Ir para a página of
Manuais similares
-
Blower
Little Wonder 2/1/1960
16 páginas 1.51 mb -
Blower
Little Wonder 2/1/1990
18 páginas 1.94 mb -
Blower
Little Wonder 9502-00-01
42 páginas 2.1 mb -
Blower
Little Wonder TRS-20
18 páginas 1.4 mb -
Blower
Little Wonder 4/1/1970
18 páginas 1.94 mb -
Blower
Little Wonder 91270-03-01
16 páginas 1.51 mb -
Blower
Little Wonder High Output Blower
30 páginas 0.73 mb -
Blower
Little Wonder TSS-20
18 páginas 1.4 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Little Wonder LB900-00-01. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoLittle Wonder LB900-00-01 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Little Wonder LB900-00-01 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Little Wonder LB900-00-01, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Little Wonder LB900-00-01 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Little Wonder LB900-00-01
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Little Wonder LB900-00-01
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Little Wonder LB900-00-01
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Little Wonder LB900-00-01 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Little Wonder LB900-00-01 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Little Wonder na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Little Wonder LB900-00-01, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Little Wonder LB900-00-01, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Little Wonder LB900-00-01. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
OPTIMAX LITTLE WONDER TECHNICAL MANUAL MAN 4164250 Rev . A 5-2009 Owners Manual and Safety Instructions for MAXIMUM OUTPUT BLOWER Manuel d’utilisation et consignes de sécurité pour la SOUFFLANTE À debit MAXIMAL Manual del propietario e instrucciones de seguridad para el SOPLADOR DE POTENCIA MAXIMA LB900-00-01[...]
-
Página 2
CALIFORNIA Proposition 65 W arning Diesel engine exhaust and some of its constituents are known to the S tate of California to cause cancer , birth defects and other reproductive harm. Californie Proposit ion 65 A vertissement Les échappements des moteurs diesel et certains de leurs composés sont reconnus par l’Etat de Californie pour être can[...]
-
Página 3
3 OPTIMAX BLOWER IMPORT ANT MESSAGE On behalf of everyone at Little Wonder , we would like to thank you for your purchase of a Little Wonder Gasoline Powered Optimax Blower . This professional blower was designed to the highest standards to ensure you many hours of uninterrupted service. This manual provides the information necessary for safe and e[...]
-
Página 4
4 OPTIMAX BLOWER SAFETY NOTICE !!! Unauthorized modications may present extreme safety hazards to operators and bystanders and could also result in product damage. Schiller-Pfeiffer , Inc. strongly warns against, rejects and disc laims an y m odicati ons, add-on acce ssories or product alterations that are not designed, developed, tested and [...]
-
Página 5
5 OPTIMAX BLOWER SAFETY SAFETY DECALS An important part of the safety system incorporated in this blower are the warnings and informational decals found on various parts of the blower . These decals must be replaced if they become illegible due to abra- sion, etc. It is your responsibility to replace the decals when they become hard to read. The lo[...]
-
Página 6
6 OPTIMAX BLOWER SAFETY GENERAL SAFETY RULES Read and understand the owner ’s manual. Pay particular attention to all sections regarding safety . Store your owners manual in a safe place. KEEP CHILDREN, PETS, AND BYST ANDERS A W A Y - DO NOT PERMIT CHILDREN T O CONT ACT BLOWER. KEEP CHILDREN A SAFE DIST ANCE FROM WORK AREA. NEVER ALLOW A PERSON M[...]
-
Página 7
7 OPTIMAX BLOWER SAFETY STORE BLOWER INDOORS — When not in use, store blower indoors in a sheltered, dry area where it’s not accessible to children. The blower , as well as fuel, should not be stored in a house. Keep throttle in the stop position. BE SURE BLOWER IS FULL Y ASSEMBLED — Never operate blower without all guards and deectors in [...]
-
Página 8
8 OPTIMAX BLOWER ASSEMBL Y Blower Assembly Instructions NOTE : Refer to parts lists, and illustrations on Pages 14-17 . 1. Install lower handles 15 on top of deck 17 & 18 . Secure with (4) cap screws 5/16-18 X 1-3/4 19 , (4) 5/16 at washers 16 , and (4) 5/16-18 nylon nuts 1 , nger tight. (See Figure 2) 2. Install upper handle 6 with (4) 5[...]
