Ir para a página of
Manuais similares
-
Fish Finder
Lowrance electronic HDS-5
129 páginas 14.36 mb -
Fish Finder
Lowrance electronic LMS-480DF
216 páginas 5.15 mb -
Fish Finder
Lowrance electronic Fish Finder
108 páginas 3.03 mb -
Fish Finder
Lowrance electronic LMS-480M
216 páginas 5.15 mb -
Fish Finder
Lowrance electronic X51
64 páginas 3.39 mb -
Fish Finder
Lowrance electronic X-39
38 páginas 0.4 mb -
Fish Finder
Lowrance electronic MARK-4HDI
4 páginas 7.34 mb -
Fish Finder
Lowrance electronic LCX-20C
200 páginas 10.82 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Lowrance electronic LMS-240. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoLowrance electronic LMS-240 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Lowrance electronic LMS-240 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Lowrance electronic LMS-240, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Lowrance electronic LMS-240 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Lowrance electronic LMS-240
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Lowrance electronic LMS-240
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Lowrance electronic LMS-240
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Lowrance electronic LMS-240 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Lowrance electronic LMS-240 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Lowrance electronic na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Lowrance electronic LMS-240, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Lowrance electronic LMS-240, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Lowrance electronic LMS-240. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
?[...]
-
Página 2
?[...]
-
Página 3
i !"# ?[...]
-
Página 4
ii 21>6%#+#5!58 , .+;4 ?[...]
-
Página 5
iii " [...]
-
Página 6
iv -#"0 [...]
-
Página 7
1 ?[...]
-
Página 8
2 - ! ' ?[...]
-
Página 9
3 B ! 9 ?[...]
-
Página 10
4 "#2/ + "/ + "9/ ,!.;!!/ )*" [...]
-
Página 11
5 5>'( ! [...]
-
Página 12
6 $%"&'( 3 $%"&'( ?[...]
-
Página 13
7 !/$%"&'( %%)! !! .3%%)N!:/ #?[...]
-
Página 14
8 ! " - % & &((( ?[...]
-
Página 15
9 ! H # -" - ! [...]
-
Página 16
10 7: 3 " !! ?[...]
-
Página 17
11 ?[...]
-
Página 18
12 member, the transducer location is the most critical part of a sonar in- stallation. !?[...]
-
Página 19
13 ! ! ** $# $ ?[...]
-
Página 20
14 >"$"8 $[...]
-
Página 21
15 '9"$! $$?[...]
-
Página 22
16 ( 3# " * $ $ " # [...]
-
Página 23
17 ! ![...]
-
Página 24
18 !"# : $ [...]
-
Página 25
19 $%% % ?[...]
-
Página 26
20 6[...]
-
Página 27
21 " Two-temperature sensor installation Three-temperature sensor installation with speed Three-temperature sensor installation TS-3X temperature sensor SP-X speed sensor MY-4X Cable TS-2X temperature sensor Temperature sensor built into transducer LMS-240 rear view[...]
-
Página 28
22 ((% ) >.*%'0 * [...]
-
Página 29
23 $& #$%& ! >.*%'0 [...]
-
Página 30
24 '" ! %*# G : * ?[...]
-
Página 31
25 &$87,21 Do not use this product without a 3-amp fuse wired into the power cable! Failure to use a 3-amp fuse will void your warranty. ! # ; $ ?[...]
-
Página 32
26 $.0/-" ! $ ;.76 >.*%'0 ;.76 0-& # %0 G <G[...]
-
Página 33
27 '+$%*,- +,-./ * >.*%'0 ?[...]
-
Página 34
28 0%%+# 2+% . # # [...]
-
Página 35
29 * <%(' = ! [...]
-
Página 36
30 %/% :.*( )* 6 K ! " ?[...]
-
Página 37
31 # "*"" >.*%'0 .. G[...]
-
Página 38
32 +#)6+7++( ' / $[...]
