Makita LXDT04A manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Makita LXDT04A. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMakita LXDT04A vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Makita LXDT04A você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Makita LXDT04A, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Makita LXDT04A deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Makita LXDT04A
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Makita LXDT04A
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Makita LXDT04A
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Makita LXDT04A não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Makita LXDT04A e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Makita na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Makita LXDT04A, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Makita LXDT04A, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Makita LXDT04A. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    1 INSTRUCTION MANUAL MANUEL D'INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES IMPORT ANT : Read Before Using. IMPORT ANT : Lire avant usage. IMPORT ANTE: Leer antes de usar . Cordless Imp act Driver T ournevis à Chocs sans Fil Atornillador de Imp acto Inalámbrico LXDT03 LXDT04 01201 1[...]

  • Página 2

    2 ENGLISH (Orig inal instruct ions) SPECIFICA TIONS Model LXDT03 LXDT04 Machine screw 4 mm - 8 mm (5/32 " - 5/16") S tandard bol t 5 mm - 14 mm (3/1 6" - 9/16") Capacities High tensile bo lt 5 mm - 12 mm (3/16" - 1 /2") No load speed (R PM) 0 - 2,400/min 0 - 2,300/min Impact s per minute 0 - 3,200 Overall leng th 138 m[...]

  • Página 3

    3 13. Remove any adjusting key or wr ench before turning the power tool on. A wrenc h or a ke y l eft attached to a rota ting part of the pow er tool may result in person al injury . 14. Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables b etter control of the power tool in unexpected situations. 15. Dress properly . Do no[...]

  • Página 4

    4 USD302-1 Symbols The followings sho w the symbols used for tool . ・ volts ・ direct current ・ no load speed ・ revolutions or recip rocation per minute ・ number of blow ENC007-7 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR BA TTER Y CARTRIDGE 1. Before using battery cartridge, read all instructions and cautionary markings on (1) battery charger , ([...]

  • Página 5

    5 FUNCTIONAL DESCRIPTION CAUTION : • Always be sure tha t the tool is sw itched off and the battery cartridge is removed before adjusting or checking fun ction on th e tool. Inst alling or remo ving battery cartridge 1 2 3 012012 • Always switch o ff the too l before inst alling or removing of the battery cartridge. • T o remove the battery c[...]

  • Página 6

    6 NOTE: • Use a dry cloth to wipe the dirt of f the lens of lamp. Be careful no t to sc ratch the l ens of lamp , or it may lower the illumination. Reversing switch action A B 1 012017 This t ool has a re versi ng switc h to change the dire ction of rotation. Depress the reversing sw itch lever from the A side for clo ckwise rota tion or from the[...]

  • Página 7

    7 OPERA TIO N 012050 The proper fastening torque may dif f er depending upon the kind or si ze of the screw /bolt, the material o f the workpiece to be fastened, etc. The relation between fastening torque and fastening time is shown in the figures. 120 100 80 60 40 20 0 1.0 2.0 3.0 M14 M12 M10 M8 (M14) (M12) (M10) (M8) Standard bolt N m Fastening t[...]

  • Página 8

    8 Replacing carbon br ushes 1 006258 Replace when they w ear down to the limit mark. Keep the carbon brushes clean and free to slip in the holders. Both carbon brush es should be replaced at the same time. Use only identica l carbon brushe s. 1 2 012018 Use a screwdriv er to remove two screw s then remove the rear cover . 1 2 3 012019 Raise the arm[...]

  • Página 9

    9 OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION : • These accessori es or atta chments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual. The use of any other accessories or atta chments might present a risk of injury to persons. Only use accessory or attachment for it s stated purpose. If you need any assista nce for more details regarding t[...]

  • Página 10

    10 FRANÇAIS (Mode d’empl oi original) SPÉCIFICA TIONS Modèle LXDT03 LXDT04 Vis de méc anique 4 mm - 8 mm (5/32 " - 5/16") Boulon stan dard 5 mm - 14 mm (3/1 6" - 9/16") Capacités Boulon à haute r ésistance 5 mm - 12 mm (3/1 6" - 1/2") Vitesse à v ide (T/MIN) 0 - 2 400 /min 0 - 2 300 /mi n Percussions p ar min[...]

  • Página 11

    11 fuite à la ter re réduit le ri sque de choc électrique . Sécurité personnelle 10. Restez alerte, atten tif à vos mouvem ents et faites preuve de bon sen s lorsque vous utili sez un outil électrique. Évitez d' utiliser un outil électriq ue si vous êtes fati gué ou si vous avez pris une drogue, de l'alcool ou u n médicament. [...]

  • Página 12

    12 qui risquent d'établir une connexion entre les bornes. La mise en court-circuit des bornes de batterie peut causer de s brûlures ou u n incendie. 27. Dans des conditions d'utilisation inadéquates de la batterie, il peut y avoir fuite d'électrolyte; évitez tout contac t avec ce liquide. En cas de contact accidentel, rincez ave[...]

  • Página 13

    13 9. N'utili sez pas une batteri e si elle est endommagée. CONSERVEZ CE MODE D'EMPLOI. Conseils pour obtenir la d urée de service maximale de la batterie 1. Rechargez la batterie avant qu'elle ne soit complètement déchargée. Arrêtez toujours l'outil et rechargez la batterie quand vous remarquez que la puissance de l'[...]

  • Página 14

    14 l’activation du sy stème de protection et n’indique pas le problème de l’outil. • Lorsque l'outil est surchargé: Lorsque cela se pro duit, relâchez la gâchette, retirez la batterie et supprimez les causes de surcharge, puis appuy ez de nouveau sur la gâchette pour re démarrer . • Lorsque la batter ie chauffe : Si la gâchet[...]

