Magnavox 19MD358B manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Magnavox 19MD358B. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMagnavox 19MD358B vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Magnavox 19MD358B você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Magnavox 19MD358B, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Magnavox 19MD358B deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Magnavox 19MD358B
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Magnavox 19MD358B
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Magnavox 19MD358B
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Magnavox 19MD358B não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Magnavox 19MD358B e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Magnavox na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Magnavox 19MD358B, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Magnavox 19MD358B, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Magnavox 19MD358B. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Register your pr oduct and get support at www .magna v o x.com/usasuppor t 19MD358B EN USER MANUAL ES MANUAL DEL USU ARIO EN: For further assistance , call the customer support service in your country . • U.S.A., PUER T O RICO , OR U.S. VIRGIN ISLANDS: 1-800-705-2000 • CANADA: 1-800-661-6162 (French speaking), 1-800-705-2000 (English or Spanish[...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    EN-1 ENGLISH FRANÇAISE ESP AÑOL K now th ese sa fet y sy mbo ls This “bolt of lightning” indicates uninsulated material within your unit ma y cause an electrical shock. For the safety of ev er y one in your household, please do not remove product covering. The “exclamation point” calls attention to features for which you should r ead the [...]

  • Página 4

    EN-2 ENGLISH FRANÇAISE ESP AÑOL Important safety instructions 1. Read before operating equipment Re ad and ke ep t hes e ins tru ct ion s. He ed al l war nin gs . Fo llow a ll in str uc tion s. Do n ot ins er t any s tr ange o bje ct in to t he ven til ati on sl ots . Th is mig ht le ad t o dam age o f the T V. Do n ot use t his a pp ara tus n ea[...]

  • Página 5

    EN-3 2008 © Koninklijke Philips Electronics N.V . All rights reser ved. Specications are subject to change without notice. T r ademarks are the proper ty of Koninklijke Philips Electronics N.V . or their respective owners. Philips reser ves the right to change products at any time without being ob liged to adjust ear lier supplies accordingl y [...]

  • Página 6

    EN-4 ENGLISH FRANÇAISE ESP AÑOL T able of Contents 1 . Important safety instructions . . . . . . . . . . 2 2. Important . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 2.1 Product information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 2.2 Screen care . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 2.3 Envir onmental c[...]

  • Página 7

    EN-5 ENGLISH FRANÇAISE ESP AÑOL Important 2. Congratulations on your purchase and welcome to Magna vox! T o fully benefit from the support that Magnav ox offers, register your product at www .magnavo x.com/usasupport. Registering your model with Magnavo x mak es you eligible for all of the valuable benefits listed below , so don’t miss out. Com[...]

  • Página 8

    EN-6 ENGLISH FRANÇAISE ESP AÑOL Y our 3. TV This section gives you an o verview of commonly- used TV controls and functions. TV o verview 3.1 Controls of TV and D VD 35 4 Cabl e 75 Ω 75 Ω 2 1 7 6 8 Po wer switch 1. Remote control sensor 2. V olume up/down 3. Menu 4. Channel up/down 5. Eject 6. Stop 7. Pla y and pause 8. Side connectors 35 4 C[...]

  • Página 9

    EN-7 ENGLISH FRANÇAISE ESP AÑOL Remote control 3.2 SMART MODE 1 6 3 4 5 9 2 8 7 Standby / ON 1. Format 2. Cursor buttons 3. OK button 4. Channel selection 5. Source selection 6. V olume 7. Menu button 8. INFO button 9. For more information about the r emote contr ol, See Remote control over view . on page 13.[...]

  • Página 10

    EN-8 ENGLISH FRANÇAISE ESP AÑOL Install the remote contr ol 4.2 batteries Open the battery cov er on the back of the 1. remote control. Insert the 2 batteries supplied. Mak e sure the 2. + and - ends of the batteries line up correctly . (inside of case is mark ed). Close the cov er . 3. Connect the antenna or 4.3 cable This section describes how [...]

  • Página 11

    EN-9 ENGLISH FRANÇAISE ESP AÑOL Connect to a cable When your TV is connected to the cable sock et, you ma y r eceive free digital and high definition programming (depending on your cable pr ovider). Digital and high definition cable channels can be recognized by the format of the channel n umber . The channel number includes a dot “. ” For ex[...]

