Ir para a página of
Manuais similares
-
Home Theater System
Marantz NR1403
10 páginas 1.73 mb -
Home Theater System
Marantz NA7004
1 páginas 0.33 mb -
Home Theater System
Marantz ES7001
25 páginas 2.24 mb -
Home Theater System
Marantz SR5004
96 páginas 20.59 mb -
Home Theater System
Marantz WallVision XV-5270
1 páginas 0.08 mb -
Home Theater System
Marantz SR7009
357 páginas 10.63 mb -
Home Theater System
Marantz SR9600
68 páginas 9.82 mb -
Home Theater System
Marantz SR6009
282 páginas 10.33 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Marantz SR7005. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMarantz SR7005 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Marantz SR7005 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Marantz SR7005, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Marantz SR7005 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Marantz SR7005
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Marantz SR7005
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Marantz SR7005
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Marantz SR7005 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Marantz SR7005 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Marantz na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Marantz SR7005, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Marantz SR7005, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Marantz SR7005. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
A V Sur r ound Receiv er SR70 05 ESP AÑOL FRANÇAIS ENGLISH[...]
-
Página 2
[...]
-
Página 3
I ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL n SAFETY PRECAUTIONS CA UTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT O PEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to ale[...]
-
Página 4
I I ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL n NO TES ON USE / OBSER V A TIONS RELA TIVES A L ’UTILISA TION / NO T AS SOBRE EL USO WARNINGS AVERTISSEMENTS ADVERTENCIAS • Avoid high temperatures. Allow for sufficient heat dispersion when installed in a rack. • Handle the power cord carefully. Hold the plug when unplugging the cord. • Keep the unit free [...]
-
Página 5
1 V ersión básica V ersión avanzada V ersión sencilla Información ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA Le damos las gracias por la adquisición de este producto Marantz. Para garantizar un funcionamiento correcto, lea atentamente esta guía del usuario antes de utilizar el producto. Después de leerlas, asegúrese d[...]
-
Página 6
2 ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA Funciones Amplificador totalmente discreto, de calidad y potencia idénticas para los 7 canales (125 W x 7 canales, 8 Ω) La unidad está equipada con un amplificador de potencia que reproduce sonido de alta fidelidad en modo surround con la misma calidad y potencia en todos los [...]
-
Página 7
3 V ersión avanzada Información ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA V ersión básica V ersión sencilla Avisos sobre el Manejo • Antes de encender el interruptor de alimentación Compruebe una vez más que todas las conexiones son correctas y que no hay ningún problema con los cables de conexión. • La alimentac[...]
-
Página 8
Simple version 4 ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA Versión sencilla (Guía de configuración sencilla) En esta sección se explica el procedimiento completo de configuración, desde el momento en que se extrae la unidad de la caja hasta que se configura para usarlo en un Home Theater. En la sección “Versión se[...]
-
Página 9
5 V ersión básica V ersión avanzada Información ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA V ersión sencilla Altavoces Compruebe cuidadosamente los canales izquierdo (L) y derecho (R) y las polaridades + (rojo) y – (negro) de los altavoces que va a conectar a esta unidad, y asegúrese de interconectar los canales y las [...]
-
Página 10
6 ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA Reproductor de discos Blu-ray y TV Utilice solamente un cable HDMI (High Definition Multimedia Interface) que contenga el logotipo HDMI (producto HDMI genuino). Si utiliza un cable sin el logotipo HDMI (producto HDMI no genuino) podría ocasionar que la reproducción sea anormal. A[...]
-
Página 11
7 V ersión básica V ersión avanzada Información ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA V ersión sencilla Configuración de los altavoces (Audyssey ® Auto Setup) 1 2 4 5 3 4 Se miden las características acústicas de los altavoces conectados y de la sala de escucha para realizar automáticamente la configuración ?[...]
-
Página 12
8 ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA Acerca de la colocación del micrófono con base • Las mediciones se realizan colocando el micrófono calibrado sucesivamente en diversas posiciones de la zona de audición, como se muestra en el G Ejemplo q H . Para obtener los mejores resultados posibles, se recomienda realizar [...]
