Ir para a página of
Manuais similares
-
Flat Panel Television
Magnavox 19MD311B
47 páginas 7.7 mb -
Flat Panel Television
Magnavox 19MD350B
2 páginas 0.41 mb -
Flat Panel Television
Magnavox 19MF339B
116 páginas 21.77 mb -
Flat Panel Television
Magnavox 42MF 130A
17 páginas 1.53 mb -
Flat Panel Television
Magnavox 15MF Series
19 páginas 3.89 mb -
Flat Panel Television
Magnavox 37MF321D
38 páginas 2.96 mb -
Flat Panel Television
Magnavox 19MD358B
42 páginas 6.61 mb -
Flat Panel Television
Magnavox 26MF330B
37 páginas 3.61 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Magnavox 15MF. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMagnavox 15MF vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Magnavox 15MF você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Magnavox 15MF, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Magnavox 15MF deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Magnavox 15MF
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Magnavox 15MF
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Magnavox 15MF
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Magnavox 15MF não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Magnavox 15MF e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Magnavox na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Magnavox 15MF, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Magnavox 15MF, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Magnavox 15MF. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
AL T O ¿ N ECE S ITA AYU DA ? ¡ L L Á ME N OS ! LOS R E PR E SE NTAN TE S DE M AG N AVOX E STÁN D IS PU E STO S A R ES OLVE R LE L A S PR EG U NTAS Q UE T EN GA A CE RC A DE S U NU E VO PR ODU CT O. P OD E MOS P R ES TARL E AYU DA S OB RE L A S CO NE X IO NE S , L A P RI M ER A C ON FI GU R AC I ÓN Y CU ALQ UI E R A DE S US F U NC ION E S . QU[...]
-
Página 2
Co nozc a es tos s ímb olo s de se gur ida d Es te “r ayo” ind ic a que e l mat er ial n o ais lad o ex ist en te de nt ro de l a uni dad p ued e cau sar de sca rg as e léc tr ic as . Por la pr opi a seg uri dad d e la s pe rso na s del h og ar , n o qui te l a car ca sa de l prod uc to. El “ sig no de ad mir aci ón” ll am a la at en ci?[...]
-
Página 3
IN ST R UCC IO NE S DE S EGUR ID AD IMPO R T ANT ES LE A ES T AS INS TR UC CI ON ES ANT ES DE U TI LI ZA R EL EQU IPO CABLE DE ENTRADA A LA ANTENA ANTENNA DISCHARGE UNIT (NEC SECTION 810-20) UNIDAD DE DESCARGA DE LA ANTENA (NEC, SECCIÓN 810-20) CONEXIÓN A TIERRA DE CONDUCTORES (NEC, SECCIÓN 810-21) SISTEMA DE ELECTRODOS DE CONEXIÓN A TIERRA DEL[...]
-
Página 4
4 CO NT EN ID O NO T A: en este manual se describen difer entes versiones y modelos. No todas las funciones descritas en este manual coincidirán con las de su televisor LCD . Esto es normal y no es necesario que se ponga en contacto con su pro veedor ni que solicite asistencia técnica. El n uev o televisor LCD y su paquete contienen mate- riales [...]
-
Página 5
5 I N ST ALA R E L T E LE VI SO R L C D E N L A P AR ED 1 2 3 1 2 3 A n te s d e r e a li z ar l a in s t a la c i ón d el n ue v o t e l ev i s or L CD , s i ga l os p as o s y d i a gr a ma s mo s t ra d os p ar a fa m i li a r i - za r s e co n la f or m a c o rr e c t a y se g ur a de d e sp l e ga r l a b as e . Coloque la unida d boca abajo [...]
-
Página 6
6 C C SOURCE PIP MENU O K - + - + F U NC IO NA MIEN T O B Á SI CO D EL T EL EVI SO R Y D EL M AN DO A D I ST ANC IA Enchufe el adaptador de CC a l conector hembra ENTRADA de C C de 1 6 V (DC IN 1 6V) del televisor LCD . Enchufe el cable de [...]
-
Página 7
M A ND O A D I ST A NC IA Bo ton es n umé ri cos Pre sio ne e sto s bot one s pa ra se lec cion ar lo s ca nal es de t el evis ión . Cu and o sele cci one c an ale s de un s olo dí git o, pre si one e l núm ero de c an al de sea do. E l tel evi sor LCD r eal iz ar á un a pau sa d ur ant e uno s seg und os y, a cont in uac ión , si nto niz ar [...]
