Magnavox AZ202517 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Magnavox AZ202517. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMagnavox AZ202517 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Magnavox AZ202517 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Magnavox AZ202517, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Magnavox AZ202517 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Magnavox AZ202517
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Magnavox AZ202517
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Magnavox AZ202517
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Magnavox AZ202517 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Magnavox AZ202517 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Magnavox na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Magnavox AZ202517, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Magnavox AZ202517, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Magnavox AZ202517. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    CD Radio Cassette Recorder AZ 2025 S H U F F L E REPEAT S E A R C H S E A R C H S T O P VOLUME S H U F F L E REPEAT S E A R C H S E A R C H S T O P VOLUME D ig it a l R e m o t e C o n t r o l D i g ita l R e m o te C o n tr o l T oll Fr ee Help Line Ligne d'assistance en service libre Linea de ayuda telefónica sin carg o 800-531-0039 XP AZ 2[...]

  • Página 2

    2 • Once your Philips purchase is registered, you’ re eligible to receive all the privileges of owning a Philips product. • So complete and return the W arranty Registration Car d enc losed with your purchase at once . And tak e advantage of these impor tant benefits. W arranty V erification Registering your pr oduct within 10 days confirms y[...]

  • Página 3

    3 AZ 2025 /17 page 3 BATT LOW 23 5 4 6 1 7 8 % # @ ! 0 9 ^ & $ S H U F F L E R E P E A T T U N IN G P R E S E T S E A R C H S E A R C H S T O P V O L U M E D i g i t a l R e m o t e C o n t r o l * ( 6 9 4 2 1 8 5 7 3 ) XP AZ 2025/17.1 08-05-2000 16:09 Pagina 3[...]

  • Página 4

    4 AZ 2025 /17 page 4 CAUTION Use of controls or adjustments or performance of procedures other than herein may result in hazardous radiation exposure. A TTENTION L ’utilisation des commandes ou réglages ou le non-respect des procédures ci- incluses peuvent se traduire par une exposition dangereuse à l’irradiation. A TENCIÓN El uso de mandos[...]

  • Página 5

    INDEX 5 AZ 2025 /17 page 5 English English Safety instructions ..........2, 4 + 6 Limited warranty .......................7 Controls .....................................8 Power supply .............................9 Basic functions ........................10 Digital tuner .......................11-12 CD Player ...........................12-15 Casse[...]

  • Página 6

    6 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS – Read before operating equipment This product was designed and manufactured to meet strict quality and safety standards. There are, however , some installation and operation precautions which you should be particularly aware of. 1. Read these instructions – All the safety and operating instructions should be re[...]

  • Página 7

    7 AZ 2025 /17 page 7 LIMITED WARRANTY WHO IS CO VERED? Y ou must ha ve proof of pur chase to exchange the product. A sales receipt or other document showing that you pur chased the product is consider ed pr oof of purchase. Attach it to this owner’ s manual and keep both nearby . WHA T IS CO VERED? W arranty coverage begins the da y you buy y our[...]

  • Página 8

    English CONTROLS 8 TOP AND FRONT P ANELS 1 p - 3.5 mm stereo headphone jack Note: Connecting headphones will switch off the speakers. 2 DIGIT AL DYNAMIC BASS BOOST - selects a more vivid bass response 3 UL TRA HIGH CLARITY - adjusts the treble tones 4 INCREDIBLE SURROUND - creates a super -enhanced stereo effect 5 VOLUME - to adjust volume level 6 [...]

  • Página 9

    English POWER SUPPL Y 9 Whenever convenient, use the power supply if you want to conserve battery life. Make sure you remove the power plug from the set and wall outlet before inserting batteries. BA TTERIES (NOT INCLUDED) 1. Open the battery compartment and insert 8 batteries, type R-20 , UM-1 or D-cells , (preferably alkaline) with the correct po[...]

