Ir para a página of
Manuais similares
-
Home Theater System
Marantz SR5002
2 páginas 7.44 mb -
Home Theater System
Marantz SR7000
40 páginas 3.28 mb -
Home Theater System
Marantz SR7400
52 páginas 3.39 mb -
Home Theater System
Marantz SR7008
286 páginas 12.09 mb -
Home Theater System
Marantz SR6004
96 páginas 20.59 mb -
Home Theater System
Marantz NR1601
84 páginas 19.35 mb -
Home Theater System
Marantz SR5009
277 páginas 12.97 mb -
Home Theater System
Marantz AV8003
5 páginas 9.58 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Marantz 541110480028M. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMarantz 541110480028M vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Marantz 541110480028M você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Marantz 541110480028M, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Marantz 541110480028M deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Marantz 541110480028M
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Marantz 541110480028M
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Marantz 541110480028M
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Marantz 541110480028M não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Marantz 541110480028M e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Marantz na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Marantz 541110480028M, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Marantz 541110480028M, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Marantz 541110480028M. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
A V Sur r ound Receiv er NR160 1 ESP AÑOL FRANÇAIS ENGLISH[...]
-
Página 2
[...]
-
Página 3
I ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL n SAFETY PRECAUTIONS CA UTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT O PEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to ale[...]
-
Página 4
I I ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL n CA UTIONS ON INS T ALLA TION PRÉCA UTIONS D ’INST ALLA TION EMPLAZAMIENT O DE LA INS T ALACIÓN z z z Wall Paroi Pared z z For proper heat dispersal, do not install this unit in a confined space, such as a bookcase or similar enclosure. • More than 0.3 m is recommended. • Do not place any other equipment on[...]
-
Página 5
1 V ersion basique V ersion avancée V ersion simplifiée Informations ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS SVENSKA Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Marantz. Pour assurer un bon fonctionnement de l’appareil, veuillez lire avec attention ce manuel avant l’utilisation. Après l’avoir lu, conservez-le afin de pouvo[...]
-
Página 6
2 ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS SVENSKA Précautions relatives aux manipulations • Avant d’allumer l’appareil Contrôlez encore une fois que tous les branchements sont bien faits et que les câbles de connexion ne présentent aucun problème. • Certains circuits restent sous tension même lorsque l’appareil est mis en m[...]
-
Página 7
Simple version 3 V ersion basique V ersion avancée Informations ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS SVENSKA V ersion simplifiée Version simplifiée (Guide de configuration abrégé) Ce chapitre explique la procédure de mise en route dans son intégralité, depuis le déballage de l’appareil jusqu’à son utilisation dans un ho[...]
-
Página 8
4 ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS SVENSKA Enceintes Vérifiez attentivement la polarité des canaux gauche (L) et droit (R) et + (rouge) et – (noir) des enceintes connectées à cet appareil, et veillez à relier correctement les canaux et les polarités. Connexion des câbles d’enceinte Ôtez environ 10 mm de la gaine à l’[...]
-
Página 9
5 V ersion basique V ersion avancée Informations ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS SVENSKA V ersion simplifiée Connexion Lecteur Blu-ray et TV Utilisez uniquement un câble HDMI (Interface multimédia haute définition) portant le logo HDMI (produit HDMI authentique). L’utilisation d’un câble ne portant pas le logo HDMI (pro[...]
-
Página 10
6 ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS SVENSKA Configuration des enceintes (Audyssey ® Auto Setup) 1 2 4 5 3 4 Les caractéristiques acoustiques des enceintes connectées et du local d’écoute sont mesurées et les réglages les plus précis sont automatiquement faits. Cette procédure s’appelle “Audyssey Auto Setup”. Pour eff[...]
-
Página 11
7 V ersion basique V ersion avancée Informations ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS SVENSKA V ersion simplifiée Positionnement du microscope de configuration • Pour effectuer les mesures, placez le micro calibré successivement dans plusieurs points de la zone d’écoute comme dans l’ G Exemple q H . Pour un meilleur résulta[...]