-
Página 13
9 V ersión básica V ersión avanzada Información ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA V ersión sencilla Configuración de los altavoces (Audyssey ® Auto Setup) PASO 1 (STEP 1) Preparación (Preparation) • En STEP 2 realizará mediciones en la posición de audición principal. • En este paso se comprueba automá[...]
-
Página 14
1 0 ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA Configuración de los altavoces (Audyssey ® Auto Setup) 14 Seleccionar “Store”, y después pulse ENTER . Guarde los resultados de las mediciones. [6/6] AUTO SETUP AUDYSSEY AUTO SETUP STEP6 Store Now storing... Please wait. 25% MultEQ XT [6/6] STEP6 Store Press “Store” to[...]
-
Página 15
1 1 V ersión básica V ersión avanzada Información ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA V ersión sencilla Verificación de parámetros (Parameter Check) Permite comprobar los resultados de la medición y las características de ecualización después de realizar “Audyssey Auto Setup”. 1 Utilice ui para seleccion[...]
-
Página 16
1 2 ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA Reproducción de los discos 1 2 4 5 3 5 1 Pulse BD dos veces para alternar entre la fuente de entrada del reproductor utilizado para la reproducción. 2 Reproduzca el componente conectado a la unidad. Realice la configuración necesaria en el reproductor (configuración de idiom[...]
-
Página 17
Basic version 1 3 V ersión avanzada Información ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA V ersión básica V ersión sencilla F Conexiones v página14 F Reproducción (Funcionamiento básico) v página26 F Selección de un modo de audición (Modo surround) v página46 n Consulte las páginas que se indican a conti[...]
-
Página 18
1 4 ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA G Flujo de las señales de vídeo para ZONE2 H Conectores de vídeo por componentes Conector de vídeo Monitor Conectores de vídeo por componentes Conectores de vídeo por componentes (OUT2/ZONE2) Conectores de vídeo por componentes Conector de vídeo Conector de vídeo Conector[...]
-
Página 19
1 5 V ersión avanzada V ersión sencilla Información ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA V ersión básica Ace rc a de lo s cab le s HDM I • Cuando conecte un dispositivo que admita la transferencia de señales Deep Color, use uno de los cables siguientes “Cable de alta velocidad HDMI” o “Cable de alta velocid[...]
-
Página 20
1 6 ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA Conexión de un dispositivo compatible con HDMI • Cuando esta unidad se conecta a otros dispositivos con cables HDMI, deberá conectar también esta unidad y la televisión con un cable HDMI. • Al conectar un dispositivo que soporta transmisión Deep Color, utilice un “Cable[...]
-
Página 21
1 7 V ersión avanzada V ersión sencilla Información ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA V ersión básica Conexión de un reproductor de Blu-ray Disc • Puede disfrutar del vídeo y audio de o Blu-ray Disc. • Seleccione el terminal que desea usar y conecte el dispositivo. • Para ver las instrucciones sobre las c[...]
-
Página 22
1 8 ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA Conexión de un descodificador (Sintonizador de TV por cable o por satélite) • Permite ver televisión por cable o por satélite. • Seleccione el terminal que desea usar y conecte el dispositivo. • Para ver las instrucciones sobre las conexiones HDMI, consulte “Conexión[...]
-
Página 23
1 9 V ersión avanzada V ersión sencilla Información ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA V ersión básica Conexión de una grabadora de cintas de vídeo • Es posible grabar vídeo en una cinta de vídeo. • Seleccione el terminal que desea usar y conecte el dispositivo. • Cuando se graba audio analógico, utilic[...]
-
Página 24
20 ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA Conexión de un iPod o un dispositivo de memoria USB al puerto USB Puede disfrutar de música que esté almacenada en el iPod o en un dispositivo de memoria USB. Cab le s nec es ar ios p ar a l as c one xi on es Para conectar un iPod en esta unidad, utilice el cable USB suministrad[...]
-
Página 25
21 V ersión avanzada V ersión sencilla Información ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA V ersión básica Conexión de una grabadora de CD • Puede grabar audio en un CD o en una cinta. • Seleccione el terminal que desea usar y conecte el dispositivo. • Cuando se graba audio analógico, utilice la conexión anal?[...]
