Ir para a página of
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Marantz MV8300. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMarantz MV8300 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Marantz MV8300 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Marantz MV8300, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Marantz MV8300 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Marantz MV8300
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Marantz MV8300
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Marantz MV8300
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Marantz MV8300 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Marantz MV8300 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Marantz na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Marantz MV8300, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Marantz MV8300, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Marantz MV8300. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
Model MV8300 User Guide D-VHS Digital Recorder R MTP NTSC MV8300_U1B-EN01-09 4/1/3, 3:02 PM 1[...]
-
Página 2
2 EN Dear Customer , Thank you for purchasing the Marantz D-VHS video cassette recorder . Before use, please read the safety information and precautions contained in the following pages to ensure safe use of your new VCR. CAUTIONS W ARNING: TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS UNIT TO RAIN OR MOISTURE. CAUTION: This video cassette re[...]
-
Página 3
EN 3 IMPOR T ANT PRODUCT SAFETY INSTRUCTIONS Electrical energy can perform many useful functions. But improper use can result in potential electrical shock or fire hazards. This product has been engineered and manufactured to assure your personal safety . In order not to defeat the built-in safeguards, observe the following basic rules for its inst[...]
-
Página 4
4 EN SERVICING 1. Servicing If your product is not operating correctly or exhibits a marked change in performance and you are unable to restore normal operation by following the detailed procedure in its operating instructions, do not attempt to service it yourself as opening or removing covers may expose you to dangerous voltage or other hazards. [...]
-
Página 5
EN 5 Failure to heed the following precautions may result in damage to the VCR, Remote or video cassette. 1. DO NOT place the VCR… … in an environment prone to extreme temperatures or humidity. … in direct sunlight. … in a dusty environment. … in an environment where strong magnetic fields are generated. … on a surface that is unstable [...]
-
Página 6
6 EN CONTENTS TIMER RECORDING 34 VCR Plus+ ® Timer Programing ..................... 34 Changing VCR Plus+ Setting ........................ 36 Express Timer Programing .......................... 38 Checking program settings ....................................... 40 Canceling or changing program settings .................. 40 VIDEO NA VIGA TION 42 [...]
-
Página 7
EN 7 S400 DV IN D THEATER REGION 1 i.LINK IN/OUT DIGITAL OUT OPTICAL PCM/DOLBY DIGITAL R Y L P B /C B VIDEO P R /C R S VIDEO S VIDEO AUDIO IN (L-1) IN (L-2) REMOTE PAUSE/ AV COMPULINK CABLE BOX ANTENNA ANTENNA OUT IN VHF/UHF RL VIDEO AUDIO OUT IN COMPONENT VIDEO OUT INST ALLING YOUR NEW VCR Connections Basic Connection 1 Check contents Make sure th[...]
-
Página 8
8 EN S400 DV IN D THEATER REGION 1 i.LINK IN/OUT DIGITAL OUT OPTICAL PCM/DOLBY DIGITAL R Y L P B /C B VIDEO P R /C R S VIDEO S VIDEO AUDIO IN (L-1) IN (L-2) REMOTE PAUSE/ AV COMPULINK CABLE BOX ANTENNA ANTENNA OUT IN VHF/UHF RL VIDEO AUDIO OUT IN COMPONENT VIDEO OUT NOTES: ● T o make the most of the Super VHS picture performance we recommend that[...]
-
Página 9
EN 9 INFORMA TION ● If “ AUT O CLOCK ” is set to “ ON ” on the Clock Set screen on page 1 1, the clock will be adjusted automatically by the host channel every hour (except 1 1:00 PM, midnight, 1:00 AM and 2:00 AM) using the incoming PBS channel clock setting data. (This automatic clock adjustment can only be performed when the VCR is tur[...]
-
Página 10
10 EN Clock Setting Perform clock setting only if the clock has not been set correctly by the Plug & Play setting or if you use a cable box. Access the Clock Set screen to perform the Semiauto or Manual Clock Set. Each procedure starts from step 3 after preparation steps below are finished. If you use a cable box, set the clock manually . ( 墌[...]
