Little Wonder 5000 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Little Wonder 5000. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoLittle Wonder 5000 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Little Wonder 5000 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Little Wonder 5000, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Little Wonder 5000 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Little Wonder 5000
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Little Wonder 5000
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Little Wonder 5000
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Little Wonder 5000 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Little Wonder 5000 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Little Wonder na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Little Wonder 5000, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Little Wonder 5000, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Little Wonder 5000. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    © 2006 Mantis, Div . of Schiller -Pfeiffer Inc. All Rights Reserved. Owner s Manual and Saf ety Instr uctions Log Splitter Manual[...]

  • Página 2

    1 T able of Contents A. Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 B. Log Splitter Specification . . . . . . . . . . . . .1 C. Unpacking and Assembly Instructions . .2 D . Service Information . . . . . . . . . . . . . . . . .5 E. Special Safety Information . . . . . . . . . . . .5 1. Safety Decals . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Página 3

    2 C. Unpacking and Assembly Instructions 1. Cut bands; remov e cover and tw o inserts supporting the top and the bottom of the unit. 2. Put log splitter with the cardboard part’ s box in the vertical position by holding the top of the beam and carefully lifting the top of the log splitter until it can stand. T op of the Beam Handle Inserts Cardbo[...]

  • Página 4

    3 4. Remov e and open box that is packaged between the log splitter cart and the vertical beam. 5. Remov e piv oting support from the box. Also remove wheels and hardware bag. 9 14 11 8 3 28 29 30 111 31 7 KNOB CABLE TIE 152MM (6") LONG 2 510501 2 1 1 2 2 510146 510543 510144 510524 WHEEL SHAFT M14 WHEEL NUT ALLEN WRENCH 6MM ALLEN WRENCH 8MM ([...]

  • Página 5

    4 6. Folding Handle: Install the folding handle onto the frame using knobs (P/N 510501) and carriage bolts (P/N 510500). T o do this, align square opening of the folding handle with the frame’ s round hole and insert carriage bolt through. Secure it with the handle knob . Repeat the same steps for the opposite side of the handle and tighten the k[...]

  • Página 6

    5 9. Pi voting Support Installation: Align mounting hole of the Pivoting Support (P/N 510103) with the frame hole, insert Bolt (P/N 510509) and secure with Lock Nut (P/N 510507). Repeat these steps to attach the other side of the Piv oting Support. 10. Attach Connecting Link (P/N 510104) to the Pivoting Support (P/N 510103). D. Ser vice Inf ormatio[...]

  • Página 7

    6 W ARNING D ANGER READ AND UNDERST AND THE R ULES FOR SAFE OPERA TION AND ALL INSTRUCTIONS IN THIS MANU AL BEFORE OPERA TING THIS PRODUCT . BE F AMILIAR WITH THE CONTROLS AND THE PR OPER USE OF EQUIPMENT . IMPR OPER USE OR CARE OF THIS LOG SPLITTER, OR F AILURE TO WEAR PR OPER PRO TECTION, CAN RESUL T IN SERIOUS INJUR Y . WEAR EYE PR O TECTION, GL[...]

  • Página 8

    7 W ARNING WHEN USING THIS LOG SPLITTER, BASIC SAFETY PRECA UTIONS (INCLUDING THE FOLLO WING) SHOULD AL W A YS BE FOLLO WED T O REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK AND PERSONAL INJUR Y . IMPOR T ANT! ONL Y OPERA TE THE LOG SPLITTER WITH THE PO WER CORD PLUGGED INTO A PROPERL Y GROUNDED OUTLET THA T SUPPLIES THE CORRECT LINE V OL T A GE AND A MI[...]

  • Página 9

    8 3. Important extension cord information • Make sure the extension cord is in good condition before use. • Based on the total length of cord that you are going to use, check the chart to make sure the cord meets the correct minimum cord gauge (A WG) requirements. • Do not ab use the cord; nev er yank it to disconnect it from the socket or ou[...]

  • Página 10

    9 W ARNING NEVER CHECK HYDRA ULIC FLUID LEVEL WHILE MO T OR IS RUNNING OR WHILE THE T ANK IS STILL W ARM AFTER THE MO T OR IS SHUT OFF . HO T PRESSURIZED FLUID CAN ESCAPE THR OUGH THE OPENING AND CA USE SERIOUS INJUR Y . BEFORE PERFORMING ANY MAINTEN ANCE, BE SURE THA T : • LOG SPLITTER IS DISCONNECTED FR OM THE PO WER SOURCE • PUSHER PLA TE IS[...]

