Ir para a página of
Manuais similares
-
Speaker
Magnat Interior ICQ 62
44 páginas -
Speaker
Magnat Interior 201A
56 páginas -
Speaker
Magnat Quantum 755
44 páginas -
Speaker
Magnat Quantum 555
44 páginas -
Speaker
Magnat Symbol Pro 160
53 páginas -
Speaker
Magnat Quantum 557
44 páginas -
Speaker
Magnat Edition 132
20 páginas -
Speaker
Magnat Century Colors 162
16 páginas
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Magnat Vector 202F. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMagnat Vector 202F vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Magnat Vector 202F você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Magnat Vector 202F, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Magnat Vector 202F deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Magnat Vector 202F
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Magnat Vector 202F
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Magnat Vector 202F
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Magnat Vector 202F não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Magnat Vector 202F e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Magnat na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Magnat Vector 202F, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Magnat Vector 202F, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Magnat Vector 202F. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
,* %( * %-( ,* %( ,* %( ,* %( ,* %( ,* %( $*( ,* %( $*( $+$)$"*+$($*+(!+$ %-$(i)#$+"- (($*. %+[...]
-
Página 2
D GB F NL I E S RUS CHN J 118;3D=64=;;DBCA0C8>=B P 8C C4 5b7 A4= )84 30B 4A OC 0< =3 4 B48= 4A "41 4=B 30D 4A 34= IDA , 4 A5b 6D= 6 BC47 4=3 4= (b2:6014D=3)0<<4;BHBC4<4= ID C C74[...]
-
Página 3
D D )47A6447AC4A#$ * !D=34 ID=O27BC E84;4= 0=: 305bA 30BB )84 B827 5bA 48= #06=0C&A>3D:C 4=CB278434= 7014= -8A <]27C4= 7=4= 784AID E>= D=B4A4A )48C4 A427C 74AI;827 6A0CD;84A4= DA27 7A4 :;D64 - 07; B8=3 )84 ?[...]
-
Página 4
D "$" "% K % # 8F8A8=61434DC4C30BB7>74 D=3C8454A4@D4=I4=b14A 64CA4==C4"48CD=64=CA0=B?>AC84ACF4A34=84 [...]
-
Página 5
D (48=864= )84 30B 47ODB4 0< 14BC4= <8C 48=4< <8;34= 0DB70;CBA48=864A , 4AF4=34= )84 0D5 :48=4= 0;;#]14;?>;8CDA> O "! " " -+0519+0-@5,-8;5/-5<68*-0)4:-5 $ -+:68?[...]
-
Página 6
GB 40A#$ * DBC><4A >=6A0CD;0C8>=B >= H>DA 58=4 =4F ;>D3B?40:4AB 0=3 C70=: H>D E4AH <D27 5>A 27>>B8=6 #$ * . >D 70E4<034 0= 4G24;;4=C27>824 *747867@D0;8CH B?40:4AB?A>3D243 1H#[...]
-
Página 7
GB "$" "% K % 8F8A8=6 <40=BDB8=6 B4?0A0C4201;4B C>20AAH C74 78670=3 ;>F0D38> 5A4@D4=284B80<?8=6[...]
-
Página 8
GB " *74BDA5024 8B14BC2;40=43 F8C70<8;3 7>DB47>;32;40=4A %==> 022>D=CDB45DA=8CDA4 ?>;8B7>AB8<8;0A ?A>3D2CB ! "! !;*2-+::6:-+051+)4 +0)5/- $ -+:68 " 6=-8 $[...]
-
Página 9
F * ATB274A2;84=C S;828C0C8>=B E>DB E4=4I 3i02@DSA8A 34 =>DE4;;4B 4=248=C4B3i4G24;;4=C4 @D0;8CS4C =>DBE>DB A4<4A28>=B 3i0E>8A 27>8B8 #$ * , >CA4 27>8G 4BC 4G24;;4=C ;4B 4=248=C4B ?A>3D8C4B ?0A #$ *?[...]
-
Página 10
F "$" "% K #O "# " 0=B;4 20B 3D3>D1;4 2N1;064E>DB DC8;8B4I34B 2N1;4BB[...]
-
Página 11
F C><14=C 4= ?0==4 0;>AB@D4 E>DB=4 ;4BDC8;8B4I @DiM34B E>;D<4B5081;4B >D<>H4=B 508C4B ESA8584A E>CA4 8=BC0;;0C8>=? 0AD=C427=8284= @D0;858S@D8A4274A274A0 ;4BB86=0DG8=0D381;4B30=64A4DG " " $4CC>[...]