-
Página 11
EN 11 Setting clock semiautomatically — Semiauto Clock Set Y ou can change the host channel/D.S.T . /time zone setting manually . First follow steps 1 to 2 on page 10, then go to the following steps. 3 Access Auto Clock Set screen Press %fi to move the arrow to “AUT O CLOCK SET”, then press OK . Then; T o select the host channel — go to st[...]
-
Página 12
12 EN Setting clock manually — Manual Clock Set First follow steps 1 to 2 on page 10, then go to the following steps. 3 Access Manual Clock Set screen Press %fi to move the arrow to “MANUAL CLOCK SET”, then press OK . 4 Set time Press @ # until the desired time appears, then press fi . ● Holding @ # changes the time in 30-minute intervals[...]
-
Página 13
EN 13 T uner Setting Setting channels automatically — Auto Channel Set Use Auto Channel Set only if channels have not been set correctly by the Plug & Play setting. If you want to add or delete channels, use Manual Channel Set ( 墌 pg. 14). 1 Access Main Menu screen Press MENU . 2 Access T uner Set Up screen 1 Press @ # to move the arrow to [...]
-
Página 14
14 EN 3 Access Manual Channel Set screen Press %fi to move the arrow to “MANUAL CH SET”, then press OK . 4 Add or skip desired channels T o add channels 1 Press %fi to move the arrow to “CH”, then press the Number keys to input a channel number you want to add. 2 Press %fi to move the arrow to “ADD/SKIP”, then press @ # to set to “[...]
-
Página 15
EN 15 CABLE BOX The following procedure is required if you receive your TV channels through a cable box (descrambler). The Controller allows the VCR to automatically switch the cable box channel during timer recording. The Controller is effective for recording broadcasts that have been programed using VCR Plus+ ( 墌 pg. 34) or Express timer progra[...]
-
Página 16
16 EN Setting cable box input channel & brand After installation, set the cable box input channel and its brand correctly; otherwise, the Controller cannot work correctly . 1 T urn on cable box Select a channel other than channel 9 on your cable box. 2 Access Main Menu screen on VCR Press MENU . 3 Access Cable Set Up screen 1 Press @ # to move [...]
-
Página 17
EN 17 5 Enter cable box brand Press %fi to move the arrow to “BRAND”. Press @ # to enter the brand code from the list shown to the right. 6 Engage test mode Press %fi to move the arrow to “TEST MODE”, then press OK . NOTE: If you do not engage the test mode in step 6 , “INPUT CH” and “BRAND” are not set. ● If the cable box’ s [...]
-
Página 18
18 EN INITIAL SETTINGS (cont.) The following procedure is required if you receive satellite channels through a DBS (Direct Broadcast Satellite) receiver . The Controller allows the VCR to automatically switch the DBS receiver ’ s channels during timer recording. NOTES: ● The VCR can automatically change the DBS receiver channels using the Contr[...]
-
Página 19
EN 19 Setting DBS receiver input channel & brand After installation, set the DBS receiver ’ s input channel and its brand correctly; otherwise, the Controller cannot work correctly . 1 T urn on DBS receiver Select a channel other than channel 100 or 205 on your DBS receiver . 2 Access Main Menu screen on VCR Press MENU . 3 Access DBS Receiver[...]
-
Página 20
20 EN 5 Enter DBS Receiver’ s brand Press %fi to move the arrow to “BRAND”. Press @ # to enter the brand code from the following list. 6 Engage test mode Press %fi to move the arrow to “TEST MODE”, then press OK . The program currently received through the DBS receiver appears for about 10 seconds. NOTE: If you do not engage the test mo[...]
-
Página 21
EN 21 IN F-1 + POWER STOP/EJECT ( 7 / 0 ) 1 2 REW ( ) FF ( ) BASIC PLA YBACK AND RECORDING Basic Playback This VCR can check the tape condition during playback (and recording), and realizes the best possible pictures. ● This VCR can play back tapes that have been recorded in D-VHS (MTP), S-VHS, S-VHS ET and VHS formats. ● When playing back a ta[...]
-
Página 22
22 EN IN F-1 + C B Basic Playback Features Checking tape position The tape position indicator appears on the screen in the following cases: ● When you change the VCR operation mode from the stop mode to fast forward or rewind mode. ● When you perform an Index Search ( pg. 24). The position of “ ” in relation to “ B ” (Beginning) or [...]
