Magnat Audio Xcess 213 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Magnat Audio Xcess 213. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMagnat Audio Xcess 213 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Magnat Audio Xcess 213 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Magnat Audio Xcess 213, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Magnat Audio Xcess 213 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Magnat Audio Xcess 213
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Magnat Audio Xcess 213
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Magnat Audio Xcess 213
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Magnat Audio Xcess 213 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Magnat Audio Xcess 213 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Magnat Audio na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Magnat Audio Xcess 213, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Magnat Audio Xcess 213, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Magnat Audio Xcess 213. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    XCESS 213 XCESS 216 BEDIENUNGSANLEITUNG/GARANTIEURKUNDE OWNER’S MANUAL/W ARRANTY DOCUMENT MODE D’EMPLOI/CERTIFICA T DE GARANTIE BEDIENUNGSANLEITUNG/GARANTIEURKUNDE OWNER’S MANUAL/W ARRANTY DOCUMENT MODE D’EMPLOI/CERTIFICA T DE GARANTIE[...]

  • Página 2

    2[...]

  • Página 3

    3 4 D 7 GB 10 F 13 NL 16 I 19 E 22 HU 25 S 28 RUS 31 CHN 33 J 37 Abbildungen/Illustrations[...]

  • Página 4

    SEHR GEEHRTER KUNDE, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb dieses MAGNAT Car Hifi Produktes. Sie haben ein hochwertiges Spitzenprodukt der Audiotechnik erworben, und wir hof fen, dass es Ihnen lange Freude ber eitet. Bitte lesen Sie sich die Anleitung aufmerksam durch, damit die optimale und störungsfreie Funktion des Gerätes gewährleistet ist. T ech[...]

  • Página 5

    PLA TZIERUNG UND BEFESTIGUNG DES LAUTSPRECHERSYSTEMS ( BILD 1) Ve rwenden Sie die vorhandenen Einbauplätze in Ihrem Fahrzeug. Sollten die Lautsprecher dort nicht hineinpassen, können Sie auch in der Hutablage platziert werden. Bild 1 (1) Einbautiefe (2) Magnet-Durchmesser Bild 1A (1) Lochausschnitt und Bohrlöcher mittels Montagering anzeichnen ([...]

  • Página 6

    HOCHTONSCHUTZ POL YSWITCH In der Frequenzweiche Ihres XCESS Hochtöners ist ein Schutzelement integriert, welches im Überlastungsfall hochohmig wird und den dur ch den Hochtöner fließenden Strom re duziert. Sollte der Hochtöner sich abschalten, reduzieren Sie bitte die Lautstärke und warten Sie einen Moment. Nach Abkühlung des Schutzelementes[...]

  • Página 7

    7 GB DEAR CUSTOMER, We congratulate you on acquiring this MAGNAT Car Stereo Product. You are now the proud owner of a top high-quality car audio appliance, which we hope will give you many years of enjoyment. Please read these instructions car efully so as to ensure optimum and disturbance-free functioning of the appliance. T echnical modifications[...]

  • Página 8

    8 GB POSITIONING AND SECURING THE SPEAKER SYSTEM (FIG. 1) Use the mounting positions provided in your vehicle. If the speakers do not fit, they can be placed in the rear window shelf. Fig. 1 (1) depth (2) driver diameter Fig. 1a (1) use mounting ring to mark position of speaker opening and fastening holes (2) cut out opening and drill holes Make su[...]

  • Página 9

    9 GB INS T ALLING THE TWEETER (FIG. 3 ) INS T ALLING THE GRILLE (FIG. 4 ) 1) mounting surface 2) clamp-on nut 3) mounting ring 4) mounting sc r ews 5) grille[...]

  • Página 10

    10 F 10 TRÈS CHER CLIENT , Vous venez d’acquérir un MAGNAT pour Hi-Fi automobile et nous vous en félicitons. Vous avez fait l’acquisition d’un produit haut de gamme de qualité de pointe de la technique audio, et nous espérons que cela va vous occasionner un plaisir durable. V euillez lire le mode d’emploi avec attention, afin que la fo[...]