-
Página 39
33 ) # * $&[...]
-
Página 40
34 4908[...]
-
Página 41
35 Section 3: Basic Sonar Operation ?[...]
-
Página 42
36 , % $ [...]
-
Página 43
37 )= ?[...]
-
Página 44
38 %"!"' A "# A [...]
-
Página 45
39 + ," -$# &#$ "#$)#". ".# #" "#". !- . &"''/ .#$0 ?[...]
-
Página 46
40 ' $ % $ @ @ [...]
-
Página 47
41 ," "$ ," ?[...]
-
Página 48
42 "$ ? 9 % ?[...]
-
Página 49
43 ( C [...]
-
Página 50
44 !" ; D$ [...]
-
Página 51
45 ? ; &a[...]
-
Página 52
46 + 3 ; A % ?[...]
-
Página 53
47 ' ".* #[...]
-
Página 54
48 4908[...]
-
Página 55
49 ?[...]
-
Página 56
50 + ↓ ↓ ↓ ↓ N OISE R EJECTION * ENT , ↓ ↓ ↓ ↓ ↑ ↑ ↑ ↑ ENT -[...]
-
Página 57
51 , ↑ ↑ ↑ ↑ ↓ ↓ ↓ ↓ → → → → ' ?[...]
-
Página 58
52 , / ← ← ← ← → → → → U PPER ↑ ↑ ↑ ↑ ↓ ↓ ↓ ↓ ?[...]
-
Página 59
53 ) ' (1 ; (1 ?[...]
-
Página 60
54 ' ' [...]
-
Página 61
55 ? ()[...]
-
Página 62
56 F ?[...]
-
Página 63
57 . ! . /0/&""![...]
-
Página 64
58 !! "#$% ) . [...]
-
Página 65
59 ! !31 !3)1)[...]
-
Página 66
60 $ 8 )! ) . 9 ( ) [...]
-
Página 67
61 # % () MENU * ↓ ↓ ↓ ↓ S ONAR F E[...]
-
Página 68
62 '# = ! && ?[...]
-
Página 69
63 '!!!!4. !'//!!?[...]
-
Página 70
64 (# % ?[...]
-
Página 71
65 +&# ? ) PAGES → → → → [...]
-
Página 72
66 To turn off displayed data: () MENU * ↓ ↓ ↓ ↓ O VERLAY D ATA * ENT + ↓ ↓ ↓ ↓ ↑ ↑ ↑ ↑ * ENT[...]
-
Página 73
67 ! #% < ;.*'* 4[...]
-
Página 74
68 > %[...]
-
Página 75
69 + [...]
-
Página 76
70 ,1 ,( # [...]
-
Página 77
71 8D [...]
-
Página 78
72 ! #. .) &(?[...]
-
Página 79
73 ?[...]
-
Página 80
74 8) )C 9 ?[...]
-
Página 81
75 ';.*67 %0 +?[...]
-
Página 82
76 L, 8 L+ L, I 9 **B Customizing [...]
-
Página 83
77 ;"!0**! ! * ?[...]
-
Página 84
78 [...]
-
Página 85
79 7LS 8 9 D 8 ?[...]
-
Página 86
80 #'%( ?[...]
-
Página 87
81 [...]
-
Página 88
82 $ # ?[...]
-
Página 89
83 $!%& # ?[...]
-
Página 90
84 4908[...]
-
Página 91
85 [...]
-
Página 92
86 . 3 ) 4 / [...]
-
Página 93
87 " ' #$%& #$%& ' ?[...]
-
Página 94
88 "' ? "' ? %"!"?[...]
-
Página 95
89 "#"" " $ #$%& ?[...]
-
Página 96
90 7 33 6& " ?[...]
-
Página 97
91 0 " 2 ' ' 5 > [...]
-
Página 98
92 ' " " ,> ?[...]
-
Página 99
93 M AP = EXIT 0 " 5 ?[...]
-
Página 100
94 5"$ "$5$ [...]