-
Página 23
EN 23 Selecting monitor sound — Audio Monitor Y ou can select the desired monitor sound. While playing back a tape on which stereo sound or SAP sound is recorded, press A. MONITOR on the Remote. Each time you press the button, sound changes as follows: S-VHS/VHS L R : Normally select this. Hi-Fi sound is played back. L: Sound on the left Hi-Fi ch[...]
-
Página 24
24 EN BASIC PLA YBACK AND RECORDING (cont.) Automatic operations after rewinding — Next Function Memory The Next Function Memory “ tells ” the VCR what to do after rewinding is complete. ● Ensure that the VCR is in stop mode. a – For Automatic Playback Start Press REW ( 1 ) , then press PLA Y ( 3 ) within 2 seconds. b – For Automatic Po[...]
-
Página 25
EN 25 How to read the Video Navigation screen for D-Theater tape* If you insert a D-Theater tape and then press NA VI , the following screen appears. Press %fi to move the arrow to the item that you want to watch, then press OK . Playback starts automatically after the selected item is located. The D-Theater indicator lights up when playing back a[...]
-
Página 26
26 EN IN F-1 + POWER STOP/EJECT ( 7 / 0 ) 1 2 4 Basic Recording This VCR can check the tape condition during recording (and playback), and realizes the best possible pictures. In addition, this VCR is equipped with the V ideo Navigation function, which allows you to quickly locate the programs you have recorded on a tape. When recording on this VCR[...]
-
Página 27
EN 27 T o pause recording Press P AUSE ( 8 ) . T o resume recording, press PLA Y ( 3 ) . T o stop recording Press STOP ( 7 ) on the Remote or STOP/EJECT ( 7 / 0 ) on the front panel. T o rewind the tape (when it is not running) Press REW ( 1 ) . T o fast-for ward the tape (when it is not running) Press FF ( ¡ ) . T o eject the tape Press STOP/EJEC[...]
-
Página 28
28 EN IN F-1 + B B Basic Recording Features A B Changing display information Press DISPLA Y during recording or recording pause. Each time you press the button, the front display panel shows the channel number , clock time, and the recording speed in sequence. ● T o display the VCR status including the time counter , the channel number and the cl[...]
-
Página 29
EN 29 W atching one program while recording another 1 Engage TV mode During recording... ● Change the TV ’ s input mode from A V to TV . 2 Select channel for viewing Select the channel you want to watch, on the TV . Showing on-screen display When “ SUPERIMPOSE ” is set to “ ON ” ( pg. 57), you can see the current VCR status on the T[...]
-
Página 30
30 EN Accidental erasure prevention T o prevent accidental recording on a recorded cassette, remove its record safety tab. T o record on it later , cover the hole with adhesive tape. Record safety tab Other useful functions for recording Y ou can also use the following functions for recording. ● V ideo Calibration (S-VHS/VHS only) ( pg. 54) W[...]
-
Página 31
EN 31 SPECIAL EFFECT PLA YBACK Special Effect Playback W ith this VCR, you can enjoy special effect playback such as high-speed search, variable-speed sear ch, and still playback and so on. Locating particular scene rapidly — Picture Search 7 High-Speed Picture Search: Possible during normal playback or still picture playback. Y ou can rapidly lo[...]
-
Página 32
32 EN SPECIAL EFFECT PLA YBACK (cont.) Viewing still picture — Still Picture Playback Press P AUSE ( 8 ) during normal playback. Playback is freezed and a still picture appears. T o resume normal playback, press PLA Y ( 3 ) . NOTES: ● T o obtain a noiseless still picture, it may be necessary to adjust tracking in slow motion playback before sta[...]
-
Página 33
EN 33 Viewing slow motion picture — Slow Motion Playback (S-VHS/VHS only) During normal playback: Press 4 to decrease the playback speed. Each time you press the button, the speed decreases (toward reverse slow motion playback, then reverse picture search). ● Holding P AUSE ( 8 ) for more than 2 seconds also starts forward slow motion playback.[...]