-
Página 26
22 ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA Conexión de una antena Conexión a un conector SIRIUS • Esta unidad es un receptor SIRIUS Satellite Radio Ready ® . Para recibir la SIRIUS ® Satellite Radio, debe conectar SiriusConnect Home Tuner y suscribirse al servicio SIRIUS. • Enchufe el conector SIRIUS al servicio SIR[...]
-
Página 27
23 V ersión avanzada V ersión sencilla Información ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA V ersión básica n Conjunto de la antena AM de cuadro 1 Pase el soporte por la base de la antena de cuadro, desde atrás hacia adelante, y dóblelo. Soporte Orificio cuadrado Lengüeta Antena de cuadro 2 Introduzca la lengüeta e[...]
-
Página 28
24 ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA Conecte un dispositivo que posea un terminal de salida multicanal • Esta unidad se puede conectar a un dispositivo externo equipado con conectores de salida de audio multicanal para disfrutar de música y vídeo. • La señal de vídeo puede conectarse de la misma forma que un r[...]
-
Página 29
25 V ersión avanzada V ersión sencilla Información ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA V ersión básica Conexión en una red doméstica (LAN) • Esta unidad le permite reproducir a través de una red doméstica los ficheros de música almacenados en un PC y contenido de música como emisoras de radio por Internet.[...]
-
Página 30
26 ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA Reproducción (Funcionamiento básico) n Reproducción de discos Blu-ray/DVD ( v página 27) n Reproducción de un CD ( v página27) n Reproducción desde un iPod ® ( v página28) n Reproducción desde un dispositivo de memoria USB ( v página29) n Sintonización de la[...]
-
Página 31
27 V ersión avanzada V ersión sencilla Información ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA V ersión básica Ajuste del volumen principal Utilice VOLUME para ajustar el volumen. n Cuando el ajuste “Volume Display” ( v página86) es “Relative” G GIntervalo de ajuste H – – – –80.5dB – 18.0dB n Cuando e[...]
-
Página 32
28 ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA Reproducción desde un iPod ® Co n e st a cone x ió n, se rá po si b le re pr od uc i r ar c hi vo s de ví de o , f ot o y aud i o. Audición de música en un iPod ® 1 Conecte el iPod ® al puerto USB ( v página 20 “Conexión de un iPod o un dispositivo de memoria USB al pu[...]
-
Página 33
29 V ersión avanzada V ersión sencilla Información ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA V ersión básica Reproducción desde un dispositivo de memoria USB Reproducción de música o archivos de imágenes fijas (JPEG) grabados en un dispositivo de memoria USB. Información importante n Dispositivos de memoria USB Se [...]
-
Página 34
30 ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA • El tiempo (valor predeterminado: 30 s) durante el que se visualiza cada menú se puede fijar en el menú “NET/USB” ( v página 87). Pulse uio p para volver a la pantalla original. • Para reproducir archivos de audio comprimido con reproducción ampliada de bajos o agu[...]
-
Página 35
31 V ersión avanzada V ersión sencilla Información ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA V ersión básica Sintonización de las estaciones de radio Información importante n Acerca de la SIRIUS XM radio Para escuchar la radio por satélite, es preciso conectar un sintonizador de radio por satélite SIRIUS o XM (se ven[...]
-
Página 36
32 ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA Sintonización de las estaciones de radio n Comprobación de la intensidad de la señal SIRIUS y el ID de la radio 1 Pulse STATUS hasta que “SIGNAL” aparezca en la pantalla. Dependiendo de las condiciones de recepción, la pantalla cambiará como se muestra a continuación. Pan[...]
-
Página 37
33 V ersión avanzada V ersión sencilla Información ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA V ersión básica Sintonización de las estaciones de radio n Bloqueo paterno 1 Sintonice el canal que desee bloquear. 2 Pulse ENTER durante 3 segundos como mínimo. Se visualizará “Enter Lock Code”. 3 Introduzca el código de[...]
-
Página 38
34 ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA Sintonización de las estaciones de radio n Selección de programas de audio La tecnología de HD Radio permite a las emisoras emitir varios programas de audio y servicios de datos en los canales HD2 / HD3 / HD4. Pulse ui para seleccionar el programa de audio. Si la emisora que est[...]
