Marantz PD5020D manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Marantz PD5020D. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMarantz PD5020D vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Marantz PD5020D você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Marantz PD5020D, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Marantz PD5020D deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Marantz PD5020D
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Marantz PD5020D
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Marantz PD5020D
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Marantz PD5020D não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Marantz PD5020D e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Marantz na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Marantz PD5020D, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Marantz PD5020D, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Marantz PD5020D. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Model PD5020D User Guide Plasma Monitor R[...]

  • Página 2

    Precautions Please read this manual carefully before using your Marantz plasma monitor and keep the manual handy for future reference. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER. NO USER-SERVICEABLE P ARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. This symbol warns the[...]

  • Página 3

    NOTE: When you connect a computer to this monitor , attach the supplied ferrite cores. If you do not do this, this monitor will not conform to mandatory FCC standards. Attaching the ferrite cores: Set the ferrite cores on both ends of the DVI cable (not supplied), and both ends of the power cable (supplied). Close the lid tightly until the clamps c[...]

  • Página 4

    Précautions V euillez lire ce manuel avec attention avant d ’ utiliser votre moniteur Plasma Marantz et conserver ce manuel à port é e de la main pour une consultation ult é rieure. A TTENTION RISQUE D ’ ELECTROCUTION NE P AS OUVRIR MISE EN GARDE : AFIN DE REDUIRE LES RISQUES D’ELECTRO- CUTION, NE P AS DEPOSER LE COUVERCLE, IL N’Y A AUC[...]

  • Página 5

    REMARQUE: Lorsque vous branchez un micro-ordinateur sur ce moniteur , fixez les noyaux en ferrites fournis. Si vous ne le faîtes, le moniteur ne sera pas en conformité avec les exigences des standards FCC. Fixation des noyaux en ferrite. Monter les tores en ferrite aux deux extrêmités du câble DVI (non fourni) et aux deux extrêmités du câbl[...]

  • Página 6

    Who is covered? Y ou must have proof of purchase to receive warranty service. What is covered? 1) W arranty coverage begins the day you purchase your Plasma T elevision, and continues for a period of one year . 2) Marantz America will provide in-home warranty repair . 3) Marantz America will incur all labor char ges for repairs during the warranty [...]

  • Página 7

    How to Attach Options to the Plasma Monitor .... 1 Introduction ..................................................... 2 Introduction to the Plasma Monitor PD5020D .............. 2 The features you’ll enjoy include: ............................... 2 Contents of the Package ........................................... 2 Options .....................[...]

  • Página 8

    1 Y ou can attach your optional mounts or stand to the plasma monitor in one of the following two ways: * While it is upright. (See Drawing A) * As it is laid down with the screen face down (See Drawing B). Lay the protective sheet, which was wrapped around the monitor when it was packaged, beneath the screen surface so as not to scratch the screen[...]

  • Página 9

    2 Introduction to the Plasma Monitor PD5020D Marantz’ s Plasma Monitor is a seamless blend of cutting- edge visual technology and sophisticated design. At 50- inches, with a 16:9 aspect ratio, the Plasma Monitor PD5020D certainly makes a big impression. However , at a mere 4.2 inches/107 mm thin, the monitor ’ s sleek techno- art lines blend in[...]

  • Página 10

    3 Front View Par t Names and Function INPUT SELECT VOLUME POWER/STANDBY PROCEED POWER/ST ANDBY DOWN LEFT/– RIGHT/+ UP V OLUME /EXIT INPUT SELECT R t POWER/ST ANDBY indicator When the power is on ............................. Lights green. When the power is in the standby mode ... Lights red. y Power T urns the monitor ’ s power on and off. u Re[...]

  • Página 11

    4 Rear View/ T erminal Board A EXT SPEAKER L and R Connect speakers here. Maintain the correct polarity . B VIDEO1, 2, 3 Connect VCR ’ s, DVD ’ s or Laser Discs, etc. here. C DVD1 / HD1 Connect DVD ’ s, High Definition or Laser Discs, etc. here. D RGB1 Inputs the analog RGB signal of personal computer , etc. E RGB2/ DVD2/ HD2 RGB2: Inputs the[...]

  • Página 12

    5 RC5010DPD R Remote Control q POWER ON/OFF Switches Power ON/OFF . (This does not operate when POWER/ST ANDBY indicator of the main unit is off.) → RGB/PC1 → RGB/PC2 → RGB/PC3 → RGB/PC1 → RGB/PC3 w RGB/PC Press this button to select RGB/PC as the source. The available sources depend on the setting of “ BNC SELECT ” . RGB: COMP .: RGB[...]