-
Página 34
34 EN IN F-1 + 1 POWER TIMER ( ) VCR Plus+ ® Timer Pr ograming T imer recording allows you to program the VCR to automatically record a broadcast at some future time. Up to 24 timer recording programs can be made using VCR Plus+ timer programing or Express timer programing method ( 墌 pg. 38) as far as a year in advance. The VCR Plus+ timer progr[...]
-
Página 35
EN 35 4 Input receiving channel number The guide channel number , which is assigned to the TV or cable station for the PlusCode number that you entered in step 3 , will appear automatically on the Guide Channel Set Up screen. Press @ # to input the number of the channel on which the broadcast for the PlusCode number is received on the VCR or cable [...]
-
Página 36
36 EN TIMER RECORDING (cont.) Changing VCR Plus+ Setting IMPORT ANT If you have moved to a different area or if a broadcasting station’ s channel number has been changed, the wrong VCR CH or CABLE CH number will be displayed on the Program screen ( 墌 step 5 on page 35). When this happens, perform the following steps to set the correct guide cha[...]
-
Página 37
EN 37 1 Access Main Menu screen Press MENU . 2 Access Guide Channel Set screen 1 Press @ # move the arrow to “INITIAL SET UP”, then press fi or OK . 2 Press @ # to move the arrow to “GUIDE CHANNEL”, then press fi or OK . 3 Input guide channel number Press @ # to input the VCR Plus+ guide channel number as shown in the TV listing. ● If y[...]
-
Página 38
38 EN IN F-1 + 1 POWER TIMER ( ) TIMER RECORDING (cont.) Y ou can directly program the VCR’ s timer to record up to 24 broadcasts, as far as a year in advance. Remember , the clock must be set before you can program the timer ( 墌 pg. 10). 1 Load a cassette Make sure the record safety tab is intact. If not, cover the hole with adhesive tape, the[...]
-
Página 39
EN 39 8 Set recording speed Press REC SPEED to set the recording speed. 9 Return to normal screen Press @ # to move the arrow to “CONFIRM”, then press OK . “PROGRAM COMPLETED PRESS [TIMER] T O ENTER TIMER ST ANDBY MODE” appears on the screen, then press OK to return to normal screen. 0 Engage timer recording standby mode Press TIMER ( ‰ )[...]
-
Página 40
40 EN TIMER RECORDING (cont.) Checking program settings 1 Disengage timer Press TIMER ( ‰ ) , then press POWER . ● When “AUT O TIMER” ( 墌 pg. 57) is set to “ON”, you do not have to press TIMER ( ‰ ) . 2 Access Program List screen Press PROG. CHECK. ● The clock must be set to access the program list. If you have not set the clock, [...]
-
Página 41
EN 41 Other Useful functions for timer recording Y ou can also use the following functions for timer recording. ● Auto Timer ( 墌 pg. 57) When “AUTO TIMER” is set to “ON”, the timer recording standby mode is automatically engaged when the VCR is turned off. It is temporarily canceled when the VCR is turned on. Y ou do not have to press T[...]
-
Página 42
42 EN Navigation Playback This function is useful when you want to quickly find programs you have recorded on a tape using this VCR. This function allows you to select a program to watch, and then automatically search for the beginning of the program. 1 Load a cassette Insert a tape recorded on this VCR. ● The VCR turns on automatically . ● The[...]
-
Página 43
EN 43 Deactivating Video Navigation If you do not want to store program information, you can deactivate the V ideo Navigation function. 1 Access Video Navigation screen Press NA VI . 2 Access Navigation Set Up screen Press %fi @ # to move the arrow to “ NA VI. SET UP ” , then press fi or OK . 3 Deactivate Video Navigation Press @ # . ● Each[...]
-
Página 44
44 EN VIDEO NA VIGA TION (cont.) Finding T apes Y ou can find a tape you want using V ideo Navigation. Y ou have four methods to find tapes; by tape number , by program title, by category , by recording date, and by tape remaining time. Finding by tape number Use the Remote to do the following operations. 1 Access Video Navigation screen Press NA V[...]
-
Página 45
EN 45 Finding by program title Use the Remote to do the following operations. 1 Follow steps 1 to 2 on page 44, then go to the following steps 2 Access title screen Press @ # to move the arrow to “ TITLE ” , then press OK . 3 Confirm lists ● “ * ” is displayed beside the tape number of the loaded cassette. ● The cassette mark is display[...]
