shield with the proper filter and cover plates to protect your eyes from sparks and the rays of the arc when welding or observing open arc welding. Headshield and filter lens should conform to ANSI Z87. I standards. 4.b. Use suitable clothing made from durable flame-resistant material to protect your skin[...]

  • Página 4

    FOR ELECTRICALL Y powered equipment. 8.a. Turn off input power using the disconnect switch at the fuse box before working on the equipment. 8.b. Install equipment in accordance with the U.S. National Electrical Code, all local codes and the manufacturer’s recommendations. 8.c. Ground the equipment in accordance with the U.S. National Electrical C[...]

  • Página 5

    iv SAFETY iv PRÉCAUTIONS DE SÛRETÉ Pour votre propre protection lire et observer toutes les instruc- tions et les précautions de sûreté specifiques qui parraissent dans ce manuel aussi bien que les précautions de sûreté générales suivantes: Sûreté Pour Soudage A L’Arc 1. Protegez-vous contre la secousse électrique: a. Les circuits ?[...]

  • Página 6

    v v Thank You for selecting a QUALITY product by Lincoln Electric. We want you to take pride in operating this Lincoln Electric Company product ••• as much pride as we have in bringing this product to you! Read this Operators Manual completely before attempting to use this equipment. Save this manual and keep it handy for quick reference. Pay[...]

  • Página 7

    vi vi MASTER T ABLE OF CONTENTS FOR ALL SECTIONS Page Installation .......................................................................................................Section A Technical Specifications ........................................................................................A-1 Identify and Locate Components ......................[...]

  • Página 8

    A-1 HANDY MIG A-1 Fuse or Output Mode Input Voltage Breaker Size 1 Input Amps Power Cord Extension Cord AT RATED 120V/60Hz 20 Amp 20 15 Amp, 125V, Three Conductor OUTPUT Three Prong Plug #12 AWG (NEMA Type 5-15P) (3.3 mm 2 ) or Larger Up to 50 Ft. (15.2 mm) INST ALLA TION TECHNICAL SPECIFICA TIONS – HANDY MIG INPUT – SINGLE PHASE ONL Y RA TED O[...]

  • Página 9

    A-2 INST ALLA TION HANDY MIG A-2 Read entire installation section before starting installation. SAFETY PRECAUTIONS IDENTIFY AND LOCA TE COMPONENTS If you have not already done so, unpack the machine from its carton and remove all packing material around the machine. The following items are shipped loose. (see Figure A.1): 1 . HANDY MIG with work cl[...]

  • Página 10

    INPUT CONNECTIONS (FIGURE A.4) Refer to Figure A.4. The machine has two input connections, the power input cable and the gas inlet fitting. The power input cable and gas inlet fitting are located on the rear. GAS CONNECTION When using the MIG process, a cylinder of shielding gas (appropriate for the metal being welded) must be obtained. CYLINDER ma[...]

  • Página 11

    A-4 INST ALLA TION HANDY MIG A-4 SHIELDING GAS CONNECTION (FIGURE A.5) Refer to Figure A.5. 1. Chain the cylinder to a wall or other stationary sup- port to prevent the cylinder from falling over. Insulate the cylinder from the work circuit work ground. 2 . With the cylinder securely installed, remove the cylinder cap. Stand to one side away from t[...]

  • Página 12

    B-1 OPERA TION B-1 HANDY MIG Read entire operation section before operating the machine. ELECTRIC SHOCK can kill. • Do not touch electrically live parts or electrode with skin or wet clothing. Insulate yourself from work and ground. • Always wear dry insulating gloves. FUMES AND GASES can be dangerous. • Keep your head out of fumes. • Use v[...]

  • Página 13

    B-2 OPERA TION B-2 TABLE B.1 – MIG WELDING MATERIAL/GAS COMBINATIONS Material Gas Carbon Steel CO 2 or Argon/CO 2 Low Alloy Steel CO 2 or Argon/CO 2 FLUX-CORED (INNERSHIELD) WELDING The recommended electrode for the flux-cored, self- shielded process is 0.035 ” (0.9 mm) diameter Lincoln Innershield NR-211-MP on 2 lbs. (.9 kg) spools. SEQUENCE O[...]

  • Página 14

    B-3 OPERA TION B-3 FIGURE B.3 – WIRE THREADING DETAILS Refer to Figure B.3 . 4. Release the spring loaded thumbscrew and lift up the idle roll arm away from the wire feed drive roll. Ensure that the visible, stenciled size on the drive roll side facing you matches the wire size being used. 5. Carefully detach the end of the wire from the spool ma[...]

  • Página 15

    B-4 OPERA TION B-4 MAKING A WELD FIGURE B.5 – WELDING SETUP READ the LEARNING TO WELD (LTW1) manual prior to making your first weld. Also, refer to Table B.1 and the Procedure Decal located on the inside of the wire drive compartment door of your machine for process selection, consumables, and quick tips for welding. 1. Select the right welding p[...]

  • Página 16

    B-5 OPERA TION B-5 HANDY MIG CLEANING TIP AND GAS NOZZLE Clean the contact tip and gas nozzle to avoid arc bridging between them. Bridging can result in a short- ed nozzle, poor welds and an overheated gun. Hint: Anti-stick spray or gel, available from a welding supply distributor, may reduce buildup and aid in spatter removal. CHANGING MACHINE OVE[...]

  • Página 17

    C-1 ACCESSORIES C-1 ACCESSORIES INNERSHIELD WELDING WIRE NR-211-MP Innershield welding wire - .035 ” (0.9 mm) diameter flux-cored electrode. MIG WELDING WIRE Lincoln L56- .025 ” (0.6mm) diameter solid steel elec- trode) CONSUMABLE PARTS The following items are commonly consumed over the life of the welder and may need to be ordered. See the com[...]

