Marantz CD5004 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Marantz CD5004. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMarantz CD5004 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Marantz CD5004 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Marantz CD5004, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Marantz CD5004 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Marantz CD5004
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Marantz CD5004
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Marantz CD5004
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Marantz CD5004 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Marantz CD5004 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Marantz na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Marantz CD5004, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Marantz CD5004, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Marantz CD5004. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    CD Play er CD50 04 ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL 1.CD5004U_ENG_0528.indd A 1.CD5004U_ENG_0528.indd A 2010/05/28 15:42:04 2010/05/28 15:42:04[...]

  • Página 2

    I ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL n SAFETY PRECAUTIONS CA UTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NO T OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. The lightning fl ash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to al[...]

  • Página 3

    ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL II n NO TES ON USE / OBSERV A TIONS RELA TIVES A L ’UTILISA TION / NO T A S SOBRE EL USO WARNINGS AVERTISSEMENTS ADVERTENCIAS • Avoid high temperatures. Allow for suffi cient heat dispersion when installed in a rack. • Handle the power cord carefully. Hold the plug when unplugging the cord. • Keep the unit free [...]

  • Página 4

    1 ESP AÑOL Contenidos Primeros pasos ·······································································1 Accesorios ··············································································?[...]

  • Página 5

    2 Primeros pasos Conexiones básicas Operaciones básicas Resolución de problemas Especifi caciones Índice alfabético Conexiones avanzadas Operaciones avanzadas Explicación de términos ESP AÑOL Principales prestaciones Utiliza la tecnología original de Marantz HDAM ® SA2 Este dispositivo utiliza el sistema HDAM ® SA2 cuya calidad como amp[...]

  • Página 6

    3 ESP AÑOL Discos Discos que se pueden reproducir en este aparato q CDs de música Los discos marcados correctamente con el logotipo pueden reproducirse sin problemas en esta unidad. w CD-R/CD-RW NOTA • Sin embargo tenga en cuenta que los discos con formas especiales (discos en forma de corazón, discos octagonales, etc.) no se pueden reproducir[...]

  • Página 7

    4 Primeros pasos Conexiones básicas Operaciones básicas Resolución de problemas Especifi caciones Índice alfabético Conexiones avanzadas Operaciones avanzadas Explicación de términos ESP AÑOL Discos Precauciones al manipular • No deje sus huellas ni manche los discos con ninguna sustancia. • Tenga un especial cuidado para no rayar los [...]

  • Página 8

    5 ESP AÑOL q Interruptor de funcionamiento (ON/STANDBY) ············································ (8) w Indicador de alimentación ··························· (8) La luz de dos colores indica el estado operativo del reproductor de CD de la siguiente manera: • Encendido ...[...]

  • Página 9

    6 Primeros pasos Conexiones básicas Operaciones básicas Resolución de problemas Especifi caciones Índice alfabético Conexiones avanzadas Operaciones avanzadas Explicación de términos ESP AÑOL q Conectores ANALOG OUT ··························· (7) w Conector DIGITAL OUT OPTICAL ·············· (12) e[...]

  • Página 10

    A ddendum Shee t Model : CD50 04 CD pla y er User Guide (page6) Part names and functions Rear panel u u Flasher input connector (page 12) Advanced connections Flasher input connector • This is used to control this unit using a keypad from another room. Setthisswitchto“EXT.” • If[...]

  • Página 11

    7 ESP AÑOL NOTA • No enchufe el cable de suministro eléctrico hasta haber realizado todas las demás conexiones. • Al hacer las conexiones, consulte los manuales de uso de los demás componentes. • Inserte las tomas de forma segura. Si las conexiones están fl ojas se generarán ruidos. • No olvide conectar los canales izquierdo y derech[...]

  • Página 12

    8 Primeros pasos Conexiones básicas Operaciones básicas Resolución de problemas Especifi caciones Índice alfabético Conexiones avanzadas Operaciones avanzadas Explicación de términos ESP AÑOL 5 3 1 2 [POWER] [ 8 , 9 ] [ 6 , 7 ] < ON/ST ANDBY> 1 52 < 7 / 9 > < 8 / 6 > 3 Bandeja de discos Indicador de alimentación Operacio[...]

  • Página 13

    9 ESP AÑOL Ir al principio de las pistas ( Omisión de pistas) G Uso de los botones de la unidad principal H Durante la reproducción, mantenga pulsado < 8 / 6 > o < 7 / 9 > . • La unidad omitirá tantas pistas como veces se pulse el botón • Al pulsar < 8 / 6 > una vez, la reproducción se reiniciará desde el principio de l[...]

  • Página 14

    10 Primeros pasos Conexiones básicas Operaciones básicas Resolución de problemas Especifi caciones Índice alfabético Conexiones avanzadas Operaciones avanzadas Explicación de términos ESP AÑOL n Durante el modo de parada Cada vez que se pulsa [TEXT] la pantalla cambia la información de texto siguiendo este orden. Si pulsa 1 mientras se mu[...]

