Lincoln Electric INVERTEC IM10051 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Lincoln Electric INVERTEC IM10051. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoLincoln Electric INVERTEC IM10051 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Lincoln Electric INVERTEC IM10051 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Lincoln Electric INVERTEC IM10051, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Lincoln Electric INVERTEC IM10051 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Lincoln Electric INVERTEC IM10051
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Lincoln Electric INVERTEC IM10051
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Lincoln Electric INVERTEC IM10051
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Lincoln Electric INVERTEC IM10051 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Lincoln Electric INVERTEC IM10051 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Lincoln Electric na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Lincoln Electric INVERTEC IM10051, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Lincoln Electric INVERTEC IM10051, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Lincoln Electric INVERTEC IM10051. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    INVER TEC V311 -T A C/DC ® OPERA TOR’S MANUAL IM10051 December, 2009 For use with machines having Code Numbers: 1 1685 • Sales and Service through Subsidiaries and Distributors Worldwide • Cleveland, Ohio 44117-1199 U.S.A. TEL: 216.481.8100 FAX: 216.486.1751 WEB SITE: www.lincolnelectric.com • World's Leader in Welding and Cutting Pro[...]

  • Página 2

    FOR ENGINE powered equipment. 1.a. Turn the engine off before troubleshooting and maintenance work unless the maintenance work requires it to be running. ____________________________________________________ 1.b. Operate engines in open, well-ventilated areas or vent the engine exhaust fumes outdoors. ________________________________________________[...]

  • Página 3

    ii SAFETY ii ARC R A Y S can bur n. 4.a. Use a shield with the proper filter and cover plates to protect your eyes from sparks and the rays of the arc when welding or observing open arc welding. Headshield and filter lens should conform to ANSI Z87. I standards. 4. b . Use suitable clothing made from durable flame-resistant material to protect your[...]

  • Página 4

    iii SAFETY iii FOR ELECTRIC ALL Y pow er ed equipment. 8.a. Turn off input power using the disconnect switch at the fuse box before working on the equipment. 8 . b . Install equipment in accordance with the U.S. National Electrical Code, all local codes and the manufacturer’s recommendations. 8.c. Ground the equipment in accordance with the U.S. [...]

  • Página 5

    iv SAFETY iv Mar. ‘93 PRÉCAUTIONS DE SÛRETÉ Pour votre propre protection lire et observer toutes les instructions et les précautions de sûreté specifiques qui parraissent dans ce manuel aussi bien que les précautions de sûreté générales suiv- antes: Sûreté Pour Soudage A L’Arc 1. Protegez-vous contre la secousse électrique: a. Les[...]

  • Página 6

    v SAFETY v Electromagnetic Compatibility (EMC) Conformance Products displaying the CE mark are in conformity with European Community Council Directive of 3 May 1989 on the approximation of the laws of the Member States relating to electromagnetic compatibility (89/336/EEC). It was manufactured in conformity with a national standard that implements [...]

  • Página 7

    vi SAFETY vi Electromagnetic Compatibility (EMC) The size of the surrounding area to be considered will depend on the structure of the building and other activities that are taking place. The surrounding area may extend beyond the boundaries of the premises. Methods of Reducing Emissions Mains Supply Welding equipment should be connected to the mai[...]

  • Página 8

    vii vii T T h h a a n n k k Y Y o o u u for selecting a QUALITY product by Lincoln Electric. We want you to take pride in operating this Lincoln Electric Company product ••• as much pride as we have in bringing this product to you! Read this Operators Manual completely before attempting to use this equipment. Save this manual and keep it hand[...]

  • Página 9

    viii viii T ABLE OF CONTENTS Page Installation .......................................................................................................................Section A Technical Specifications .......................................................................................................A-1 Select Suitable Location .................[...]

