Magnavox 26MF321B manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Magnavox 26MF321B. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMagnavox 26MF321B vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Magnavox 26MF321B você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Magnavox 26MF321B, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Magnavox 26MF321B deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Magnavox 26MF321B
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Magnavox 26MF321B
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Magnavox 26MF321B
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Magnavox 26MF321B não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Magnavox 26MF321B e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Magnavox na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Magnavox 26MF321B, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Magnavox 26MF321B, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Magnavox 26MF321B. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Quick Use Guide In side! Guide d’ usage Rapide Inclus e ! Guía de Uso Rápi do Incluida! MODE L N UMB ER SERI AL NUM BER 1-866-341-3738 1-866-341-3738 1-866-341-3738 Nec esit a a yud a inm edia ta ? Owner’s Manu al Manuel du Propriétaire Manual del Propietario English Français Español 26 MF 32 1 B LCD TV[...]

  • Página 2

    2 R IS K OF E L E C TR IC S H O C K D O NO T OP EN CAUTION S a c he z re c on na ît re c es sy mb ol es d e s é c u r it é Le symbole de l’éclair dans un tr iangle équilatéral est conçu pour ale r ter l’u sag er d e la pr ésen ce d’un e © ¬WHQ VLRQ GD QJHU HXV H¬ª non isolée à l’intérieur de l’appareil et qui peut être [...]

  • Página 3

    3 Fr ançais Instructions Importantes en Matière de Sécurité I N S T R U C T I O N S I M P O R T A N T E S E N M A T I È R E D E S É C U R I T É À lire a vant utilisation 1.  Lirecesinstr uctions. 2.  Gardercesinstr uctions. 3.  T enircomptedetouslesav er tissements. 4.  Suivretouteslesinstr uc[...]

  • Página 4

    4 AVE RTIS SEMENT DE LA FCC Cet app are il peu t génér er ou uti lis er de l’é nerg ie de rad iof réqu enc e. Des change men ts ou mod ific ati ons ap port és à cet app are il p euv ent cau ser un brou ill age nui sib le, à l’e xcep tio n des mod ific ati ons ex plic ite ment appro uvé es dans ce manue l. L’u til isat eur peut perd re[...]

  • Página 5

    5 Fr ançais SÉCURITÉ DES ENFANTS: L’endroit et la façon dont vous utilisez votre écran plat font une différence Félicitations pour votre achat! T out en profitant de votre nouveau produit, veuillez vous rappeler de ces conseils de sécurité : LE PROBLÈME CE F ABRIC ANT -CI S’EN SOUCIE! F AITES A TTENTION À L A SÉCURITÉ INST ALLA TIO[...]

  • Página 6

    6 INTR ODUCTION Caractéristiques • DTV / TV / C A TV V ous pouvez utiliser la télécommande pour sélectionner les chaînes diffusées en format numérique ou analogique classique . Les abonnés du câble peuv ent également accéder aux chaînes de câblodiffusion. • Afchage d’Informations (A TSC seulement) V ous pouvez afcher le tit[...]

  • Página 7

    7 INT R ODUC TI ON PR ÉP ARA TION REG ARDE R L A TÉL ÉVIS ION UTI LISA TIO N DES FON CTIO NS CON SEIL S U TILE S RA CCO RDEME NT DES APP ARE ILS INF ORMA TIO N Fr ançais Accessoir es Fournis Ma nu el d u Pr op ri ét a i r e Gu id e de Dé ma r rag e Ra p id e Quick Star t Carte d’enregistr ement IMPORT ANT Télécommande et piles (AAA, 1,5V [...]

  • Página 8

    8 Boutons de la Télécommande 1 6 3 4 13 14 11 19 10 2 5 7 8 12 16 20 9 17 18 15 Insér er les Piles Insérezlespiles(AAA, 1,5Vx2)enfaisantcor respondre leur spôlesav ecceuxindiquésdanslelogementàpilesdela télécommande . AAA AAA AAA AAA  Précautions Concernant les Piles :  •[...]

  • Página 9

    9 INT R ODUC TI ON PR ÉP ARA TION REG ARDE R L A TÉL ÉVIS ION UTI LISA TIO N DES FON CTIO NS CON SEIL S U TILE S RA CCO RDEME NT DES APP ARE ILS INF ORMA TIO N Fr ançais Panne au de Commande MENU POWER CHANNEL VOLUME − + − + 4 2 3 1 * 5 6 7 1 V OLUME + / − ➠ p. 13 Appuyez pour ajuster le v olume plus (+) / moins for t ( − ) ou vous d?[...]

  • Página 10

    10 PRÉP ARA TION Auc un de s câbl es fou rni s n’e st uti li sé ave c ces conne xions :  • Procurez-vouslescâblesnécessaireschezv otredétaillantlocal. Avant toute connexion : A vantdebrancherlecordond’alimentation, assurez-vousque l’antenneoul’autreappareilestbienconnect[...]