  • Página 10

    English BASIC FUNCTIONS 10 Switching on and off • Adjust the POWER slider to the desired sound source: CD , TUNER or T APE . • The set is switched off when the POWER slider is in the T APE/OFF position and the keys on the tape deck are released. ™ The volume, tone, sound settings and tuner presets will be retained in the set's memory . ?[...]

  • Página 11

    English DIGIT AL TUNER 11 GENERAL INFORMA TION General maintenance • Do not expose the set, batteries, CDs or cassettes to humidity , rain, sand or excessive heat caused by heating equipment or direct sunlight. • T o clean the set, use a soft, slightly dampened chamois leather . Do not use any cleaning agents containing alcohol, ammonia, benzen[...]

  • Página 12

    English DIGIT AL TUNER CD PLA YER 12 Programming radio stations Y ou can store up to a total of 30 radio stations in the memory . 1. T une to your desired station (see T uning to radio stations ). 2. Press PROGRAM to activate programming. – Display: PROGRAM flashes. 3. Press PRESET 4 or 3 once or more to allocate a number from 1 to 30 to this sta[...]

  • Página 13

    English CD PLA YER 13 Selecting a different track • Press SEARCH ∞ or § on the set, (on the remote control ¡ or ™ ) once or repeatedly until the desired track number appears in the display . • If you have selected a track number shortly after loading a CD or in the P AUSE position, you will need to press PLA Y•P AUSE 2; (on the remote c[...]

  • Página 14

    English CD PLA YER 14 Programming track numbers In the STOP position, select and store your CD tracks in the desired sequence. If you like, store any track more than once. Up to 20 tracks can be stored in the memory . 1. Use the SEARCH ∞ or § on the set, (on the remote control ¡ or ™ ) to select your desired track number . 2. Press PROGRAM . [...]

  • Página 15

    CD PLA YER CASSETTE RECORDER 15 CD player and CD handling • If the CD player cannot read CDs correctly , use a commonly available cleaning CD to clean the lens before taking the set to repair . Other cleaning methods may destroy the lens. • The lens of the CD player should never be touched! • Sudden changes in the surrounding temperature can [...]

  • Página 16

    RECORDING 16 GENERAL INFORMA TION ON RECORDING • Recording is permissible insofar as copyright or other rights of third parties are not infringed. • This deck is not suitable for recording on CHROME (IEC II ) or MET AL (IEC IV ) type cassettes. For recording, use NORMAL type cassettes (IEC I ) on which the tabs have not yet been broken. • The[...]

  • Página 17

    RECORDING MAINTENANCE 17 Recording from the radio 1. T une to the desired radio station (See TUNING TO RADIO ST A TIONS ). 2. Press STOP•OPEN 9/ to open the cassette door . 3. Insert a suitable cassette into the cassette deck and close the cassette door . 4. Press RECORD 0 to start recording. 5. For brief interruptions, press P AUSE ; . T o resum[...]

  • Página 18

    18 English AZ 2025 /17 page 18 TROUBLESHOOTING PROBLEM – POSSIBLE CAUSE • REMEDY No sound/power – VOLUME not adjusted • Adjust the VOLUME – Headphones connected • Disconnect headphones – Power cord not securely connected • Connect the AC power cord properly – Batteries dead/ incorrectly inserted • Insert (fresh) batteries correc[...]

  • Página 19

    19 AZ 2025 /17 page 19 Ren vo y ez v otre carte d’enregistr ement de garantie pour v ous assur er de r ece voir tous les a vantag es auxquels vous a vez dr oit. • Dès que l’achat de votre appareil Philips est enregistré, vous avez droit à tous les avantages dont bénéf icient les possesseurs des produits Philips . • Remplissez et ren vo[...]

  • Página 20

    20 AZ 2025 /17 page 20 CONSIGNES DE S É CURIT É IMPORT ANTES – A lire avant toute utilisation du mat é riel Ce produit a été conçu et fabriqué en accord avec des normes de sécurité et de qualité très strictes. Il existe toutefois des précautions d'installation et de fonctionnement qu'il est important de connaître et de resp[...]

