Luvion Essential manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Luvion Essential. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoLuvion Essential vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Luvion Essential você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Luvion Essential, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Luvion Essential deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Luvion Essential
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Luvion Essential
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Luvion Essential
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Luvion Essential não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Luvion Essential e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Luvion na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Luvion Essential, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Luvion Essential, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Luvion Essential. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    [...]

  • Página 2

    2[...]

  • Página 3

    3 L UVION Premium Baby pr oducts QUICK GUIDE: FIGUREN EN VERKORTE HANDLEIDING / FIGURES AND QUICK GUIDE / FIGURES ET GUIDE D’UTILISA TION RAPIDE / FIGURAS Y GUÍA RÁPID A / ABBILDUNGEN UND SC HN EL LA NL EI TU NG ......................................................................................................................................[...]

  • Página 4

    4 Pr odu ct La you t / De scr ipt ion d u pro dui t / Es que ma de l pro duc to / Pr odu ktü ber si cht / S tru ttu ra de l pro do tto F i gu r e s a n d Qu i c k G u i de / F i g u re s e t G u i d e d' u t i l is a t i o n ra p i d e / F i gu r a s y g u ía r á p i d a / Ab b i l d un g e n u n d S ch n e l l an l e i t un g / F i gu r e [...]

  • Página 5

    5 L UVION Premium Baby pr oducts Pr odu ct La you t / De scr ipt ion d u pro dui t / Es que ma de l pro duc to / Pr odu ktü ber si cht / S tru ttu ra de l pro do tto F i gu r e s a n d Qu i c k G u i de / F i g u re s e t G u i d e d' u t i l is a t i o n ra p i d e / F i gu r a s y g u ía r á p i d a / Ab b i l d un g e n u n d S ch n e l [...]

  • Página 6

    6 iii 2 Monitor Setup / Ins tallation du monit eur / Configuración del monit or / Monitor einrichtung / Installazione del monit or Power Supply / Alimentation / Fuente de alimentación / Stromversorgung / Alimentazione 2 .1 Loading the Battery / Installation de la batterie / Insertar las pilas / Akku einlegen / Inserimento delle batterie Using AC [...]

  • Página 7

    7 L UVION Premium Baby pr oducts iii 2 Monitor Setup / Ins tallation du monit eur / Configuración del monit or / Monitor einrichtung / Installazione del monit or Power Supply / Alimentation / Fuente de alimentación / Stromversorgung / Alimentazione 2 .1 Loading the Battery / Installation de la batterie / Insertar las pilas / Akku einlegen / Inser[...]

  • Página 8

    8 2 .5 VOX (V oice-Operated T ransmission) Function Fonction TCV (T ransmission de Commande V ocale) Función VOX (transmisión de activación por voz) VOX-Funktion (geräuschaktivierte Übertragung) Funzione VOX (trasmissione attivata a voce) v 2 .6 Music Function / Fonction de musique / / / Función de música Musikfunktion Funzione musica Fi g. [...]

  • Página 9

    9 L UVION Premium Baby pr oducts Fi g. 15 Fi g. 14 vi 3 Menu Options / Options du menu / Opciones del menú / Menüoptionen / Opzioni del menu 3 .2 Feed T imer Setting / Paramètre du minuteur d'alimentation / Configuración del temporizador de fuentes / Fütterungstimer-Einstellung / Impostazione timer alimentazione 3 .1 Camera Selection / S?[...]

  • Página 10

    10 Fi g. 17 vii T emperature Setting / Réglage de la température / Configuración de la temperatura / T emperatureinstellung / Impostazione temperatura 3 .3 3 .5 VOX Sensitivity / Sensibilité VOX / Sensibilidad de VOX / VOX-Empfindlichkeit / Sensibilità VOX 3 .4 Camera Setting / Paramètre caméra / Configuración de la cámara / Kameraeinstell[...]