-
Página 39
35 V ersión avanzada V ersión sencilla Información ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA V ersión básica Sintonización de las estaciones de radio n Funcionamiento del sintonizador (Recepción de HD Radio) Botones Función PRESET +, – Selección de canal de presintonización uio p Manejo del cursor / Conmutación d[...]
-
Página 40
36 ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA G Formatos compatibles H Frecuencia de muestreo Velocidad en bits Extensión WMA (Windows Media Audio) 32/44,1/48 kHz 48 – 192 kbps .wma MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3) 32/44,1/48 kHz 32 – 320 kbps .mp3 WAV 32/44,1/48 kHz – .wav MPEG-4 AAC 32/44,1/48 kHz 16 – 320 kbps .aac/ .m4a[...]
-
Página 41
37 V ersión avanzada V ersión sencilla Información ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA V ersión básica Reproducción de audio de la red n Presintonización de emisoras de radio Internet Las emisoras de radio Internet presintonizadas pueden seleccionarse directamente. 1 Durante la recepción de la emisora de radio I[...]
-
Página 42
38 ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA Reproducción de audio de la red n Funcionamiento de la radio por Internet Botones Función PRESET +, – Selección de canal de presintonización uio p Manejo del cursor ENTER (Pulsar y soltar) Introducir ENTER (mantener pulsado) Parada SEARCH Búsqueda de página z 1 / Búsqueda [...]
-
Página 43
39 V ersión avanzada V ersión sencilla Información ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA V ersión básica Reproducción de audio de la red n Funcionamiento del servidor multimedia Botones Función PRESET +, – Selección de canal de presintonización uio p Manejo del cursor / Búsqueda automática (localización, ui [...]
-
Página 44
40 ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA Reproducción de audio de la red n Visualización de todas las fotografías en Flickr 1 Prepare la reproducción. q Compruebe el entorno de red y, a continuación, conecte la alimentación de esta unidad ( v página25 “Conexión en una red doméstica (LAN)”). w Si se necesit[...]
-
Página 45
41 V ersión avanzada V ersión sencilla Información ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA V ersión básica n Búsqueda desde el menú Napster 1 Utilice ui para seleccionar el elemento o la carpeta de búsqueda y, acontinuación, pulse ENTER o p . 2 Repita el paso 1 hasta que se visualice la pista. 3 Utilice ui para sel[...]
-
Página 46
42 ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA Reproducción de audio de la red Cómo utilizar Pandora 1 Prepare la reproducción. q Compruebe el entorno de red y, a continuación, conecte la alimentación de esta unidad ( v página 25 “Conexión en una red doméstica (LAN)”). w Si se necesita alguna configuración, rea[...]
-
Página 47
43 V ersión avanzada V ersión sencilla Información ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA V ersión básica Reproducción de audio de la red n Recepción de una emisora de radio creada Rec ep ci ón de u na em is ora d e rad io c rea da (p. e j. D& M2 R adi o) Al especificar el nombre de su intérprete o pista favo[...]
-
Página 48
44 ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA Reproducción de audio de la red Recepción de Rhapsody 1 Prepare la reproducción. q Compruebe el entorno de red y, a continuación, conecte la alimentación de esta unidad ( v página 25 “Conexión en una red doméstica (LAN)”). w Si se necesita alguna configuración, rea[...]
-
Página 49
45 V ersión avanzada V ersión sencilla Información ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA V ersión básica Reproducción de audio de la red n Menú de pistas Pulse p durante la reproducción para visualizar el menú de pistas. Introduction Jamp to artist Jamp to album Similar artists Similar albums Add to my library Ra[...]
-
Página 50
46 ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA Reproducción multicanal n Reproducción surround de fuentes de 2 canales 1 Reproducción de la fuente ( v página 27 – 45). 2 Pulse SURR. para seleccionar el descodicador surround para reproducir el sonido multicanal. • SURROUND MODE en la unidad principal, tiene la misma f[...]