  • Página 13

    6 !3 DISPLA Y Displays the source settings on the screen. !4 OFF TIMER Activates the off timer for the unit. !5 MUL TI Press this button to select a screen mode from among single mode, side by side, and picture in picture. !6 SELECT Press this button to select the active picture in a multi screen mode. !7 AUTO ADJUST Press this button to adjust Fin[...]

  • Página 14

    7 POWER/STANDBY L UME UP INPUT SELECT /EXIT LEFT/ – RIGHT/+ R Approx. App rox 7 7 m / 3 f t 2 3 R Operating Range * Use the remote control within a distance of about 7 m/ 23ft. from the front of the monitor ’ s remote control sensor and at horizontal and vertical angles of up to approximately 30 ° . * The remote control operation may not funct[...]

  • Página 15

    8 Installation EXTERNAL CONTROL REMOTE CONTROL CONTROL LOCK ON / OFF RGB 3 ( Digital RG B ) RGB 1 R/C R/P R L ( MONO ) VIDEO 1 L ( MONO ) G/Y B/C B/P B HD VD R VIDEO 2 VIDEO 3 R Y CB / PB CR / PR L ( MONO ) R AUDIO 2 DVD1 / HD1 AUDIO 3 AUDIO 1 RGB2 / DVD2 / HD2 IBM V G A o r Com p atible s Monitor ada p ter fo r M ac in tos h Macintosh or Com p ati[...]

  • Página 16

    9 Connecting Y our PC or Macintosh Computer Connecting your PC or Macintosh computer to your plasma monitor will enable you to display your computer ’ s screen image for an impressive presentation. The plasma monitor supports the signals described on page 55. T o connect a PC, Macintosh or compatible graphics adapter , simply: 1. T urn off the po[...]

  • Página 17

    10 External Speaker Connections External speakers may be connected to the plasma monitor to reproduce sound from VIDEO, DVD or RGB signal sources. External speakers may be connected directly to the SPEAKERS terminals or indirectly by connecting a stereo system amplifier to the audio outputs. CAUTION: Unplug the plasma monitor and all connected comp[...]

  • Página 18

    11 Pin Assignments and Signal Levels for 15 pin RGB (Analog) Pin No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 5 4 3 2 1 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 RGB 3 1 9 17 2 10 18 3 11 19 4 12 20 5 13 21 6 14 22 7 15 23 8 25 26 27 28 16 24 29 Signal (Analog) Red Green or sync-on-green Blue No connection Ground Red ground Green ground Blue ground No connection Sync s[...]

  • Página 19

    12 POWER T o turn the unit ON and OFF: 1. Plug the power cord into an active AC power outlet. 2. Press the POWER ON button (on the remote control) to turn on the unit. The monitor ’ s POWER/ST ANDBY indicator will light up (green) when the unit is on. 3. Press the POWER OFF button (on the remote control or the unit) to turn off the unit. The moni[...]

  • Página 20

    13 OFF TIMER T o set the off timer: The off timer can be set to turn the power of f after 30, 60, 90 or 120 minutes. 1. Press the OFF TIMER button to start the timer at 30 minutes. 2. Press the OFF TIMER button to the desired time. 3. The timer starts when the menu turns off. → 30 → 60 → 90 → 120 → 0 OFF TIMER 30 T o check the remaining t[...]

  • Página 21

    14 W atching with a wide screen (manual) W ith this function, you can select one of four screen sizes. When watching videos or digital video discs 1. Press the WIDE button on the remote control. 2. W ithin 3 seconds ... Press the WIDE button again. The screen size switches as follows: → ZOOM → NORMAL → FULL → ST ADIUM ZOOM size screen The p[...]

  • Página 22

    15 FULL size screen The image is expanded in the horizontal and vertical direction. When wide signals are input. TRUE The image is true resolution. FULL Information  Supported resolution See page 55 for details on the display output of the various VESA signal standards supported by the monitor .  “PICTURE SIZE” setting When the setting of[...]

  • Página 23

    16 Showing a couple of pictures on the screen at the same time * An RGB-input picture may not be displayed in these modes, depending on the input signal specifications. 1. Press the MUL TI button to select a screen mode from among single mode, side by side, and picture in picture. Side by side VIDEO1 RGB/PC1 AB Note: Pictur e A and B on the above s[...]