-
Página 9
9 OPTIMAX BLOWER OPERA TION OPERA TING INSTRUCTIONS Refer to the engine manual for engine operation. Little Wonder recommends using SAE 30 Oil. The use of multi-viscosity oil will result in high oil consumption and possible engine damage. Leaves, thatch or other debris can be directed into windrows or piles, by simply maneuvering the unit and direc[...]
-
Página 10
10 OPTIMAX BLOWER T ORQUE SPECIFICA TIONS Location Description P/N Min. T orque Ft-lbs (In-lbs) Max. T orque Ft-lbs (In-lbs) Housing to engine face BL T -W LF 5/16-24 x3/4 910503 22 (264) 28 (336) Deck to housing NUT 5/16-18 64141-6 16 (192) 22 (276) Engine to deck BL T 5/16-18 X 1-1/2 64262-009 19 (228) 25 (300) Lower handle to deck BL T 5/16-18 X[...]
-
Página 11
ITEM P ART NO. DESCRIPTION QTY ITEM P ART NO. DESCRIPTION QTY OPTIMAX BLOWER 1-1 910648 LABEL-INT AKE GUARD 1 1-2 64229-02 LOCKNUT -NYL 5/16-18 3 1-3 91 1 130 CLAMP-INT AKE GUARD 3 1-4 921 101.7 ASSY -INT AKE GUARD 1 1-5 64141-6 NUT 5/16-18 3 1-6 921 121.10 FRONT P ANEL 1 1-7 64123-183 BL T -HEX 7/16-20X2.0 GR8 1 1-8 910220 F AN 1 1-9 64164-13 KEY [...]
-
Página 12
ITEM P ART NO. DESCRIPTION QTY ITEM P ART NO. DESCRIPTION QTY OPTIMAX BLOWER FIGURE 2 ENGINE ASSY 2-1 64229-02 LOCKNUT -NYL 5/16-18 10 2-2 64141-6 NUT 5/16-18 4 2-3 930 ENGINE-9HP HONDA 1 2-4 946 CLIP-THROTTLE 1 2-5 41 64 159 -01 CABLE-THROTTLE 1 2-6 900300 HANDLE-UPPER 1 (INCLUDES 2 900303) 2-7 900303 GRIP 2 2-8 90-0414 BL T -1/4-20 X 1-3/4 1 2-9 [...]
-
Página 13
ITEM P ART NO. DESCRIPTION QTY ITEM P ART NO. DESCRIPTION QTY OPTIMAX BLOWER FIGURE 3 HOUSING ASSEMBL Y 3-1 64141-6 NUT 5/16-18 3 3-2 4164207 HOUSING 1 3-3 910647 LABEL-L W HOUSING 9HP 1 3-4 910609 LABEL-W ARNING 1 3-5 910503 BL T -WLF 5/16-24 X 3/4 4 3-6 64151-31 LOCKNUT -10-32 7 3-7 910130 SPRING-DEFLECTOR 1 3-8 8-18 RING-RET AINING 3 3-9 910131 [...]
-
Página 14
W ARNING DANGER THE ENGINE EXHAUST FROM THIS PRODUCT CONT AINS CHEMICALS KNOWN TO THE ST A TE OF CALIFORNIA TO CAUSE CANCER, BIRTH DEFECTS OR OTHER REPRODUCTIVE HARM. Specifications, descriptions, and illustrative material in this literature are as accurate as known at the time of publication, but are subject to change without notice. 5 YEAR LIMITE[...]
-
Página 15
TECHNICAL MANUAL MAN 4164250 Rev . A 5-2009 LITTLE WONDER Owners Manual and Safety Instructions for MAXIMUM OUTPUT BLOWER Manuel d’utilisation et consignes de sécurité pour la SOUFFLANTE À DÉBIT MAXIMAL Manual del propietario e instructivo de seguridad para el SOPLADOR DE POTENCIA MÁXIMA OPTIMAX LB900-00-01[...]
-
Página 16
CALIFORNIA Proposition 65 W arning Diesel engine exhaust and so me of its constituents are known to the S tate of California to cause cancer , birth defects and other reproductive harm. Californie Proposit ion 65 A vertissement Les échappements des moteurs diesel et certains de leurs composés sont reconnus par l’Etat de Californie pour être ca[...]