  • Página 18

    MAINTENANCE SAFETY PRECAUTIONS ELECTRIC SHOCK can kill. • Disconnect input power by removing plug from receptacle before working inside machine. Use only grounded receptacle. Do not touch electrically “ hot ” parts inside machine • Have qualified personnel do the mainte- nance and trouble shooting work. ITEMS REQUIRING NO MAINTENANCE • Dr[...]

  • Página 19

    D-2 MAINTENANCE D-2 HANDY MIG CLEANING THE GUN LINER • Unplug the machine or turn the power switch to the OFF - “ 0 ” position. • Remove the gas nozzle and contact tip from the gun. • Clean the inside diameter with a short piece of wire. • Clean the cable liner when rough and erratic wire feeding occur: Lay the cable out straight. Blow [...]

  • Página 20

    D-3 MAINTENANCE D-3 HANDY MIG 3. Remove the Thumbscrew holding the drive roll. 4. Replace the drive roll so that the desired size, sten- ciled on the side of the drive roll, is toward the inside and visible. 5. Replace the Thumbscrew and tighten. GUN ASSEMBL Y REMOV AL 1. Unplug machine and disconnect gas supply. 2. Remove wire drive door and left [...]

  • Página 21

    E-1 TROUBLESHOOTING E-1 HANDY MIG If for any reason you do not understand the test procedures or are unable to perform the tests/repairs safely, contact your Local Lincoln Authorized Field Service Facility for technical troubleshooting assistance before you proceed. CAUTION This Troubleshooting Guide is provided to help you locate and repair possib[...]

  • Página 22

    E-2 TROUBLESHOOTING E-2 HANDY MIG If for any reason you do not understand the test procedures or are unable to perform the tests/repairs safely, contact your Local Lincoln Authorized Field Service Facility for technical troubleshooting assistance before you proceed. CAUTION PROBLEMS (SYMPTOMS) Major physical or electrical damage is evident. No wire[...]

  • Página 23

    E-3 TROUBLESHOOTING E-3 HANDY MIG If for any reason you do not understand the test procedures or are unable to perform the tests/repairs safely, contact your Local Lincoln Authorized Field Service Facility for technical troubleshooting assistance before you proceed. CAUTION PROBLEMS (SYMPTOMS) No wire feed when gun trigger is pulled. POSSIBLE CAUSE[...]

  • Página 24

    E-4 TROUBLESHOOTING E-4 HANDY MIG If for any reason you do not understand the test procedures or are unable to perform the tests/repairs safely, contact your Local Lincoln Authorized Field Service Facility for technical troubleshooting assistance before you proceed. CAUTION PROBLEMS (SYMPTOMS) Bead is too thin (intermittently). Bead is too thick (i[...]

  • Página 25

    F-1 DIAGRAMS F-1 HANDY MIG X4/1 S1 1 4 5 4 4 2 5 3 6 S2 1 2 M1 2 3 T 1 g H2 V K A2 6 4 2 22 A1 135 21 X4/2 X6 2 1 X5 1 2 X7 X1 X2 L M2 red black 3 2 X8 X1/1 X1/2 2 1 X2 X3/2 X3/1 X1/3 R1 1 PLUG 115V WELDER INPUT CABLE W B G 0I g X1 X2 X2 X1 NO GAS GAS GREEN LEA D HANDY MI G WIRING DIAGRAM FOR CODE 10919 M19903 A NOTE: This diagram is for reference [...]

  • Página 26

    F-2 DIAGRAMS F-2 HANDY MIG M20242 A WIRI NG DIAGRAM FOR CODE 11205 W E LDER LDER IN PUT PUT CA CA BL BL E S1 1 4 2 5 M1 W B G 0I GREEN LE GREEN LE AD AD PLUG PLUG 3 6 1 2 2 3 T 1 S2 5 4 4 V g g L M2 red black black X1 X2 X3 X5 X4 X8 X11 X10 X9 X2 X 2 X1 X 1 X2 X 2 X1 X 1 NO G NO G AS GAS X2 X 2 X1 X 1 X7 X6 NOTE: This diagram is for reference only.[...]

  • Página 27

    HANDY MIG HINGE DOOR ASSEMBLY FOR CODE 10919 ONLY[...]

  • Página 28

    NOTES HANDY MIG[...]

  • Página 29

    NOTES HANDY MIG[...]

  • Página 30

    W ARNING A VISO DE PRECAUCION A TTENTION W ARNUNG A TEN ÇÃ O Spanish French German Portuguese Japanese Chinese Korean Arabic READ AND UNDERST AND THE MANUF ACTURER’S INSTRUCTION FOR THIS EQUIPMENT AND THE CONSUMABLES TO BE USED AND FOLLOW YOUR EMPLOYER’S SAFETY PRACTICES. SE RECOMIENDA LEER Y ENTENDER LAS INSTRUCCIONES DEL F ABRICANTE PARA EL[...]

  • Página 31

    W ARNING A VISO DE PRECAUCION A TTENTION W ARNUNG A TEN ÇÃ O Spanish French German Portuguese Japanese Chinese Korean Arabic LEIA E COMPREENDA AS INSTRUÇÕES DO F ABRICANTE PARA ESTE EQUIP AMENTO E AS P ARTES DE USO, E SIGA AS PRÁTICAS DE SEGURANÇA DO EMPREGADOR. ● Keep your head out of fumes. ● Use ventilation or exhaust to remove fumes f[...]

  • Página 32

    • Sales and Service through Subsidiaries and Distributors Worldwide • Cleveland, Ohio 44117-1199 U.S.A. TEL: 216.481.8100 FAX: 216.486.1751 WEB SITE: www.lincolnelectric.com • World's Leader in Welding and Cutting Products •[...]