  • Página 24

    17 Operations in the Picture-in-picture mode T o move the position of the sub screen, press the cursor  or  button. VIDEO1 RGB/PC1 A B VIDEO1 RGB/PC1 A B T o change the size of the sub screen, press the ZOOM  /  button. VIDEO1 RGB/PC1 A B VIDEO1 RGB/PC1 A B VIDEO1 RGB/PC1 A B VIDEO1 RGB/PC1 A B ZOOM+ button ZOOM— button ZOOM+ button Z[...]

  • Página 25

    18 Menu Operations The OSM window is displayed with respect to the screen as shown on the diagram. * Depending on the screen ’ s mode, the OSM may be displayed differently . In the explanation, the OSM section is shown close up. SEL. OK EXIT EXIT PROCEED MAIN MENU PICTURE SOUND SCREEN FUNCTION OPTIONS INFORMATION The following describes how to us[...]

  • Página 26

    19 Main menu Sub menu Functions Default Reset PICTURE CONTRAST Adjusts the contrast. Center Y es BRIGHTNESS Adjusts the brightness. Center Y es SHARPNESS Adjusts the sharpness. Center/1 Y es COLOR Adjusts the color . Center Y es TINT Adjusts the tint. Center Y es PICTURE MODE Sets the picture mode according to the VIDEO environment and MEMORY Y es [...]

  • Página 27

    20 Picture Settings Menu Adjusting the picture The contrast, brightness, sharpness, color and tint can be adjusted as desired. Example: Adjusting the contrast Pr ess the PROCEED button on the r emote control to display the MAIN MENU on the scr een, then... 1. Use the ▲ and ▼ buttons to select “ PICTURE ” , then press the PROCEED button. The[...]

  • Página 28

    21 Setting the picture mode according to the brightness of the room There are four picture modes that can be used effectively according to the environment in which you are viewing the display . Example: Setting the “ THEA TER” mode Pr ess the PROCEED button on the remote contr ol to display the MAIN MENU on the scr een, then... 1. Use the ▲ a[...]

  • Página 29

    22 Setting the color temperature Use this procedure to set color tone produced by the plasma display . Example: Setting “1” Pr ess the PROCEED button on the r emote control to display the MAIN MENU on the scr een, then... 1. Use the ▲ and ▼ buttons to select “ PICTURE ” , then press the PROCEED button. The “ PICTURE ” screen appears[...]

  • Página 30

    23 Adjusting the color to the desired quality Use this procedure to adjust the white balance for bright pictures and dark pictures to achieve the desired color quality . Example: Adjusting the “ WHITE BALANCE ” Pr ess the PROCEED button on the r emote control to display the MAIN MENU on the scr een, then... 1. Use the ▲ and ▼ buttons to sel[...]

  • Página 31

    24 Reducing noise in the picture Use these settings if the picture has noise due to poor reception or when playing video tapes on which the picture quality is poor . Example: Setting “ NR-3 ” Pr ess the PROCEED button on the r emote control to display the MAIN MENU on the scr een, then... 1. Use the ▲ and ▼ buttons to select “ PICTURE ”[...]

  • Página 32

    25 Sound Settings Menu Adjusting the treble, bass and left/right balance The treble, bass and left/right balance can be adjusted to suit your tastes. Example: Adjusting the bass Pr ess the PROCEED button on the r emote control to display the MAIN MENU on the scr een, then... 1. Use the ▲ and ▼ buttons to select “ SOUND ” , then press the PR[...]

  • Página 33

    26 3. Adjust using the 䊴 and 䊳 buttons. V–POSITION * If neither the 䊴 or 䊳 button is pressed within 5 seconds, the current setting is set and the previous screen reappears. T o continue making other computer image adjustments ... Repeat from step 2. 4. Once all adjustments ar e completed ... Press the EXIT button to return to the main men[...]

  • Página 34

    27 Information 䡵 Adjusting the Auto Picture ON ................... The Picture ADJ and Fine Picture adjustments are made automatically . OFF ................. The Picture ADJ and Fine Picture adjustments are made manually . 䡵 Adjusting the position of the image V -POSITION ... Adjusts the vertical position of the image. H-POSITION ... Adjusts t[...]

  • Página 35

    28 Adjusting the position of the menu display Use these operations to adjust the position of the menus that appear on the screen. Example: Adjusting the position of the menu display Pr ess the PROCEED button on the r emote control to display the MAIN MENU on the scr een, then... 1. Use the ▲ and ▼ buttons to select “ FUNCTION ” , then press[...]

