Makita BO5030 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Makita BO5030. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMakita BO5030 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Makita BO5030 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Makita BO5030, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Makita BO5030 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Makita BO5030
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Makita BO5030
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Makita BO5030
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Makita BO5030 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Makita BO5030 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Makita na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Makita BO5030, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Makita BO5030, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Makita BO5030. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    1 INSTRUCTION MANUAL MANUEL D'INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES DOUBLE INSULA T ION DOUBLE ISOLA T ION DOBLE AISLAMIENT O IMPORT ANT : Read Before Using. IMPORT ANT : Lire avant usage. IMPORT ANTE: Leer antes de usar . Random Orbit Sander Ponceuse Orbit ale à Disque Lijadora Orbit al BO5030 BO5031 009100[...]

  • Página 2

    2 ENGLISH (Orig inal instruct ions) SPECIFICA TIONS Model BO5030 BO5031 Paper size 125 mm (5") 125 mm (5") Orbits per minute 12,000 4,000 - 12,000 Dimensions (L x W x H) 153 mm (6 ") x 123 mm (4-7/8") x 153 m m (6") 153 mm (6 ") x 123 mm (4-7/8") x 153 m m (6") Net weight 1.3 kg (2.9 lbs) 1.3 kg (3.0 lbs) •[...]

  • Página 3

    3 these are connect ed and properly used. Use of dust collection can reduc e dust-related hazards. Power tool use and care 17. Do not force the power tool. Use the correct power tool for your appli cation. The correct power tool will do the job better and safer at the rate for wh ich it was design ed. 18. Do not use t he power too l if the switc h [...]

  • Página 4

    4 8. Be sure that there are no cracks or breakage on the pad before use. Cracks or breakage may cause a personal in jury . SA VE THESE INSTRUCTIONS. W ARNING: DO NOT let comfort or familiarit y with product (gained from repeated use) replace strict adherence to safety rules for the subject product. MISUSE or failure to fo llow the safet y rules sta[...]

  • Página 5

    5 1 23 Dial setting Orbits per minute 4000 12000 45 A B C 003291 NOTE: • The figure shows standard appli cations. They may differ under certain conditions. ASSEMBL Y CAUTION : • Always be sure that the tool is switched off and unplugged before carrying out a ny work on the tool. Inst alling or remo ving abrasive disc 009102 T o install the abra[...]

  • Página 6

    6 Hold the tool firmly . Turn the tool on and wait un til it attains full speed. Then gently place the tool on the workp iece sur face. Keep the pad flus h with the workpiece and a pply slight pre ssure on the tool. CAUTION : • The sanding pad rotates clo ckwise during the loaded operation, but it may rotate counterclockwise d uring the no-load o[...]

  • Página 7

    7 FRANÇAIS (Mode d’empl oi original) SPÉCIFICA TIONS Modèle BO5030 BO5031 Dimension du papi er 125 mm (5") 125 mm (5") Nombre d'oscillation s par minute 12 000 4 0 00 - 12 000 Dimensions (L x P x H) 153 mm (6 ") x 123 mm (4-7/8") x 153 m m (6") 153 mm (6 ") x 123 mm (4-7/8") x 153 m m (6") Poids net[...]

  • Página 8

    8 12. Évitez les démarrages accidentels. Assurez-vous que l'interrupteur est en position d'arrêt avant de brancher l'outi l et/ou d'insérer la batterie, ainsi qu'avant de saisir ou de transporter l'ou til. . V ous ouvrez la porte aux accidents si v ous transporte z les outils électriques avec le doigt sur l'i[...]

  • Página 9

    9 T ableau 1. Gabarit minimum du cordon Intensité nominale Vo l t s Longueur totale du cordon en pieds Plus de Pas plus de 120V 25 pi 50 pi 100 pi 150 pi Calibre américain des fils 06 6 10 12 10 12 16 18 18 16 14 16 16 14 14 16 16 12 14 12 12 Non recommandé 220V - 240V 50 pi 100 pi 200 pi 300 pi 000300 GEB021-4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR LA PO[...]