  • Página 10

    A-1 INST ALLA TION INVERTEC® V311-T AC/DC TIG A-1 Input Current @ Rated Output 7.3A 8.3A 12.3A 9.6A 10.7A 13.8A 13.9A 15.8A 24.6A 18.7A 20.9A 27.7A 15.3A 17.5A 27.3A 20.5A 23.6A 30.8A 13.6A 14.9A 23.1A 17.2A 19.4A 25.7A 21.9A 24.6A 41.5A 29.2A 33.2A 47.1A 24.2A 27.7A 47.3A 32.1A 37.3A 52.5A Rated Output Current, Voltage, Duty Cycle (104°F, 40°C)[...]

  • Página 11

    A-2 INST ALLA TION INVERTEC® V311-T AC/DC TIG A-2 MACHINE GROUNDING AND HIGH FRE- QUENCY INTERFERENCE PROTECTION The Capacitor Discharge Circuit used in the high fre- quency generator, may cause many radio, TV and el e c t ro n i c e q u ip m e n t i nt e r fe r e n ce pr o b le m s . T h e se problems may be the result of radiated interference. P[...]

  • Página 12

    A-3 INST ALLA TION INVERTEC® V311-T AC/DC TIG A-3 5. The work terminal must be connected to a ground within ten feet of the welder, using one of the fol- lowing methods. a) A metal underground water pipe in direct con- tact with the earth for ten feet or more. b ) A 3/4” (19mm) galvanized pipe or a 5/8” (16mm) solid galvanized iron, steel or c[...]

  • Página 13

    A-4 INST ALLA TION INVERTEC® V311-T AC/DC TIG A-4 INPUT PLUG INST ALLA TION POWER CORD CONNECTION A 1 0 ft . po w e r c o r d is pr o v i d e d a n d wi r e d i n t o th e machine. Follow the power cord connection instruc- tions. Single Phase Input Connect green lead to ground per National Electrical Code. Connect black and red leads to power. Wra[...]

  • Página 14

    OUTPUT CONNECTIONS ELECTRIC SHOCK can kill. • Insulate yourself from work and ground. • Turn the input line Switch on the Invertec® V311T AC/DC “off” before connecting or disconnecting output cables or other equipment. • Keep the electrode holder, TIG torch and cable insulation in good condition and in place. • Do not touch electricall[...]

  • Página 15

    A-6 INST ALLA TION INVERTEC® V311-T AC/DC TIG A-6 REMOTE CONTROL CONNECTION A remote control receptacle is provided on the lower center case front of the welder for connecting a remote control to the machine. Refer to the Optional Accessories section of this manual for available remote controls. CYLINDER could explode if damaged. • Keep cylinder[...]

  • Página 16

    B-1 OPERA TION INVERTEC® V311-T AC/DC TIG B-1 Read and un derstand th is entire section before operating your machine. SAFETY INSTRUCTIONS ELECTRIC SHOCK can kill. • Do not touch electrically live parts such as output terminals, electrode or internal wiring. • Insulate yourself from the work and ground. • Always wear dry insulating gloves. -[...]

  • Página 17

    B-2 OPERA TION B-2 REAR CONTROL P ANEL (FIGURE B.1) • I1: Off/On switch turns on the electric power to the welder. It has two positions, "O" off, and "I" on. ------------------------------------------------------------ * With " l 1 " in the "I" (ON) position, the welding machine is operational and there is [...]

  • Página 18

    B-3 OPERA TION B-3 INVERTEC® V311-T AC/DC TIG The Invertec® V311-T AC/DC User interface con- sists of the following (Refer to Figure B.3): 1. DYNAMIC LCD DISPLAY 2. STATUS LED LIGHTS a . VRD On (Voltage Reduction Device) Status Light - Voltage reduction device can be enabled from the set-up menu so that an output voltage limit can be set that red[...]

  • Página 19

    B-4 OPERA TION B-4 D YNAMIC LCD D ISPLA Y The D ynamic d isplay is divided into s everal s ections (Refer to Figure B.4): Figure B.4 1. The Weld Sequence Diagram shows the various parameters that can be selected and adjusted and their preset values. As the push button/rotary encoder is pressed a triangular shaped flashing indicator will highlight t[...]