-
Página 46
46 EN VIDEO NA VIGA TION (cont.) VCR TV CABLE /DBS E -2 – 4,6 D -2,3 E -1 D -4 Finding by recording date Use the Remote to do the following operations. 1 Follow steps 1 to 2 on page 44, then go to the following steps 2 Access date screen Press @ # to move the arrow to “ DA TE ” , then press OK . The list screen appears, being sorted by the re[...]
-
Página 47
EN 47 Finding blank space Y ou can find a tape whose remaining time is enough for a program you want to record. Use the Remote to do the following operations. 1 Access Video Navigation screen Press NA VI . E 2 Access Blank Space List screen Press %fi @ # to move the arrow to “ BLANK ” , then press fi or OK . 3 Set condition Press %fi to move[...]
-
Página 48
48 EN Editing Titles When you record a TV program on this VCR, the VCR automatically records the recording start time, date, and channel in each program title. If the tape is recorded for the first time, the tape number and the date and time are recorded in the tape title. Y ou can then edit the tape title and the program titles as you like. Y ou c[...]
-
Página 49
EN 49 5 Access edit screen Press @ # to move the arrow to “ EDIT ” , then press OK . 6 Enter title 1 Press %fi @ # to move the arrow on the desired character or symbol, then press OK . OR Press the Number keys to enter the title. • For entering the characters as the title, refer to “ How to enter the characters and symbols ” on the right[...]
-
Página 50
50 EN B Entering or Editing program title When you want to edit the program title, follow the procedure below by using the Remote. 1 Load a cassette Insert a tape on which there is a program you want to edit. 2 Access Video Navigation screen Press NA VI . 3 Select program Press %fi to select the program you want to edit, then press OK . 4 Access e[...]
-
Página 51
EN 51 Deleting tape information When you want to delete the entire tape information (information for all recorded programs on the tape), follow the procedure below by using the Remote. • T ape information for the V ideo Navigation function is deleted, but the recorded programs will not be erased. A TTENTION Once the information is deleted, it is [...]
-
Página 52
52 EN Deleting program information When you want to delete the stored information for each recorded program, follow the procedure below by using the Remote. • Program information for the V ideo Navigation function is deleted, but the recorded program will not be erased. A TTENTION Once the information is deleted, it is impossible to restore that [...]
-
Página 53
EN 53 VCR TV CABLE /DBS 2 - 5 1 6 BACK Y ou can use the other useful function settings on the Function Set Up screens by following the procedure described below . The table below shows the structure of the menu system. ● For the functions you can set on the Function Set Up screen, see pages 54 to 59. 1 Access Main Menu screen Press MENU . 2 Acces[...]
-
Página 54
54 EN OTHER USEFUL FUNCTIONS (cont.) * The default setting is bold in the table below . When this function is set to “ ON ” , this VCR checks the condition of the tape in use during playback and recording, and compensates to provide the highest-possible pictures. This takes place whenever you play back a tape or start recording after inserting [...]
-
Página 55
EN 55 * The default setting is bold in the table below . Up to four audio signal channels can be input from a DV camcorder through the DV IN connector (i.LINK). This VCR allows you to select and record two of these channels. This setting is used to specify which two channels to record. When there are four DV audio channels (32kHz): AUDIO1 : Records[...]
-
Página 56
56 EN OTHER USEFUL FUNCTIONS (cont.) Y ou have to select which terminal — either VIDEO (composite) or S-VIDEO (Y/C separate signals) to use as the video input terminal on the front panel. Make sure to select the correct terminal; otherwise, you may fail in recording (editing) on this VCR. Y ou have to select which terminal — either VIDEO (compo[...]
-
Página 57
EN 57 * The default setting is bold in the table below . AUTO TIMER ON OFF SUPERIMPOSE ON OFF GRA Y BACK ON OFF POWER SA VE ON OFF Additional settings [ADDITIONAL] When this function is set to “ ON ” , the VCR automatically switches to EP mode to allow complete recording if there is not enough tape to record the entire program w[...]