-
Página 51
47 V ersión avanzada V ersión sencilla Información ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA V ersión básica NEURAL z 3 Este modo es para reproducción 7.1 canales surround o 6.1 canales surround o 5.1 canales surround usando los altavoces surround traseros. • Se muestra “NEURAL”. z 1 Se puede seleccionar cuando el[...]
-
Página 52
48 ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA Reproducción estéreo Este es el modo para reproducir en estéreo. Se puede ajustar la tonalidad. • El sonido se emite desde los altavoces delanteros izquierdo y derecho y desde el subwoofer. • Si se emiten señales multicanal, estas se reducen a sonido de 2 canales para su re[...]
-
Página 53
Advanced version 49 V ersión sencilla Información ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA V ersión avanzada V ersión básica F Instalación/conexión del altavoz (Conexión avanzada) v página50 F Reproducción (Funciones avanzadas) v página57 F Reproducción en la ZONE2/ZONE3 (Otra habitación) v página63 F [...]
-
Página 54
50 ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA En est a sec ció n se des cri be n los mé tod os de ins tal aci ón , con exi ón y confi gur ac ión de si ste mas de alt avo ces di sti nto s de l s ist ema de 7.1 can ale s ( con alt avo ces surro und trase ro s). Para ver los métod os de insta la ció n, conex ió n y con?[...]
-
Página 55
51 V ersión básica V ersión sencilla Información ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA V ersión avanzada Instalación Con fig ur aci ón d e a lt av oce s 5. 1 c an al es FL FR SW C SL SR z 1 z 2 Posición de audición z 1 22˚ – 30˚ z 2 120˚ Cua nd o se in st ala n lo s a lt av oce s de lan te ro s A /B FR(A) F[...]
-
Página 56
52 ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA Para conocer la impedancia del altavoz y las conexiones de los cables, consulte la página 5. Con ex ió n d e 6. 1 c an al es (A lt avo z su rro un d tra se ro ) Si va a utilizar un solo altavoz surround trasero (con una conexión de 6.1 canales), conéctelo al lado “L” del co[...]
-
Página 57
53 V ersión básica V ersión sencilla Información ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA V ersión avanzada Conexión Con ex ió n f ro nt al A/ B El segundo juego de altavoces delanteros se puede conectar a los terminales SURR. BACK/AMP. En este caso, realice los ajustes utilizando el botón SPKR A/B del mando a distan[...]
-
Página 58
54 ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA Configuración de los altavoces alrededor de los elementos indica el ajuste. 1 Configuración del mando a distancia n Configuración del modo de funcionamiento Pulse AMP para ajustar el mando a distancia en modo de funcionamiento de amplicador. Pulse AMP 2 Conecte el micrófo[...]
-
Página 59
55 V ersión básica V ersión sencilla Información ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA V ersión avanzada Botones de operación del mando a distancia Mover el cursor (Arriba/Abajo/Izquierda/Derecha) Para confirmar el ajuste Regresa al menú anterior 7 G Cuando se ha seleccionado “Subwoofer” en el paso 6 H Utilice[...]
-
Página 60
56 ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA Conector RS-232C Si conecta un controlador en serie externo, podrá controlar todo tipo de dispositivos eléctricos de uso doméstico (incluidas las luces de la casa, las cortinas eléctricas o el aire acondicionado), aparte de los dispositivos de audio y vídeo. Controlador en ser[...]
-
Página 61
57 V ersión básica V ersión sencilla Información ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA V ersión avanzada n Función de control de HDMI ( v página57) n Temporizador de Sleep ( v página58) n Ajuste del volumen de los altavoces ( v página58) n Uso de un terminal móvil inalámbrico compatible con LAN para re[...]
-
Página 62
58 ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA Funciones útiles Temporizador de Sleep Cuando el tiempo fijado haya finalizado, la unidad pasará a modo de espera automáticamente. Esto resulta cómodo para reproducir ciertas fuentes mientras se va a dormir. 1 Pulse AMP para ajustar el mando a distancia en modo de funcionamie[...]
-
Página 63
59 V ersión básica V ersión sencilla Información ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA V ersión avanzada Uso de un terminal móvil inalámbrico compatible con LAN para reproducir música e imágenes fijas • Realice este procedimiento usando un terminal móvil compatible con LAN inalámbrica conforme al estándar D[...]
