Magnavox AZ 2755 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Magnavox AZ 2755. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMagnavox AZ 2755 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Magnavox AZ 2755 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Magnavox AZ 2755, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Magnavox AZ 2755 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Magnavox AZ 2755
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Magnavox AZ 2755
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Magnavox AZ 2755
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Magnavox AZ 2755 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Magnavox AZ 2755 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Magnavox na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Magnavox AZ 2755, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Magnavox AZ 2755, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Magnavox AZ 2755. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    P ortable CD Mini System AZ 2755 SHUFFLE REPEAT SEARCH SEARCH STOP VOLUME SHUFFLE REPEAT SEARCH SEARCH STOP VOLUME D igital R emote C ontrol D igital R emote C ontrol P L A Y SEARCH S T O P /E J E C T PAUSE PL A Y R E C O RD S E A R C H S T O P / E J E C T P A U S E P L A Y SEARCH S T O P / E J E C T PAUSE PL A Y R E C O RD S E A R C H S T O P / E [...]

  • Página 2

    2 • Once your Philips Magnavo x purchase is registered, you’ re eligible to receive all the privileges of owning a Philips Magnavox pr oduct. • So complete and return the W arranty Registration Car d enc losed with your purchase at once . And tak e advantage of these impor tant benefits. W arranty V erification Registering your pr oduct withi[...]

  • Página 3

    3 AZ 2755 /17 page 3 A Z 2 7 5 5 C D R A D IO C A S S E T T E R E C O R D E R P L A Y S E A R C H S T O P / E J E C T P A U S E PLAY RECORD S E A R C H S T O P /E J E C T PAUSE P L A Y S E A R C H S T O P / E J E C T P A U S E PLAY RECORD S E A R C H S T O P /E J E C T PAUSE B A S S R EF L E X S P E A K E R SY S T E M E LECTRO NIC SOUR CE S ELECT B[...]

  • Página 4

    4 AZ 2755 /17 page 4 CAUTION Use of controls or adjustments or performance of procedures other than herein may result in hazardous radiation exposure. A TTENTION L ’utilisation des commandes ou réglages ou le non-respect des procédures ci- incluses peuvent se traduire par une exposition dangereuse à l’irradiation. A TENCIÓN El uso de mandos[...]

  • Página 5

    INDEX 5 AZ 2755 /17 page 5 English English Safety instructions ..........2, 4 + 6 Limited warranty .......................7 Controls .....................................8 Power supply .............................9 Speakers..................................10 Radio ..................................10-11 CD Player ...........................11-14 [...]

  • Página 6

    6 SAFETY INSTRUCTIONS – Read before operating equipment This product was designed and manufactured to meet strict quality and safety standards. There are, however , some installation and operation precautions which you should be particularly aware of. 1. Read Instructions - All the safety and operating instructions should be read before the appli[...]

  • Página 7

    7 AZ 2755 /17 page 7 LIMITED WARRANTY WHO IS CO VERED? Y ou must ha ve proof of pur chase to exchange the product. A sales receipt or other document showing that you pur chased the product is consider ed proof of purchase. Attach it to this owner’ s manual and keep both nearby . WHA T IS CO VERED? W arranty coverage begins the da y you buy y our [...]

  • Página 8

    English CONTROLS 8 TOP AND FRONT P ANELS 1 POWER - to switch the set ON / OFF 2 DBB (Dynamic Bass Boost) - to enhance bass response 3 VOLUME 4 , 3 - to adjust volume level 4 CD, TUNER, T APE - to select the source of sound 5 REMOTE SENSOR - for the remote control 6 CD Display - to show the CD functions 7 OPEN - to open/ close the CD door 8 p 3.5 mm[...]

  • Página 9

    English POWER SUPPL Y 9 Whenever convenient, use the power supply if you want to conserve battery life. Make sure you remove the plug from the set and wall outlet before inserting batteries. BA TTERIES (OPTIONAL) 1. Open the battery compartment and insert six batteries, type R-20 , UM-1 or D-cells , (preferably alkaline) with the correct polarity a[...]