  • Página 11

    11 L UVION Premium Baby pr oducts Fi g. 19 viii 4 Sta tus Informa tion / / / / Inf ormations de st atut Inf ormación de estado Statusinf ormationen Inf ormazioni di sta to 2 3 4 5 6 8 9 1 7 4. BEELDSCHERM WEERGA VE SCREEN DISPLA Y AFFICHAGE DE L ’ÉCRAN P ANT ALLA BILDSCHIRMANZEIGE Quick Guide[...]

  • Página 12

    12 HANDLEIDING INHOUD DOOS: • 1camera • 1monitor • 2adapters • 1batterijvoormonitor(3.7V1100mAHLi-Ion) • 1schroef,1plugen2snoerbinders • Dezegebruikshandleiding PRODUCT OVERZICHT Camera (F ig. 1) 1. Lichtsensor 2. Microfoon 3. Lens 4. InfraroodLED 5. [...]

  • Página 13

    13 L UVION Premium Baby pr oducts HANDLEIDING SETUP 1. CAMERA SETUP 1.1 Stroomvoorziening – Gebruik netstroom 1.  Verbindtdemeegeleverdeadaptermeteenstopc ontactendeaansluitingopdeachterk antvande camera(zieFig .3). 2. Houdtdeaan-/uitknop 3secondeningedruktomdecam[...]

  • Página 14

    14 LET OP 3: Houdt de aan-/uitknop 3 seconden ingedrukt om de camera uit t e zetten. 2.2 V olume instellen Pashetv olumeaandoordek noppenvoorvolumeselectie intedrukken.Drukvervolgens opdeZoom/OKknop omdeinstellingtebevestigen.(zieg .7) 2.3 Helderheid instellen Pasde[...]

  • Página 15

    15 L UVION Premium Baby pr oducts temperatuurkomtbuitenhetingesteldet emperatuurbereik,dangeeftdemonitoreenalarmsignaal.Het temperatuurbereikvoorhetalarmw ordtingestelddoordeboven-enondergrensv oordetemperatuurin testellenonder “ Celsius” of “F [...]

  • Página 16

    16 PROBLEEM & OPLOSSING Er is geen signaal • Zorgdatdecameraenmonit oraanstaan • Zorgdatdestr oomaansluitingvandeadapterhelemaalindeaansluitingzijngedrukt • Zorgdatdemonitorencamer agekoppeld “paired” zijn(zie3.4CameraSettings). Het s[...]

  • Página 17

    17 L UVION Premium Baby pr oducts VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Volgdez eveiligheidsvoorschriftenopomletseldoorkabelsvandebabyfoontevoorkomen: • Zorgdatdecameraenadapt erbuitenbereikvandebabyen/ofkinderenzijn(minimaal1meter). LET OP: Neem deze maatregel in acht, ook[...]

  • Página 18

    18 1 Package Contents T wo Power Adapters Battery for Monitor ( 3.7V 1 100mAh Li-ion ) T wo Cable Clips One Screw and One W all Anchor This User's Manual Product Layout Camera (Fig. 1) 1. Light sensor 2. Microphone 3. Lens 4. Infrared LEDs 5. Speaker 6. Power adapter plug 7. Power/Pairing button 8. Antenna 9. T emperature sensor 10. Power indi[...]

  • Página 19

    19 L UVION Premium Baby pr oducts 2 Setup P 1. Plug one end of the provided power adapter into a wall outlet and the other end into the back of the camera. See Fig. 3. Note : Use the adapter labeled OUTPUT : 6V DC with the camera. 2. Press the POWER button and keep it around 3 seconds to turn on the camera. The LED on the camera will light up (gree[...]

  • Página 20

    20 3 1. into the monitor . See Fig. 6. Note : Use the adapter labeled OUTPUT : 6V DC with the monitor . 2. Press the POWER button and keep it around 3 seconds to turn the monitor on. See Fig. 6. Note 1: When charging starts or power on the monitor , "Power/Char ging" LED will light up (green light). Note 2: "Out of Range" will b[...]