  • Página 11

    11 F F 11 PLACEMENT ET FIXA TION DU SYSTÈME DE HAUT -P ARLEURS (FIGURE 1) Utilisez l’endroit de montage prévu à cet ef fet dans votre voitur e. Au cas où les haut-parleurs n’y rentr ent pas, vous pouvez les placer dans la plage arrière. FIGURE 1 (1) profondeur de montage (2) diamètre d’aimant FIGURE 1a (1) dessiner la découpe de trou e[...]

  • Página 12

    12 F MON T AGE DU HAU T - P ARLEUR D’AIGUS (FIGURE 3 ) MON T AGE DE LA GRILLE DE PROTECTION (FIGURE 4 ) 1) surface de montage 2) écrou encliquetable 3) bague de montage 4) vis de fixation 5) grille[...]

  • Página 13

    13 NL GEACHTE KLANT , van harte gefeliciteerd met de aankoop van dit MAGNAT Car Hifi product. U heeft gekozen voor een topproduct en wij hopen dat u er een lange tijd plezier aan beleefd. Lees deze instructie a.u.b. nauwkeurig door . Zo bent u verzekerd van een onberispelijke functie van het apparaat. T echnische wijzigingen zijn voorbehouden. UW N[...]

  • Página 14

    14 NL 14 NL PLAA TSEN EN MONTEREN V AN HET LUIDSPREKERSYSTEEM (AFBEELDING 1) Gebruik de beschikbare montageplaatsen in uw voertuig. Mocht hier geen plaats zijn voor de luidsprekers, kunt u het systeem ook de hoedenplank monter en. AFBEELDING 1 (1) inbouwdiepte (2) magneetdiameter AFBEELDING 1A (1) T eken het luidsprekergat en de schr oefgaten af d.[...]

  • Página 15

    15 HOGETOON BESCHERMING POL YSWITCH In de frequentiewissel van uw XCESS hogetonenluidspreker is een beschermend element geïnteg r ee r d dat in geval van overbelasting hoogohmig wo r dt en de door de hogetonenluidsp r eker vloeiende st r oom r educeert. Mocht de hogetonenluidsp r eker worden uitgeschakeld, r educeer dan het volume dan en wacht een[...]

  • Página 16

    16 I 16 EGREGIO CLIENTE, ci congratuliamo per il Suo acquisto di questo prodotto MAGNAT Car Hifi. Ha acquistato un prodotto di prima classe dell’audiotecnica e ci auguriamo che questo possa farle compagnia per molto tempo. La preghiamo di legger e attentamente le istruzioni affinché possa esser e garantito un funzionamento ottimale ed a regola d[...]

  • Página 17

    17 I 17 SISTEMAZIONE E FISSAGGIO DEL SISTEMA DEGLI AL TOP ARLANTI (FIGURA 1) Utilizzare gli alloggiamenti pr eposti nel proprio veicolo. Se gli altoparlanti hanno una dimensione maggiore, possono esser e sistemati anche nel ripiano posteriore. FIGURA 1 (1) Profondità di montaggio (2) Diametro del magnete FIGURA 1A (1) Con l’aiuto di un anello di[...]

  • Página 18

    18 I 18 DISPOSITIVO DI PER TONI AL TI POL YSWITCH Nel crossover del proprio XCESS tweeter è integrato un dispositivo di protezione che in caso di sovraccarico assume un valore ohm elevato e riduce la corr ente che scorre attraverso i tweeter . Se il tweeter si dovesse spegnere, si prega di ridurr e il volume ed attendere qualche minuto. Dopo il ra[...]

  • Página 19

    ESTIMADO CLIENTE: Le damos nuestra más sincera enhorabuena por haber adquirido este p r oducto de alta fidelidad para coches MAGNAT. Acaba de adquirir un producto de la tecnología acústica de gran calidad, y esperamos que lo disfrute durante mucho tiempo. Lea atentamente todas las instrucciones para que quede garantizado el funcionamiento óptim[...]