-
Página 12
NL 4027C4#$ * :;0=C ;;4A44ABC70AC4;89:1430=:C30CD 64:>I4=7445CE>>A44=#$ *?A>3D2C-89F8;;4= D784A<446A006 54;828C4A4= >>A 34I4 E4ABC0=3864 :4DI4 14=C D 34 14I8CC4A 64F>A34= E0= 44= :F0;8C48CB?A&g[...]
-
Página 13
NL "$" "% K % 8F8A8=6 14C 4:4=C 30C 34 7>64 4= 34 ;064 5A 4@D4=C84B E80 05I>= 34A;89:4 :014;B F>A 34= >E4A643A064=[...]
-
Página 14
NL # 41AD8: E>>A 74C >= 34A7>D3 E0= 3 4 E;0:: 4= 44= <8;3 B27>>=< 00:<8334; 784A 3DB 01B>;DDC 644= <4D14;6;0=B<8334;>83641AD8:4= "!$! "!?[...]
-
Página 15
I 6A468>2;84=C4#$ * 8==0=I8CDCC> "0A8=6A0I80<> ?4A0E4A B24;C> D=?A>3>CC> #$ * 8 2>=6A0CD;80<>2>= "48 )246;84=3> @D4BC>?A>3>CC>70 02@D8BC0C>D= 0AC82>;>38@D0;8CM A82[...]
-
Página 16
I "$" "% K% 8F8A8=6 B86=85820 274;4 5A4@D4=I40;C4 4 10BB4 E4=6>=> CA0B<4BB4 0CCA0E4AB>;8=44 B4?0A0C4; &l[...]
-
Página 17
I #( +C8;8II0A4?4A;0?D;8I8034;;4 BD?4A5828D=34C4A64=C434;820C>=>= DC8;8II0A4@D8=380;2D=?A>3>CC> ?4A;0 ?D;8I80348<>18;8 >B8< "" ! $ " ?[...]
-
Página 18
E #DH4BC8<03>2;84=C4 34#$ * = ?A8<4A ;D60A @D8B8SA0<>B 06A03424A;4 ?>A 7014A >?C03> ?>A D= ?A>3D2C> 34 #$ * &>A =D4BCA0 ?0AC4 34B40<>B 54;828C0A;4 <DH 2>A380;<4=C4A0280B 0 [...]
-
Página 19
E % ' "$" "% 8F8A8=6B86=85820@D4;0B 5A42D4=280B0;C0BH 1090BB>=CA0=B?>AC030B?>A 201;4BB4?0A03>B; [...]
-
Página 20
E ( )4 A42><84=30 ;8<?80A ;0B BD?4A58284B 2>= D= ?A>3D2C> 34 ;8<?84I0 BD0E4 => DC8;824 4= =8=6_= 20B> ;8<?80<D41;4B>?A>3D2C>B B8<8;0A4B "!"C! ! $ !! [...]
-
Página 21
P &A4I03>2;84=C430 #$ * < ? A8< 48A > ;D6 0A <D 8C> >1A 860 3> ? 4;0 0@D 8B8 RP> 34 D < ?A> 3DC > 30 # $ * >BC0 AW0 <>B 34 ?0A014=8IL;>?>A 4BC0 3428BP>BC0 BD03428BP>?[...]
-
Página 22
P "$" "% K % 8F8A8=6B86=858200 CA0=B<8BBP>345A4@DU=280B 0;C0B4 108G0B?>A58>B B4?0A03>B% <SC>3>?[...]
-
Página 23
P ! $ BI "8<?0A0BBD?4A5W284B34?A454AU=280 2><D<?A>3DC>BD0E4 34;8<?4I03><SBC820 &>AC0=C>=P>DB0A =4BB0BBD?4A5W284B34 5>A<00;6D<0?A>3DC>B ?0A0> ?>;8<4=C>34<ZE48B ?[...]
-
Página 24
S !OA0#$ * :D=3 * 8;; 0CC 1]A90 <43 E8;; E8 C02:05]A 0CC 3D 14BCO<C 386 5]A 4= #$ * ?A>3D:C >27 B0<C8386C 6A0CD;4A0 C8;; 34CC014B;DC 4=><38CC:;>:0 E0;OA3D O60A44=:E0;8C4CB?A>3D:C B><OA[...]
-
Página 25
S $" "% K % 8F8A8=68==41OA0CC7]60>27;Q605A4:E4=B4ACA0=B?>AC4A0BE80>;8:0;430A480<?8=6<4C>34=:AOE4A 5]ADC>< 4=[...]