  • Página 20

    B-5 OPERA TION B-5 3. The Mode Push Buttons and Indicators show the current selection made by the corresponding weld push buttons (A-F). Refer to Table B.2 for a full list of all parameters and their ranges. Below is a description of the function of each push button and display: Two-Step with Foot Pedal - This mode is only available when the machin[...]

  • Página 21

    B-6 OPERA TION B-6 Bi-Level Current – (If Enabled from the Setup Menu) Depressing an arc start switch and releasing will initiate the arc to current level A1. Depressing and releasing the arc Start switch again will toggle to cur- rent level A2. Each depressing and releasing of the switch will toggle between A1 and A2. Depressing and holding the [...]

  • Página 22

    B-7 OPERA TION B-7 INVERTEC® V311-T AC/DC TIG WELDING P ARAMETERS The following parameters are adjustable on the Invertec® V311-T AC/DC. (See Table B.3) Table B.3 Parameter Name Pre-Flow Start Current Finish Current Min. Current Upslope Downslope Spot Time Max. Current Pulse Frequency Background Current % Peak Time Postflow AC Frequency AC Balanc[...]

  • Página 23

    B-8 OPERA TION B-8 INVERTEC® V311-T AC/DC TIG USER MENU SET UP P ARAMETERS Many additional parameters can be modified vi a the Set Up Menu. To access the Set Up Menu press and hold the rotary encoder knob for several seconds until the following screen appears: (See figure B.7) FIGURE B.7 Rotating the encoder knob will scroll through the setup para[...]

  • Página 24

    B-9 OPERA TION B-9 INVERTEC® V311-T AC/DC TIG 0 A2 VRD Selection/ * Default Value NA % * Amps % Amps* % * Amps % Amps* 15 amps* 30 amps* 30 amps* Enabled* Disabled Enabled Disabled* Square* Sine Triangle Enabled Disabled * Enabled Disabled * 0ff* Enabled to 12V Enabled to 20V Enabled to 30V 0 to 10 10* -20 to 20 10* English* French Spanish Paramet[...]

  • Página 25

    B-10 OPERA TION B-10 INVERTEC® V311-T AC/DC TIG T ABLE B.4 (Continued) SET UP MENU P ARAMETERS Selection/ * Default Value Display Off Display in 7 Segment LED Display* Display Off* Display in 7 Segment LED Display Display Off* Display in 7 Segment LED Display Display Off* Display in 7 Segment LED Display This function sets the initial start energy[...]

  • Página 26

    B-11 OPERA TION B-11 TIPS FOR IMPROVED TIG ST ARTING 1. Start Current: For the best AC or DC TIG starting characteristics it may be nece ssary to adjust the start current on the front panel depending on the tungsten size. In gener- al, larger tungsten requires more energy to establish an arc than smaller tungsten. As an initial guideline, set the s[...]

  • Página 27

    C-1 ACCESSORIES C-1 OPTIONAL ACCESSORIES AND COMP A TIBLE EQUIPMENT Field Installed K857 - Remote Output Control - For Stick welding. Portable current control provides the same range as the current control on the welder. Consists of a 6-pin connector which plugs into the remote control connec- tor. 25 foot cable length. K870 - Foot Amptrol t m f o [...]

  • Página 28

    C-2 ACCESSORIES C-2 CABLE PLUGS K852-70 - Cable Plug Kit for 1/0-2/0 cable. Attaches to welding cable to provide quick disconnect from machine. K1622-1 Twist-Mate adapter for PTA-9 & 17 Air- Cooled TIG torches – Adapter for PTA-9 or PTA-17 TIG torches with one-piece cable. The quick connect plug provides connection for both gas and welding cu[...]