-
Página 8
C O NE XI ÓN D E L A A N TE NA 1 C O NE XI ÓN B ÁSI CA D EL T EL EV IS OR P OR C A BL E 2 1 Antena con cable de 75 Ω Panel de conectores hembra posterior del televisor Antena exterior o interior (combinación de VHF/UHF) O BIEN Adaptador de dos hilos a 300-75 Ω � Señal de TV por cable de la compañía de cable (cable coaxial de 75[...]
-
Página 9
9 1 2 3 4 1 2 3 5 TO TV CABLE IN OUTPUT CH 3 4 Cable coaxial de 75 ohmios Panel de conectores hembra lateral del televisor Adaptador de CC Cable de alimentación VGA PC Señal de TV por cable de la compañía de cable C O NE XI ON ES D E L A C A JA D E E M P A LM ES S-VÍDEO CABLE IN TO TV VIDEO OUT L R AUDIO OUT 3 4 OUTPUT CH V[...]
-
Página 10
10 S UG E RE N C IA Ú T I L C O NE XI ON ES D E E NT RA D A D E A U DI O Y V Í DE O L o s c o ne c t o r es h em b ra d e en t r ad a d e AU D I O y V Í D EO s i t ua do s e n l a pa r t e po s t er i o r d e l te l ev i s or L C D p e r- mi t e n co n ec t a r rá p i da me n t e o t r os e q ui p o s . E n t r e o t r o s e qu i p os p ue d e [...]
-
Página 11
Las señales de vídeo (CVB S) y S -vídeo compar ten el conector hembra Audio del terminal ENTRADA DE A V (A V IN). Si c onecta a udio y vídeo a la entrada de S-V ídeo, podrá seguir e scu chando el sonido si selecciona V ídeo a tr a vés de la selección de fuente, aunque no aparezca ninguna im agen en la pantalla. 1 1 C O NE XI ON ES D E S- V[...]
-
Página 12
12 2 3 CC SOURCE P IP MENU O K 4 S-VIDEO OUT OUT OUT L R AUDIO VIDEO COMP VIDEO Pr Pb 3 5 Y 1 2 CABLES DE VÍDEO DE COMPONENTES (verde, azul, rojo) DISP OSI TIVO COM PLEM ENT ARIO EQUI P ADO CO N SA LIDA S D E VÍDE O D E CO MPON ENTE S. VGA PC Cable de audio Cable de alimentación SO UR CE Enchufe los conectores de sali da de vídeo de componentes[...]
-
Página 13
13 C O NE XI ÓN D E P C (M ON IT OR ) 1 2 3 4 C C SOURCE PIP MENU O K VGA PC Cable de audio Cable de alimentación Panel de conectores hembra lateral del televisor E s t e t e l ev i s or LC D s e pu ed e u t il i z ar c om o P C . S u P C te n dr á qu e e st a r eq u i pa d o c o n u n a[...]
-
Página 14
14 S UG E RE N C IA Ú T I L CO NF IG UR AC IÓN DEL I DI OM A 1 2 3 4 5 Recuer de, el c ontrol IDIOMA sólo hac e que las opciones del MENÚ en pantalla del televiso r aparezcan en inglés, francés o español. No afecta a otras funciones de texto en pantalla, como por ejemplo a la transcripción (SO), c on los programas de tele visión. CC SOURCE[...]
-
Página 15
15 C O NT R OL S IN T ON IZ AD OR 1 2 3 4 5 6 S UG E RE N C IA Ú T I L CC SOURCE P I P MENU O K 1 6 3 5 IDIOMA SINTONIZADOR PROGR. AUTO AUDIO FUNCIONES INSTALAR IMÁGEN EDICIÓN CANALES REINICIO FÁBRICA CONTROLES PRINC 2 4 INSTALAR IDIOMA SINTONIZADOR PROGR. AUTO EDICIÓN CANALES REINICIO FÁBRICA CABLE 5 E l mod o Sin ton iza dor pe rmi te ca mb[...]