  • Página 12

    EN-10 ENGLISH FRANÇAISE ESP AÑOL Connect the A C pow er cord 4.4 W ARNING B : V erify that y our voltag e corresponds with the volta ge printed at the back of the TV . Do not insert the AC po w er cord if the volta ge is different. T o connect the AC po wer cor d CABL E SA TELLITE Cable Receiver Box OR OR ANTENNA SA TELLITE CABLE OR Cable Receive[...]

  • Página 13

    EN-11 ENGLISH FRANÇAISE ESP AÑOL Use your TV 5. This section helps you perform basic TV operations. Switch your TV on or to standby 5.1 T o Switch the TV on Press PO WER at the fr ont of the TV . If the standby indicator is off, pr ess • PO WER on the front of the TV . If the standby indicator is on, pr ess • on the remote control. SMART MODE[...]

  • Página 14

    EN-12 ENGLISH FRANÇAISE ESP AÑOL W atch channels fr om a cable receiv er 5.3 box Switch on the cable receiv er box. 1. The picture fr om your cable receiv er box might appear automatically on your screen. Use the remote control of y our cable receiv er 2. box to select channels. If the picture does not a ppear Press 1. SOURCE repeatedly to select[...]

  • Página 15

    EN-13 ENGLISH FRANÇAISE ESP AÑOL Use more of y our TV 6. This section describes the advanced features of y our TV . 6.1 Remote control o verivew-TV 1 2 3 6 5 4 7 10 11 8 9 13 14 16 15 18 19 SMART MODE 17 12 1. PO WER Switches the TV on from standby or back to standby . 2. T o add or remov e a channel in the fa vorite list of TV channel FORMA T 3.[...]

  • Página 16

    EN-14 ENGLISH FRANÇAISE ESP AÑOL Repeat A-B 6. Repeat playback a specific section on a disc. 7. CHAPTER Search or select pre vious chapter or track. 8 . CHAPTER Se arc h or sel ect ne xt c hap ter or tr ack . 9. EJ ECT Ej ect th e di sc f rom t he D V D pl ayer . 10. FF Forward/Quick forward/ 11. ST OP Stop playback. 12. RW D Backward/slow backwa[...]

  • Página 17

    EN-15 ENGLISH FRANÇAISE ESP AÑOL Change 6.3 picture and sound settings Change pictur e settings This section describes how to adjust y our pictur e settings. Press 1. MENU on the remote control. SMART MODE Press 2. or to select the Picture menu. Press 3. or to select the one of the picture settings, and press to enter the setting. Press 4. or to [...]

  • Página 18

    EN-16 ENGLISH FRANÇAISE ESP AÑOL Change pictur e format Press 1. FORMA T to enter the Picture f ormat menu. SMART MODE Press 2. or to select a pictur e format. • Automatic (Not for PC) Enlarges the picture automatically to fill the screen. The subtitles remain visible. • Super zoom (Not for HD and PC) Removes the black bars on the side of 4:3[...]

  • Página 19

    EN-17 ENGLISH FRANÇAISE ESP AÑOL Adjust sound settings This section describes how to adjust sound settings. Press 1. MENU on the remote control and press to select Sound . Settings Sound Features Parental control Installation Sound setting Sound mode Alternate audio Digital audio language AVL Picture Sound Press 2. to enter the list. Press 3. or [...]

  • Página 20

    EN-18 ENGLISH FRANÇAISE ESP AÑOL Create 6.5 fa vorite channels list This section describes how to use fa vorite channels list of your TV . Select channels from your list, and choose the channel which you want to add. Create the list Press the 1. Y ellow button on the r emote contr ol. T o ad d a channel in the fa vorite channels list. Press the 2[...]

  • Página 21

    EN-19 ENGLISH FRANÇAISE ESP AÑOL (or press SLEEP button on the remote contr ol) Use 6.8 parental contr ol and rating locks Lock TV channels or connected devices with a four digit code to pr event children from watching unauthorised content. Set or change y our PIN Press 1. MENU on the remote control and select Par ental control > Change PIN . [...]

  • Página 22

    EN-20 ENGLISH FRANÇAISE ESP AÑOL A box with • X indicates that all items in the content ratings list are locked. An empty box indicates that the item is not • selected. A box with • / indicates that some content ratings are deselected. For example, for rating TV -14, you can deselect one or more of the following content ratings: Dialog (D),[...]

