Ir para a página of
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Mabe Canada PCR06WATSS. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMabe Canada PCR06WATSS vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Mabe Canada PCR06WATSS você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Mabe Canada PCR06WATSS, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Mabe Canada PCR06WATSS deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Mabe Canada PCR06WATSS
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Mabe Canada PCR06WATSS
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Mabe Canada PCR06WATSS
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Mabe Canada PCR06WATSS não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Mabe Canada PCR06WATSS e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Mabe Canada na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Mabe Canada PCR06WATSS, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Mabe Canada PCR06WATSS, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Mabe Canada PCR06WATSS. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
ge. com Beverage Cent er and W ine Chiller Pr of ile 197D7188P001 49-60466 05-06 JR Safety Instructions . . . . . . . . . . .2 , 3 Operating Instructions Beverage Cent er Glass Shelves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Loading Tips and S uggestions . . . . . . .4 T emperature Control . . . . . . . . . . . . . . .4 Wine Chiller Inserting [...]
-
Página 2
PR OPER DISP OS AL OF THE BE VERAGE CENTER OR WINE CHILLER Child entrapment and suffocation are not problems of the past . Junked or abandoned refrigeration products are still dangerous… even if they will sit for “just a few days. ” If you are getting rid of your old appliance, please follow the instructions below to help prevent accidents. B[...]
-
Página 3
ge. com 3 HOW T O CONNECT ELEC TRICIT Y Do not , under any circumstances , cut or remove the third (ground) prong from the power cord. For personal safety, this appliance must be properly grounded. The power cord of this appliance is equipped with a 3-prong (grounding) plug which mates with a standard 3-prong (grounding) wall outlet to minimize the[...]
-
Página 4
Controls and features—Bev erage Center . Consumer S uppor t T roubleshooting Tips Care and Cleaning Safety Instructions Operating Instructions Installation Instructions T empered glass shelves in the beverage center unit are removable for easy cleaning or for storing larger items. T o remove a shelf, open the door completely to avoid potential da[...]
-
Página 5
Consumer S uppor t T roubleshooting Tips Care and Cleaning Safety Instructions Operating Instructions Installation Instructions Controls and features—Wine Chiller . ge. com The temperature range of the wine chiller is from the low for ties to the mid sixties. This appliance is not a refrigerator and does not maintain temperatures like a refrigera[...]
-
Página 6
6 Controls and features—Bev erage Center and Wine Chiller . The full extension drawer fronts on the beverage center and wine chiller are unfinished beech wood. During use, oil from hands may accumulate and stain the wood. • The drawer fronts may be stained and sealed to match adjacent cabinetry. The tinted glass will make the stained wood appea[...]
-
Página 7
Unplug the beverage center or wine chiller before replacing the light bulb. T o remove the light shield, push in the tab on the left side of the shield and lower it . Replace with a 15 watt appliance bulb. Light Bulb Replacement If the power fails, open the door as infrequently as possible to maintain the temperature. Do not st ore or use gasoline [...]
-
Página 8
BEFORE YOU BEGIN Read these instructions completely and carefully. • IMP ORT ANT – Save these instructions for local inspector ’s use. • IMP ORT ANT – Obser ve all governing codes and ordinances. • Note t o Installer – Be sure to leave these instructions with the Consumer . • Note t o Consumer – Keep these instructions for future [...]
-
Página 9
23-3/4" 34-1/2" 25-1/2" Locate Outlet 34-1/2"-35" 24" 24" Min. 9" Max. 10-1/2" 1-1/2" THE INST ALLA TION SP ACE The cut out depth should be 24 ″ The cutout dimensions shown allow for a full door swing and access to the pull-out racks when installed as a built-in in standard 24 ″ deep cabinets. ?[...]