-
Página 16
16 P R OGR AM A A U T OMÁ TICO (C ON FI GU RA CI ÓN D E C A NA LE S ) 1 2 3 4 5 6 S UG E RE N C IA Ú T I L C C SOURCE PIP MENU O K IDIOMA SINTONIZADOR PROGR. AUTO AUDIO FUNCIONES INSTALAR IMÁGEN EDICIÓN CANALES REINICIO FÁBRICA CONTROLES PRINC ALMAC. AUTOM. ESPERE PROG. ENCONTRADO 0 CANAL 3 INICIO? EDICIÓN CANALES REINICIO FÁBRICA INSTALAR [...]
-
Página 17
IDIOMA SINTONIZADOR PROGR. AUTO AUDIO FUNCIONES INSTALAR IMÁGEN EDICIÓN CANALES REINICIO FÁBRICA CONTROLES PRINC AJ. FINO MANUAL C C SOURCE PIP MENU O K CHANNEL EDIT ACTIVO CHANNEL EDIT CANAL OMITIDO CANAL OMITIDO 2 EDICIÓN CANALES REINICIO FÁBRICA INSTALAR IDIOMA SINTONIZADOR PROGR. AUTO AJ. FINO MANUAL[...]
-
Página 18
18 RE ST ABL EC ER V AL OR ES D E F ÁB RI CA 1 2 3 4 5 6 IDIOMA SINTONIZADOR PROGR. AUTO AUDIO FUNCIONES INSTALAR IMÁGEN EDICIÓN CANALES REINICIO FÁBRICA CONTROLES PRINC C C SOURCE PIP MENU O K S Í EDICIÓN CANALES REINICIO FÁBRICA INSTALAR IDIOMA SINTONIZADOR PROGR. AUTO Si rest ablece la configuración de f ábrica [...]
-
Página 19
C O NT R OL D E I M A GEN I NT EL IG ENTE C O NT R OL D E S O NI DO I NTEL IGE NT E 1 2 C C SOURCE PIP MENU O K Personal Cine Deportes Señal Débil Multimedia Nocturno C C SOURCE PIP MENU O K Personal Noticias Música Teatro T a nt o s i v e un a pe l í c ul a co m o si s e di v i e r t e c o n u n v i de o ju e go , e l t e l ev [...]
-
Página 20
2 0 C O NT R OL ES D EL M ENÚ I MA GEN D E T V 1 2 3 4 5 6 C C SOURCE PIP MENU O K 6 0 IMAGEN INTELIG. BRILLO COLOR CONTRASTE MATIZ NITIDEZ IMÁGEN 6 0 IMAGEN INTELIG. BRILLO COLOR CONTRASTE MATIZ NITIDEZ IMÁGEN 6 0 IMAGEN INTELIG. BRILLO COLOR CONTRASTE MATIZ NITIDEZ IMÁGEN 6 0 IMAGEN INTELIG. BRILLO COLO[...]
-
Página 21
21 C O NT R OL ES D EL M ENÚ A U DIO D E T V 1 2 3 4 5 6 7 • Sólo se puede a cceder a las opcion es Agudos y Grav es cuando el contr ol Sonido intelig. está establecido en Personal. • Si la opción E stéreo no está presente en un pro grama selec cionado y el tele visor se encuentra en el modo Estéreo, el sonido del televiso r se e mitirá[...]
-
Página 22
2 2 CALIF. PELÍCULAS G Y Y 7 P G N O M A 1 4 CALIF. PELÍCULAS G P G PG13 R N O X NC17 A U T OBL OQUE O CALIFIC A C IÓN DE PELÍCUL AS CALIFIC A C IÓN DE TV L a fu n c ió n Au t o bl o q ue o se i m pl e - me n t a g r ac i a s a u n ci r c ui t o i nt e gr a do q ue r e ci b e y p r o ce s a l o s da t o s e n vi a d os p or l as e m is o ra s[...]
-
Página 23
2 3 C Ó DI GO D E A CC ES O D E L A F U NC IÓN A UT OB LO QU EO Recuer de que 07 1 1 es el c ódigo de a utobloqueo predeterminado . Si otra persona cambia el códig o de acc eso (un niño, po r ejemplo) o lo olvida, si empre podrá acc eder a esta funci ón mediante el códig o predeterminado . 1 2 3 4 5 6 7 CC SOURCE P I P MENU O K 1 7 3 5 2 4 [...]