-
Página 12
8 ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS SVENSKA 6 Les enceintes détectées sont afchées. Next Retry [ENT]:Next Front Sp. :Yes Center Sp. :Yes Subwoofer :Yes Surround Sp. :Yes S.Back Sp. :Yes Step1:Speaker Detection MultEQ REMARQUE Si une enceinte pourtant branchée n’est pas affichée, il est possible que son branchement ne soit [...]
-
Página 13
9 V ersion basique V ersion avancée Informations ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS SVENSKA V ersion simplifiée Configuration des enceintes (Audyssey ® Auto Setup) 10 Dans l’écran Step 2 , utilisez ui pour sélectionner “Calculate”, puis appuyez sur ENTER . Les résultats des mesures sont analysés et la réponse en fréqu[...]
-
Página 14
1 0 ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS SVENSKA Vérification des paramètres (Parameter Check) Permet de contrôler les résultats des mesures et les caractéristiques de l’égaliseur après la procédure “Audyssey Auto Setup”. 1 Utilisez ui pour sélectionner “Parameter Check”, puis appuyez sur ENTER . 2 Utilisez ui pour s[...]
-
Página 15
1 1 V ersion basique V ersion avancée Informations ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS SVENSKA V ersion simplifiée Lecture de disques 1 2 4 5 3 5 1 Appuyez sur BD deux fois pour commuter la source d’entrée sur le lecteur utilisé pour la lecture. 2 Commencez la lecture du composant connecté à cet appareil. Effectuez les réglag[...]
-
Página 16
Basic version 1 2 ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS SVENSKA F Connexions v page13 F Lecture (Version basique) v page21 F Sélection d’un mode d’écoute (Mode surround) v page26 n Reportez-vous aux pages indiquées ci-dessous pour savoir comment connecter les appareils externes et lire les différents supports. Audio et V[...]
-
Página 17
1 3 V ersion avancée V ersion simplifiée Informations ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS SVENSKA V ersion basique Conversion des signaux vidéo d’entrée pour la sortie (Fonction de conversion vidéo) Cet appareil est équipé de trois types de connecteur d’entrée vidéo (HDMI, vidéo composantes et vidéo) et de trois types d[...]
-
Página 18
1 4 ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS SVENSKA Connexion d’un matériel compatible HDMI V ous pouvez branc her à l’appareil jusqu’à quatre autres appareils compatibles HDMI. Fon ct io n H DM I Cet appareil prend en charge les fonctions HDMI suivantes : • 3D • Deep Color ( v page70) • Auto Lip Sync ( v page51) • x[...]
-
Página 19
1 5 V ersion avancée V ersion simplifiée Informations ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS SVENSKA V ersion basique Connexion d’un matériel compatible HDMI À p ro po s d e la fo nc ti on AR C (Au di o Ret ur n Cha nn el ) L’Audio Return Channel en HDMI 1.4a active un téléviseur via un câble HDMI simple pour envoyer l’audio[...]
-
Página 20
1 6 ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS SVENSKA Connexion d’un téléviseur • Sélectionnez la prise à utiliser et branchez l’appareil. • Pour les connexions vidéo, voir “Conversion des signaux vidéo d’entrée pour la sortie (Fonction de conversion vidéo)” ( v page13). • Pour les instructions sur les connexions H[...]
-
Página 21
1 7 V ersion avancée V ersion simplifiée Informations ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS SVENSKA V ersion basique Connexion d’un décodeur (Tuner satellite ou TV par câble) • Vous allez pouvoir regarder la télévision par satellite ou par câble. • Sélectionnez la prise à utiliser et branchez l’appareil. • Pour les in[...]
-
Página 22
1 8 ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS SVENSKA Connexion d’un iPod ou d’un dispositif mémoire USB sur le port USB Vous pouvez écouter de la musique, stockée sur l’iPod ou le dispositif mémoire USB. Câb le s uti li sé s p ou r les c on nex io ns Pour brancher un iPod à cet appareil, utilisez le câble USB fourni avec l’i[...]
-
Página 23
1 9 V ersion avancée V ersion simplifiée Informations ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS SVENSKA V ersion basique Connexion d’un lecteur CD • Vous pouvez écouter un CD. • Sélectionnez la prise à utiliser et branchez l’appareil. Câb le s uti li sé s p ou r les c on nex io ns Câble audio (vendus séparément) Câble aud[...]