  • Página 21

    21 L UVION Premium Baby pr oducts 4 1. Press the menu button on the monitor unit to display the main menu on the screen. See Fig. 13. 2. Use the brightness down and brightness up buttons to navigate through the menu. 3. Press the Zoom/OK button to confirm a setting. 4. The main menu contains 5 submenus. Camera Selection ( Camera Select ) In this su[...]

  • Página 22

    22 5 The status bar will be displayed on the top of the screen. See Fig. 19. 1. Signal strength indicator 2. Camera number indicator 3. T emperature alert on/off indicator 4. Room temperature indicator 5. Zoom in indicator 6. Music indicator 7. Feed timer 8. T alkback indicator 9. Battery status/Charging indicator Status Information 4 6 Y ou don&ap[...]

  • Página 23

    23 L UVION Premium Baby pr oducts 6 Y ou don't getting any signal at all Ÿ Ÿ Make sure the power plugs are pushed all the way in. If the signal is poor , or there is interference Ÿ If there is a microwave oven in use in the path between the camera and monitor , remove the microwave oven or turn it off. Ÿ Make sure the camera and the monito[...]

  • Página 24

    24 7  T o comply with FCC RF exposure compliance requirements, a separation distance of at least 20 cm must be maintained between the antenna of this device and all persons.  This Transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter .  Changes or modifications to this unit not expressly appro[...]

  • Página 25

    25 L UVION Premium Baby pr oducts 8 Moni tor Freq uency Ante nna Modu lation Disp lay Disp lay colo rs Brig htness C ontrol VOX Dime nsions W ei ght Powe r Oper ating te mperat ure 2.4 GH z Mono pole ant enna GFSK , FHSS 3.5" L CD panel Full -color 8 leve ls V oice a ctivat ion 12(W ) x 8.3(H) x 2 .6(D) cm 154g DC 6V , 800mA or Li ba ttery 0 ?[...]

  • Página 26

    26 FRAN Ç AIS Contenus de la boîte Une caméra Un moniteur Deux adaptateurs de courant Batterie pour le moniteur (3,7V 1 100mAh Li-ion) Deux clips de câble Une vis et un ancrage de mur Ce Manuel de l'utilisateur Description du produit Caméra (Fig. 1) 1. Capteur de lumière 2. Microphone 3. Objectif 4. DEL infrarouges 5. Haut-parleur 6. Pri[...]

  • Página 27

    27 L UVION Premium Baby pr oducts Installation Alimentation - A vec alimentation secteur 1. Branchez un coté de l’adaptateur d'alimentation fourni sur une prise de courant et l’autre coté sur la prise à l'arrière de la caméra. V oir Fig. 3. Remarque : Utilisez l'adaptateur indiqué SOR TIE : 6V DC avec la caméra. 2. Appuyez[...]

  • Página 28

    28 11 1. courant et l’autre coté sur la prise de la caméra. V oir Fig. 6. Remarque : Utilisez l'adaptateur indiqué SOR TIE : 6V DC avec le moniteur . 2. Appuyez sur le bouton ALIMENT A TION sans arrêter pendant environ 3 secondes pour allumer le moniteur . V oir Fig. 6. Remarque 1: Quand la recharge démarre ou à l'allumage du moni[...]

  • Página 29

    29 L UVION Premium Baby pr oducts 1 2 1. Appuyez sur le bouton menu de l'unité du moniteur pour afficher le menu sur l’écran. V oir Fig. 13. 2. Utilisez les boutons bas et haut de luminosité pour naviguer dans le menu. 3. Appuyez sur le bouton Zoom/OK pour confirmer un paramètre. 4. Le menu principal est composé de 5 sous-menus. Sélect[...]

  • Página 30

    30 1 3 La barre de statut d'affichera au sommet de l'écran. V oir Fig. 19. 1. Indicateur de puissance de signal 2. Indicateur du numéro de la caméra 3. Indicateur d'alerte de température marche/arrêt 4. Indicateur de température de la pièce 5. Indicateur de zoom avant 6. Indicateur de musique 7. Minuteur d'alimentation 8.[...]