-
Página 10
GROUNDING THE BE VERAGE CENTER AND WINE CHILLER IMP ORT ANT– Please read carefully. FOR PERSONAL S AFE TY , THIS APPLIANCE MUST BE PR OPERL Y GROUNDED. The power cord of this appliance is equipped with a three-pr ong (grounding) plug which mates with a standard three-pr ong (grounding) wall receptacle to minimize the possibility of electric shock[...]
-
Página 11
Installation Instructions 11 REVERSE DOOR SWING SKIP THIS STEP IF DOOR SWING SUITS THE INST ALL A TION Parts Included: • Top left case hinge • Bottom left case hinge • Left and right side decorative hinge cover • Decorative hinge screw hole cover • Torx ® driver bit T ools Required: • Phillips screwdriver • Electric drill To remove t[...]
-
Página 12
Installation Instructions 12 LEVEL • Use an adjustable wrench to turn the leveling legs and raise or lower the product . • Adjust carefully; the product should be level and plumb with cabinetry, and should align with adjacent toekick height . 3 Turn Right to Lower Turn Left to Raise If you skipped Step 2: • Select the hinge cover marked “R?[...]
-
Página 13
13 Normal operating sounds. ge. com Newer appliances sound dif ferent from older appliances . Modern appliances have more features and use newer technology . HUMMM... WHOOSH... ■ The new high efficiency compressor may run faster and longer than your old appliance and you may hear a high-pitched hum or pulsating sound while it is operating. ■ So[...]
-
Página 14
Troubleshooting Tips Save time and money! Review the char ts on the following pages f irst and you may not need to call for ser vice. Befor e you call for ser vice… Problem Possible Causes What T o Do Appliance does not Appliance may be in defrost • This is normal. Compressor does not operate for about operate cycle. 30 minutes when in defrost [...]
-
Página 15
15 Consumer S uppor t T roubleshooting Tips Care and Cleaning Safety Instructions Operating Instructions Installation Instructions Problem Possible Causes What T o Do Moisture forms on Not unusual during periods • If bothersome, wipe sur face dry; otherwise, moisture outside of appliance of high humidity. will evaporate in time. Door left open. ?[...]
-
Página 16
16 Consumer S uppor t Tr oubleshooting Tips Care and Cleaning Safety Instructions Operating Instructions Installation Instructions Notes.[...]
-
Página 17
General Electric Company Warranty Registration Depar tment P .O . Box 32150 Louisville, KY 40232-2150 GE Ser vice Protection Plus ™ GE, a name recognized worldwide for quality and dependability, offers you Service Protection Plus ™ —comprehensive protection on all your appliances— No Matter What Brand! Benefits Include: • Backed by GE •[...]
-
Página 18
Consumer Pr oduct Ownership Registration Important Mail Today! GE Consumer & Industrial Appliances General Electric Company Louisville, KY 40225 ge.com First Name Mr . ■ ■ Ms. ■ ■ Mrs. ■ ■ Miss ■ ■ Street Address City State Date Placed In Use Month Day Y ear Zip Code Apt . # Last Name Phone Number _ _ Consumer Pr oduct Ownership[...]
-
Página 19
19 Beverage Center or W ine Chiller W arranty. (for cust omers in the U.S.) All warranty ser vice provided by our Fact ory Ser vice Center s , or an authorized Cust omer Care ® technician. To schedule ser vice, on-line, 24 hours a day , visit us at ge.com, or call 800.GE. CARES (800.432.2737). Please have serial number and model number available w[...]
-
Página 20
20 Beverage Center or W ine Chiller W arranty. (for cust omers in Canada) All warranty ser vice provided by our Fact ory Ser vice Center s , or an authorized Cust omer Care ® technician. To schedule ser vice, on-line, 24 hours a day , visit us at geappliances .ca, or call 1.800.361.3400. Please have serial number and model number available when ca[...]
-
Página 21
Consignes de sécurité . . . . .22, 23 Mode d’emploi Refroidisseur de boissons Clayettes en verre . . . . . . . . . . . . . . . .24 Commande de la température . . . . .24 Conseil d’appr ovisionnement et suggestions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 Refroidisseur à vin Chargement des bouteilles de vin . .25 Commande de la température[...]