  • Página 11

    11 INT R ODUC TI ON PR ÉP ARA TION REG ARDE R L A TÉL ÉVIS ION UTI LISA TIO N DES FON CTIO NS CON SEIL S U TILE S RA CCO RDEME NT DES APP ARE ILS INF ORMA TIO N Fr ançais Ce s o pé r at ion s s on t a cc es si b le s p ar l a t é lé co mm a nd e. Ce rta in es p eu ve n t au ss i ê t r e a cc es si b le s p ar l e s co mm an d es de l’ a p[...]

  • Página 12

    12 salut! hola! hi! REGARDER LA TÉLÉVISION Minuterie de Sommeil  peutêtreréglépourquel’appareilpasseenmodeveilleaprèsuneduréeincrémentale. Appuyersur SLEEP defaçonrépétitiv epourchangerladurée (enincrémentsde30minutesjusqu'à120minute[...]

  • Página 13

    13 INT R ODUC TI ON PR ÉP ARA TION REG ARDE R L A TÉL ÉVIS ION UTI LISA TIO N DES FON CTIO NS CO NSEI LS UTIL ES RA CCO RDEME NT DES APP ARE ILS INF ORMA TIO N Fr ançais salut! hola! hi! Mode d’Affichage sur Écran de Télévision 5typesdemodesd’affichagepeuv entêtresélectionnéslor squelastationdediffu[...]

  • Página 14

    14 Informations sur Écran V ouspouvezafchersurl’écr andutéléviseurlachaîne actuellementsélectionnéeoud’autresinformations, tellesque lemodeaudio. Danslemodenumér ique , lesinfor mations détailléesdediffusionpourlecanalactuelhor santen[...]

  • Página 15

    15 INT R ODUC TI ON PR ÉP ARA TION REG ARDE R L A TÉL ÉVIS ION UTI LISA TIO N DES FON CTIO NS CO NSEI LS UTIL ES RA CCO RDEME NT DES APP ARE ILS INF ORMA TIO N Fr ançais UTILISA TION DES FONCTIONS Cettesectionprésenteunaperçudumenuprincipalqui s’affichelorsdelapressionsur MENU . Lemenuprinc[...]

  • Página 16

    16 Image Avant de commencer : V ousdevezsélectionnerlepar amètre [Maison] dans [Région] .  ➠  p . 23 Autrement, lesréglagesquevousav ezeffectuésnesontpas mémorisésunefoisquel’appareilpasseenmodeveille . 1  Ut ili sez ▲/▼ po ur sél ect ion ne[...]

  • Página 17

    17 INT R ODUC TI ON PR ÉP ARA TION REG ARDE R L A TÉL ÉVIS ION UTI LISA TIO N DES FON CTIO NS CO NSEI LS UTIL ES RA CCO RDEME NT DES APP ARE ILS INF ORMA TIO N Fr ançais Haut-parleurs du Téléviseur Sélectionnezlasor tieaudiodesenceintesdel’appareilou non. SivotreamplicateurestcompatibleHDMI?[...]

  • Página 18

    18 Liste Chaînes Leschaînessélectionnéesicipeuventêtreignoréeslorsdela sélectiondelachaînevialatouche CH + / − . Ces ch aîn es res ten ta ccessi b les à l’a ide  le s T ouches n umériq ues . 1  Ut ili sez ▲/ ▼ p our sé lec tionne r [ Lis te cha ?[...]

  • Página 19

    19 INT R ODUC TI ON PR ÉP ARA TION REG ARDE R L A TÉL ÉVIS ION UTI LISA TIO N DES FON CTIO NS CO NSEI LS UTIL ES RA CCO RDEME NT DES APP ARE ILS INF ORMA TIO N Fr ançais Image Son Configuration Options Langue USB Service sous-titrage Service sous-titrage num Style des sous-titres Arrêt Arrêt  A B C A. Se rvic e So u s- ti tr a g e  1 ?[...]

  • Página 20

    20 Remarque  • Lesous-titragecodénes’afcher apassivousutilisezune connexionHDMI.  • P ourquelessous-titress’afchentsurl’écr andutéléviseur , ilfaut quelesignaldiffusécontiennedesdonnéesdesous-titres.  • Les émis sio nsd [...]

  • Página 21

    21 INT R ODUC TI ON PR ÉP ARA TION REG ARDE R L A TÉL ÉVIS ION UTI LISA TIO N DES FON CTIO NS CO NSEI LS UTIL ES RA CCO RDEME NT DES APP ARE ILS INF ORMA TIO N Fr ançais Image Son Configuration Options Langue USB X NC-17 R PG-13 PG G NR Sélectionner OK Vision / Barré BACK Retour C a ra ct ér i s ti qu e Catégorie X Publicadulteseuleme[...]