  • Página 36

    29 Setting the power management for computer images This energy-saving (power management) function automatically reduces the monitor ’ s power consumption if no operation is performed for a certain amount of time. Example: T urning the power management function on Pr ess the PROCEED button on the r emote control to display the MAIN MENU on the sc[...]

  • Página 37

    30 POWER/ST ANDBY indicator Power management mode On Standby Suspend Off POWER/ST ANDBY indicator Green Orange Red Red Description Horizontal and vertical synchronizing signals are present from the computer . No horizontal synchronizing signals are sent from the computer . No vertical synchronizing signals are sent from the computer . Neither horiz[...]

  • Página 38

    31 Setting the gray level for the sides of the screen Use this procedure to set the gray level for the parts on the screen on which nothing is displayed when the screen is set to the 4:3 size. Example: Adjusting the “GRA Y LEVEL” Pr ess the PROCEED button on the r emote control to display the MAIN MENU on the scr een, then... 1. Use the ▲ and[...]

  • Página 39

    32 Setting RGB3 ADJ. When the picture input from the RGB3 input terminal is distorted, select the most appropriate setting from among “ 1 ” , “ 2 ” , and “ 3 ” . Example: Setting “ 2 ” Pr ess the PROCEED button on the r emote control to display MAIN MENU on the scr een, then... 1. Use the ▲ and ▼ buttons to select “ FUNCTION ?[...]

  • Página 40

    33 Information 䡵 PLE AUTO .............. The brightness of the screen is adjusted automatically to suit the picture quality . LOCK .............. The brightness level is set to minimum. 䡵 ORBITER OFF ................. Orbiter mode does not function. ON ................... The picture moves around the screen intermittently . 䡵 INVERSE OFF ....[...]

  • Página 41

    34 The 2nd line of the “ WORKING TIME ” : → 0M ↔ 3M ↔ 6M ↔ 9M ↔ ... ↔ 57M ← The 1st line of the “ W AITING TIME ” : → 0H ↔ 1H ↔ 2H ↔ 3H ↔ ... ↔ 12H ← The 2nd line of the “ W AITING TIME ” : → 0M ↔ 3M ↔ 6M ↔ 9M ↔ ... ↔ 57M ← 6. Once the setting is completed... Press the EXIT button several times [...]

  • Página 42

    35 Resetting to the default values Use these operations to restore all the picture adjustments, audio settings, to the factory default values. Refer to page 19 for items to be reset. Pr ess the PROCEED button on the r emote control to display the MAIN MENU on the scr een, then... 1. Use the ▲ and ▼ buttons to select “ FUNCTION ” , then pres[...]

  • Página 43

    36 Options Settings Menu Setting the allocation of the audio connectors Setting the AUDIO 1, 2, and 3 connectors to the desired input. Example: Setting “ AUDIO 1 ” to “ VIDEO 2 ” Pr ess the PROCEED button on the r emote control to display the MAIN MENU on the scr een, then... 1. Use the ▲ and ▼ buttons to select “ OPTIONS ” , then p[...]

  • Página 44

    37 Setting a computer image to the correct RGB select screen W ith the computer image, select the RGB Select mode for a moving image such as (video) mode, wide mode or digital broadcast. Example: Setting the “ RGB SELECT ” mode to “ MOTION ” Pr ess the PROCEED button on the r emote control to display the MAIN MENU on the scr een, then... 1.[...]

  • Página 45

    38 Setting high definition images to the suitable screen size Use this procedure to set whether the number of vertical lines of the input high definition image is 1035 or 1080. Example: Setting the “ 1080B ” mode to “ 1035I ” Pr ess the PROCEED button on the r emote control to display the MAIN MENU on the scr een, then... 1. Use the ▲ and[...]

  • Página 46

    39 Information Menu Checking the frequencies, polarities of input signals, and resolution Use this function to check the frequencies and polarities of the signals currently being input from a computer , etc. Pr ess the PROCEED button on the r emote control to display the MAIN MENU on the scr een, then... 1. Use the ▲ and ▼ buttons to select “[...]

  • Página 47

    40 Setting the video signal format Use these operations to set the color systems of composite video signals or Y/C input signals. Example: Setting the color system to “ 3.58 NTSC ” Pr ess the PROCEED button on the r emote control to display the MAIN MENU on the scr een, then... 1. Use the ▲ and ▼ buttons to select “ INFORMA TION ” , the[...]

  • Página 48

    41 External Control Application These specifications cover the communications control of the plasma monitor by external equipment. Connections Connections are made as described below . plasma monitor External equipment e.g., P ersonal computer 1) Connector on the plasma monitor side: EXTERNAL CONTROL connector . T ype of connector: D-Sub 9-pin male[...]