-
Página 17
17 OPTIMAX BLOWER MENSAJE IMPORT ANTE En nombre de todos los empleados de Little Wonder , queremos darle las gracias por haber adquirido la sopladora Optimax con motor de gasolina. Este soplador de uso profesional fue diseñado teniendo en cuenta las normas más estrictas de la industria, con el n de garantizar un funcionamiento ininterrumpido, [...]
-
Página 18
18 OPTIMAX BLOWER SEGURIDAD ¡A VISO! Las modi caci ones no au toriz ada s pue den pre sen tar peligros de seguridad extremos para los operado res y personas de los alrededores y también pueden dañar el producto. Schiller-Pfeiffer , Inc. disuade enfáticamente, rechaza y se exime de cualquier responsabilidad de modificaciones, accesorios adici[...]
-
Página 19
19 OPTIMAX BLOWER SEGURIDAD CALCOMANÍAS DE SEGURIDAD Un elemento importante del sistema de seguridad incorporado en este soplador son las calcomanías de advertencia e información localizadas en varias partes de la unidad. Estas etiquetas deberán ser sustitui - das por unas nuevas, si son ilegibles como resultado del efecto de los abrasivos, etc[...]
-
Página 20
20 OPTIMAX BLOWER SEGURIDAD REGLAS GENERALES DE SEGURIDAD Lea y entienda siempre el contenido del manual del propietario. Preste atención particularmente a todas las secciones relacionadas con la seguridad. Conserve su manual del propietario en un lugar seguro. NO DEJE QUE SE ACERQUEN NIÑOS, MASCOT AS NI ESPECT ADORES - NO DEJE QUE LOS NIÑOS SE [...]
-
Página 21
21 OPTIMAX BLOWER SEGURIDAD MANTENGA Y REVISE EL SOPLADOR CON CUIDADO – Siga las instrucciones de mantenimiento indicadas en el manual. No use el soplador sin haber instalado el silenciador , o si es defectuoso. GUARDE EL SOPLADOR BAJO TECHO – Cuando no se use el soplador , manténgalo bajo techo, en un área protegida y seca, donde no esté f?[...]
-
Página 22
22 OPTIMAX BLOWER MONT AJE Instrucciones de montaje del soplador NOT A: Consulte las listas de piezas y las ilustraciones de las páginas 32-35 . 1. Instale asas inferiores 15 en la parte superior de la plataforma 17 y 18 . Fije con (4) tornillos de sombrerete de 5/16-18 X 1-3/4 19 , (4) arandelas planas de 5/16 16 y (4) tuercas de nilón 5/16-18 1[...]
-
Página 23
23 OPTIMAX BLOWER OPERACIÓN INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Consulte la operación del motor en el manual del motor . Little Wonder recomienda el uso de aceite SAE 30. El uso de aceite con viscosidad múltiple dará como resultado un mayor consumo de aceite y la posibilidad de dañar el motor . Las hojas, la paja y cualquier otro desperdicio podrán s[...]
-
Página 24
24 OPTIMAX BLOWER ESPECIFICACIONES DE LOS P ARES DE APRIETE Localización Descripción N/P Par de apriete mín. lb-pie (lb-pulg) Par de apriete máx. lb-pie (lb-pulg) Caja hasta el frente del motor PERNO WLF 5/16-24 x 3/4 910503 22 (264) 28 (336) Plataforma al bastidor TUERCA 5/16-18 64141-6 16 (192) 22 (276) Motor a la plataforma PERNO 5/16-18 X 1[...]
-
Página 25
OPTIMAX BLOWER 1-1 910648 ETIQUET A PROTECTOR ADMISIÓN 1 1-2 64229-02 TUERCA TRABA NILÓN 5/16-18 3 1-3 91 1 130 ABRAZADERA PROTECTOR ADMISIÓN 3 1-4 921 101.7 CONJ PROTECTOR ADMISIÓN 1 1-5 64141-6 TUERCA 5/16-18 3 1-6 921 121.10 P ANEL DELANTERO 1 1-7 64123-183 PERNO HEX 7/16-20X 2.0 GR8 1 1-8 910220 VENTILADOR DE 1 1-9 64164-13 CHA VET A 1/4X1/[...]