  • Página 20

    20 E E 20 COLOCACIÓN Y FIJACIÓN DEL SISTEMA DE AL T A VOCES (FIG. 1) Utilice los lugares de su vehículo pr evistos para montar sistemas de altavoces. En caso de que éstos no quepan en dichos espacios, también pueden colocarse en la parrilla del maletero. FIG. 1 (1) Profundidad de montaje (2) Diámetro del imán FIG. 1A (1) Marcar el r ecorte d[...]

  • Página 21

    21 E E MON T AJE DEL A L TA VOZ DE SONIDOS AGUDOS (FIG. 3 ) MON T AJE DE LA REJILLA DE CONTROL (FIG. 4 ) 1) Superficie de montaje 2) T uerca a presión 3) Anillo de montaje 4) T ornillos de sujeción 5) Rejilla[...]

  • Página 22

    22 HU 22 TISZTELT VÁSÁRLÓNK! Gratulálunk a MA GNAT autóhifitermékének megvásárlásához. A készülékkel kiváló min Ę ség Ħ hangtechnikai csúcsterméket szerzett be, és reméljük, sokáig örömét leli benne. Kérjük, termékünk optimális és zavartalan m Ħ ködtetése érdekében olvassa át figyelmesen ezt az útmutatót. A[...]

  • Página 23

    23 HU HU 23 1. ábra (1) beszerelési mélység (2) mágnes átméro 1a. ábra (1) használja a sablont a kivágási méret bejelölésére (2) vágja ki a bejelölt részt, és fúrja ki a rögzítési pontokat A hangszórókat úg y rögzítse, hog y azok ne csúszhassanak el. Ehhez a tartozékként szállított csa v arokat használja. A hirtele[...]

  • Página 24

    24 HU A MAGASSUGÁRZÓ FELSZERELÉSE ( 3 . ábra ) A VÉD ė RÁCS FELSZERELÉSE ( 4 . ábra ) 1) szerelési felület 2) rögzí t Ę anya 3) szere l Ę g y Ħ r Ħ 4) rögzí t Ę csa v arok 5) rács[...]

  • Página 25

    S 25 BÄST A KUND, Vi gratulerar dig till ditt köp av denna MAGNAT bil-HiFi-produkt. Du har bestämt dig för en högkvalitativ audioteknisk produkt som vi hoppas att du kommer att få mycket glädje av . Läs igenom denna bruksanvisning noggrant för att garantera att produkten fungerar optimalt och utan störningar . Med reservation för teknisk[...]

  • Página 26

    S S 26 PLACERA OCH FÄST A HÖGT ALARSYSTEMET (BILD 1) Använd de monteringsplatser som redan finns i ditt for don. Om högtalarna inte passar in kan du alltid placera dem i hatthyllan. BILD 1 (1) monteringsdjup (2) magnet-diameter BILD 1A (1) markera hålen och borrhålen med en monteringsring (2) skär ut och borra Fäst alltid dina högtalare s?[...]

  • Página 27

    27 S MONTERA DISKANTHÖG T ALAREN (BILD 3 ) MONTERA SKYDDSGALLER (BILD 4 ) 1) monteringsyta 2) låsmutter 3) monteringsring 4) fästskruvar 5) galler[...]

  • Página 28

    RUS 28 ɍȼȺɀȺȿɆɕɃ ɉɈɄɍɉȺɌȿɅɖ , ɦ ɵ ɩɨɡɞɪɚɜɥɹɟ ɦ ȼɚ ɫ ɫ ɩɨɤɭɩɤɨ ɣ ɷɬɨɝ ɨ ɩɪɨɞɭɤɬ ɚ ɞɥɹ ɚɜɬɨɦɨɛɢɥɹ ɦɚɪɤ ɢ MAGNAT , ɨɛɥɚɞɚɸɳɟɝ ɨ ɜɵɫɨɤɨɤɚɱɟɫɬɜɟɧɧɵɦ ɜɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɟ ɦ ɡɜɭɤ ɚ . ȼ ɵ ɩɪɢɨɛɪɟɥɢ ɩɪɨɞɭɤɬ ɡɜɭɤɨɜɨ[...]