  • Página 31

    31 L UVION Premium Baby pr oducts 1 4 V ous ne recevez aucun signal. Ÿ Ÿ Assurez-vous que les prises sont bien branchés jusqu'au fond. Si le signal est faible ou qu'il y a des interférences. Ÿ Si vous avez un four à micro-ondes dans le chemin entre la caméra et le moniteur , déplacez le four à micro-ondes ou éteignez-le. Ÿ Assu[...]

  • Página 32

    32 1 5 C e t él é m e n t e s t c on f o r m e a u x d is p o s i t i o ns e t a u x t e r m es s p é c i f i q ue s d e l a D i re c t i v e 1 9 9 9/ 5 / E C . Suivez les astuces suivantes de sécurité Pour protéger contre les blessures ou la mort à cause des cordons du moniteur de bébé : Ÿ Assurez-vous que l'unité de bébé et que [...]

  • Página 33

    33 L UVION Premium Baby pr oducts FR[...]

  • Página 34

    34 1 7 ESPA Ñ OL Contenido del paquete Una cámara Un monitor Dos adaptadores de alimentación Pila para el monitor (3,7 V 1 100 mAh, de iones de litio) Dos abrazaderas de cables Un tornillo y un taco para pared Este Manual del usuario Esquema del producto Cámara (Fig. 1) 1. Sensor luminoso 2. Micrófono 3. Objetivo 4. LED de infrarrojos 5. Altav[...]

  • Página 35

    35 L UVION Premium Baby pr oducts 1 8 Configuración Fuente de alimentación - Utilizar la alimentación de CA 1. E n c h uf e u n e x t r e m o d e l a da pt ad or d e a l i m e n t a c i ó n s um in is tr ad o e n u n a t o m a d e c o r r i e n t e d e la p a r e d y e l o t r o e xt re mo e n l a p a r t e p o s t e ri or d e la c á m a r a .[...]

  • Página 36

    36 1 9 1. de corriente de la pared y el otro extremo en el monitor . V ea la Fig. 6. Nota : utilice el adaptador denominado SALIDA: 6 VCC con el monitor . 2. Presione el botón de encendido y manténgalo presionado durante 3 segundos aproximadamente para encender el monitor . V ea la Fig. 6. Nota 1: cuando la carga se inicie o encienda el monitor ,[...]

  • Página 37

    37 L UVION Premium Baby pr oducts 2 0 1. Presione el botón de menú de la unidad del monitor para mostrar el menú principal en la pantalla. V ea la Fig. 13. 2. Utilice los botones de aumento de brillo y reducción de brillo para recorrer el menú. 3. Presione el botón Zoom/Aceptar para confirmar una configuración. 4. El menú principal contiene[...]

  • Página 38

    38 2 1 La barra de estado se mostrará en la parte superior de la pantalla. V ea la Fig. 19. 1. Indicador de potencia de la señal 2. Indicador de número de cámara 3. Indicador de activación y desactivación de alerta de temperatura 4. Indicador de temperatura de la habitación 5. Indicador de ampliación de zoom Información de estado 6. Indica[...]

  • Página 39

    39 L UVION Premium Baby pr oducts 2 2 No recibe ninguna señal en absoluto Ÿ Ÿ Si la señal es deficiente o hay interferencias Ÿ Si hay un microondas en uso entre la cámara y el monitor, retírelo o apáguelo. Ÿ al can ce d e a prox ima dame nte 150 met ros (50 0 p ies) en una lín ea clar a d e vi sió n. Ÿ Si el LED de alimentación está e[...]

  • Página 40

    40 2 3 E s te a r t í c u l o e st á e n c o n f o r mi d a d c o n l o s re q u i s i to s e s e n c i al e s y o t r a s d i sp o s i c i o n es p e r t i n e n te s d e l a D i re c t i v a 1 9 9 9/ 5 / C E . Consejos de seguridad Para evitar la muerte y las lesiones asociadas con los cables del monitor para bebés: Ÿ Asegúrese de que la uni[...]