-
Página 58
58 EN S400 DV IN D THEATER REGION 1 i.LINK IN/OUT DIGITAL OUT OPTICAL PCM/DOLBY DIGITAL R Y L P B /C B VIDEO P R /C R S VIDEO S VIDEO AUDIO IN (L-1) IN (L-2) REMOTE PAUSE/ AV COMPULINK CABLE BOX ANTENNA ANTENNA OUT IN VHF/UHF RL VIDEO AUDIO OUT IN COMPONENT VIDEO OUT A V COMPU-LINK ON OFF The REMOTE P AUSE/A V COMPULINK terminal on the rear pan[...]
-
Página 59
EN 59 * The default setting is bold in the table below . This function allows you to record on VHS tapes with S-VHS picture quality . T apes recorded using this function can be played back on a VCR equipped with the S-VHS ET function. The S-VHS indicator lights up on the front display panel when “ S-VHS ET ” is set to “ ON ” . NOTES: ● Be[...]
-
Página 60
60 EN OTHER USEFUL FUNCTIONS (cont.) i.LINK Set Up i.LINK set up for connected device When you connect i.LINK compatible devices to this VCR, an i.LINK device number is assigned to each device in the order of connection. If you want to change the number , follow the procedure below . 1 Access Main Menu screen Press MENU . 2 Access i.LINK Set Up scr[...]
-
Página 61
EN 61 What is “i.LINK”? “ i.LINK ” is a digital serial interface that allows devices equipped with an i.LINK connector to exchange digital video signals, digital audio signals, and device control signals bi-directionally over a single cable. i.Link refers to the IEEE1394-1995 industry specification and extensions thereof. The logo is used f[...]
-
Página 62
62 EN OTHER USEFUL FUNCTIONS (cont.) NOTES: ● While the Satellite Auto Recording standby mode or after Satellite Auto Recording is finished, the VCR will not enter the timer recording standby mode even though “ AUT O TIMER ” is set to “ ON ” ( pg. 57). ● If you turn off this VCR while Satellite Auto Recording is in progress, recordi[...]
-
Página 63
EN 63 JLIP ID Number Setting The JLIP (Joint Level Interface Protocol) terminal is used to connect the VCR to a personal computer or similar device. By connecting through the JLIP terminals, you can control the VCR during editing and certain other operations, from the connected personal computer or similar device. When connecting this VCR to anothe[...]
-
Página 64
64 EN i.LINK/DV Connections EDITING S400 DV IN D THEATER REGION 1 i.LINK IN/OUT DIGITAL OUT OPTICAL PCM/DOLBY DIGITAL R Y L P B /C B VIDEO P R /C R S VIDEO S VIDEO AUDIO IN (L-1) IN (L-2) REMOTE PAUSE/ AV COMPULINK CABLE BOX ANTENNA ANTENNA OUT IN VHF/UHF RL VIDEO AUDIO OUT IN COMPONENT VIDEO OUT A This VCR supports the copy protection technologies[...]
-
Página 65
EN 65 1 Make connections A Connection with the camcorder Connect a DV cable between the camcorder ’ s DV connector and your VCR ’ s DV IN connector . B Connection with the VCR Connect an i.LINK cable between the playback VCR ’ s i.LINK input/output connector and the recording VCR ’ s i.LINK input/output connector . NOTES: ● Depending on t[...]
-
Página 66
66 EN S400 DV IN D THEATER REGION 1 i.LINK IN/OUT DIGITAL OUT OPTICAL PCM/DOLBY DIGITAL R Y L P B /C B VIDEO P R /C R S VIDEO S VIDEO AUDIO IN (L-1) IN (L-2) REMOTE PAUSE/ AV COMPULINK CABLE BOX ANTENNA ANTENNA OUT IN VHF/UHF RL VIDEO AUDIO OUT IN COMPONENT VIDEO OUT S-VIDEO/ VIDEO Connections EDITING (cont.) B 1 Make connections A Connection with [...]
-
Página 67
EN 67 5 Select video input terminal Access the “ IN/OUT FUNCTION ” screen ( pg. 56). When using S VIDEO terminal, set “ FRONT AUX F-1 ” (or “ REAR AUX L-1 (or L-2) ” if you use the connectors on the rear) to “ S-VIDEO ” . When using VIDEO terminal, set “ FRONT AUX F-1 ” (or “ REAR AUX L-1 (or L-2) ” if you use the connec[...]