-
Página 24
20 ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS SVENSKA Dispositif Bluetooth Compatibilité du profil A2DP Connexion d’un récepteur sans fil (RX101) Connectez un récepteur sans fil RX101 (vendu séparément) à cet appareil pour recevoir et lire les signaux audio provenant d’autres dispositifs avec la fonction de communication Bluetoot[...]
-
Página 25
21 V ersion avancée V ersion simplifiée Informations ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS SVENSKA V ersion basique Lecture (Version basique) n Lecture avec les lecteurs Blu-ray/DVD ( v page 22) n Lecture avec un lecteur CD ( v page22) n Lecture du contenu d’un iPod ® ( v page22) n Lecture du contenu d’un dispositif mém[...]
-
Página 26
22 ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS SVENSKA Lecture avec les lecteurs Blu-ray/ DVD Vous trouverez ci-dessous la procédure pour la lecture avec les lecteurs Blu-ray/DVD. 1 Préparez la lecture. q A l l u m e z l e s ub w o o f e r, l e l ec t e u r et l a T V. w Sélectionnez l’entrée de cet appareil en guise d’entrée TV. e Ch[...]
-
Página 27
23 V ersion avancée V ersion simplifiée Informations ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS SVENSKA V ersion basique Lecture du contenu d’un dispositif mémoire USB Lecture des fichiers musicaux enregistrés sur un dispositif mémoire USB. Information importante n Dispositifs mémoire USB Il est possible de brancher un dispositif m?[...]
-
Página 28
24 ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS SVENSKA Régler les stations radio Ecoute d’émissions FM/AM 1 Appuyez sur TUNE deux fois pour commuter la source d’entrée sur “TUNER”. 2 Appuyez sur BAND pour sélectionner “FM” ou “AM”. FM AM Pour écouter une station FM. Pour écouter une station AM. 3 Accordez la station émet[...]
-
Página 29
25 V ersion avancée V ersion simplifiée Informations ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS SVENSKA V ersion basique Régler les stations radio n Utilisation du tuner (FM/AM) Touches de commande Fonction PRESET +, – Sélection de canal préréglé uio p Utilisation du curseur ENTER Valider SEARCH Syntonisation directe de fréquence B[...]
-
Página 30
26 ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS SVENSKA Lecture multicanal n Reproduction surround des sources 2 canaux 1 Lecture de la source ( v page 22 – 24). 2 Appuyez sur SURR. pour sélectionner le décodeur surround chargé de lire le ux audio multicanal. • À chaque appui sur SURR. , le mode surround est établi. Le décodeur à [...]
-
Página 31
27 V ersion avancée V ersion simplifiée Informations ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS SVENSKA V ersion basique n Reproduction surround des sources multi- canaux (Dolby Digital, DTS, etc.) 1 Lecture de la source ( v page 22 – 24). 2 Appuyez sur SURR. pour sélectionner le décodeur surround chargé de lire le ux audio multica[...]
-
Página 32
28 ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS SVENSKA Lecture stéréo Il s’agit du mode de lecture en stéréo. La tonalité peut être réglée. • Le son est émis par les enceintes avant gauche et droite et par le subwoofer. • Si des signaux multicanaux sont reçus en entrée, ils sont mixés en flux audio 2 canaux et sont lus. 1 Le[...]
-
Página 33
Advanced version F Installation/branchement des enceintes (Autre qu’un système 7.1 canaux avec enceintes surround arrières) v page30 F Connexions (Connexions avancées) v page34 F Lecture (Utilisation avancée) v page35 F Comment effectuer des réglages précis v page37 F Autres réglages v page54 F Fonctionnement des appareils c[...]
-
Página 34
30 ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS SVENSKA En ca s d’i ns ta lla ti on 5. 1 ca nau x FL FR C SL SR SW z 1 z 2 Position d’écoute z 1 22˚ – 30˚ z 2 120˚ En ca s d’i ns ta lla ti on 2. 1 ca nau x FR SW FL Position d’écoute FL Enceinte avant (G) SBL Enceinte surround arrière (G) FR Enceinte avant (D) SBR Enceinte surrou[...]