  • Página 10

    English SPEAKERS 10 REMOV ABLE LOUDSPEAKERS T aking off the speakers Keep the lever (found on the back corner of the speaker) pressed and slide the speaker upwards. Attaching the speakers Slide the speakers from above into the sleeves on the sides of the cabinet. The speakers will click into position. CONNECTING THE SPEAKERS 1. Connect the right sp[...]

  • Página 11

    English RADIO CD PLA YER 11 RADIO RECEPTION 1. Press POWER to on position. 2. Press TUNER source button. – The TUNER indicator lights up. 3. Adjust BAND to select the desired FM/ AM waveband. 4. T une to a radio station using the tuning knob. – For FM , pull out the telescopic antenna. Incline and turn the antenna. Reduce its length if the sign[...]

  • Página 12

    English CD PLA YER 12 PLA YING A CD 1. Press POWER to on position. 2. Press CD source button. – The CD indicator lights up. 3. T o open the CD door , press OPEN on the CD door . 4. Insert a CD with the printed side facing up and press the CD door gently to close. 5. Press PLA Y/P AUSE 2; on the set to start playback. 6. Adjust the sound using VOL[...]

  • Página 13

    English CD PLA YER 13 DIFFERENT PLA Y MODES : SHUFFLE AND REPEA T The SHUFFLE and REPEA T buttons allow you to select various play modes. The modes can be selected or changed during playback. SHUFFLE - all tracks are played in random order REPEA T - plays the current track continuously REPEA T ALL - repeats the entire CD 1. In the stop position or [...]

  • Página 14

    English CD PLA YER CASSETTE RECORDER 14 Reviewing your set program • In the stop position, press and hold down PROG for one second or more. The display shows all your stored track numbers in sequence. – Y ou can also review the program during playback. • T o play your program press PLA Y/P AUSE 2; . Erasing a program Y ou can erase the conten[...]

  • Página 15

    English RECORDING 15 GENERAL INFORMA TION ON RECORDING • Recording is permissible insofar as copyright or other rights of third parties are not infringed. • Recording is only possible on deck 1 . • This deck is not suitable for recording on CHROME (IEC II ) or MET AL (IEC IV ) type cassettes. For recording, use NORMAL type cassettes (IEC I ) [...]

  • Página 16

    RECORDING 16 SYNCHRO ST ART CD RECORDING 1. Press CD source button. 2. Insert a CD and if desired, program track numbers. 3. Press STOP•EJECT 9/ to open the cassette holder . Insert a blank tape. 4. Press the cassette holder shut. 5. Press RECORD 0 to start recording. – Playing of the CD program starts automatically from the beginning of the pr[...]

  • Página 17

    MAINTENANCE 17 PRECAUTIONS AND SYSTEM MAINTENANCE • Place the set on a hard, flat surface so that the system does not tilt. • Do not expose the set, batteries, CDs or cassettes to humidity , rain, sand or excessive heat caused by heating equipment or direct sunlight. • Do not cover the set. Adequate ventilation with a minimum gap of 15 cm bet[...]

  • Página 18

    English TROUBLESHOOTING 18 If a fault occurs, first check the points listed below before taking the set for repair . If you are unable to remedy a problem by following these hints, consult your dealer or service center . WARNING: Do not open the set as there is a risk of electric shock. Under no circumstances should you try to repair the set yourse[...]

  • Página 19

    19 AZ 2755 /17 page 19 Ren vo y ez v otr e carte d ’ enregistr ement de garantie pour vous assur er de r ece voir tous les a vantag es auxquels v ous a vez dr oit. • Dès que l’achat de votre appareil Philips Magnavox est enr egistré, vous avez droit à tous les avantag es dont bénéficient les possesseurs des produits Philips Magnavox. •[...]