-
Página 22
MISE A U REBUT APPR OPRIÉE DU REFR OIDISSEUR À BOISSONS E T VIN L’emprisonnement des enfants et leur suffocation ne sont pas des dangers du passé. Les appareils réfrigérants abandonnés ou jetés sont toujours dangereux... même s’ils ne sont supposés rester là que quelques jours. Si vous vous débarrassez d’un appareil, veuillez suivr[...]
-
Página 23
www. electromenagersge. ca 23 BRANCHEMENT ÉLEC TRIQUE Ne coupez et ne retirez dans aucun cas la troisième broche de mise à la terre du cordon d’alimentation. Pour votre sécurité personnelle, cet appareil doit être correctement mis à la terre. Cet appareil est muni d’un cordon d’alimentation doté d’une fiche à prise de terre qui se [...]
-
Página 24
Commandes et caractéristiques—Refroidisseur de boissons. Soutien au consommateur Conseils de dépannage Entretien et nettoyage Consignes de sécurité Mode d’emploi Instructions d’installation Les clayettes en verre trempé du refroidisseur de boissons sont amovibles pour en faciliter le nettoyage ou pour entreposer des produits plus imposan[...]
-
Página 25
Soutien au consommateur Conseils de dépannage Entretien et nettoyage Consignes de sécurité Mode d’emploi Instructions d’installation Commandes et caractéristiques—Refroidisseur à vin. www. electromenagersge. ca Les températures de fonctionnement pour le refr oidisseur à vin varient entre 4,4 et 18,3 °C (40 et 65 °F). Cet appareil n?[...]
-
Página 26
26 Commandes et caractéristiques—Refroidisseur à boissons et vin. La façade des tiroirs à extension totale du refr oidisseur à boissons et vin est en hêtre non fini. Lors de l’utilisation, l’huile provenant des mains peut s’accumuler et finir par tacher le bois. • Les façades de tiroir peuvent être teintées ou enduites puis scell[...]
-
Página 27
Débranchez le refroidisseur à boissons et vin avant de remplacer l’ampoule. Pour retirer le protecteur d’ampoule, poussez sur la languette sur le côté gauche et abaissez-la. Remplacez l’ampoule avec une de 15 watts pour appareil électroménager . Remplacement de l’ampoule En cas de panne d’électricité, ouvrez la porte le moins poss[...]
-
Página 28
A V ANT DE COMMENCER Lisez att entivement et soigneusement ces instructions. • IMP ORT ANT – Conser vez ces instructions pour l’utilisation de l’inspecteur local. • IMP ORT ANT – Respectez tous les codes et les ordonnances en vigueur . • Remar que à l’intention de l’installat eur – Assurez-vous de laisser ces instr uctions au c[...]
-
Página 29
23-3/4" 34-1/2" 25-1/2" Locate Outlet 34-1/2"-35" 24" 24" Min. 9" Max. 10-1/2" 1-1/2" ESP ACE P OUR INST ALL A TION La dimension d’encastrement doit être de 61 cm (24 po) Les dimensions d’encastrement notées permettent à la porte de s’ouvrir complètement ainsi qu’un accès aux clayettes [...]
-
Página 30
ME T TRE À L A TERRE LE REFROIDISSEUR À BOISSONS E T VIN IMP ORT ANT : veuillez lire attentivement . POUR DES RAISONS DE SÉCURITÉ PERSONNELLE, CE T APP AREIL DOIT ÊTRE CORRECTEMENT MIS À L A TERRE. Cet appareil est muni d’un cordon d’alimentation doté d’une fiche à prise de terre qui se branche sur une prise triphasée murale standard[...]