  • Página 49

    42 Command Reference List CMD1 CMD2 LEN 01. Power ON 9FH 4EH 00H 02. Power OFF 9FH 4FH 00H 03. Input Switch Change DFH 47H 01H 04. VOLUME Gain Data DFH 7FH 03H 05. AUDIO Mute On 9FH 3EH 00H 06. AUDIO Mute Off 9FH 3FH 00H 07. CONTRAST Gain Data DFH 7FH 03H 08. BRIGHT Gain Data DFH 7FH 03H 09. SHARPNESS Gain Data DFH 7FH 03H 10. Color Gain Data DFH 7[...]

  • Página 50

    43 04. VOLUME Gain Data Function The external control equipment changes the VOLUME gain data of the plasma monitor . T ransmission Data DFH 80H 60H 7FH 03H DA T A00 DA T A01 DA T A02 CK S DA T A00: USER SOUND Gain Flag 05H DA T A01: VOLUME Gain Flag 01H DA T A02: VOLUME Gain 00H: Step 0 0AH: Step 10 (Default) 2AH: Step 42 ACK 7FH 60H 80H 7FH 02H DA[...]

  • Página 51

    44 10. COLOR Gain Data Function The external control equipment changes the COLOR gain data of the plasma monitor . T ransmission Data DFH 80H 60H 7FH 03H DA T A00 DA T A01 DAT A02 CKS DA T A00: USER PICTURE Gain Flag 01H DA T A01: COLOR Gain Flag 04H DA T A02: COLOR Gain E0H: -32 * COLOR Gain is from -22 (EAH) to +22 (16H) only during video. FFH: -[...]

  • Página 52

    45 15. GREEN Gain Data Function The external control equipment changes the GREEN Gain Data of the plasma monitor . Note that this command can be accepted only when PRO is selected from COLOR TEMP . T ransmission Data DFH 80H 60H 7FH 04H DA T A00 to DA T A03 CKS DA T A00: USER PICTURE Gain Flag 01H DA T A01: GREEN Gain Flag 02H DA T A02: GREEN Gain [...]

  • Página 53

    46 20. BALANCE Gain Data Function The external control equipment changes the BALANCE gain data of the plasma monitor . T ransmission Data DFH 80H 60H 7FH 03H DA T A00 DA T A01 DAT A02 CKS DA T A00: USER PICTURE Gain Flag 05H DA T A01: BALANCE Gain Flag 02H DA T A02: BALANCE Gain EAH: -22 FFH: -01 00H: 0 01H: +01 16H: +22 ACK 7FH 60H 80H 7FH 02H DA [...]

  • Página 54

    47 26. AUTO PICTURE Select Function The external control equipment switches on or off the AUTO PICTURE of the plasma monitor . T ransmission Data DFH 80H 60H 7FH 03H DA T A00 DA T A01 DAT A02 CKS DA T A00: USER PICTURE Gain Flag 03H DA T A01: AUTO PICTURE Select Flag 09H DA T A02: 00H: ON 01H: OFF ACK 7FH 60H 80H 7FH 03H DA T A00 DA T A01 DAT A02 C[...]

  • Página 55

    48 30. OSM ADJ. Gain Data Function The external control equipment sets the position of the OSM menu of the plasma monitor . T ransmission Data DFH 80H 60H 1AH 02H DA T A00 DA T A01 CKS DA T A00: OSM ADJ. Gain Flag 02H DA T A01: 01H: 1 09H: 9 ACK 7FH 60H 80H 1AH 01H DA T A00 CKS DA T A00: OSM ADJ. Gain Flag 02H 31. POWER MGT Select Function The exte[...]

  • Página 56

    49 36. INVERSE Set Function The external control equipment sets the INVERSE (inverse of image brightness) and the WHITE of the plasma monitor . T ransmission Data DFH 80H 60H C7H 03H DA T A00 DA T A01 DAT A02 CKS DA T A00 : INVERSE/WHITE 00H: No operation 01H: ON(INVERSE) 02H: OFF 03H: WHITE DA T A01 : WORKING TIME 00H: ON 01H: 03M (minutes) 02H: 0[...]

  • Página 57

    50 40. BNC SELECT Function The external control equipment sets the BNC SELECT of the plasma monitor . T ransmission Data DFH 80H 60H 8CH 01H DA T A00 CKS DA T A00 : BNC SELECT 01H: RGB 02H: Component ACK The plasma monitor returns the following ACK when setting the BNC SELECT : 7FH 60H 80H 8CH 01H DA T A00 CKS DA T A00 : BNC SELECT 01H: RGB 02H: Co[...]