-
Página 26
OPTIMAX BLOWER 2-1 64229-02 TUERCA TRABA NILÓN 5/16-18 10 2-2 64141-6 TUERCA 5/16-18 4 2-3 930 MOTOR HONDA DE 9 HP 1 2-4 946 PRESILLA DE ACELERADOR 1 2-5 4 1 6 4 1 5 9 - 0 1 CABLE DEL ACELERADOR 1 2-6 900300 ASA SUPERIOR 1 (INCLUYE DOS 900303) 2-7 900303 EMPUÑADURA 2 2-8 90-0414 PERNO 1/4-20 X 1-3/4 1 2-9 64123-56 PERNO-HEX 5/16-18X2 2 2-10 64151[...]
-
Página 27
OPTIMAX BLOWER FIGURA 3 3-1 64141-6 TUERCA 5/16-18 3 3-2 4164207 CAJA 9 HP 1 (INCLUYE ARTÍCULO 4) 3-3 910647 ETIQUET A CAJA INF 1 3-4 910609 ETIQUET A ADVERTENCIA 1 3-5 910503 PERNO WLF 5/16-24 x 3/4 4 3-6 64151-31 TUERCA TRABA 10-32 7 3-7 910130 RESORTE DEFLECT OR 1 3-8 8-18 ANILLO RETENCIÓN 3 3-9 910131 PERILLA 1 3-10 64002-04 ARANDELA TRABA 5/[...]
-
Página 28
Las especificaciones, descripciones y material ilustrativo en este material impreso son los más exactos posibles hasta el momento de su publicación; no obstante, quedan sujetos a modificaciones sin previo aviso. PÓLIZA DE SERVICIO Y GARANTÍA LIMIT ADOS A 5 AÑOS P ARA SOPLADORES CON MOTOR DE GASOLINA CON CAP ACIDAD MÁXIMA T odos los sopladores[...]
-
Página 29
OPTIMAX LITTLE WONDER MANUEL TECHNIQUE MAN 4164250 Rev . A 5-2009 Owners Manual and Safety Instructions for MAXIMUM OUTPUT BLOWER Manuel d’utilisation et consignes de sécurité pour la SOUFFLANTE À DÉBIT MAXIMAL Manual del propietario e instrucciones de seguridad para el SOPLADOR DE POTENCIA MÁXIMA LB900-00-01[...]
-
Página 30
CALIFORNIA Proposition 65 W arning Diesel engine exhaust and so me of its constituents are known to the S tate of California to cause cancer , birth defects and other reproductive harm. Californie Proposit ion 65 A vertissement Les échappements des moteurs diesel et certains de leurs composés sont reconnus par l’Etat de Californie pour être ca[...]
-
Página 31
31 OPTIMAX BLOWER MESSAGE IMPORT ANT Au nom de tout le personnel de Little W onder , nous tenons à vous remercier de votre achat de la soufante Optimax à essence Little Wonder . Cette soufante professionnelle a été conçue en fonction des normes les plus élevées pour vous assurer de nombreuses heures de service ininterrompu. Ce manuel c[...]
-
Página 32
32 OPTIMAX BLOWER SÉCURITÉ A VIS !!! Les modications non autorisées peuvent présenter des dangers extrêmes pour la sécurité des opérateurs et autres personnes présentes et provoquer des dommages du produit. Schiller-Pfeiffer , Inc. déconseille fortement, rejette et décline toute responsabilité pour de quelconques modications, acce[...]
-
Página 33
33 OPTIMAX BLOWER SÉCURITÉ AUTOCOLLANTS DE SÉCURITÉ Les autocollants de mise en garde et d’information apposés sur différentes parties de la soufante constituent une partie importante du système de sécurité. Ces autocollants doivent être remplacés s’ils deviennent illisibles en raison de l’abrasion, etc. Il incombe à l’utilis[...]
-
Página 34
34 OPTIMAX BLOWER SÉCURITÉ CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ V eiller à lire et comprendre le manuel d’utilisation. Accorder une attention particulière à toutes les sections relatives à la sécurité. Conserver le manuel d’utilisation en lieu sûr . TENIR LES ENF ANTS, ANIMAUX DOMESTIQUES ET AUTRES PERSONNES PRÉSENTES À L ’ÉCART ?[...]