-
Página 24
2 4 A U T OBL OQUE O - P RO GRAM AS 1 2 3 4 5 6 7 8 CC SOURCE P I P MENU O K FUENTE FORMATO IMAGEN AUDIO FUNCIONES INSTALAR CONTROLES PRINC IMÁGEN TRANSCRIPCIÓN AUTOBLOQUEO 1 8 2 4 3 5 6 7 FUNCIONES FUENTE FORMATO IMAGEN TRANSCRIPCIÓN AUTOBLOQUEO BLOQ. PROGRAMA CAMBIAR CÓDIGO BORRAR TODO BLOQ. OPCIÓN CALIF. PELÍCULAS CALIFICACIÓN TV AUTOBLOQ[...]
-
Página 25
2 5 A U T OBL OQUE O - C AL IF IC A CIÓ N D E P EL ÍC ULAS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 CC SOURCE P I P MENU O K FUENTE FORMATO IMAGEN AUDIO FUNCIONES INSTALAR CONTROLES PRINC IMÁGEN TRANSCRIPCIÓN AUTOBLOQUEO 1 9 2 4 7 MOVIE RATING G P G PG13 R N O X NC17 AUTOBLOQUEO CÓDIGO DE ACCESO ---- FUNCIONES FUENTE FORMATO IMAGEN TRANSCRIPCIÓN AUTOBLOQUEO BLOQ. P[...]
-
Página 26
2 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 CC SOURCE P I P MENU O K 1 9 2 4 7 FUENTE FORMATO IMAGEN AUDIO FUNCIONES INSTALAR CONTROLES PRINC IMÁGEN TRANSCRIPCIÓN AUTOBLOQUEO FUNCIONES FUENTE FORMATO IMAGEN TRANSCRIPCIÓN AUTOBLOQUEO BLOQ. PROGRAMA CAMBIAR CÓDIGO BORRAR TODO BLOQ. OPCIÓN CALIF. PELÍCULAS CALIFICACIÓN TV CALIF. PELÍCULAS G Y Y 7 P G N O M A 1 4 AU[...]
-
Página 27
27 1 2 3 4 5 FUENTE FORMATO IMAGEN AUDIO FUNCIONES INSTALAR CONTROLES PRINC IMÁGEN TRANSCRIPCIÓN AUTOBLOQUEO CC SOURCE P I P MENU O K 1 6 3 5 2 4 4:3 EXP AND 4:3 COMPRESS16:9 FUNCIONES FUENTE FORMATO IMAGEN TRANSCRIPCIÓN AUTOBLOQUEO 4:3 ALINEACIÓN IMAG. ALINEACIÓN IMAG. HD 4:3 6 U S AR E L F ORM A T O D E I MA GEN P ue d e ca m bi a r e l t a [...]
-
Página 28
2 8 TRANSCRIPCIÓN 1 2 3 4 5 No todos los pr ogramas de T V y pro ductos comer- ciales se transmiten con tr anscripción (CC) . Ni to - dos lo s modos de transcripción (TR ANSCRI PCIÓN 1– 4 o TEX T O 1– 4 ) los utilizan necesariamente las emisoras durante la tr ansmisió n de un programa que cuente con la funci ón de transcripción. Consulte[...]
-
Página 29
29 C O NT R OL ES D E I M AG EN D E PC 1 2 3 4 5 CONTROLES PRINC. AUDIO FUNCIONES INSTALAR IMAGEN INTELIG. BRILLO CONTRASTE AJUSTE AUTO AJUSTE MANUAL IMÁGEN CC SOURCE P I P MENU O K 1 5 3 2 4 3 NORMAL IMAGEN INTELIG. BRILLO CONTRASTE AJUSTE AUTO AJUSTE MANUAL IMÁGEN 6 0 IMÁGEN IMAGEN INTELIG. BRILLO CONTRASTE AJUSTE AUTO AJUSTE MANUAL 6 0 IMÁGE[...]