  • Página 15

    11 ESP AÑOL Reproducción en orden aleatorio ( Reproducción aleatoria) Durante la reproducción o el modo de parada, pulse [RANDOM] . El indicador de la pantalla “RNDM” se ilumina y comienza la reproducción aleatoria. Cómo detener la reproducción aleatoria Pulse 2 o [RANDOM] durante la reproducción aleatoria. El indicador “RNDM” de la[...]

  • Página 16

    12 Primeros pasos Conexiones básicas Operaciones básicas Resolución de problemas Especifi caciones Índice alfabético Conexiones avanzadas Operaciones avanzadas Explicación de términos ESP AÑOL Conexiones avanzadas Preparativos Cables para las conexiones Seleccione los cables en función del equipo que se va a conectar. Cables de audio Cone[...]

  • Página 17

    13 ESP AÑOL Operaciones avanzadas Reproducción de las pistas en el orden deseado ( Reproducción de programa) 1 Durante el modo de parada, pulse [PROGRAM] . • Verá aparecer “Program” en la pantalla y se iniciará el modo de reproducción del programa. • El indicador “PROG” parpadea. 2 Use [NUMBER] (0 – 9) o [ 8 , 9 ] o < 8 / 6 ,[...]

  • Página 18

    14 Primeros pasos Conexiones básicas Operaciones básicas Resolución de problemas Especifi caciones Índice alfabético Conexiones avanzadas Operaciones avanzadas Explicación de términos ESP AÑOL Confi guración de un sonido de mayor calidad (Función Audio EX) Puede utilizar la función Audio EX para establecer mayor calidad de sonido. Dura[...]

  • Página 19

    15 ESP AÑOL Edit (Modo de edición) Al grabar de CD a cinta, puede utilizar esta función para dividir las pistas y grabarlas en el lado de la cinta A y el lado B de acuerdo con la longitud de cinta. Al grabar, se insertan intervalos de 4 segundos entre las pistas. • Puede utilizar el modo de edición durante la programación y el modo borrar pr[...]

  • Página 20

    16 Primeros pasos Conexiones básicas Operaciones básicas Resolución de problemas Especifi caciones Índice alfabético Conexiones avanzadas Operaciones avanzadas Explicación de términos ESP AÑOL 3 Pulse [ENTER] para terminar la operación de ajuste. TTL TRK TTL TIME A – EDIT TEXT 12 3 4 5 6 7 8 9 1 0 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 Activado Tiempo tot[...]

  • Página 21

    17 ESP AÑOL • Indicación mientras el reproductor está detenido Número de archivos que se pueden reproducir • Las líneas de puntos con fl echas indican el orden de reproducción de archivos y carpetas. • Si hay algún archivo MP3/WMA ubicado directamente debajo del directorio raíz, es decir fuera de las carpetas, se reproducirá antes q[...]

  • Página 22

    18 Primeros pasos Conexiones básicas Operaciones básicas Resolución de problemas Especifi caciones Índice alfabético Conexiones avanzadas Operaciones avanzadas Explicación de términos ESP AÑOL n Visualización de la información de texto Cada vez que se pulsa [TEXT] la pantalla cambia la información de texto siguiendo este orden. Durante [...]

  • Página 23

    19 ESP AÑOL n Reproducción en orden aleatorio ( Reproducción aleatoria) Durante la reproducción o el modo de parada, pulse [RANDOM] . El indicador de la pantalla “RNDM” se ilumina y comienza la reproducción aleatoria. Cómo detener la reproducción aleatoria Pulse 2 o [RANDOM] durante la reproducción aleatoria. Se apaga el indicador “RN[...]

  • Página 24

    20 Primeros pasos Conexiones básicas Operaciones básicas Resolución de problemas Especifi caciones Índice alfabético Conexiones avanzadas Operaciones avanzadas Explicación de términos ESP AÑOL F Frecuencia de muestreo El muestreo consiste en realizar una lectura de una onda sonora (señal analógica) en intervalos regulares y expresar la a[...]

  • Página 25

    21 ESP AÑOL ISi surge algún problema, compruebe lo siguiente antes de tomar ninguna otra medida: 1. ¿Las conexiones son correctas? 2. ¿Está usando la unidad tal como se indica en el manual de usuario? Si esta unidad no funciona bien, compruebe los elementos que se indican en la siguiente tabla. Si el problema persiste, es posible que haya alg?[...]

  • Página 26

    22 Primeros pasos Conexiones básicas Operaciones básicas Resolución de problemas Especifi caciones Índice alfabético Conexiones avanzadas Operaciones avanzadas Explicación de términos ESP AÑOL Especifi caciones Índice alfabético n Características de audio • Canales: 2 canales • Respuesta de frecuencia: 2 Hz a 20 kHz • Margen din?[...]

  • Página 27

    P rinted in China 05/20 1 0 541 1 1 051 0028M 4.CD5004N_BackPage_0528.indd 3 4.CD5004N_BackPage_0528.indd 3 2010/05/28 16:10:39 2010/05/28 16:10:39[...]