  • Página 15

    15 Inst allation ou r etrait de l'embout ou l'em bout à douille 12 mm (15/32”) 9 mm (3/8”) 001266 Utilisez exclusiv ement l'embout ou l'embout à do uille du modèle indiqué sur la figure. 1 2 012009 Pour installer le foret, insérez le foret à fond dans le manchon. 1 2 012063 Pour retirer le for et, tirez sur le mancho n[...]

  • Página 16

    16 120 (1224) 100 (1020) 80 (816) 60 (612) 40 (408) 20 (204) 0 1.0 2.0 3.0 M12 M10 M8 (M12) (M10) (M8) N m Couple de serrage T emps de serrage (S) Couple de serrage adéquat (kgf cm) Boulon à haute résistance 006257 T enez votre outil fermement et placez la p anne de l'embout dans la tête de la vis. Appliquez à l'ou til une pression v[...]

  • Página 17

    17 1 2 3 012019 Soulevez le bras d u ressort et place z-le dans la p artie encastrée du car ter avec un tournev is à lame plate, une tige mince ou un objet similaire. 1 012020 Utilisez une p aire de pinces pour retirer les bou chons des charbons. Enlev ez les charbons usés, insérez le s neufs et remettez les bouchons de s charbons en place. 1 2[...]

  • Página 18

    18 GARANTIE LIMITÉE D’UN AN MAKIT A Politique de garantie Chaque outil Makita est inspecté rigoureusement et testé avant sa sortie d’usine. Nous garantissons qu’il sera exempt de défaut de fabrication et de vice de matériau pour une période d’UN AN à partir de la date de son achat initial. Si un problème quelconque devait survenir a[...]

  • Página 19

    19 ESP AÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo LXDT03 LXDT04 T ornillo de máquina 4 mm - 8 mm (5/32" - 5/16" ) T ornillo estándar 5 mm - 14 mm (3/16" - 9/16") Capacidades T ornillo de alta tracción 5 mm - 12 mm (3/16" - 1/2" ) V elocidad sin carga (r .p.m.) 0 - 2 400 r/min 0 - 2 300 r/min Impactos p[...]

  • Página 20

    20 9. Si no es posible evitar usar una herramient a eléctrica en condici ones húmedas, utilice un alimentador protegido con interruptor de circuito de falla e n tierra (ICFT). El uso de un ICFT reduce el riesgo de descarga e léctrica. Seguridad personal 10. Manténgase alerta, preste atención a lo que está haciendo y utilice su sentido común [...]

  • Página 21

    21 26. Cuando no se esté usando el cartucho de la batería, manténgalo alejado de otros objetos metálicos, como sujet apapeles (clip s), monedas, llaves, clav os, to rnillos u otros objetos pequeños de metal los cuales pueden actuar creando una conexión entre las terminales de la batería. Cerrar el circuito las terminales de la batería puede[...]

  • Página 22

    22 6. No guarde la herramienta ni el cartucho de batería en lugares donde la temperatura pueda alcanzar o exceder los 50 ゚ C (122 ゚ F). 7. Nunca incinere el cartucho de batería incluso en el caso de que esté dañado seriamente o y a no sirva en absoluto. El cartucho de batería puede explotar si se tira al fuego. 8. T enga cuidado de no deja[...]

  • Página 23

    23 El cartucho de la batería que tenga una marca de estrella cuenta con u n sistema de pr otección el cual automáticamente interrumpe el suministro elé ctrico para prolongar su vida ú til. Esta herramient a detiene la operación cuando é sta y/o la batería se somet an a las siguientes circunst ancias. Esto se activa mediante el sistema de pr[...]

  • Página 24

    24 • Cuando no esté utilizando la herramienta, ponga siempre la pala nca del conmut ador de inve rsión en la posición neutral. ENSAMBLE PRECAUCIÓN: • Asegúrese siempre de q ue la herramienta e sté apagada y el cartucho de batería extraído an tes de realizar cualquier tr abajo en la misma. Inst alar o quitar las puntas p ara atornillar 1[...]

  • Página 25

    25 120 100 80 60 40 20 M14 M12 M10 M8 (M14) (M12) (M10) (M8) T ornillo estándar N m Par de fuerza de apriete Tiempo de fijación (s) T orsión de fijación apropiada (kgf cm) N m N m N m N m N m N m 0 1 s 2 s 3 s (1224 (1020 (816 (612 (408 (204 kgf cm) kgf cm) kgf cm) kgf cm) kgf cm) kgf cm) 006255 120 100 80 60 40 20 01 s 2 s 3 s M12 M10 M8 (M12)[...]

  • Página 26

    26 mismo tiempo. Utilice únicamente escobillas de carbón originales e idénticas. 1 2 012018 Utilice un destornillador p ara quitar los dos tornillos y después quite la cu bierta posterior . 1 2 3 012019 Levante la parte del brazo del resorte y después póngalo en la parte rebajada del aloj amiento con un destornillador de punta plana de eje la[...]

  • Página 27

    27 ACCESORIOS OPCIONALES PRECAUCIÓN: • Estos accesorios o adi tamentos (incluidos o no) están recomenda dos para u tilizar con su herramienta Makit a especificada en este manual. El empleo de cu alesquiera otros a ccesorios o acoplamientos conllev ará un riesgo de su frir heridas personales. Utilice los accesorios o acoplamientos solamente par[...]

  • Página 28

    28 Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are: • lead from lead-based paints, • crystalline silica from bricks and cement and other masonry pro[...]