-
Página 31
Instructions d’installation 31 INVERSION DU BA T T ANT DE P ORTE SAUTER CE CHAPITRE SI L’INST ALL A TION ACTUELLE DE L A PORTE VOUS CONVIENT Pièces incluses : • Charnière supérieure gauche • Charnière inférieure gauche • Cache de charnière gauche et droite décorative • Capuchon décoratif de vis de charnière • Embout de tourne[...]
-
Página 32
Instructions d’installation 32 MISE À NIVE AU • Utilisez une clé anglaise pour ajuster les pattes afin de monter ou abaisser le refroidisseur . • Ajustez-les soigneusement : l’appar eil doit être à niveau et d’aplomb avec les meubles et doit être aligné à la hauteur du prot ège-orteils adjacent . 3 Turn Right to Lower Turn Left to[...]
-
Página 33
Soutien au consommateur Conseils de dépannage Entretien et nettoyage Consignes de sécurité Mode d’emploi Instructions d’installation 33 Sons normaux de fonctionnement . www. electromenagersge. ca Les appareils électroménagers neufs émettent des bruits différents des anciens . Les appareils modernes ont plus de caractéristiques et utilis[...]
-
Página 34
Conseils de dépannage Gagnez du t emps et de l’ar gent ! Consultez les tableaux des pages suivantes , cela vous évit era peut-êtr e d’avoir à appeler le ser vice de dépannage. Avant d’ appeler le ser vice de dépannage… Problèmes Causes possibles Ce qu’il faut faire L’ appareil L’ appareil est en mode • C’est normal. Le comp[...]
-
Página 35
35 Soutien au consommateur Conseils de dépannage Entretien et nettoyage Consignes de sécurité Mode d’emploi Instructions d’installation Problèmes Causes possibles Ce qu’il faut faire L’ appareil L’intérieur doit être nettoyé. • Consultez le chapitre « Entretien et nettoyage ». ne sent pas bon • Gardez une boîte de bicarbonat[...]
-
Página 36
Soutien au consommateur Conseils de dépannage Entretien et nettoyage Consignes de sécurité Mode d’emploi Instructions d’installation Notes. 36[...]
-
Página 37
37 OWNERSHIP REGISTRA TION P .O. BOX 1780 MISSISSAUGA, ONT ARIO L4Y 4G1 (FOR CANADIAN CONSUMERS ONL Y) Please place in envelope and mail to: Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez à :[...]
-
Página 38
38[...]
-
Página 39
Soutien au consommateur Conseils de dépannage Entretien et nettoyage Consignes de sécurité Mode d’emploi Instructions d’installation Notes. www. electromenagersge.ca 39[...]
-
Página 40
Soutien au consommateur Conseils de dépannage Entretien et nettoyage Consignes de sécurité Mode d’emploi Instructions d’installation 40 Garantie du refr oidisseur à boissons et vin. (pour les clients des États-Unis) Tous les ser vices de réparations sous garantie sont fournis par nos Centres de ser vice en usine ou par un t echnicien auto[...]
-
Página 41
41 Soutien au consommateur Conseils de dépannage Entretien et nettoyage Consignes de sécurité Mode d’emploi Instructions d’installation Garant : MABE CANAD A INC. LE F ABRICANT NE SE TIENT NULLEMENT RESP ONS ABLE DE TOUT DOMMAGE INDIRECT. Cette garantie est valable pour le premier propriétaire et t out autre propriétaire du produit s ’il[...]
-
Página 42
Imprimé en Slovenia Soutien au consommateur . Site Web appareils électroménagers GE www. electromenagersge. ca Vous avez une question ou vous avez besoin d’aide pour votre appareil électroménager? Contactez-nous par Internet au site www .electromenagersge.ca 24 heures par jour , tous les jours de l’année. S er vice de réparations 1.800.3[...]
-
Página 43
Instrucciones de seguridad . . . .44, 45 Instrucciones de operación Centro de bebidas Consejos y sugerencias de carga . . . . . . .46 Control de temperatura . . . . . . . . . . . . . . . .46 Estantes de cristal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46 Refrigerador de vino Consejos y sugerencias de carga . . . . . . .47 Control de temperatura . [...]