  • Página 10

    10 DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT AT T E N T I O N : • Assurez-vous toujo urs que l' outil est hors tension et débranché avant de l'ajuster ou de vérifier son fonctionnement. Interrupteur 1 009101 AT T E N T I O N : • T oujours vérifier que l'outil soit mis sur l'arrêt avant de le brancher . Pour mettre l'outil en m[...]

  • Página 11

    11 Installez le sac à poussières sur l'outil de sorte que le logo Makita du sac à poussières soit à l'endroit (et non la tête en bas). Vidage de sac à poussières 1 003323 Lorsque le sac à poussières est à moitié plein, arrête r et débrancher l'outil. Déposer le sac à poussières de l'outil. Puis déposer la tubul[...]

  • Página 12

    12 NOTE: • Certains éléments de la liste peuvent être in clus avec l'outil comme accessoires st andard. Ils peuvent varier suiv ant les pay s . GARANTIE LIMITÉE D’UN AN MAKIT A Politique de garantie Chaque outil Makita est inspecté rigoureusement et testé avant sa sortie d’usine. Nous garantissons qu’il sera exempt de défaut de [...]

  • Página 13

    13 ESP AÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo BO5030 BO5031 T amaño de p apel 125 mm (5") 125 mm (5") Órbitas por minuto 12 000 r/min 4 000 - 12 000 r /min Dimensiones (La x An x Al) 153 mm (6 ") x 123 mm (4-7/8") x 153 m m (6") 153 mm (6 ") x 123 mm (4-7/8") x 153 m m (6") Peso neto 1,3 k[...]

  • Página 14

    14 11 . Use equipo de protección personal. Póngase siempre protección para los ojos. El equipo protector ta l como má scara contra el po lvo, zapatos de seguridad antiderrap antes, casco rígido y prote cción para o ídos utilizado en l as condiciones apropiadas reducir á las heridas personales. 12. Impida el encendido acci denta l. Asegúres[...]

  • Página 15

    15 T abla 1. Calibre mínimo para el cable Amperaje nominal Vo l t s Longitud total del cable en metros Más de No más de 120V~ 7,6 m (25 ft) 15,2 m (50 ft) 30,4 m (100 ft) 45,7 m (150 ft) Calibre del cable (A WG) 0 A 6 A 6 A 10 A 12 A 10 A 12 A 16 A 18 18 16 14 16 16 14 14 16 16 12 14 12 12 No se recomienda 220V - 240V 15,2 m (50 ft) 30,4 m (100 [...]

  • Página 16

    16 DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO PRECAUCIÓN: • Asegúrese siempre de q ue la herramienta e sté apagada y de sconectada antes de ajust ar o comprobar cualquier función en la misma. Accionamiento del interruptor 1 009101 PRECAUCIÓN: • Antes de cone ctar la herramien ta, asegúrese siempre de que está apagada. Para encender la herramienta, [...]

  • Página 17

    17 Instale la bolsa r ecolectora de polv o en la herramienta de tal forma que el lo gotipo Makita en la bolsa quede con una orientación co rrecta de pie (y no de cabeza , al revés). V aciado de la b olsa recolectora 1 003323 Cuando la bolsa re colectora se e ncuentre a medio llenar apague la herramie nta y desenchú fela. Retire la bol sa de la h[...]

  • Página 18

    18 • Bolsa de polvo • Bolsa de p apel del filtro NOT A: • Algunos de los artículo s en la list a puede que vengan junto con el p aquete de la herramient a como accesorios incluidos. Puede que estos accesorios varíen de p aís a país. GARANTÍA LIMIT ADA MAKIT A DE UN AÑO Ésta Garantía no aplica para México Política de garantía Cada h[...]

  • Página 19

    19[...]

  • Página 20

    20 Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are: • lead from lead-based paints, • crystalline silica from bricks and cement and other masonry pro[...]