  • Página 29

    D-1 MAINTENANCE D-1 INVERTEC® V311-T AC/DC TIG SAFETY PRECAUTIONS ELECTRIC SHOCK can kill. • Have an electrician install and ser- vice this equipment. • Turn the input power off at the fuse box, disconnect or unplug supply lines and allow machine to sit for five minutes minimum to allow the power capacitors to dis- charge before working inside[...]

  • Página 30

    E-1 TROUBLESHOOTING E-1 INVERTEC® V311-T AC/DC TIG This Troubleshooting Guide is provide d to help you locate and repair possible machine malfunctions. Simply follow the three-step procedure listed below. Step 1. LOCATE PROBLEM (SYMPTOM). Look under the column labeled “PROBLEM (SYMP- TOMS)”. This column describes possible symptoms that the mac[...]

  • Página 31

    E-2 TROUBLESHOOTING E-2 INVERTEC® V311-T AC/DC TIG Observe all Safety Guidelines detailed throughout this manual If for any reason you do not understand the test procedures or are unable to perform the tests/repairs safely, contact your Local Lincoln Authorized Field Service Facility for technical troubleshooting assistance before you proceed. CAU[...]

  • Página 32

    E-3 TROUBLESHOOTING E-3 INVERTEC® V311-T AC/DC TIG Observe all Safety Guidelines detailed throughout this manual If for any reason you do not understand the test procedures or are unable to perform the tests/repairs safely, contact your Local Lincoln Authorized Field Service Facility for technical troubleshooting assistance before you proceed. CAU[...]

  • Página 33

    E-4 TROUBLESHOOTING E-4 INVERTEC® V311-T AC/DC TIG Observe all Safety Guidelines detailed throughout this manual If for any reason you do not understand the test procedures or are unable to perform the tests/repairs safely, contact your Local Lincoln Authorized Field Service Facility for technical troubleshooting assistance before you proceed. CAU[...]

  • Página 34

    E-5 TROUBLESHOOTING E-5 INVERTEC® V311-T AC/DC TIG The Invertec® V311-T AC/DC, when a fault condition is detected, displays on the graphics LCD an alarm notification composed of: ALARM ICON + ALARM CODE + ALARM TYPE ICON Exx When a fault condition is detected, the power source and the cooler are switched in safety mode, it means the weldi ng oper[...]

  • Página 35

    F-1 WIRING DIAGRAMS F-1 NOTE: This diagram is for reference only. It may not be accurate for all machines covered by this manual. The specific diagram for a particular code is pasted inside the machine on one of the enclosure panels. If the diagram is illegible, write to the Service Department for a replacement. Give the equipment code number. INVE[...]

  • Página 36

    W ARNING A VISO DE PRECAUCION A TTENTION W ARNUNG A TENÇÃO Spanish French German Portuguese Japanese Chinese Korean Arabic READ AND UNDERST AND THE MANUF ACTURER’S INSTRUCTION FOR THIS EQUIPMENT AND THE CONSUMABLES TO BE USED AND FOLLOW YOUR EMPLOYER’S SAFETY PRACTICES. SE RECOMIENDA LEER Y ENTENDER LAS INSTRUCCIONES DEL F ABRICANTE P ARA EL [...]

  • Página 37

    W ARNING A VISO DE PRECAUCION A TTENTION W ARNUNG A TENÇÃO Spanish French German Portuguese Japanese Chinese Korean Arabic LEIA E COMPREENDA AS INSTRUÇÕES DO F ABRICANTE P ARA ESTE EQUIPAMENTO E AS P ARTES DE USO, E SIGA AS PRÁTICAS DE SEGURANÇA DO EMPREGADOR. ● Keep you r h ead out of f umes . ● Use vent ila tion or exha ust to remo ve f[...]

  • Página 38

    • Sales and Service through Subsidiaries and Distributors Worldwide • Cleveland, Ohio 44117-1199 U.S.A. TEL: 216.481.8100 FAX: 216.486.1751 WEB SITE: www.lincolnelectric.com • World's Leader in Welding and Cutting Products •[...]