  • Página 21

    21 AZ 2025 /17 page 21 GARANTIE LIMIT É E SY STÈME SONORE POR T ABLE Échange gratuite pendant un an Il faut porter ce produit à un centre de service pour l’échanger . QUI EST COUVER T ? Il faudra présenter une preuve d’achat pour pouvoir bénéficier des services de la garantie . Le reçu, la facture ou un autre document portant la date d[...]

  • Página 22

    COMMANDES 22 P ANNEAUX SUPERIEUR ET AV ANT 1 p - prise de 3,5 mm. pour branchement d’un casque stéréo Remarque: Lorsque vous branchez le casque, les haut-parleurs seront déconnectés. 2 DIGIT AL DYNAMIC BASS BOOST - améliore les graves 3 UL TRA HIGH CLARITY - règle les aiguës 4 INCREDIBLE SURROUND - création d’un effet stéréo phénomé[...]

  • Página 23

    ALIMENT A TION 23 Pour allonger la vie des piles, vous pouvez toujours alimenter l'équipement par le secteur . Assurez-vous d'ôter la fiche de l'équipement et la prise secteur avant d’introduire les piles. PILES (EN OPTION) 1. Ouvrez le compartiment piles et introduisez 8 piles, type R20 , UM-1 ou cellules D , (de préférence A[...]

  • Página 24

    FONCTIONS DE BASE 24 Mise en et hors service • Réglez le bouton coulissant POWER sur la source de son désiré: CD , TUNER ou T APE . • L'équipement est hors service lorsque le bouton coulissant POWER est en position T APE/OFF et les touches de la platine cassette sont relâchées. ™ Le réglage du volume, de la tonalité et du son ain[...]

  • Página 25

    SYNTONISEUR NUM É RIQUE 25 INFORMA TIONS G É N É RALES Entretien g é n é ral • N’exposez jamais l’équipement, les piles, les CD ou les cassettes à l’humidité, à la pluie, au sable ni à une chaleur excessive causée par un équipement de chauffage ou par l’exposition directe aux rayons du soleil. • Vous pouvez nettoyer l’équ[...]

  • Página 26

    SYNTONISEUR NUM É RIQUE LECTEUR DE CD 26 Programmation des stations radio V ous pouvez mémoriser jusqu'à 30 stations radio au total. 1. Syntonisez la station désirée (V oir Syntonisation des stations radio ). 2. Appuyez sur PROGRAM pour activer la programmation. – Affichage: PROGRAM clignote. 3. Appuyez une ou plusieurs fois sur PRESET [...]

  • Página 27

    LECTEUR DE CD 27 S é lection d ’ une autre plage • Appuyez une fois ou de façon répétitive sur SEARCH ∞ ou § de l’équipement (sur la télécommande ¡ ou ™ ) jusqu’à ce que le numéro de la plage désirée apparaisse à l’affichage. • Si vous avez sélectionné un numéro de plage brièvement après avoir chargé un CD ou en [...]

  • Página 28

    LECTEUR DE CD 28 Programmation des plages En position STOP , sélectionnez et mémorisez les plages de CD dans l’ordre désiré. V ous pouvez mémoriser une plage plus d’une fois. V ous avez la possibilité de programmer jusqu’à 20 plages. 1. Utilisez SEARCH ∞ ou § de l’équipement (sur la télécommande ¡ ou ™ ) pour sélectionner l[...]

  • Página 29

    LECTEUR DE CD PLA TINE CASSETTE 29 Entretien du lecteur de CD et des CD • Dans le cas où le lecteur de CD ne lit pas correctement les CD introduits, utilisez un CD de nettoyage en vente dans le commerce pour nettoyer la lentille avant d’emmener l’appareil chez le réparateur . T outes les autres méthodes de nettoyage risquent d’endommager[...]