-
Página 35
35 OPTIMAX BLOWER SÉCURITÉ ENTREPOSER LA SOUFFLANTE À L ’INTÉRIEUR — Lorsque la soufante n’est pas utilisée, la garder à l’intérieur dans un endroit abrité et sec, hors de la portée des enfants. La soufante ainsi que le carburant ne doivent pas être conservés à l’intérieur d’une habitation. Garder l’accélérateur e[...]
-
Página 36
36 OPTIMAX BLOWER ASSEMBLAGE Assemblage de la soufante REMARQUE : Se reporter aux nomenclatures des pièces et aux illustrations aux pages 50 à 53 . 1. Placer les montants du guidon 15 sur le dessus de la plate-forme 17 et 18 . Les xer à l’aide de quatre (4) vis à tête 5/16-18 x 1 -3/4 19 , quatre (4) rondelles plates 5/16 16 et quatre [...]
-
Página 37
37 OPTIMAX BLOWER MODE D’EMPLOI INSTRUCTIONS D’UTILISA TION Le fonctionnement du moteur est décrit dans le manuel du moteur . Little Wonder recommande l’utilisation d’huile SAE 30. L ’utilisation d’huile à viscosité multiple provoque une forte consommation d’huile et peut endommager le moteur . Les feuilles, le chaume et autres dé[...]
-
Página 38
38 OPTIMAX BLOWER COUPLES DE SERRAGE Emplacement Description Réf. Couple mini. pi-lbs (po-lbs) Couple maxi. pi-lbs (po-lbs) Carter à face du moteur BOUL BRIDE 5/16-24 x 3/4 910503 22 (264) 28 (336) Plate-forme à carter ÉCROU 5/16-18 64141-6 16 (192) 22 (276) Moteur à plate-forme BOUL 5/16-18X1-1/2 64262-009 19 (228) 25 (300) Montant de guidon [...]
-
Página 39
ITEM P ART NO. DESCRIPTION QTY ITEM P ART NO. DESCRIPTION QTY OPTIMAX BLOWER 1-1 910648 ÉTIQUETTE-CAPOT ADMISSION 1 1-2 64229-02 ÉCROU FREIN-NYL 5/16-18 3 1-3 91 1 130 BRIDE-CAPOT ADMISSION 3 1-4 921 101.7 CAPOT D’ADMISSION 1 1-5 64141-6 ÉCROU 5/16-18 3 1-6 921 121.10 P ANNEAU A V ANT 1 1-7 64123-183 BOUL HEX 7/16-20X2.0 GR8 1 1-8 910220 VENTI[...]
-
Página 40
ITEM P ART NO. DESCRIPTION QTY ITEM P ART NO. DESCRIPTION QTY OPTIMAX BLOWER FIGURE 2 MOTEUR 2-1 64229-02 ÉCROU FREIN-NYL 5/16-18 10 2-2 64141-6 ÉCROU 5/16-18 4 2-3 4163473 MOTEUR-9HP SUBARU 1 2-4 946 A TT ACHE ACCÉLÉRA TEUR 1 2-5 4 1 64 15 9- 02 CÂBLE D’ACCÉLÉRA TEUR 1 2-6 900300 GUIDON 1 (INCLUT DEUX 900303) 2-7 900303 POIGNÉE 2 2-8 90-[...]
-
Página 41
ITEM P ART NO. DESCRIPTION QTY ITEM P ART NO. DESCRIPTION QTY OPTIMAX BLOWER FIGURE 3 CARTER 3-1 64141-6 ÉCROU 5/16-18 3 3-2 4164207 CARTER 1 INCLUT L ’ARTICLE 4 3-3 910647 ÉTIQUETTE-CARTER INF 1 3-4 910609 ÉTIQUETTE A VERTISSEMENT 1 3-5 910503 BOUL-BRIDE 5/16-24 X 3/4 4 3-6 64151-31 ÉCROU FREIN-10-32 7 3-7 910130 RESSORT DE DÉFLECTEUR 1 3-8[...]
-
Página 42
Les caractéristiques, descriptions et illustrations de ce guide sont exactes au mieux de notre connaissance au moment de la publication, mais elles sont susceptibles d’être modifiées sans préavis. POLITIQUE DE SERVICE ET DE GARANTIE LIMITÉE POUR CINQ ANS POUR LES SOUFFLANTES À DÉBIT MAXIMAL À MOTEUR À ESSENCE T outes les soufflantes à e[...]