Ir para a página of
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Lux AHS 18. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoLux AHS 18 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Lux AHS 18 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Lux AHS 18, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Lux AHS 18 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Lux AHS 18
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Lux AHS 18
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Lux AHS 18
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Lux AHS 18 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Lux AHS 18 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Lux na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Lux AHS 18, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Lux AHS 18, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Lux AHS 18. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
467 820 DE Gebrauchsa nweisung IT Manual e di instruzioni FR Manuel d’uti lisation GB Operat ing ins truction s CZ Návod k po užit í SK Náv od na použit ie PL Instr ukcje o bsług i SI Pri ročnik za uporabo HU Haszn ála ti utas ítás HR Priručnik za upora bo BA Priručnik za uporabo RO Manual d e utili zare RU Руководство по[...]
-
Página 2
2 DE V-01- 09-10 Sehr g eehrte Kundin, seh r geeh rter Ku nde, wir freuen uns üb er Ihr Vertrauen! Lesen Sie vor d er ersten In betriebn ahme unbedin gt diese Gebr auchsanweis ung! Hier find en Sie alle Hinw eise für einen sicheren Gebrau ch und eine lang e Lebensdau er des Gerätes. Beachten Sie un beding t alle Siche rheits hinwe ise in dies er[...]
-
Página 3
3 Störungen u nd Hilfe ....................... ........... ................. ........... ........... ................. ........... ...... ..... . 18 Wenn etwa s nicht funkt ioniert… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 T echnische D aten .............. ............ ................ ............ .[...]
-
Página 4
4 DE V-01- 09-10 W as bedeut en die verwendet en Symbole? In der Gebrauchsanweisung Gefahrenh inweise und Hinw eise s ind in de r Gebrauch sanweisu ng deutl ich gekenn zeichnet . Es werden folgen de Symbole ve rwendet: Diese S ymbole kenn zeichnen die be nötigte pe rsönlich e Schutza usrüstu ng. Gefahr! Art un d Quell e der Gef ahr! Bei Mis sach[...]
-
Página 5
5 Am Gerät Symbole, di e sich an Ihrem Gerät bef inden, dü rfen nicht ent fernt oder abged eckt werden. Nich t mehr lesbare Hinweis e am Gerät müssen umgehend ers etzt werden. Vorsicht beim Umgang mit de m Gerät! A lle S icherh eitshin weise aus de r Gebrau chs- anweis ung beachten ! Gebrauchsanwei sung vor dem Gebra uch lesen! Schut zbrille,[...]
-
Página 6
6 DE V-01- 09-10 Zu Ihre r Sicherheit Allgemei ne Sicherheits hinweise für Elektr owerkzeug e Arbe itspl atzsi cher heit • Halte n Sie Ihr en Arbe itsber eich sauber und gut bele ucht et. Unordnu ng oder un beleucht ete Arbeitsbe reiche können zu U nfällen fü hren. • Arbei ten Si e mit dem Elek trowerkzeug ni cht in ex plos ionsg efährd et[...]
-
Página 7
7 • T ragen Si e pers önli che S chutza usrü stung u nd im mer e ine S chut zbril le. Das T r agen persö nliche r Schutza usrüst ung, wi e Staubm aske , rutschf est e Sicher heitssch uhe, Schutz- helm oder Ge hörschutz, je na ch Art u nd Einsatz des Elektrowerkzeuges, verringert d as Risiko von Ver- letzunge n. • V erm eiden Sie e ine u nb[...]
-
Página 8
8 DE V-01- 09-10 • Pfl egen Sie Elek trowerkzeuge m it S orgfa lt. Kontrol lieren Sie, ob b eweglic he T eile einwandfre i funktionier en und n i cht klemme n, ob T eile gebrochen oder s o beschädi gt sind, dass die Funk- tion d es El ekt rowerkzeug es bee inträ chtig t ist. Lass en Sie be schäd igte T e ile vor d em E insatz des Ge rätes rep[...]
-
Página 9
9 Wa r t u ng • V or a lle n Arb eiten a m G erät im mer den Akk u entfe rne n (Gerät st romlos schal ten) . Dies e Vorsicht smaßn ahm e verhi nder t den u nbeab sic htigt en Star t des El ek trowerkze uges. • Es dür fen nur Wart ungs arbe iten u nd Störu ngsb ese itigu ngen durch gefüh r t werden , di e hier beschrieben s ind. Alle an de[...]
-
Página 10
10 DE V-01- 09-10 Raynaudsch e Krankheit (W eißfin gerkrankhei t) Der häuf ige Gebrauc h von vibr ierenden Ge räten kan n bei Per sonen, deren Durchblutu ng beein- trächtigt i st (z. B. Raucher, Diab etiker) Nerven schädigun gen auslösen. In sbesondere Fin ger, Hän- de, Handgele nke und/oder Arme zeige n unter andere m folgende Symptome, die[...]
-
Página 11
11 Ihr Gerät im Übe rblick 1. Schneidwerk 2. Handschu tz 3. Vorderer Handgriff 4. Akku 5. Hinterer Handgriff 6. Einschalts perre 7. Startschalter Auspacke n und Inbet rie bnahme Auspacken Gerät auspacken un d auf Vollstän digkeit prü fen. Siehe auch : ☞ Verpackung entsorgen – Seite 17 Lieferum fang • Gebrauchsanwei sung • Heckenschere [...]