  • Página 29

    RUS 29 Ⱦɢɧɚɦɢɤɢ ȼɵ ɞɨɥɠɧɵ ɨɛɹɡɚɬɟɥɶɧɨ ɡɚɤɪɟɩɢɬɶ ɬɚ ɤɢɦ ɨɛɪɚɡɨɦ , ɱɬɨɛɵ ɨɧɢ ɧɟ ɦɨɝɥɢ ɫɞɜɢɧɭɬ ɶɫɹ ɫ ɦɟɫɬɚ . ɂɫɩɨɥɶɡɭ ɣɬɟ ɞɥɹ ɷɬ ɨɝɨ ɩɪɢɥɚɝɚɟɦɵɟ ɜɢɧɬɵ . Ɂɚ ɩɨɜɪɟɠɞɟɧɢɹ , ɜɨɡɧɢɤɲɢɟ ɩɨ ɩɪɢɱɢɧɟ ɜɧɟɡɚɩɧɨ?[...]

  • Página 30

    30 RUS      ,             .        [...]

  • Página 31

    CHN 31 ᇞᭀⱘ⫼᠋ˈ 佪ܜ䆮ᣮᛳ䇶ᙼ䗝䌁њ MAGNAT ≑䔺䷇ડDŽ៥ᮍ೼ℸ৥ᙼ㸼⼎㹋ᖗⱘ⼱䌎DŽ ᙼ䗝ᢽњϔӊҹܜ䖯䷇ડᡔᴃࠊ៤ⱘ㊒કˈᜓᅗᯊᯊԈᙼˈ݊Ф᮴かDŽ ೼ਃ⫼䷇ડࠡˈ䇋ᙼܜҨ㒚䗮䇏ϟ߫䇈ᯢˈ䖭ḋᠡ㛑ℷ⹂Փ⫼䷇ડˈ䙓ܡߎ⦄ᑆ ᡄDŽ䇋⊼ᛣ៥ӀӮ԰ᡔᴃᮍ䴶ⱘׂᬍDŽ 䖭Ͼᮄ[...]

  • Página 32

    CHN 32 ᇞᭀⱘ⫼᠋ˈ 䖭Ͼᮄⱘ䷇ㆅ㋏㒳 ៥Ӏᓎ䆂ᇚᅗ᥹ࠄ䔺ݙᬊ䷇ᴎϞ៪㗙᥹ࠄ䰘ࡴⱘ䔺ݙ䷇ડᬒ໻఼ϞDŽ ᡔᴃখ᭄ ᬒ㕂੠೎ᅮ୛ু㋏㒳 गϛ೎ᅮད䍙Ԣ䷇䷇ㆅˈϡ㛑䅽ᅗ⒥ࡼDŽ䇋Փ⫼䱣䋻ᬊࠄⱘ೎ᅮ㶎䩝DŽབᵰ಴䔺 䗳さব ՟བ⣯⚜ࠍ䔺 㗠ᤳണ䷇ㆅˈ៥ᮍϡќܡ䌍ֱׂDŽ ᥹ᬊ䷇[...]

  • Página 33

    3 3 催䷇ֱᡸ㞾໡ֱ䰽ϱü CHN 安装高音音箱 ( 图 3) 安装防护网 ( 图 4) 安装防护网罩 1) 安装区 2) 弹簧夹螺母 3) 安装环 4) 固定螺钉 5) 网罩 ᅝ㺙催䷇䷇ㆅ ( ೒ 3 ) ᅝ㺙䰆ᡸ㔥 ( ೒ 4 ) 1) ᅝ㺙ऎ 2) ᔍㇻ།㶎↡ 3) ᅝ㺙⦃ 4) ೎ᅮ㶎䩝 5) 㔥㔽[...]