  • Página 20

    CONSEILS DE S É CURIT É –À lire avant de faire marcher le mat é riel 20 Ce produit a été conçu et fabriqué en conformité avec des normes strictes de qualité et de sécurité. Il y a, cependant, certains précautions d’installation et d’opération qu’il faut spécialement observer . 1. Lisez les instructions - Il faut lire toutes l[...]

  • Página 21

    GARANTIE LIMIT É E 21 AZ 2755 /17 page 21 QUI EST COUVER T ? Il faudra présenter une preuve d’achat pour pouvoir bénéficier des services de la garantie . Le reçu, la facture ou un autre document portant la date d’achat qui prouve que vous a vez bien acheté le produit est considéré comme preuv e d’achat. L ’attacher à ce manuel d’[...]

  • Página 22

    COMMANDES 22 P ANNEAUX SUP É RIEUR ET AV ANT 1 POWER - bouton marche/arrêt 2 DBB (Dynamic Bass Boost) - pour renforcer les graves 3 VOLUME 4 , 3 - pour régler le niveau de volume 4 CD, TUNER, T APE - pour sélectionner la source de son 5 REMOTE SENSOR - pour la télécommande 6 Afficheur de CD - pour afficher les fonctions CD 7 OPEN - pour ouvri[...]

  • Página 23

    ALIMENT A TION 23 Si possible, utilisez l’alimentation secteur pour garantir la longévité des piles. Assurez-vous toujours d’avoir débranché la fiche de l’équipement et de la prise murale avant d’introduire les piles. PILES (EN OPTION) 1. Ouvrez le compartiment piles et introduisez les six piles, type R-20 , UM-1 ou cellules D (de pré[...]

  • Página 24

    HAUT -P ARLEURS 24 Mise en/hors service: Economie d ’é nergie Que vous utilisiez l’alimentation par secteur ou par piles, pour éviter la consommation inutile d’énergie, appuyez toujours sur le bouton POWER pour mettre l’équipement hors service. HAUT -PARLEURS DEMONT ABLES D é pose des haut-parleurs Appuyez et enfoncez le levier (au coi[...]

  • Página 25

    RADIO LECTEUR DE CD 25 RECEPTION RADIO 1. Appuyez sur la commande POWER pour mettre l’équipement en position de marche. 2. Appuyez sur le bouton de source TUNER . – L ’indicateur TUNER s’allume. 3. Réglez la commande BAND selon le cas sur FM/AM . 4. Réglez sur un émetteur radio à l’aide du bouton d’accord. – Pour FM , sortez l’[...]

  • Página 26

    LECTEUR DE CD 26 LECTURE D ’ UN CD 1. Appuyez sur la commande POWER pour mettre l’équipement en position de marche. 2. Appuyez sur le bouton de source CD . – L ’indicateur CD s’allume. 3. Pour ouvrir le couvercle de CD, appuyez sur OPEN pour ouvrir . 4. Insérez un disque CD, section imprimée visible, et appuyez doucement pour fermer le[...]

  • Página 27

    LECTEUR DE CD 27 DIVERS MODES DE LECTURE: SHUFFLE ET REPEA T Les boutons SHUFFLE et REPEA T vous permettent de sélectionner divers modes de lecture. Les modes peuvent être sélectionnés ou modifiés en cours de lecture. SHUFFLE - lecture de toutes les plages dans un ordre quelconque REPEA T - répétition constante de la plage affichée REPEA T [...]

  • Página 28

    LECTEUR DE CD PLA TINE CASSETTE 28 Effacement d ’ un programme Pour effacer le contenu de la mémoire, procédez comme suit: – ouvrez le couvercle de lecteur CD; – appuyez sur un bouton de source TUNER ou T APE ; – appuyez sur STOP 9 à deux reprises pendant la lecture/en position d’arrêt. • L ’affichage montre brièvemen ' &apo[...]