-
Página 44
NO UTILICE UN E X TENSOR DE CABLE CON ESTE AP ARA T O . 44 Sopor te al consumidor Solucionar problemas Cuidado y limpieza Seguridad Operación Instalación A TENCIÓN CONSUMIDOR : Este aparato está diseñado para guardar y refrigerar bebidas . No guarde alimentos perecederos en esta unidad . ELIMINACIÓN ADECUADA DEL CENTR O DE BEBIDAS O REFRIGERA[...]
-
Página 45
ge. com 45 Sopor te al consumidor Solucionar problemas Cuidado y limpieza Seguridad Operación Instalación CÓMO CONECT AR L A ELECTRICIDAD Bajo ninguna circunstancia cort e o retire la t ercera pata (conexión a tierra) del cable de alimentación. Por seguridad personal , este aparato debe estar conectado a tierra correctamente. El cable de alime[...]
-
Página 46
Controles y funciones: Centro de bebidas. Sopor te al consumidor Solucionar problemas Cuidado y limpieza Seguridad Operación Instalación Los estantes de cristal templado de la unidad del centro de bebidas pueden quitarse para limpiarlos fácilmente o para almacenar elementos más grandes. Para quitar un estant e, abra la puerta por completo para [...]
-
Página 47
Sopor te al consumidor Solucionar problemas Cuidado y limpieza Seguridad Operación Instalación Controles y funciones: Refrigerador de vino. ge. com Las temperaturas del refrigerador de vino oscilan entre los 4 °C (40 °F) y hasta los 18 °C (65 °F), aproximadamente. Este electrodoméstico no es un refrigerador ni mantiene temperaturas como un r[...]
-
Página 48
48 Controles y funciones: Centro de bebidas y Refrigerador de vino. Los frontales de los cajones de extensión completa del centro de bebidas y del refrigerador de vino están hechos de madera de haya sin acabar . Durante el uso, al estar en contacto con las manos, la madera podría mancharse. • Los frontales del cajón podrían teñirse y sellar[...]
-
Página 49
Desconecte el centro de bebidas o el refrigerador de vino antes de cambiar la bombilla. Para quitar el protector de luz, empuje la pestaña de la par te izquierda del protector y bájela. Sustituir por una bombilla de aparato de 15 vatios. Sustitución de la bombilla Si se produce un fallo de energía, abra la puer ta con la menor frecuencia posibl[...]
-
Página 50
ANTES DE EMPEZAR Lea estas instrucciones en su totalidad y con atención. • IMP ORT ANTE: guarde estas instrucciones para el uso del inspector local. • IMP ORT ANTE: tenga en cuenta todos los códigos y normas regentes. • Nota al instalador : no olvide dejar estas instrucciones al consumidor . • Nota al consumidor : conserve estas instrucci[...]
-
Página 51
34-1/2"-35" 24" 47-1/2" Min. 1-1/2" 9" 10-1/2" 9" 10-1/2" 14" 15" Locate Outlet 23-3/4" 34-1/2" 25-1/2" Locate Outlet 34-1/2"-35" 24" 24" Min. 9" Max. 10-1/2" 1-1/2" EL ESP ACIO DE INST AL ACIÓN La profundidad de sección debe ser de 61 cm (24 [...]
-
Página 52
CONEXIÓN A TIERRA DEL CENTR O DE BEBIDAS Y DEL REFRIGERADOR DE VINO IMP ORT ANTE – Leer detenidamente. POR SEGURIDAD PERSONAL , ESTE AP ARA TO DEBE CONECT ARSE A TIERRA CORRECT AMENTE. El cable de alimentación de este aparato está equipado con un enchufe de tres bornes (de conexión a tierra) que encaja con una toma de corriente para tres born[...]