  • Página 11

    10 W ARNING THE PRESSURE RELIEF V AL VE PRO TECTS THE HYDRA ULIC ASSEMBL Y WHEN THE LOG IS J AMMED FOR ABOUT 5 SECONDS. THE PRESSURE PLA TE SLO WL Y TRA VELS DO WN T O THE ORIGINAL POSITION AND CAN BE IMMEDIA TEL Y RE-A CTIV A TED . IF THE LOG DOES NO T SPLIT IMMEDIA TEL Y , DO NO T FORCE THE PRESSURE PLA TE OF THE LOG SPLITTER. STOP THE LOG SPLITT[...]

  • Página 12

    11 Overloading or ab using your log splitter can cause premature failure and can result in injury . Use common sense. • Always be sure to stand inside the Operator Zone when running your log splitter . G. Operation 1. Place the log splitter on firm, le veled ground and bloc k the w heels to prev ent them from rolling. 2. Find the Air Bleed Scr ew[...]

  • Página 13

    12 MAXIMUM LOG SIZE FOR THE SWIFT SPLIT IS 20” LONG X 12” DIA. 5. Place the log on the pressure plate of the machine. Be sure that the body of the log is lying firmly against the v ertical beam of the log splitter and the end of the log is well supported by the pressure plate. If the log tends to wobble, reposition it by turning it. The support[...]

  • Página 14

    13 IMPOR T ANT! DO NO T MIX FLUID BRANDS AND TYPES! DO NO T USE OTHER GRADE OILS. W ARNING BEFORE PERFORMING ANY MAINTENANCE BE SURE THA T : • LOG SPLITTER IS DISCONNECTED FR OM THE PO WER SOURCE. • PUSHER PLA TE IS FULL Y RETRA CTED (RETURNED TO THE LO WEST POSITION) AND NO RESIDU AL HYDRA ULIC ENERGY IS LEFT IN THE SYSTEM. • OIL HAS COOLED.[...]

  • Página 15

    Drain Port 14 IMPOR T ANT! IF THE OIL LEVEL IS T OO HIGH THE HEA T WILL NO T BE DISSIP A TING Q UICKL Y ENOUGH AND THE TEMPERA TURE OF THE HYDRA ULIC SYSTEM WILL RISE. IF THE OIL LEVEL IS T OO LO W IT MA Y CA USE CA VIT A TION*. • T o drain the oil, tip unit back, place an empty container that can hold at least 1 Gallon (4 Liters) of oil under th[...]

  • Página 16

    15 K. T ransport • Log splitter is equipped with two 10” dia. wheels to mak e it easy to move around. • If you’ d like to move your log splitter to dif ferent locations, secure the unit during transport to pre vent damage or injury . Always tighten the bleed scre w to pre vent oil spill. W ARNING BEFORE PERFORMING ANY MAINTENANCE BE SURE TH[...]

  • Página 17

    16 Maintain lo g splitter with car e • K eep the blade of the log splitter sharp and clean for better and safer performance • F ollow instructions for lubrication and oil change • K eep proper oil le vel • Inspect tool cord periodically and, if damaged, ha ve it replaced by an authorized service facility • Inspect e xtension cord periodic[...]

  • Página 18

    17 M. T r oubleshooting N. Storage 1. Clean Unit. 2. Lubricate for rust prev ention 3. T ighten the Air Bleed Scre w 4. Fold in the handle (optional) 5. Store in a sheltered/dry area not accessible to children. Problem P ossible cause Remedy Log fails to split • Incorrect positioning of the log • Log exceeds permitted dimensions or the wood is [...]

  • Página 19

    18 O. Exploded V iew LOG SPLITTER EXPLODED VIEW 37 34 36 39 40 35 38 REV F, 12-20-05[...]

  • Página 20

    19 O. Parts List ITEM P AR T #. DESCRIPTION / REMARKS QTY 1 510100 CAR T BOTT OM WELDED ASSEMBL Y 1 2 510500 M10, CARRIA GE BOL T , SQ NECK, 60MM LG 2 3 510501 KNOB 2 4 510101 WHEEL 10 IN DIA 2 5 510102 HANDLE UPPER ASSEMBL Y 1 6 510103 ST ABILIZING B AR/PIV O TING SUPPOR T 1 7 510104 CONNECTING LINK 2 8 510509 BOL T HEX M6 X 40MM 2 9 510507 NUT LO[...]

  • Página 21

    Specifications, descriptions, and illustrati ve material in this literature are as accurate as kno wn at the time of publication, but are subject to change without notice. P/N 510700 1/06 MANTIS 1028 Str eet Road Southampton, P A 18966 (215) 355-9700 MANTIS W ARRANTY POLICY MANTIS extends this limited w arranty against defects in material and workm[...]