  • Página 30

    ENREGISTREMENT 30 GENERALITES SUR L ’ ENREGISTREMENT • L ’enregistrement n’est autorisé que dans la mesure où les droits d’auteur ni de tiers ne sont pas enfreints. • Cette platine n’est pas appropriée pour l’enregistrement sur cassettes en CHROME (CEI II ) ou MET AL (CEI IV ). Pour enregistrer , utilisez des cassettes du type NO[...]

  • Página 31

    ENREGISTREMENT ENTRETIEN 31 Enregistrement à partir du syntoniseur 1. Sélectionnez la station radio désirée (voir SYNTONISA TION DES ST A TIONS RADIO ). 2. Appuyez sur STOP • OPEN 9/ pour ouvrir le compartiment cassette. 3. Introduisez une cassette appropriée dans la platine et refermez le compartiment. 4. Appuyez sur RECORD 0 pour démarrer[...]

  • Página 32

    D É P ANNAGE 32 Si une panne se produit, vérifiez d’abord les points énumérés ci-dessous avant de faire appel à un réparateur . Si les problèmes persistent après avoir effectué les vérifications suivantes, prenez contact avec votre concessionnaire ou un centre de service après-vente. A VERTISSEMENT : N’ouvrez pas l’appareil, car i[...]

  • Página 33

    33 AZ 2025 /17 page 33 En vie hoy su T arjeta de Registr o de la Garantía para r ecibir todas las v entajas corr espondientes. • Una vez que se registr e la compr a de su aparato Philips, Ud. tiene derec ho a todas las ventajas correspondientes al dueño de un producto Philips. • Sírvase llenar y devolver en seguida la T arjeta de Registr o d[...]

  • Página 34

    34 AZ 2025 /17 page 34 INSTRUCCIONES IMPORT ANTES DE SEGURIDAD – L é alas antes de poner en marcha el equipo Este producto ha sido diseñado y fabricado para cumplir normativas rigurosas en materia de calidad y seguridad. No obstante, deberán adoptarse ciertas precauciones en cuanto a su instalación y manejo, que Ud. debe conocer . 1. Lea esta[...]

  • Página 35

    35 AZ 2025 /17 page 35 GARANTIA LIMIT ADA SISTEMA DE A UDIO POR T A TIL Cambio gratis por un año Se necesita presentarse en persona con este pr oducto para cambiarlo . ¿QUIEN TIENE PRO TECCION? Usted debe tener su comprobante de v enta para cambiar el producto . Una nota de venta u otro documento mostrando que usted compró el producto se conside[...]

  • Página 36

    CONTROLES 36 P ANELES SUPERIOR Y FRONT AL 1 p - enchufe de 3,5 mm para conectar unos auriculares estéreo Nota: Al conectar los auriculares, los altavoces se silenciarán. 2 DIGIT AL DYNAMIC BASS BOOST - mejora el nivel de graves 3 UL TRA HIGH CLARITY - ajusta los agudos 4 INCREDIBLE SURROUND - crea un efecto estéreo fenomenal 5 VOLUME - ajusta el[...]

  • Página 37

    ALIMENT ACI Ó N 37 Si desea aumentar la duración de las pilas, utilice el suministro de la red. Antes de introducir las pilas, desconecte el enchufe del aparato y el de la toma mural. PILAS (OPCIONALES) 1. Abra el compartimento e inserte 8 pilas, tipo R-20 , UM-1 o c é lulas D , (preferiblemente alcalinas) de manera que las polaridades coincidan[...]

  • Página 38

    FUNCIONES B Á SICAS 38 Encendido y apagado • Sitúe el interruptor POWER en la posición de la fuente de sonido que desee: CD, TUNER o T APE. • El equipo se apaga situando el interruptor POWER en la posición T APE/OFF y las teclas del casete están desactivadas. ™ Los ajustes de volumen, tonalidad y sonido, y las emisoras de radio presinton[...]