  • Página 29

    ENREGISTREMENT 29 INFORMA TIONS G É N É RALES À PROPOS DE L ’ ENREGISTREMENT • L ’enregistrement est autorisé dans la mesure où on n’enfreint ni le copyright ni les autres droits de tierces parties. • L ’enregistrement est uniquement possible sur la platine 1 . • Cet équipement n’est pas adéquat pour l’enregistrement sur de[...]

  • Página 30

    ENREGISTREMENT 30 D É MARRAGE SYNCHRONIS É D ’ ENREGISTREMENT DE CD 1. Appuyez sur le bouton de source CD . 2. Insérez un CD et si besoin est les références de plage programmées. 3. Appuyez sur STOP • EJECT 9/ pour ouvrir le compartiment de cassette. Introduisez une cassette vierge. 4. Fermez le compartiment de cassette. 5. Appuyez sur RE[...]

  • Página 31

    ENTRETIEN 31 PR É CAUTIONS ET MAINTENANCE DU SYST È ME • Placez l’équipement sur une surface plane et dure de sorte que le système ne soit pas disposé sous un certain angle. • Ne pas exposer l’équipement ni les piles ni les CD ni les cassettes à l’humidité, à la pluie, au sable ou à la chaleur excessive due à un équipement de [...]

  • Página 32

    d’autocollants. 32 D É P ANNAGE Si une erreur se produit, contrôlez d’abord les points indiqués dans la liste ci-dessous avant d’emmener l’équipement chez le réparateur . Si vous ne parvenez pas à remédier aux problèmes à partir de ces indications, consultez votre concessionnaire ou le centre de service après-vente. A TTENTION: Ne[...]

  • Página 33

    33 AZ 1020 /17 page 33 • Una vez que se registr e la compra de su aparato Philips Magnavo x, Ud. tiene derecho a todas las ventajas correspondientes al dueño de un producto Philips Magnavo x. • Sírvase llenar y devolver en seguida la T arjeta de Registr o de la Garantía empacada con su aparato. Saque pro vec ho de estas ventajas impor tantes[...]

  • Página 34

    – Distance trop grande avec l’appareil 34 • Réduisez la distance INSTRUCCIONES SOBRE SEGURIDAD - L é alas antes de hacer funcionar el equipo AZ 2755 /17 page 34 XP AZ 2755/17 19-09-2000 13:33 Pagina 34[...]

  • Página 35

    Este producto fue diseñado para cumplir con normas rigurosas de calidad y seguridad. No obstante, existen 35 AZ 2755 /17 page 35 SISTEMA DE A UDIO POR T A TIL Cambio gratis por un año Se necesita presentarse en persona con este pr oducto para cambiarlo . ¿ QUIEN TIENE PRO TECCION? Usted debe tener su comprobante de v enta para cambiar el product[...]

  • Página 36

    algunas medidas de precaución para la instalación y funcionamiento con las que Ud. debe familiarizarse en 36 particular . 1. Lea las instrucciones - T odas las instrucciones de seguridad y funcionamiento deben leerse antes de hacer funcionar el aparato. 2. Guarde las instrucciones - Deben guardarse las instrucciones de seguridad y funcionamiento [...]

  • Página 37

    D. El aparato no parece funcionar normalmente o exhibe un cambio marcado en su funcionamiento; 37 o E. El aparato se ha caído o ha habido daño a su caja. 18. Servicio - El usuario no debe tratar de reparar el aparato más allá de lo descrito en las instrucciones de funcionamiento. T oda otra re- paración o mantenimiento debe dejarse a cargo del[...]

  • Página 38

    GARANTIA LIMIT ADA 38 CONTROLES P ARTES SUPERIOR Y FRONT AL 1 POWER - para encender/apagar el aparato 2 DBB (Dynamic Bass Boost) - para realzar los sonidos graves 3 VOLUME 4 , 3 - para ajustar el nivel del sonido 4 CD, TUNER, T APE - para seleccionar la fuente de sonido 5 REMOTE SENSOR - para el mando a distancia 6 Pantalla CD - para mostrar las fu[...]