-
Página 68
68 EN VCR TV CABLE /DBS 2 TV/VCR TV VOL +/ – ENTER 4 3 - 3 3 - 2 4 Number keys 3 - 1 , 3 4 MUL TI-BRAND REMOTE CONTROL When programed (set) with a manufacturer ’ s (brand ’ s) code, this Remote can perform some of the remote control functions of the listed TVs. 1 T urn on the TV T urn on the TV using the Power button on the TV or its Remote. [...]
-
Página 69
EN 69 When programed (set) with a manufacturer ’ s (brand ’ s) code, this Remote can perform some of the remote control functions of the listed cable boxes. If your cable box does not function with a specified code, try other codes. 1 T urn on the cable box T urn on the cable box using the Power button on the cable box or its Remote. 2 Set remo[...]
-
Página 70
70 EN MUL TI-BRAND REMOTE CONTROL (cont.) When programed (set) with a manufacturer ’ s (brand ’ s) code, this Remote can perform some of the remote control functions of the listed DBS (Direct Broadcast Satellite) receivers. 1 T urn on the DBS receiver T urn on the DBS receiver using the Power button on the DBS receiver or its Remote. 2 Set remo[...]
-
Página 71
EN 71 The Remote is capable of controlling four JVC video recorders independently . Each of VCRs can respond to one of four codes (A, B, C or D). This Remote control is preset to send A code signals because your VCR is initially set to respond to A code signals. Y ou can easily change your Remote and the VCR to send and respond to B, C or D code si[...]
-
Página 72
72 EN TROUBLESHOOTING Before requesting service, use this chart and see if you can repair the trouble yourself. Small problems are often easily corrected, and this can save you the trouble of sending your VCR off for repair . POSSIBLE CAUSE ● The AC power cord is disconnected. ● The VCR is in the timer recording standby mode with “AUTO TIMER?[...]
-
Página 73
EN 73 CORRECTIVE ACTION Insert a cassette. Remove the cassette and cover the hole with adhesive tape, or load a cassette on which the record safety tab is intact. Select the appropriate channel on the VCR. Connect the components correctly ( pg. 64, 66) or check “ REAR AUX L-1 (or L-2) ” and “ FRONT AUX F-1 ” setting ( pg. 56). Make [...]
-
Página 74
74 EN TROUBLESHOOTING (cont.) CORRECTIVE ACTION Connect the Controller correctly ( pg. 18). After confirming your DBS receiver ’ s input channel number , re-access the DBS Receiver Set screen and select the correct number ( pg. 19). Set the correct DBS receiver brand code ( pg. 20). Make sure the power is on before timer recording sta[...]
-
Página 75
EN 75 VIDEO NA VIGA TION CORRECTIVE ACTION T ape information cannot be shown if it has not been recorded on this VCR. V ideo Navigation cannot work correctly on a tape if it has more than one tape number . If this happens, fast- forward the tape up to its end, eject it, and try it again. It is impossible to search the desired program which is not r[...]
-
Página 76
76 EN A TTENTION ● This VCR contains microcomputers. External electronic noise or interference can cause microcomputer to malfunction. If the VCR does not operate correctly switch its power off and unplug the AC power cord from the AC supply . W ait for a while and then plug the power back in. Eject and check the condition of the cassette. If eve[...]
-
Página 77
EN 77 Playback of tapes recorded in D-VHS mode • Y ou may see a mosaic (block) noise, grayed images, or a still image in cases of excessive distortion caused when playing back a damaged tape or when the heads are momentarily dirty . • It takes a moment after you press PLA Y ( 3 ) until the image appears and sound is heard. • It takes a moment[...]
-
Página 78
78 EN TROUBLESHOOTING (cont.) Err or Codes and Messages Some error codes and messages may appear on the TV screen when operating the VCR. Refer to the chart below for the solution. 102 103 104 105 107 108 200 201 202 203 205 300 301 302 CODE MESSAGE DESCRIPTION REC PROHIBITED REC PROHIBITED CAN NOT DECODE VIDEO OR AUDIO USE SET T OP BOX OR HDTV TUN[...]