  • Página 39

    SINTONIZADOR DIGIT AL 39 INFORMACI Ó N GENERAL Mantenimiento general • No exponga el aparato, las pilas, los CD o las casetes a la humedad, lluvia, arena o al calor excesivo causado por sistemas de calefacción o la luz directa del sol. • Para limpiar el aparato, utilice una gamuza suave, ligeramente humedecida. No utilice productos de limpiez[...]

  • Página 40

    SINTONIZADOR DIGIT AL REPRODUCTOR DE CD 40 Programaci ó n de emisoras de radio Puede almacenar hasta un total de 30 emisoras en la memoria. 1. Sintonice la emisora que desee (consulte Sintonizaci ó n de emisoras de radio ). 2. Pulse PROGRAM para activar la programación. – Pantalla: PROGRAM parpadeará. 3. Pulse PRESET 4 o 3 una o más veces pa[...]

  • Página 41

    REPRODUCTOR DE CD 41 Selecci ó n de una pista diferente • Pulse SEARCH ∞ o § en el equipo ( ¡ o ™ en el mando a distancia) una o más veces hasta que aparezca en la pantalla el número de pista que desee. • Si ha seleccionado un número de pista unos momentos después de haber introducido un CD o si estaba en la posición P AUSE, deberá[...]

  • Página 42

    REPRODUCTOR DE CD 42 Programaci ó n de n ú meros de pistas En la posición STOP , puede seleccionar y almacenar las pistas del CD en la secuencia deseada. Si lo desea, puede almacenar cualquier pista más de una vez. Se pueden guardar en la memoria hasta 20 pistas. 1. Use el botón SEARCH ∞ o § del equipo ( ¡ o ™ en el mando a distancia) pa[...]

  • Página 43

    REPRODUCTOR DE CD GRABADORA DEL CASETE 43 Manejo del reproductor de CD y de los CD • Si el reproductor de CD no lee los discos correctamente, utilice un disco limpiador antes de llevar el aparato a reparar . Un método diferente de limpieza podría destruir la lente. • ¡No toque nunca la lente del CD! • Los cambios repentinos de temperatura [...]

  • Página 44

    GRABACI Ó N 44 INFORMACI Ó N GENERAL SOBRE LA GRABACI Ó N • En general, se permiten realizar grabaciones siempre y cuando no se infrinjan los derechos de autor o los derechos a terceros. • La platina de este aparato no es compatible con casetes tipo CHROME (IEC II ) o MET AL (IEC IV ). Utilice únicamente las de tipo NORMAL (IEC I ) con las [...]

  • Página 45

    GRABACI Ó N MANTENIMIENTO 45 Grabaci ó n de la radio 1. Sintonice la emisora de radio que desee (consulte SINTONIZACI Ó N DE EMISORAS DE RADIO ). 2. Pulse STOP • OPEN 9/ para abrir la tapa del casete. 3. Inserte una cinta de casete adecuada en la platina y cierre la tapa. 4. Pulse RECORD 0 para iniciar la grabación. 5. Para realizar interrupc[...]

  • Página 46

    RESOLUCI Ó N DE PROBLEMAS 46 Si ocurre una avería, siga los consejos que se dan más abajo antes de llevar el aparato a reparar . Si, después de haber seguido estos consejos, no logra solucionar el problema, consulte a su distribuidor o centro de servicio. PRECAUCIÓN: No abra el aparato ya que puede recibir una descarga eléctrica. No trate de [...]

  • Página 47

    3140.115.2716.1 Printed in Hong Kong TCtext/RM/0005 AZ 2025 - CD Radio Cassette Recorder CLASS 1 LASER PRODUCT PHILIPS CONSUMER ELECTRONICS COMP ANY A Division of Philips Electronics North America Corporation Knoxville, T ennessee 37914-1810, U.S.A. Meet Philips at the internet http://www .philipsusa.com English Fran ç ais Espa ñ ol XP AZ 2025/17[...]