  • Página 39

    39 SEARCH ¡ / ™ - para saltar o buscar un fragmento/ una pista hacia atrás o hacia adelante PLA Y/P AUSE 2; - para comenzar o interrumpir la reproducción del CD PROG - para programar y repasar el número de pistas programadas RADIO: @ BAND - para seleccionar las bandas de ondas FM/AM # TUNING - para sintonizar las emisoras P ARTE TRASERA $ Ant[...]

  • Página 40

    ALIMENT ACI Ó N 40 Si prefiere puede utilizar el suministro de la red para ahorrar la energía de las pilas. Antes de introducir las pilas asegúrese de que ha desconectado el cable tanto del aparato y como del suministro de la red. PILAS (OPCIONALES) 1. Abra el compartimento e inserte seis pilas tipo R-20, UM-1 o D-cells, (preferiblemente alcalin[...]

  • Página 41

    AL T A VOCES 41 AL T AVOCES DESMONT ABLES Separaci ó n de los altavoces Mantenga la palanca (situada en la esquina trasera del altavoz) presionada y deslice el altavoz hacia arriba. Para montar los altavoces Deslice los altavoces desde arriba en las ranuras de los lados de la carcasa. Los altavoces se sujetarán haciendo un clic. CONEXI Ó N DE LO[...]

  • Página 42

    RADIO REPRODUCTOR DE CD 42 RECEPCI Ó N DE LA RADIO 1. Pulse POWER para encender . 2. Pulse el botón de fuente TUNER . – Se enciende el indicador TUNER. 3. Ajuste BAND para seleccionar la onda que desee FM/AM . 4. Sintonice con una emisora con la rueda de sintonización. – Para FM , extraiga la antena telescópica. Incline y de vueltas a la an[...]

  • Página 43

    REPRODUCTOR DE CD 43 P ARA REPRODUCIR UN CD 1. Pulse POWER para encender . 2. Pulse el botón de la fuente CD . – El indicador CD se enciende. 3. Para abrir la puerta de la bandeja de CD, pulse OPEN en la puerta. 4. Inserte un CD con el lado impreso hacia arriba y presione la puerta del CD suavemente para cerrarla. 5. Pulse PLA Y/P AUSE 2; en el [...]

  • Página 44

    REPRODUCTOR DE CD 44 Espa ñ ol AZ 2755 /17 page 44 MODOS DE REPRODUCCI Ó N DIFERENTES: SHUFFLE Y REPEA T Los botones de SHUFFLE y REPEA T le permiten seleccionar varios modos de reproducción. Los modos se pueden seleccionar o cambiar durante la reproducción. SHUFFLE - las pistas se reproducen de forma aleatoria REPEA T - reproduce una y otra ve[...]

  • Página 45

    REPRODUCTOR DE CD REPRODUCTOR DE CASETES 45 Borrado de un programa Se puede borrar el contenido de la memoria: – al abrir la puerta del CD; – cuando pulsa los botones de las fuentes de TUNER o T APE ; – cuando pulsa STOP 9 dos veces durante la reproducción/ en la posición de parada. • La pantalla muestra brevemente ' ' cuando se[...]

  • Página 46

    46 AZ 2755 /17 page 46 GRABACI Ó N INFORMACI Ó N GENERAL SOBRE LA GRABACI Ó N • Se permite la grabación siempre que no se violen los derechos de copyright u otros derechos a terceros. • La grabación sólo es posible en la platina 1 . • Esta platina no posee las condiciones idóneas para la grabación en tipos de casetes de CHROME (IEC II[...]

  • Página 47

    Printed in Hong Kong TCtext/RM/9853 AZ 2755- Portable CD Mini System CLASS 1 LASER PRODUCT PHILIPS CONSUMER ELECTRONICS COMP ANY A Division of Philips Electronics North America Corporation Knoxville, T ennessee 37914-1810, U.S.A. Meet MAGNA VOX at the internet http://www.magnavox.com XP AZ 2755/17 19-09-2000 13:33 Pagina 47[...]