  • Página 22

    22 ECO V ousp ouv ezac tiv erl eM ode EC Op our éc ono mis erl'é lec trici té. 1  U ti lis ez ▲/▼ p our sé le cti onn er [E CO] , et ap pu ye zs ur OK . 2  Ut ili sez ▲/▼ po ur sél ect ion ner le mo dedés iré ,e ta ppu yez sur  OK . Marche Rédui[...]

  • Página 23

    23 INT R ODUC TI ON PR ÉP ARA TION REG ARDE R L A TÉL ÉVIS ION UTI LISA TIO N DES FON CTIO NS CO NSEI LS UTIL ES RA CCO RDEME NT DES APP ARE ILS INF ORMA TIO N Fr ançais Marche automatique téléviseur Cetappareils’allumelor squ’ildétecteunsignaldemisesous tensionenv oyéparl’undespériphér i[...]

  • Página 24

    24 USB Cetappareilpeutliredeschier simage(JPEG)etvidéo (MotionJPEG).  UtilisezledispositifdestockageUSBcontenantceschier s. 1  In sér ezle dis pos iti fd estoc kag eU SB dansl ep or tUSB su r cet ap par eil . Le me nu princ ipala p[...]

  • Página 25

    25 INT R ODUC TI ON PR ÉP ARA TION REG ARDE R L A TÉL ÉVIS ION UTI LISA TIO N DES FON CTIO NS CON SEIL S U TILE S RA CCO RDEME NT DES APP ARE ILS INF ORMA TIO N Fr ançais Remarque  • L'appareilreconnaîtseulementundispositifdestockageUSB.  • N'utilisezpasdehubUSBoudecâblederal[...]

  • Página 26

    26 Remarque  • Utili sez un câ bl eH DMI cer tié (a vec le log oH DMI men tio nné dess us) . Unc âb le HDM IH aute  Vitesse es tr eco mman dé pou ru ne meil leu re com pati bil ité . P our l a c on nex ion H DMI ( uti li sez l e j ac k d ’e ntr ée HD MI 1 ou 2)  • [...]

  • Página 27

    27 INT R ODUC TI ON PR ÉP ARA TION REG ARDE R L A TÉL ÉVIS ION UTI LISA TIO N DES FON CTIO NS CON SEIL S U TILE S RA CCO RDEME NT DES APP ARE ILS INF ORMA TIO N Fr ançais Connexion PC Cetappareilestéquipéd’uneprised’entréePC . Enraccordant cetappareilàvotrePC, vouspouvezl’utiliserc[...]

  • Página 28

    28 CONSEILS UTILES Foir e aux Questions (F A Q) Question Réponse Ma télécommande ne fonctionne pas. Que dois-je faire ? • Vériezlaconnexionentrel’appareilpr incipaletl’antenneoulecâble. • Vériezlespilesdelatélécommande . • Assurez-vousqueriennefaitobstacle?[...]

  • Página 29

    29 INT R ODUC TI ON PR ÉP ARA TION REG ARDE R L A TÉL ÉVIS ION UTI LISA TIO N DES FON CTIO NS CO NSEI LS UTIL ES RA CCO RDEME NT DES APP ARE ILS INF ORMA TIO N Fr ançais Symptôme Solution L ’appareilestallumémaisaucune imagen’estvisibleàl’écran. • Vériezlaconnexiondel’antenneoudu[...]

  • Página 30

    30 INFORMA TION Glossair e A TSC Ils’agitd’unacronymepour«Comitédesystèmesdetélévision évolués», etdunomdonnéauxnor mesdediffusionnumérique . CEC (contrôle “inter -éléments”) Ceprotocoledeliaisonpermetàvotreappareildecommuniquer av ec?[...]

  • Página 31

    31 INT R ODUC TI ON PR ÉP ARA TION REG ARDE R L A TÉL ÉVIS ION UTI LISA TIO N DES FON CTIO NS CON SEIL S U TILE S RA CCO RDEME NT DES APP ARE ILS IN FOR MA TI ON Fr ançais Spécications Générales Format de télévision A TSC  /  NTSC-M  TV standard Sous-titres système §15,122  /  FCC (sous-titres  numériques)  §15,119[...]

  • Página 32

    32[...]

  • Página 33

    33 INT R ODUC TI ON PR ÉP ARA TION REG ARDE R L A TÉL ÉVIS ION UTI LISA TIO N DES FON CTIO NS CON SEIL S U TILE S RA CCO RDEME NT DES APP ARE ILS IN FOR MA TI ON Fr ançais Garantie Limitée COUVER TURE DE GARANTIE: La pro vision pour la garantie se limite aux termes énumérés ci- dessous. QU'EST -CE QUI EST COUVER T? La garantie couvre l[...]