-
Página 26
S "! " $D A !! @""" "! @ $ -+:68 " 6=-8 $ -+:68 !>=586DA0C8>= EO6B10BA45;4G EO6B10BA45;4G #0G14;0BC=8=6 ?[...]
-
Página 27
RUS RUS } …ƒ‰ƒˆ••Œ ’‘•“ˆ„‹• ˆŽž ’“‘‡–•™‹‹#$ * y“ˆ‰‡ˆ …”ˆ †‘ ’‘Š…‘Žž •ˆ ’‘„Žƒ†‘‡ƒ“‹•ž oƒ” Šƒ •‘ š•‘ o• ” ‡ˆŽƒŽ‹ …•„‘ “ … ’‘ŽžŠ–?[...]
-
Página 28
RUS w{z€~{p urz ‚s z{tw u ^o |{xƒz‚ v q}{yw{q{ p{}u •sx ƒ $ - +:6 8 y“‹ –”•ƒ•‘… •ˆ ”Žˆ‡–ˆ• ‹”’‘ ŽžŠ‘… ƒ•ž ›‹ ’• ‹Š •‘•’Žˆ••ƒ ’‘”•ƒ…•‹ f ’“‹ Ÿ• ‘• †“‘••‘† ‘?[...]
-
Página 29
RUS b_SVck `_Yb[mhV^Ym bYcd QgYZcaVRdmjYfaV]_^c Q o”ˆ †“‘ •• ‘†‘…‘“ ‹•ˆŽ‹ # $ * •ƒ”• “‘ˆ •• • ƒ •ƒ ‹Ž– š›ˆ ˆ …‘” ’“‘ ‹Š…ˆ‡ˆ •‹ˆ … –”Ž ‘… ‹¡˜ • ‘†‡ƒ “ˆ†–Ž¡• ‘[...]
-
Página 30
RUS cVf^YhVb[YVfQa Q[cVaYbcY[Y S_X]_ W^kcVf^YhVb[YVYX]V^V^Yn $ -+:68 " 6=-8 $ -+:68 t‘•—‹†–“ƒ™‹¡ ’‘Ž‘”••ˆg„ ƒ”“ˆ—Žˆ•”h ’‘ Ž‘”••ˆg„ƒ”“ˆ— Žˆ•”h wƒ†“–Š‘ š•ƒ¡”’‘”‘„•‘?[...]
-
Página 31
CHN [...]
-
Página 32
CHN [...]
-
Página 33
CHN [...]
-
Página 34
J ?[...]
-
Página 35
J [...]
-
Página 36
J ?[...]
-
Página 37
1[...]
-
Página 38
2[...]
-
Página 39
3b 3c 3a[...]
-
Página 40
AV L E V E L 15 0 0 8 V A z H 0 5 M I N M A X 6 0 C R O S S O V E R P H A S E P H A S E F R O M R E C E IV E R F R O M R E C E IV E R R R LL P O W E R P O W E R 00 1 80 1 80 A V A V A V S U B IN A V S U B IN 4[...]
-
Página 41
AV LE V E L 15 0 0 8 V A z H 0 5 M I N M A X 6 0 C R O S S O V E R P H A S E P H A S E F R O M R E C E I V E R F R O M R E C E I V E R R R LL P O W E R P O W E R 00 1 8 0 1 8 0 A V A V A V S U B IN A V S U B IN 5[...]
-
Página 42
-8A 6A0CD;84A 4= 7=4= DA27 7A4 :;D64 -07; B8=3 )84 4B8CI4 A 48=4B #$ * 88& A>3D:C4B 64F>A3 4= #$ * 88&A>3D:C4 4A5A4D4= B8 27 0D56AD=334A 7>74= 'D0;8COC 48=4B 0DB64I4827=4C4= (D54B F4;CF48C8[...]
-
Página 43
( $ * ! ( * - ( ( $ * . ( * H ? * H?4 )4A84=$A )4A80;$> $0<4D=3 =B27A85C34BO=3;4A B )C4<?4; $0<40=3033A4BB >5C74340;4A BC0<? !OD54A DBC><4A $0<4 $0<4 ) CA0d4 )CA44C &"/%AC 8CH &qu[...]
-
Página 44
#06=0C D38>&A>3D:C4<1 "8B4#48C=4A) CA c&D;748< c4A<0=H * 4; £ c 0G =C4A=4C7CC?[...]