  • Página 34

    J 34 ߅ቴ᭽ฦ૏ MAGNAT ࠞ࡯*K(K⵾ຠ ࠍߏ⾼౉޿ߚߛ߈ޔ⺈ߦ޽ࠅ߇ߣ߁ߏߑ޿߹ ߔޕߎߩ㜞ຠ⾰ࠍ⹶ࠆࠝ࡯࠺ࠖࠝ⵾ ຠ߇ޔ⊝᭽ߦ㐳ࠄߊߏᗲ↪޿ߚߛߌ ࠆࠃ߁߅␨ࠅ↳ߒ਄ߍ߹ߔޕ หᯏེߩᯏ⢻ࠍᦨᄢ㒢ߦ߆ߟᡰ㓚ߥߊߏᵴ↪޿ߚߛߌࠆࠃ߁ޔ⺑᣿ᦠࠍ ⦟ߊ߅⺒ߺߊߛߐ޿ޕᛛⴚ⊛ᄌᦝ߇߅ߎߥࠊࠇࠆ႐?[...]

  • Página 35

    J ߅ቴ᭽ฦ૏ หᯏེߩᯏ⢻ࠍᦨᄢ㒢ߦ߆ߟᡰ㓚ߥߊߏᵴ↪޿ߚߛߌࠆࠃ߁ޔ⺑᣿ᦠࠍ ⦟ߊ߅⺒ߺߊߛߐ޿ޕᛛⴚ⊛ᄌᦝ߇߅ߎߥࠊࠇࠆ႐ว߇޽ࠅ߹ߔޕ ߅⾈޿᳞߼ߩࠬࡇ࡯ࠞ࡯ࠪࠬ࠹ࡓ̖ ᒰ␠ߦࠃࠆฦផᅑᣇᴺߦᓥ޿ޔ߅ᚻᜬߜߩ ࠞ࡯࡜߽ࠫࠝߒߊߪઁߩࠞ࡯ *K(K ࠕࡦࡊ߳ߩធ⛯ ࠍ߅ߎߥ ߞߡߊߛ ?[...]

  • Página 36

    36 ߎߩ႐วޔ࠳ࠗ࠽ࡒ࠶ࠢ․ᕈ߇೙㒢ߐࠇߡߒ߹޿߹ߔߩߢߏੌᛚߊߛߐ ޿ޕૐኈ㊂ߩᯏེߦኻߒߡㆊᐲߦᱡߺࠍჇടߐߖࠆߣࠬࡇ࡯ࠞ࡯ࠍ⎕უ ߐߖࠆᕟࠇ߇޽ࠅ߹ߔޕ ࠻࠘ࠗ࡯࠲࡯଻⼔↪ࡐ࡝ࠬࠗ࠶࠴ ଻⼔ࠣ࡝࡞ߩขࠅઃ ߌ  ( ࿑ 4 )  1) ข ઃ 㕙 2) ࠬ࠽࠶ࡊ࠽࠶ ࠻ 3) ขઃ࡝ࡦ ࠣ[...]

  • Página 37

    37 Fig. 1 Fig. 1A  [...]

  • Página 38

    38 Fig. 2[...]

  • Página 39

    39 Fig. 3[...]

  • Página 40

    Fig. 4 40[...]

  • Página 41

    Wir gratulieren Ihnen! Durch Ihre kluge Wahl sind Sie Besitzer eines Magnat HiFi-Produktes geworden. Magnat HiFi-Produkte erfreuen sich aufgrund der hohen Qualität eines ausgezeichneten Rufes weltweit. Dieser hohe Qualitätsstandard ermöglicht es für Magnat HiFi-Produkte 3 Jahre Garantie zu gewähren. Die Produkte werden während des gesamten Fe[...]

  • Página 42

    G ARANTIEKAR TE W ARRANTY C ARD Ty p /T ype Serien-Nr . / Serial-No. Name und Anschrift des Händlers / Stempel Name and address of the dealer / stamp Käufer / Customer Name / Name Straße / Street PLZ, Ort / City Land / Country Nur gültig in V erbindung mit Ihrer Kaufquittung! No warranty without receipt! Kaufdatum / buying date[...]

  • Página 43

    Magnat Audio-Produkte GmbH Lise-Meitner -Str . 9 · D-50259 Pulheim Phone +49 2234 807-0 · Fax +49 2234 807-399 Internet: http://www .magnat.de[...]