-
Página 35
31 V ersion basique V ersion simplifiée Informations ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS SVENSKA V ersion avancée Connexion • Pour connecter un système 7.1 canaux avec des enceintes surround arrières, voir page 4. • Pour la méthode de connexion du téléviseur, voir page 5. Con ne xi on 7. 1 can au x (En ce in te av an t-h au[...]
-
Página 36
32 ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS SVENSKA Connexion Con ne xi on A/ B ava nt Le second jeu d’enceintes avant peut être connecté aux bornes FRONT B/HEIGHT. Dans ce cas, paramétrez “Front Speaker Setup” ( v page 51) de “Speaker Setup” sur “B”. FL(A) FL(B) FR(B) FR(A) SW Pour la lecture surround d’une source mul[...]
-
Página 37
33 V ersion basique V ersion simplifiée Informations ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS SVENSKA V ersion avancée 1 Configuration de la télécommande n Configuration du mode de fonctionnement Appuyez sur AMP pour mettre la télécommande en mode d’utilisation de l’amplicateur. Appuyez sur AMP 2 Connectez le microphone de c[...]
-
Página 38
34 ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS SVENSKA Connexions (Connexions avancées) Connexion des prises de télécommande Si vous utilisez cet appareil en le raccordant à des composants audio Marantz, il envoie des signaux de commande qui permettent de piloter chacun de ces composants. n Connexion Utilisez le câble de connexion (fourni[...]
-
Página 39
35 V ersion basique V ersion simplifiée Informations ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS SVENSKA V ersion avancée n Fonction de contrôle HDMI ( v page35) n Fonction de minuterie sommeil ( v page36) n Réglage du volume des enceintes ( v page36) Lecture (Version basique) ( v page21) Sélection d’un mode d’écoute (Mo[...]
-
Página 40
36 ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS SVENSKA Fonctions pratiques Fonction de minuterie sommeil L’appareil passe automatiquement en veille dès que la durée programmée est écoulée. Cela est commode lors de la lecture d’une source avant d’aller se coucher. Appuyez sur SLEEP et afchez la durée que vous souhaitez. Le témoi[...]
-
Página 41
37 V ersion basique V ersion simplifiée Informations ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS SVENSKA V ersion avancée Plan du menu de l’interface graphique Pour pouvoir utiliser le menu, connectez une TV à l’appareil et affichez le menu sur l’écran de la TV. L’utilisation du menu est détaillée page suivante. Comment effectu[...]
-
Página 42
38 ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS SVENSKA Exemples d’affichage sur écran et d’affichage avant Nous donnons ci-dessous des exemples types d’affichages sur l’écran du téléviseur et sur la fenêtre d’affichage de l’appareil. Affichage à l’écran Affichage avant Description Affi ch ag e d u me nu pr in cip al[...]
-
Página 43
39 V ersion basique V ersion simplifiée Informations ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS SVENSKA V ersion avancée Saisie de caractères Les options “Preset Name” ( v page 42) et “Rename” ( v page44) peuvent être modifiées à volonté. Il existe trois méthodes de saisie des caractères, comme indiqué ci-dessous. M?[...]
-
Página 44
40 ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS SVENSKA Réglages d’entrée (Input Setup) Réalisation des réglages concernant la lecture de la source d’entrée. • Vous n’avez pas besoin de modifier les réglages pour utiliser l’appareil. Effectuez des réglages lorsque cela s’avère nécessaire. Fon ct io nne me nt du m en u 1 Ap[...]
-
Página 45
41 V ersion basique V ersion simplifiée Informations ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS SVENSKA V ersion avancée Élé me nt s q ui p euv en t êtr e mo difi és a vec l a pro cé du re “I np ut Se tu p” 5-1.Auto Preset Auto Tuning Preset Station Memory Storing Preset Memory Start [ENT]:Start [RTN]:Back 5-2.Preset Skip Block :[...]
-
Página 46
42 ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS SVENSKA Réglages d’entrée (Input Setup) Preset Name Attribution d’un nom à une mémoire préréglée. Éléments de configuration Détails de la configuration A1 – G8 Sélectionnez un canal préréglé. TUNER • Vous pouvez saisir jusqu’à huit caractères. • Pour la saisie de cara[...]