  • Página 58

    51 45. COLOR SYSTEM Select Function The external control equipment sets the COLOR SYSTEM of the plasma monitor . T ransmission Data DFH 80H 60H 5CH 01H DA T A00 CKS DA T A00: 01H: 3.58NTSC 02H: 4.43NTSC 03H: P AL 04H: SECAM 0AH: AUTO1 0BH: P AL60 0CH: AUTO2 0DH: P AL- M 0EH: P AL- N ACK 7FH 60H 80H 5CH 01H DA T A00 CKS DA T A00: 01H: 3.58NTSC 02H: [...]

  • Página 59

    52 RESOLUTION DA T A07: Dots (Low-order byte) 00H: 0 (No signal: 00H) FFH: 256 DA T A08: Dots (High-order byte) 00H: 257 (No signal: 00H) FFH DA T A09: Lines (Low-order byte) 00H: 0 (No signal: 00H) FFH: 256 DA T A10: Lines (High-order byte) 00H: 257 (No signal: 00H) FFH 48. Input MODE Request Function The display returns the current input informat[...]

  • Página 60

    53 49. VIDEO ADJ Request Function The display returns the video adjustments information by the external control equipment ’ s request. T ransmission Data 1FH 80H 60H 45H 00H CKS ACK 7FH 60H 80H 45H 0CH DA T A00 to DA T A11 CKS DA T A00: RED Gain(Bias) D8H: -40 FFH: -1 00H: 0 IEH: +30 DA T A01: GREEN Gain(Bias) D8H: -40 FFH: -1 00H: 0 IEH: +30 DA [...]

  • Página 61

    54 50. Audio Select Request Function The external control equipment inquires the current combinations of audio and video inputs for the plasma monitor . T ransmission Data 1FH 80H 60H 6FH 00H CKS ACK The plasma monitor returns the following ACK: 7FH 60H 80H 6FH 03H DA T A00 DA T A01 DA T A02 CKS DA T A00: AUDIO 1 01H – 0CH: VISUAL INPUT DA T A DA[...]

  • Página 62

    55 T able of Signals Suppor ted Screen mode Suppor ted resolution • When the screen mode is NORMAL, each signal is converted to a 1024 dots ⳯ 768 lines signal. (Except for * 2, 3, 4 ) • When the screen mode is TRUE, the picture is displayed in the original resolution. • When the screen mode is FULL, each signal is converted to a 1365 dots ?[...]

  • Página 63

    56 *1 Only when using a graphic accelerator board that is capable of displaying 852 ⳯ 480. *2 This signal is converted to a 1024 dots ⳯ 640 lines signal. *3 The picture is displayed in the original resolution. *4 The aspect ratio is 5:4. This signal is converted to a 960 dots ⳯ 768 lines signal. *5 Normally the RGB select mode suite for the i[...]

  • Página 64

    57 Symptom Picture is disturbed. Sound is noisy . Remote control operates erroneously . The remote control does not work. Monitor ’ s power does not turn on when the remote control ’ s power button is pressed. Monitor does not operate when the remote control ’ s buttons are pressed. No sound or picture is produced. Picture appears but no soun[...]

  • Página 65

    58 Specifications Product Name SLIM SERIES Plasma Monitor Product Code PD5020D Screen Size 43.5"(H) ⳯ 24.5"(V) inches 1 106(H) ⳯ 622(V) mm diagonal 50" Aspect Ratio 16 : 9 Resolution 1365(H) ⳯ 768(V) pixels Pixel Pitch 0.032"(H) ⳯ 0.032"(V) inches 0.81(H) ⳯ 0.81(V) mm Color Reproduction 256 levels, 16,770,000 colo[...]

  • Página 66

    [...]

  • Página 67

    [...]

  • Página 68

    Printed in Japan 06/2002 MITar 18AW851250 R is a registered trademark. COUNTRY COMPANY ADDRESS ALGERIE Azur 2000 8, Lotissement Ben Hatadi, Alger, Algerie ARMENIA NGYIG Ltd. 47 A/75 St. Lalaiants, 375000 Yerevan, Armenia AUSTRALIA Jamo Australia Pty. Ltd., 24 Lionel Road, Mt. Waverley, VIC 3149, Australia AUSTRIA Huber & Prohaska GmbH Taborstra[...]