  • Página 23

    EN-21 ENGLISH FRANÇAISE ESP AÑOL Summary of US movie ratings Movie rating Description All All items in the ratings list are locked. NR Not rated. G Movies with a mild content, suitable f or all ages. PG Movies for which parental guidance is recommended. They may contain a fe w racy or violent scenes or maybe some bad language. PG -13 Movies f or [...]

  • Página 24

    EN-22 ENGLISH FRANÇAISE ESP AÑOL Closed captions 6.9 The caption service displa ys transmitted CC-, T -, and CS- text. The caption text can be display ed permanently or only when the TV is muted. This section describes how to use the ca ption service . Note D This television pr ovides a displa y of television • closed captioning that conforms w[...]

  • Página 25

    EN-23 ENGLISH FRANÇAISE ESP AÑOL Use your TV as a PC monitor 6.10 Using a V GA cable connects a PC to your TV as a PC monitor . Caution B Before you connect y our PC , set the PC monitor refr esh rate to 60Hz. Supported screen resolutions The following scr een r esolutions ar e supported in PC mode: Resolution Refresh rate 640 x 480 60Hz 800 x 60[...]

  • Página 26

    EN-24 ENGLISH FRANÇAISE ESP AÑOL Change y our TV installation 7. The first time you s witch on your TV you select the language for the TV menus and mak e basic choices for picture and sound settings. Use this chapter to reinstall the TV , to set pref erences in the TV menus, or to tune new TV channels. Select your men u 7.1 langua ge Press 1. MEN[...]

  • Página 27

    EN-25 ENGLISH FRANÇAISE ESP AÑOL Connect de vices 8. Connection 8.1 o verview VIDEO IN L - AUDIO - R 75 Ω 75 Ω 1 2 4 3 5 6 7 Rear connectors Antenna input / 75 1. A V1 2. Component video input. Y Pb Pr and Audio L/R connectors for D VD , digital receiv er or game console, etc. SPDIF Out 3. Digital audio out. HDMI In 4. HDMI in connector for B[...]

  • Página 28

    EN-26 ENGLISH FRANÇAISE ESP AÑOL Component (Y Pb Pr) - Higher quality Component (Y Pb Pr) video provides better pictur e quality than composite video connections. Though component video supports high-definition signals, picture quality is lower than HDMI and is analogue. When connecting a component video cable , match the cable colours. Also conn[...]

  • Página 29

    EN-27 ENGLISH FRANÇAISE ESP AÑOL 8.3 Connect devices This section describes how to connect a selection of devices with differ ent connectors. Note that differ ent types of connectors may be used to connect a device to your TV . The following sections describe examples only , other configurations are possible . When connecting composite or compone[...]

  • Página 30

    EN-28 ENGLISH FRANÇAISE ESP AÑOL Connect a D VD pla yer/r ecorder via component video output connectors (YPbPr) and analog audio Selected TV models are capable of displa ying 1080i, 720p and 480i/p DTV signals when connected to a DTV tuner cable receiver box. Select the output of the cable receiver box to either 1080i, 720p or 480i/p. A DTV signa[...]

  • Página 31

    EN-29 ENGLISH FRANÇAISE ESP AÑOL Bu ilt -in DV D playe r 9. OS D la ngu age Y ou ca n sel ect yo ur own p refe rred l ang uag e set ti ng to DV D OSD. (on sc reen d isp lay) Press the “ 1. SOURCE ” button to select sour ce D VD function. Installation Source Settings Language TV DVD AV1 Side AV HDMI PC Clock Source Current software info Reset [...]

  • Página 32

    EN-30 ENGLISH FRANÇAISE ESP AÑOL Basic pla yback controls 9.4 Foll owin g operat ions describ ed ar e base d on the us e of remote control. Pausin g pla yback (DVD/SV CD/ V CD/C D/MP3 ) Du ring pl aybac k, pre ss 1. PAU S E . Pl ayba ck w ill pau se a nd so und wil l be mut ed. T o ret urn to nor mal play bac k, pre ss 2 . P L AY . Re sum ing pl [...]

