Makita 35 mm HR3520 38 mm HR3850 manual

Ir para a página of 10

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Makita 35 mm HR3520 38 mm HR3850. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMakita 35 mm HR3520 38 mm HR3850 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Makita 35 mm HR3520 38 mm HR3850 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Makita 35 mm HR3520 38 mm HR3850, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Makita 35 mm HR3520 38 mm HR3850 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Makita 35 mm HR3520 38 mm HR3850
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Makita 35 mm HR3520 38 mm HR3850
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Makita 35 mm HR3520 38 mm HR3850
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Makita 35 mm HR3520 38 mm HR3850 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Makita 35 mm HR3520 38 mm HR3850 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Makita na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Makita 35 mm HR3520 38 mm HR3850, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Makita 35 mm HR3520 38 mm HR3850, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Makita 35 mm HR3520 38 mm HR3850. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    GB Rotary Hammer Instruction Manual F Perforateur Manuel d’instructions D Bohrhammer Betriebsanleitung I Martello rotativo Istruzioni per l’uso NL Boor-en br eekhamer Gebruiksaanwijzing E Martillo rotativo Manual de instrucciones P Martelo misto Manual de instruço ˜e s DK Borehammer Brugsanvisning S Borrhammare Bruksanvisning N Borhammer Bruk[...]

  • Página 2

    1 2 3 4 5 6 7 8 2[...]

  • Página 3

    9 10 11 12 13 14 3[...]

  • Página 4

    Symbols The following show the symbols used for the tool. Be sure that you understand their meaning before use. Symboles Nous donnons ci-dessous les symboles utilisés pour l’outil. Assurez-vous que vous en avez bien compris la signification avant d’utiliser l’outil. Symbole Die folgenden Symbole werden für die Maschine verwendet. Machen Sie[...]

  • Página 5

    ENGLISH Explanation of general view 1 Side grip 2 Grip base 3 T ool retainer 4 Change lever 5 For rotation with hammering 6 For hammering only 7 Wing bolt 8 Depth gauge 9 Switch trigger 10 Core bit 1 1 Adapter 12 Center bit 13 Rod 14 Hex wrench 15 Rear cover 16 Screwdriver 17 Brush holder cap 18 Lock nut wrench 19 Crank cap 20 Hammer grease SPECIFI[...]

  • Página 6

    Installing or removing drill bit or other bits (bull point, etc.) (Fig. 3) Important: Always be sure that the tool is switched off and unplugged before installing or removing the bit. Pivot the tool retainer to the side. (If it is difficult to move the tool retainer with your thumbs, tap it with a hammer .) Insert the bit into the tool barrel as fa[...]

  • Página 7

    MAINTENANCE CAUTION: Always be sure that the tool is switched off and unplugged before carrying out any work on the tool. Replacement of carbon brushes (Fig. 1 1 & 12) Whenever carbon brushes must be replaced, they cut out the tool automatically . When this occurs, replace both carbon brushes at the same time. Use only identical carbon brushes.[...]

  • Página 8

    NEDERLANDS V erklaring van algemene gegevens 1 Zijhandgreep 2 V oetstuk voor handgreep 3 V ergrendeling 4 Wisselhefboom 5 Roteren plus hameren 6 Alleen hameren 7 Vleugelbout 8 Diepte instelling 9 T rekschakelaar 10 Kernboor 1 1 Adapter 12 Centerboor 13 Staafijzer 14 Zeskantsleutel 15 Achterdeksel 16 Schroevedraaier 17 Koolborsteldop 18 Nokkensleute[...]

  • Página 9

    BEDIENINGSVOORSCHRIFTEN Zijhandgreep (hulpgreep) (Fig. 1 en 2) Maak altijd gebruik van de zijhandgreep om het gereedschap beter te kunnen sturen en veiliger te kunnen bedienen. De handgreep is omwentelbaar , zodat u het gereedschap in welke positie ook, met gemak stevig kunt vasthouden. Draai de handgreep naar links los, zet hem in de gewenste stan[...]

  • Página 10

    Centerboor wordt niet gebruikt Schroef de kernboor vast op de adapter . Installeer deze vervolgens op dezelfde manier als een boor . (Fig. 7) Zet de wisselhefboom in de positie. Plaats de kern- boor op de betonmuur en schakel het gereedschap in. Nadat de kernboor zich voldoende in het beton heeft ingewerkt, zet u de wisselhefboom in de positie en g[...]