-
Página 53
Instrucciones de instalación 53 INVER TIR EL SENTIDO DE APERTURA DE L A PUERT A OMIT A ESTE PASO SI EL SENTIDO DE APERTURA DE L A PUERT A SE ADECUA A L A INST AL ACIÓN Piezas incluidas: • Bisagra superior izquierda • Bisagra inferior izquierda • Cubrebisagras decorativos para la parte izquierda y la par te derecha • Cubier ta decorativa p[...]
-
Página 54
Instrucciones de instalación 54 NIVEL AR • Utilice una llave inglesa para girar las patas de nivelado y elevar o bajar el producto. • Ajuste con cuidado; el producto debe estar nivelado y de acuerdo con los muebles, y debe alinearse con la altura de los huecos para pies adyacentes. 3 Turn Right to Lower Turn Left to Raise Si omitió el paso 2:[...]
-
Página 55
Sopor te al consumidor Solucionar problemas Cuidado y limpieza Seguridad Operación Instalación 55 Sonidos de funcionamiento normales. ge. com Los nuevos aparatos suenan de modo diferente a los aparatos antiguos . Los aparat os modernos tienen más funciones y utilizan una t ecnología más moderna . HUMMM... WHOOSH... ■ El nuevo compresor de al[...]
-
Página 56
Sopor te al consumidor Solucionar problemas Cuidado y limpieza Seguridad Operación Instalación Sugerencias para la solución de problemas ¡Ahorre tiempo y dinero! Consult e el cuadro a continuación. Es posible que no sea necesario llamar al ser vicio t écnico. Antes de llamar para solicitar ser vicio t écnico… Problema Causas posibles Qué [...]
-
Página 57
Sopor te al consumidor Solucionar problemas Cuidado y limpieza Seguridad Operación Instalación ge. com Problema Causas posibles Qué hacer Se crea humedad en No es extraño durant e períodos • Si es molesto, seque la super ficie; en caso contrario, el ext erior del aparat o de alta humedad. la humedad se evaporará al cabo de un tiempo. Se ha [...]
-
Página 58
58 Sopor te al consumidor Solucionar problemas Cuidado y limpieza Seguridad Operación Instalación Notas.[...]
-
Página 59
59 Sopor te al consumidor Solucionar problemas Cuidado y limpieza Seguridad Operación Instalación Notas. ge. com[...]
-
Página 60
60 Sopor te al consumidor Solucionar problemas Cuidado y limpieza Seguridad Operación Instalación Notas.[...]
-
Página 61
Sopor te al consumidor Solucionar problemas Cuidado y limpieza Seguridad Operación Instalación Esta garantía se extiende al comprador original y cualquier comprador post erior de productos comprados para uso residencial dentro de Estados Unidos . S i e l p r oducto está situado en un área que no dispone de ser vicio por part e de un proveedor [...]
-
Página 62
62 Garantía del centro de bebidas o refrigerador de vino. (para clientes en Canadá) Todos los ser vicios de garantía los proporcionan nuestros Centros de Reparación de Fábrica o nuestros t écnicos Cust omer Care ® autorizados . Para concer tar una cita de reparación, en línea , 24 horas al día , visíte nos al geappliances .ca, o llame al[...]
-
Página 63
Registr e su electrodoméstico En EE. UU.: ge.com ¡Registre su nuevo electrodoméstico en línea—cuando ust ed prefiera! El registrar su producto a tiempo le propor cionará, si surgiera la necesidad, una mejor comunicación y un ser vicio más rápido bajo los términos de su garantía. También puede enviar su tarjeta de registro pre-impr esa [...]
-
Página 64
Printed in Slovenia Consumer S uppor t . GE Appliances Website In the U. S.: ge.com Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website 24 hours a day, any day of the year! For greater convenience and faster ser vice, you can now download O wner ’s Manuals, order par ts or even schedule ser vice on-line. In Canad[...]