-
Página 12
12 DE V-01- 09-10 Monta ge 2 1 3 467820_Heckenschere_Akku.bo ok Seite 12 Montag, 20. September 2010 6:23 18[...]
-
Página 13
13 Bedienun g Siehe auch : ☞ Persön liche Schutzaus rüstung – Seit e 10 V or dem Starten überpr üfen! Überprü fen Sie die Si cherheit seinric htungen und den sicheren Zu stand des Gerätes: – Prüfen Sie al le Teile auf fes ten Sitz. – Prüfen Sie, ob es sich tbare Defekt e gibt: gebr ochene Teile, Risse us w. – Prüfen Sie, ob der [...]
-
Página 14
14 DE V-01- 09-10 Einset zen Gerät st arten 1. Einscha ltspe rre d rücken. 2. Gleichzeitig S tartschalter drücken . • Das Gerät start et. 13 7 1 2 1 2 467820_Heckenschere_Akku.bo ok Seite 14 Montag, 20. September 2010 6:23 18[...]
-
Página 15
15 Hecken sch neiden Hinweise zum Schneiden von H ecken 1. Hecke auf g ewünschte Höhe schneiden. 2. Hecke von u nten n ach oben trapezförmig v er- jüngen. 3. Obere Kanten der Hec ke abrunden. 4. Bodenbereich der Hecke etwas beschnei den. Acht ung! Gerätes chäden! Im Bere ich von Zäun en bes onders v orsichtig a rbeite n! Wenn sich S chneidgu[...]
-
Página 16
16 DE V-01- 09-10 Reinigung und W artung – Die Hecken schere auf offe nsichtli che Mängel untersuchen , wie einen losen, aus gehängten oder bes chädigten Messerbalke n, lose Befestigu ng und verschli ssene od er beschäd igte Bau- teile . – Prüfe n, ob die Abd e ckungen u nd Schutze inrichtunge n intakt und richt i g montiert s i nd. Not- w[...]
-
Página 17
17 Aufbewahrun g, T r ansp ort Aufbewahrung • Schneidwerk ölen (Schutz gegen Korrosion ). • Schutzhülle au f Sägeschien e aufstecken. • Lagern Sie das Gerät an einem trockenen Ort. T ransport • Schutzhülle auf S chneidwerk aufst ecken. • Gerät gegen Verrutschen sichern. • Beim Versand nach Möglichkei t die Originalve rpackung ver[...]
-
Página 18
18 DE V-01- 09-10 Störungen und Hilfe W e nn etw as ni cht fun ktion iert … Oft sind es nur kleine Fe hler, die zu ei ner Störung füh ren. Meist ens können Sie diese le icht sel bst beheben . Bitte sehen S ie zuerst in der fol genden Tabel le nach, be vor Sie sich an den Servi ce wen- den. So erspare n Sie sich vi el Mühe und eve ntuell au c[...]
-
Página 19
19 T e chnische Daten *) Die angegebenen Werte sind Emissionsw erte und müsse n damit nicht zuglei ch auch sichere Arbeit splatz- werte darstellen. Obwohl es eine Ko rrelation zwischen Emissions- und Immissionspegeln gibt, kann dar- aus nicht zuverläss ig abgeleitet w erden, ob zusätzli che Vorsichtsmaßnahmen notwendig sind oder nicht. Faktoren[...]
-
Página 20
209 467 82 0 DE Anhang Konformitätserklärung / Mängel ansprüche IT Appendice Dichiarazione di con formità / Reclami per difett i FR Annexe Déclaration de conformité / Réclamations GB Appendix Declaration of con formity / Claims for defe cts CZ Dodatek Prohlášení o sh odě / Reklamace SK Dodatok Vyhl ásenie o zhode / Reklam ácie PL Zał[...]
-
Página 21
210 V-01- 09-10 Konformitätserkl ärung Dichiarazione di conf ormità Déclaration de conformit é Declaration of conformity Prohlášení o shodě Vy hlásenie o zho de Certyfikat zgodności Izjava o skladnosti Megfelelőségi nyilatkozat Izjava o usklađenosti Izjava o k onformitetu Izjava o us kla đenosti Declaraţie de co n formitate Декл[...]
-
Página 22
211 DE Mängelansprü che Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, u n s e r e P ro d u k t e w e r d e n i n m o d e r n e n P r o d u k t i on s s t ätten gefertigt un d unterliege n einem internatio nal anerkannten Qualitätsprozess. Sollten Sie dennoch einen Grund zur Beanstandun g haben, bringen Sie bitte diese n Artikel zusammen mit dem Kau[...]
-
Página 23
467 820_BDA_010910 Euromate GmbH Emil-Lux-Strasse 1 42929 W ermelskirche n GERMANY Fon +4 9 (0) 2 196 / 76 - 40 00 Fax +49 (0) 2196 / 76 - 40 02 www.obi.de 467820_Heckenschere_Akku.bo ok Seite 222 Montag, 20. Sept ember 2010 6:23 18[...]