-
Página 101
95 7 ) , . " ' [...]
-
Página 102
96 ! ! [...]
-
Página 103
97 "#$ F " #$%& ( '" ?[...]
-
Página 104
98 5"$ $ &',*-$ + ( ; ' "[...]
-
Página 105
99 4 #$%& " [...]
-
Página 106
100 #$%& 87 " < 5 ?[...]
-
Página 107
101 " & %'#"+ B J' "[...]
-
Página 108
102 Create Waypoint on Map + ( ' " " '"[...]
-
Página 109
103 ," "$ 0%1023-' 8 [...]
-
Página 110
104 ,0!"9," $58[...]
-
Página 111
105 ,$3%" 00$ 4 MENU = ENT #$%& [...]
-
Página 112
106 .%, F 87 " " 2 A?[...]
-
Página 113
107 )"!$2 5 "$#5$5?[...]
-
Página 114
108 2 ? MENU = MENU = ↓ ↓ ↓ ↓ M Y T RAILS = ENT = ENT ) ?[...]
-
Página 115
109 .E ''E,. 0 ' ' )?[...]
-
Página 116
110 ,)9-$/ 5"$-$ 5$-$'<"5$-$?[...]
-
Página 117
111 ,*+9" !""[...]
-
Página 118
112 F A #$%& ,-. + ?[...]
-
Página 119
113 5 ↑ ↑ ↑ ↑ ↓ ↓ ↓ ↓ → → → → 5 ?[...]
-
Página 120
114 5)"(- #@ $ $.%[...]
-
Página 121
115 [...]
-
Página 122
116 *%%+% "?[...]
-
Página 123
117 MENU ↓ ↓ ↓ ↓ D ELETE M Y I CONS ENT ↓ ↓ ↓ ↓ D ELETE A LL I CONS D ELETE B Y S YMBOL D ELETE F ROM M AP ENT ?[...]
-
Página 124
118 +5 ! %+ ?[...]
-
Página 125
119 "&'' (") ENT ↓ ↓ ↓ ↓ (R O[...]
-
Página 126
120 "./-0(#0% 001023,$-4$[...]
-
Página 127
121 3% N AVIGATION P AGE MENU ENT % M AP P AGE MENU MENU ↓ ↓ ↓ ↓ R OUTE P LANNING ENT ↓ ↓ ↓ ↓ ?[...]
-
Página 128
122 + % , ?[...]
-
Página 129
123 9$/-0(9$& [...]
-
Página 130
124 EXIT EXIT EXIT EXIT 0?[...]
-
Página 131
125 % ENT EXIT EXIT EXIT EXIT W[...]
-
Página 132
126 % " ' % % [...]
-
Página 133
127 ?[...]
-
Página 134
128 + , - * # EXIT ?[...]
-
Página 135
129 ;"$ PAGES ?[...]
-
Página 136
130 &@ [...]
-
Página 137
131 1<'! MENU % MENU % ↓ ↓ ↓ ↓ S YSTEM S ETUP % ENT & ?[...]
-
Página 138
132 0 # ?[...]
-
Página 139
133 < 6 ?[...]
-
Página 140
134 ↓ ↓ ↓ ↓ S ELECT O RIGIN % ENT % ENT % ENT # ?[...]
-
Página 141
135 ) :0 ( C HOOSE S TART ) ?[...]
-
Página 142
136 + ? 6 (0 ?[...]
-
Página 143
137 # B #* # [...]
-
Página 144
138 M AP I NFO , ENT ( ) ( ) ! ?[...]
-
Página 145
139 + EXIT % EXIT !## [...]
-
Página 146
140 ( " [...]
-
Página 147
141 % 8<*&=. 1 <<4 - <4[...]
-
Página 148
142 1 # * [...]
-
Página 149
143 0 (! 1 4 ?[...]
-
Página 150
144 5 4 0 ?[...]