-
Página 47
43 V ersion basique V ersion simplifiée Informations ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS SVENSKA V ersion avancée Réglages d’entrée (Input Setup) Éléments de configuration Détails de la configuration Component Réglez ce paramètre pour changer l’attribution des bornes d’entrée vidéo composantes aux sources d’entré[...]
-
Página 48
44 ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS SVENSKA Réglages d’entrée (Input Setup) Éléments de configuration Détails de la configuration Decode Mode Réglez le mode décodage pour la source d’entrée. BD DVD SAT GAME AUX1 TV CD AUX2 Auto : Détecter automatiquement le signal numérique, le décoder et reproduire. PCM : Décoder [...]
-
Página 49
45 V ersion basique V ersion simplifiée Informations ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS SVENSKA V ersion avancée Surround Parameter Les réglages par défaut sont soulignés. Adjust surround sound parameters. Suivant le signal d’entrée, il peut ne pas être possible de régler cet élément. Éléments de configuration Détails[...]
-
Página 50
46 ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS SVENSKA Éléments de configuration Détails de la configuration Height Gain Contrôler le volume du canal avant-haut. Low : Baisser le volume du canal avant-haut. Mid : Le canal avant-haut est diffusé au volume sonore standard. High : Monter le volume du canal avant-haut. REMARQUE Le message ?[...]
-
Página 51
47 V ersion basique V ersion simplifiée Informations ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS SVENSKA V ersion avancée Réglage audio (Audio Adjust) Éléments de configuration Détails de la configuration Dynamic Volume ® Permet de résoudre le problème de grandes variations du niveau du volume entre la TV, les films et autre conte[...]
-
Página 52
48 ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS SVENSKA Réglage audio (Audio Adjust) Manual EQ Les réglages par défaut sont soulignés. Utilisez l’égaliseur graphique pour régler la tonalité de chaque enceinte. L’élément “Manual EQ” peut être réglé lorsque “MultEQ ® ” ( v page46) est réglé sur “Manual”. Élémen[...]
-
Página 53
49 V ersion basique V ersion simplifiée Informations ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS SVENSKA V ersion avancée Configuration manuelle (Manual Setup) Réglez après une modification “Audyssey ® Auto Setup”, ou des réglages audio, vidéo, d’affichage ou autres. • Si vous modifiez les réglages des enceintes après “[...]
-
Página 54
50 ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS SVENSKA Configuration manuelle (Manual Setup) Éléments de configuration Détails de la configuration Bass Setting Permet de configurer la reproduction de la gamme de signaux subwoofer et LFE. Subwoofer Mode : Permet de sélectionner les signaux de la gamme des graves qui seront reproduits pa[...]
-
Página 55
51 V ersion basique V ersion simplifiée Informations ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS SVENSKA V ersion avancée Éléments de configuration Détails de la configuration Channel Level Permet de définir le niveau de chaque enceinte pour que la tonalité d’essai soit identique en sortie sur chaque enceinte. Test Tone Start : So[...]
-
Página 56
52 ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS SVENSKA Configuration manuelle (Manual Setup) Éléments de configuration Détails de la configuration Power Off Control Lie la mise en veille de cet appareil aux équipements externes. All : Si la TV branchée est mise hors tension indépendamment de la source d’entrée, l’appareil est aut[...]
-
Página 57
53 V ersion basique V ersion simplifiée Informations ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS SVENSKA V ersion avancée Configuration manuelle (Manual Setup) Boutons de contrôle de la télécommande Déplacement du curseur (en haut/en bas/à gauche/à droite) Confirmation du réglage Retour au menu précédent Éléments de configurat[...]
-
Página 58
54 ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS SVENSKA Autres réglages Réglages de la télécommande • Lorsque vous connectez une unité de récepteur de télécommande (achetée séparément) sur la borne REMOTE CONTROL IN de cet appareil, utilisez la procédure suivante pour désactiver la fonction capteur distant de cet appareil. • La[...]
-
Página 59
55 V ersion basique V ersion simplifiée Informations ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS SVENSKA V ersion avancée Fonctionnement des appareils connectés avec la télécommande L’enregistrement dans la télécommande des codes de préréglage fournis vous permet de commander des appareils d’autres marques. Utiliser le matériel [...]