-
Página 30
3 0 C O NT R OL ES D E A U DI O D E PC 1 2 3 4 5 6 CC SOURCE P I P MENU O K 1 6 4 3 5 2 4 SONIDO INTELIG. AJUSTES VIRTUAL SURROUND AVL AUDIO FUNCIONES INSTALAR CONTROLES PRINC IMÁGEN ESTÉREO AUDIO PERSONAL SONIDO INTELIG. AJUSTES VIRTUAL SURROUND AVL ESTÉREO AUDIO AGUDOS GRAVES BALANCE SONIDO INTELIG. AJUSTES VIRTUAL SURROUND AVL ESTÉREO AUDIO [...]
-
Página 31
31 U S AR L A F UNC IÓN P IP ( I M A GEN E N I M A GE N ) D E P C 1 2 3 4 5 PIP FUENTE CONTROLES PRINC. AUDIO FUNCIONES INSTALAR IMÁGEN C C SOURCE PIP MENU FUNCIONES FUENTE PIP AUDIO PANTALLA V Í DE O TAMAÑO Las ventanas PIP con la fuente de vídeo de componentes sólo adm iten s eñales de entrada de[...]
-
Página 32
32 S e ri e 15M F ( T V LC D d e 15 ” ) C O NF IG UR AR E L M OD O PC Nº Resolución Modo Frecuencia v er tical (Hz) Frecuencia horizontal (kHz) 1 640 x 4 80 VG A VE S A 6 0 59.9 4 0 31.4 69 2 8 0 0 x 6 0 0 S VG A V E S A 56 56 . 2 50 3 5.15 6 3 S VG A V E S A 6 0 6 0 . 31 7 37.8 9 7 4 1 02 4 x 7 6 8 XG A V E SA 6 0 6 0 .0 0 4 4 8 . 3 63 S e ri [...]
-
Página 33
33 S U GE RE NC IAS P AR A S O LU CI ON AR P ROB LE MA S No hay co rriente • Compruebe el cable de aliment aci ón del televisor . Descon ecte dicho cable de la toma de c orriente durante 1 0 segundos y , a continuaci ón, vu elva a enchufarlo. Presione el botón ENCE NDIDO (POWER) pa ra encen der de nuev o el t ele visor . • Asegúrese de que [...]
-
Página 34
34 M A NT EN IM IENT O Y L I MP IEZA ADVERTENCIA relaciona da c on la aparición de imágenes estáticas en el televisor Pantalla : No permita que las imágenes fijas permanezcan en la pantalla dur ante pr olongados perí odos de tiempo. Si se da esta cir cunstancia , la vida útil del panel L CD podría ac ort arse. El us o normal del televiso r [...]
-
Página 35
35 Í N DI CE A Agudos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4, 2 1 , 30 B Balance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4, 2 1, 30 Bienveni da . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Bloqueo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Brillo . . . . . .[...]
-
Página 36
36 F EDER AL C OMMUNICA TION S C OMMISSION (FCC) N OTICE (U.S. O NL Y ) This equipment h as been t ested and found t o c omply with the limits fo r a Class B digital device, pursuant to Part 1 5 of the FC C Rules. These limits a re designed to pr ovi de reasonable protection ag ainst harmful interference in a r esidential inst allation. This equipm[...]
-
Página 37
37 R EGULA TORIAS Este equipo s e ha probad o y se h a demostrado que cumpl e los límites de un dispositiv o digit al de Clase B, de a cuerdo c on el Apar tado 1 5 de la normativa FCC. Estos límites están diseñados para p roporci onar una protecc ión razonable c ontra las interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equip[...]
-
Página 38
3 8 U B IC A CIO NE S D E S ER VI CIO D E F Á BR IC A In Canada T o obtain efficient and expedient carry-in, mail-in, or in-home service fo r you r product, please c ontact Magnav ox at: 1 - 80 0- 66 1-6 1 62 ( French speaking) 1 - 8 00 - 705-200 0 (English or S panish speaking) Au Canada Comment obtenir le service apr ès-vente pour les p roduit[...]
-
Página 39
39 G A RA NT ÍA L IM IT A D A LCD T V 90 días para mano de obra Un año para el cambio de piezas Este pr oducto se debe entregar en persona para obtener servicio técnico. ¿QUIÉ N ES T A CUBIERT O POR L A GARANTÍA? Debe ten er el c ompr obant e de c ompra pa ra reci bir el servici o de garan tía. Cualq uier r ecibo de venta u otr o do cumento[...]