  • Página 33

    EN-31 ENGLISH FRANÇAISE ESP AÑOL Repeat Pre ss R E P E AT continu ously to cho ose a Rep eat mod e d urin g pl ayb ack . For DV D – CH AP TE R RE PE A T O N: to re pe at pl ayba ck of t he cur rent c hap ter. – TIT LE RE PE A T ON : to re pe at pl ayba ck of t he cur rent t ra ck /t itl e. – RE PE A T AL L: to re pe at pl ayba ck of al l th[...]

  • Página 34

    EN-32 ENGLISH FRANÇAISE ESP AÑOL S pec ial d isc f eat ure s Pla ying a title (D VD) ( When D VD disc is s up po r t) Press 1. DISC MENU . Th e di sc t itl e me nu app ear s on th e T V s cree n. Us e 2 . or nume ric button (0-9 ) to sel ect a play opt io n. Pre ss 3 . OK to conrm . Camera angle (D VD) Pre ss ANGLE repea tedly to sel ect diffe[...]

  • Página 35

    EN-33 ENGLISH FRANÇAISE ESP AÑOL OSD settings for D VD 9.6 Use the Disc rating lock This allows y ou to limit access to individual programs base on disc rating. Note D : M ake su re the s ource “ DVD” i s sele ct ed and TV power is “ON”. Press 1. MENU on the remote control and select Par ental control > Disc rating lock . Disc rating l[...]

  • Página 36

    EN-34 ENGLISH FRANÇAISE ESP AÑOL Glossar y 10. A spe ct Ra tio Th e ra tio b et ween t he w idt h and he igh t of t he T V pic ture o n the s cre en. I n a nor mal T V se t th e as pec t ra tio i s 4 to 3 (4:3). T he new a sp ect r at io in H D T V is 16 :9 wh ich re sem ble s the a spe ct r atio i n a movi e th eat re ( Wid esc ree n ). N ew T V[...]

  • Página 37

    EN-35 ENGLISH FRANÇAISE ESP AÑOL 11. T roub le shooting Symptoms P ossible cause What should you do No power or indicator light. The TV is not connected to the power . 1. Pr ess PO WER at the front of the TV , or pr ess on the remote control. 2. Ensur e the AC power cord is connected tightly to the TV power connector and to the power socket outle[...]

  • Página 38

    EN-36 ENGLISH FRANÇAISE ESP AÑOL T rouble shooting-D VD 12. Symptoms Items to check and actions to follow No p ict ure 1. Ref er to yo ur T V ’ s m anu al for c orre ct Vi deo I n cha nne l sel ec tio n. 2 . Cha nge t he T V ch ann el un til yo u see t he DVD sc ree n. 3. C hec k if th e TV i s swi tc hed o n. Di sto r ted p ict ure So met ime [...]

  • Página 39

    EN-37 ENGLISH FRANÇAISE ESP AÑOL 13. T echnical specifications Model no. 19MD338B PICTURE/DISPLA Y Aspect Ratio 16:9 Resolution 1440x900p Brightness 300 cd/m2 (typ .) Response Time (on/off) 5ms (typ .) Viewing Angles (V/H) 160 by 160 (typ.) SOUND ENHANCEMENT Sound output (RMS W atts) 3 W x 2 Sound modes Mono , Stereo, Virtual surr ound EASE OF US[...]

  • Página 40

    EN-38 ENGLISH FRANÇAISE ESP AÑOL Index 14. A A C pow er cord 10 Alternative 17 Antenna 6 Automatic 16 B Batteries 8 Brightness 15 C Cable 8 Cable receiver box 9 Care Envir onment 5 Screen 5 Channel Install 10 Channel lock 19 Clock 18 Connect devices 27 D DBS 9 Dynamic contrast 15 F Fa vorite list 18 H HDMI cable 25 I installation 8 L Language 24 [...]

  • Página 41

    EN-39 ENGLISH FRANÇAISE ESP AÑOL T T echnical specifications 37 Tint 15 T rouble shooting 35 V V -chip 19 V olume 13 W W arranty 40 Y Y Pb Pr 28[...]

  • Página 42

    EN-40 15. W arranty Magnavox, P.O. Box 671539, Marietta, GA. 30006-0026 MAGNAVOX LIMITED WARRANTY NINETY (90) DAY LABOR / ONE (1) PARTS WARRANTY COVERAGE: MAGNAVOX warranty obligation is limited to the terms set forth below. WHO IS COVERED: Magnavox warrants the product to the original purchaser or the person receiving the product as a gift against[...]