-
Página 60
56 ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS SVENSKA Enregistrement des codes de préréglage n Programmation avec le code à 4 chiffres 1 Appuyez sur les touches de sélection de source d’entrée de l’appareil à contrôler et maintenez enfoncé, appuyez sur SET jusqu’à ce que le témoin SEND clignote deux fois. Le rétro-éclairage [...]
-
Página 61
57 V ersion basique V ersion simplifiée Informations ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS SVENSKA V ersion avancée Commande des composants La télécommande fournie peut commander un composant autre que cet appareil. 1 Commutez la source d’entrée ( v page 21). 2 Faites fonctionner le composant. • Pour plus de détails, reportez-[...]
-
Página 62
58 ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS SVENSKA Utilisation du mode d’apprentissage La télécommande peut apprendre et mémoriser les codes utilisés par les autres télécommandes que vous possédez. Pour les codes non appris, la télécommande transmet les codes présélectionnés de Marantz à partir des réglages initiaux ou les [...]
-
Página 63
59 V ersion basique V ersion simplifiée Informations ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS SVENSKA V ersion avancée Utilisation du mode d’apprentissage Sup pr es sio n de to ut es le s so urc es 1 Appuyez sur SET et SOURCE SEL et maintenez enfoncé jusqu’à ce que le témoin LEARN commence à clignoter. 2 Appuyez sur D.MODE et mai[...]
-
Página 64
60 ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS SVENSKA Information F Nomenclature et fonctions v page61 F Autres informations v page65 F Dépistage des pannes v page72 F Spécifications v page74 F Index v page75 Informations Dans ce chapitre figurent des informations diverses concernant cet appareil. N’hésitez pas à les co[...]
-
Página 65
61 V ersion basique V ersion avancée V ersion simplifiée ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS SVENSKA Informations Panneau avant Pour les touches qui ne sont pas décrites ici, lire la page indiquée entre parenthèses ( ). q e r y t i u Q5 Q6 o w Q0 W1 W0 W3 Q7 W2 Q8 Q9 Q2 Q1 Q4 Q3 q Témoin d’alimentation ············[...]
-
Página 66
62 ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS SVENSKA Panneau arrière Voir la page indiquée entre parenthèses ( ). q w e r t y u o Q0 Q1 Q2 i q Bornes d’antennes FM/AM ···················································· (20) w Bornes audio analogiques ·················[...]
-
Página 67
63 V ersion basique V ersion avancée V ersion simplifiée ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS SVENSKA Informations Télécommande Pour les touches qui ne sont pas décrites ici, lire la page indiquée entre parenthèses ( ). Q6 Q9 W0 W1 W3 W5 W4 W6 W7 W8 W9 E0 R1 R2 R3 R4 Q5 W2 Q4 Q3 Q2 Q1 o u y i t e w Q0 q Q7 Q8 r E1 E6 E7 E8 E9 R0[...]
-
Página 68
64 ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS SVENSKA Portée de la télécommande P ointez la télécommande v ers le capteur de télécommande de l’unité. 30° 30° Environ 7 m REMARQUE L’appareil ou la télécommande risque de fonctionner incorrectement si le capteur de la télécommande est exposé directement à la lumière du solei[...]
-
Página 69
65 V ersion basique V ersion avancée V ersion simplifiée ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS SVENSKA Informations Autres informations n Renseignements relatifs aux marques commerciales ( v page65) n Surround ( v page66) n Explication des termes ( v page70) Renseignements relatifs aux marques commerciales Cet appareil utilis[...]
-
Página 70
66 ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS SVENSKA Surround Cet appareil est équipé d’un circuit de traitement des signaux numériques qui vous permet de lire des sources de programme en mode surround pour obtenir la même impression de présence que dans un cinéma. Modes surround et paramètres surround Le tableau qui suit fait la sy[...]
-
Página 71
67 V ersion basique V ersion avancée V ersion simplifiée ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS SVENSKA Informations Surround Mode surround ( v page26) Surround Parameter ( v page45) Tone z 7 ( v page46) Audyssey Settings z 11 ( v page46) M-DAX z 10 ( v page48) Height Gain ( v page46) Panorama ( v page45) Dimension[...]