-
Página 151
145 & ! WPT 0 *0 [...]
-
Página 152
146 # ?[...]
-
Página 153
147 # " # * (?[...]
-
Página 154
148 '81!' ' ) ?[...]
-
Página 155
149 ! * " # . $ ' * ?[...]
-
Página 156
150 : EXIT ,-[...]
-
Página 157
151 # #-$ MENU % MENU % ↓ ↓ ↓ ↓ [...]
-
Página 158
152 +$ # ?[...]
-
Página 159
153 # < → → → ?[...]
-
Página 160
154 !36!-"6!(#! # * #?[...]
-
Página 161
155 ?[...]
-
Página 162
156 1" ' ↑ ↑ ↑ ↑ ↓ ↓ ↓ ↓ ' → → → → ?[...]
-
Página 163
157 !" 6" ?[...]
-
Página 164
158 # " ' WPT " 2 !%# # ?[...]
-
Página 165
159 . " ! ' MENU / ↓ ↓ ↓ ↓ H IGHWAY E XITS / ENT ' 8( ?[...]
-
Página 166
160 -..-.' 1" # 8( # " ![...]
-
Página 167
161 !" ." ! WPT ' ↓ ↓ ↓ ↓ ↑ ↑ ↑ ↑ ! % # ?[...]
-
Página 168
162 "" " !%# # '?[...]
-
Página 169
163 " ) [...]
-
Página 170
164 " ' ↑ ↑ ↑ ↑ ↓ ↓ ↓ ↓ ?[...]
-
Página 171
165 " ) (" ! ENT < = " 2[...]
-
Página 172
166 ( ' 97.0 '"[...]
-
Página 173
167 ! " 2 ?[...]
-
Página 174
168 * "?[...]
-
Página 175
169 WGS 1984 Default Adindan Mean for Ethiopia, Sudan Adindan Burkina Faso Adindan Cameroon Adindan Ethiopia Adindan Mali Adindan Senegal Adindan Sudan Afgooye Somalia Ain el Abd 1970[...]
-
Página 176
170 DOS 1968 New Georgia Islands (Gizo Island) Easter Island 1967 Easter Island European 1950 Mean for Austria, Belgium, Denmark, Finland, France, West Germany, Gibraltar, Greece, Italy, Luxembourg, Netherlands, Norway, Portugal, Spain, Sweden, Switzerland European 1950 Mean for Austria, Denmark, France, West Germany, Netherlands, Switzerland Europ[...]
-
Página 177
171 North American 1927 Mean for CONUS (Continental United States) North American 1927 Mean for CONUS (East of Mississippi River) including Louisiana, Missouri, Minnesota North American 1927 Mean for CONUS (West of Mississippi River) North American 1927 Alaska North American 1927 Bahamas (Except San Salvador Island) North American 1927 Bahamas (San[...]
-
Página 178
172 Bolivia, Brazil, Chile, Colombia, Ecuador, Guyana, Paraguay, Peru, Trinidad & Tobago, and Venezuela South American 1969 Argentina South American 1969 Bolivia South American 1969 Brazil South American 1969 Chile South American 1969 Colombia South American 1969 Ecuador South American 1969 Ecuador (Baltra, Galapagos) South American 1969 Guyana[...]
-
Página 179
173 ?[...]
-
Página 180
174 4908[...]
-
Página 181
175 4908[...]
-
Página 182
176 4908[...]
-
Página 183
177 4908[...]
-
Página 184
178 4908[...]
-
Página 185
179 4908[...]
-
Página 186
180 4908[...]
-
Página 187
181 ?[...]
-
Página 188
182 #$%&$&%'&#(#&')$$*&+,-#.#-)&$,/-',-)0#1+,%(+-)%&#&$( )0/'2&$3%-)$%$&4$%&&#(#&'?[...]
-
Página 189
183 [...]
-
Página 190
184 ?[...]
-
Página 191
?[...]
-
Página 192
!""##$ ?[...]