-
Página 79
EN 79 RECORDING Q. When I pause and then resume a recording, the end of the recording before the pause is overlapped by the new recording. Why does this happen? A. This is normal. It reduces distortion at the pause and resume points. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Q. Can the VCR indefinitely [...]
-
Página 80
80 EN INDEX Glossar y Digital Broadcasts and D-VHS Great changes in the entertainment and media industries are transforming the way we use VHS, and digital broadcasting is a good example of what the future holds. Digital broadcasting now allows more efficient use of the limited broadcast spectrum besides delivering high- definition video, outstandi[...]
-
Página 81
EN 81 List of terms This guide serves as a quick way to locate frequently used terms and on-screen display names. A Accidental erasure prevention 30 Audio Monitor 23 Auto Daylight Saving T ime 1 1 AUT O SP → EP TIMER 57 AUT O TIMER 57 Automatic tracking 23 A V COMPU-LINK 58 C Cable box setting Brand 16 Input channel 16 Installing Controller 15 Ch[...]
-
Página 82
82 EN INDEX (cont.) Front panel T o access covered buttons/connectors, pull and open the cover . 1 S-VIDEO/VIDEO/AUDIO input connectors (F-1) : pg. 66 2 POWER button : pg. 21, 27 3 TIMER ‰ button : pg. 35, 39, 40 4 Cassette loading slot 5 Remote sensor 6 ST OP/EJECT ( 7 / 0 ) button : pg. 21, 27 7 Front display panel : pg. 84 [...]
-
Página 83
EN 83 Rear panel 1 AC power cord : pg. 7 2 Cooling fan ● This prevents the temperature from rising inside the VCR. Do not remove it. ● Install the VCR so as not to block the area around the cooling fan. 3 JLIP terminal : pg. 63 4 Component video output connectors : pg. 8 5 ANTENNA IN terminal : pg. 7 6 i.LINK IN/OUT , DV IN Conn[...]
-
Página 84
84 EN Front display panel 1 Channel and auxiliary input ( “ L-1 ” , “ L-2 ” , “ F-1 ” and “ I-1 ” etc.) Clock time : pg. 28 2 T imer mode indicator : pg. 35, 39 3 Record mode indicator : pg. 26 – 28 4 Play mode indicator : pg. 21, 22 INDEX (cont.) 5 D-Theater indicator : pg. 25 6 D-VHS indicator : pg. 26, 2[...]
-
Página 85
EN 85 On-screen display 1 Cassette indication 2 Cassette type indication : pg. 26 3 Index no. indication : pg. 24 4 VCR operation mode indication 5 Audio monitor indications : pg. 23 6 Clock time T ime counter* T ape remaining time (When “ REMAIN ” appears)** * T o reset the time counter , press C. RESET on the Remote. The counter r[...]
-
Página 86
86 EN Remote 1 A/B/C/D button : pg. 71 2 VCR/TV/CABLE/DBS selector : pg. 68 – 71 3 OK Button 4 PROGRAM button : pg. 34, 38 5 ST OP +/ – button : pg. 35, 38 6 ST ART +/ – button : pg. 35, 38 7 Number keys : pg. 26, 27, 34 Character input buttons : pg. 49 8 DAIL Y button : pg. 35, 39 9 DBS button : pg. 39 0 C[...]
-
Página 87
EN 87 GENERAL Power requirement : AC 120 V ` , 60 Hz Power consumption Power on : 42 W Power off : 18 W T emperature Operating : 5 ° C to 40 ° C (41 ° F to 104 ° F) Storage : – 20 ° C to 60 ° C ( – 4 ° F to140 ° F) Operating position : Horizontal only Dimensions (W x H x D) : 435 m m x 94 m m x 383 m m (17-3/16" x 3-3/4" x 15-[...]
-
Página 88
Printed in Japan is a registered trademark. www .marantz.com Y ou can find your nearest authorized distributor or dealer on our website. JAP A N Marantz Japan, Inc. 35-1 Sagami Ohno 7-Chome, Sagamihara-shi, Kanagawa 228-8505, Japan U.S.A. Marantz America, Inc. 1 100 Maplewood Drive, Itasca, IL 60143, U.S.A. EUROPE Marantz Europe B.V . P .O. Box 874[...]