-
Página 72
68 ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS SVENSKA Surround n Types de signaux d’entrée et modes surround correspondants Le tableau qui suit fait la synthèse des signaux d’entrée qu’il est possible de lire dans chaque mode surround. Vérifiez le signal audio de la source d’entrée, puis sélectionnez le mode surround. Sym bo le[...]
-
Página 73
69 V ersion basique V ersion avancée V ersion simplifiée ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS SVENSKA Informations Surround Mode surround ( v page26 ) Remarque Types et formats du signal d’entrée ANALOG PCM DTS-HD DTS DOLBY DOLBY DIGITAL LINEAR PCM (multi canaux) LINEAR PCM (2 canaux) DTS-HD Master Audio DTS-HD High Resolution [...]
-
Página 74
70 ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS SVENSKA Explication des termes A A2DP A2DP est l’un des profils de Bluetooth défini pour les dispositifs à installer dans les véhicules ou les dispositifs AV qui utilisent la communication sans fil au lieu du câble. Adobe RGB color / Adobe YCC601 color Tout comme la norme x.v.Color, chacu[...]
-
Página 75
71 V ersion basique V ersion avancée V ersion simplifiée ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS SVENSKA Informations DTS Abréviation de Digital Theater System, un système audio numérique développé par DTS. La lecture de signaux sonores en raccordant ce système à un appareil tel qu’un amplificateur DTS, produit une position de[...]
-
Página 76
72 ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS SVENSKA Si un problème se produit, vérifiez d’abord les points suivants: 1. Les connexions sont-elles correctes ? 2. L’équipement correspond-t-il à celui décrit dans le manuel d’utilisation ? 3. Les autres composants fonctionnent-ils correctement ? Si l’appareil ne fonctionne pas cor[...]
-
Página 77
73 V ersion basique V ersion avancée V ersion simplifiée ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS SVENSKA Informations G HDMI H Symptôme Cause/Solution Page Aucun signal audio n’est transmis avec la connexion HDMI. • Vérifiez la connexion des connecteurs HDMI. • Pour diffuser un flux audio HDMI par les enceintes, paramétrez l?[...]
-
Página 78
7 4 ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS SVENSKA Réinitialisation du microprocesseur Effectuez cette procédure si l’affichage est anormal ou si aucune opération ne peut être effectuée. Lorsque le microprocesseur est réinitialisé, tous les réglages sont ramenés à leur valeur par défaut. Il est possible d’enregistrer diff?[...]
-
Página 79
75 V ersion basique V ersion avancée V ersion simplifiée ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS SVENSKA Informations Ind ex v Chiffres 2.1 canaux ···················································· 30, 32 3D ······································[...]
-
Página 80
7 6 ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL NEDERLANDS SVENSKA Panorama ··························································· 45 Parameter Check ················································ 10 Plan du menu de l’interface graphique ·[...]
-
Página 81
PRESET CODE 1 Device select : BD Blu-ray Disc Player D Denon 5034, 5035, 5036 H Hitachi 5031, 5032, 5033 I Integra 5013 J JWC 5014, 5015, 5017, 5018, 5019, 5020 L LG 5010, 5011 M Marantz 5000, 5026, 5027 Mitsubishi 5024, 5025 O Onkyo 5013 P Panasonic 5001, 5002, 5003 Philips 5004 Pioneer 5005 R RCA 5012 S Samsung 5005 Sharp 5028, 5029, 5030 Sony 50[...]
-
Página 82
PRESET CODE 2 Device select : CD CD Player A AIW A 3001, 3002, 3003 AKAI 3004, 3005, 3006 AUDIO 3007 AUDIO LABS 3008 C CALIFORNIA 3008 CARVER 3010, 3011, 3009 CASIO 3012, 3020 CURTIS 3020, 3012 D DENON 3013 E EMERSON 3014 F FISHER 3011, 3015, 3016, 3017, 3018 G GE 3019 GENEXXA 3014, 3021, 3020 H HARMON 3022, 3023, 3051 HIT ACHI 3020 I INKEL 3024 J [...]
-
Página 83
[...]
-
Página 84
P r inted in China 06/20 1 0 541 1 1 0480028M[...]