  • Página 41

    41 L UVION Premium Baby pr oducts ES[...]

  • Página 42

    42 2 5 DEUTSCH Lieferumfang Eine Kamera Ein Monitor Zwei Netzteile Akku für Monitor (Lithium-Ionen-Akku, 3,7 V , 1 100 mAh) Zwei Kabelklemmen Eine Schraube und ein Dübel Diese Bedienungsanleitung Produktübersicht Kamera (Abb. 1) 1. Lichtsensor 2. Mikrofon 3. Objektiv 4. Infrarot-LEDs 5. Lautsprecher 6. Netzteilstecker 7. Ein/Aus-/Kopplungstaste [...]

  • Página 43

    43 L UVION Premium Baby pr oducts 2 6 Einrichtung Stromversorgung – über Netzstrom 1. S c hl i e ß e n S i e ei n E nd e d e s m i t ge l i e f er t e n N e t z t ei l s an e i n e S t e c kd o s e a n , v er b i n de n S i e d a s a n d e r e E n d e m i t de m A n sc h l u ss a n de r R üc k s e i te d e r K a m e ra . S ie h e A bb . 3 . Hi[...]

  • Página 44

    44 2 7 1. verbinden Sie das andere Ende mit dem Monitor . Siehe Abb. 6. Hinweis : V erwenden Sie das mit OUTPUT : 6V DC gekennzeichnete Netzteil mit dem Monitor . 2. Halten Sie die Ein-/Austaste zum Abschalten des Monitors etwa 3 Sekunden gedrückt. Siehe Abb. 6. Hinweis 1: W enn der Ladevor gang beginnt der der Monitor eingeschaltet wird, leuchtet[...]

  • Página 45

    45 L UVION Premium Baby pr oducts 2 8 1. Drücken Sie zur Einblendung des Hauptmenüs am Bildschirm die Menütaste . Siehe Abb. 13. 2. Navigieren Sie mit den T asten zur V erringerung bzw . Erhöhung der Helligkeit durch das Menü. 3. Drücken Sie zum Bestätigen einer Einstellung die Zoom/OK-T aste . 4. Das Hauptmenü enthält 5 Untermenüs. Kamer[...]

  • Página 46

    46 2 9 Die Statusleiste wird im oberen Bereich des Bildschirms angezeigt. Siehe Abb. 19. 1. Signalstärke 2. Kameranummer 3. T emperaturalarm ein/aus 4. Raumtemperatur 5. V ergrößern Statusinformationen 6. Musik 7. Fütterungstimer 8. Gegensprechfunktion 9. Akkustatus/Ladeanzeige 4 3 0 Sie empfangen keinerlei Signale Ÿ Ÿ Prüfen Sie, ob die Net[...]

  • Página 47

    47 L UVION Premium Baby pr oducts 3 0 Sie empfangen keinerlei Signale Ÿ Ÿ Prüfen Sie, ob die Netzstecker vollständig eingesteckt sind. Bei schwachem Signal oder Signalstörungen Ÿ Falls sich eine Mikrowelle im Pfad zwischen Kamera und Monitor befindet, stellen Sie die Mikrowelle an einen anderen Ort bzw . schalten Sie sie aus. Ÿ Reichweite zu[...]

  • Página 48

    48 3 1 D i es e s G e r ä t s t im m t m i t d e n g r un d l e g e n d en An f o r d e r un g e n u n d a n de r e n re l e v a n t en B e s t i m m u ng e n d e r R i ch t l i n i e 1 9 99 / 5 / E G ü b e re i n . Sicherheitstipps befolgen So vermeiden Sie (lebensgefährliche) V erletzungen in V erbindung mit den Kabeln des Babymonitors: Ÿ Ach[...]

  • Página 49

    49 L UVION Premium Baby pr oducts DE[...]

  • Página 50

    LuvionP remiumBabyproducts Delft, TheNetherlands Visitusonwww .Luvion.com[...]