-
Página 64
60 ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA Función de control Web Puede operar esta unidad usando un navegador. 1 Cambie el valor de “Network Standby” a “ON” ( v página 84). 2 Compruebe la dirección IP de esta unidad con “Network Information” ( v página 85). MAN UA L S ETU P NETWORK SETUP NETWORK INFORMATION[...]
-
Página 65
61 V ersión básica V ersión sencilla Información ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA V ersión avanzada Funciones útiles G Ejemplo 2 H Pantalla de menús de configuración SETUP MENU SOURCE SELECT Source Input Assign Video Video Select DVD SOURCE Auto Auto Video Convert ON Analog Analog & HDMI OFF Auto 480p/57[...]
-
Página 66
62 ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA Función de bloqueo del panel Para evitar el funcionamiento accidental de esta unidad, puede desactivar el funcionamiento de los botones del panel delantero. n Desactivación del funcionamiento de todos los botones AUTO DISPLA Y ON/ST ANDBY Pulse ON/STANDBY mientras mantiene pulsad[...]
-
Página 67
63 V ersión básica V ersión sencilla Información ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA V ersión avanzada Reproducción en la ZONE2/ZONE3 (Otra habitación) • Puede operar esta unidad para disfrutar de audio y vídeo en una habitación (ZONE2, ZONE3) diferente de la MAIN ZONE (la habitación en que se encuentra la u[...]
-
Página 68
64 ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA Reproducción 1 Pulse Z2 o Z3 para cambiar el modo de funcionamiento del mando a distancia. El mando a distancia pasa al modo de funcionamiento adecuado a la ZONE2 o ZONE3. 2 Pulse ON para encender la alimentación de la ZONE2 o ZONE3. Se enciende el indicador o de la pantalla. •[...]
-
Página 69
65 V ersión básica V ersión sencilla Información ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA V ersión avanzada Estructura de los menús Para el uso del menú, conecte una TV a esta unidad y visualice el menú en la pantalla de la TV. Para conocer las funciones del menú, consulte la siguiente página. Instrucciones para re[...]
-
Página 70
66 ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA Ejemplos de la pantalla del menú y la pantalla delantera A continuación se describen ejemplos típicos de visualizaciones en la pantalla de la televisión y en la ventana de visualización del equipo. Pantalla del menú Pantalla delantera Descripción Vis ua li zac ió n del m en[...]
-
Página 71
67 V ersión básica V ersión sencilla Información ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA V ersión avanzada Introducción de caracteres Los nombres se pueden cambiar mediante “Preset Name” ( v página 70), “Rename” ( v página 73), “Rhapsody Account” ( v página 85 ), “Napster Account” ( v pági[...]
-
Página 72
68 ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA 1 Abra la pantalla para la introducción de caracteres ( v página 65 “Estructura de los menús”). 2 Pulse SEARCH/INFO mientras se muestra una pantalla normal. Se muestra un teclado en pantalla. 3 Seleccione el carácter que vaya a cambiar. q Pulse uio p para seleccionar o . w [...]
-
Página 73
69 V ersión básica V ersión sencilla Información ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA V ersión avanzada Botones de operación del mando a distancia Mover el cursor (Arriba/Abajo/Izquierda/Derecha) Para confirmar el ajuste Regresa al menú anterior Ele me nt os qu e se pu ed en co nfi gur ar c on el p roc ed im ien[...]
-
Página 74
70 ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA Elementos de ajuste Detalles del ajuste Edit Lock Code Cambie la contraseña. SIRIUS 1. Pulse ui para seleccionar “Edit Lock Code” y pulse p or ENTER . 2. Introduzca el código de bloqueo actual (4 dígitos) mediante uio p y pulse ENTER . 3. Introduzca el código de bloqueo nue[...]
-
Página 75
71 V ersión básica V ersión sencilla Información ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA V ersión avanzada Configuración de la entrada (Input Setup) Elementos de ajuste Detalles del ajuste HDMI Realice este ajuste para cambiar los conectores de entrada HDMI asignados en las fuentes de entrada. BD DVD VCR SAT GAME AUX[...]
-
Página 76
72 ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA Configuración de la entrada (Input Setup) Elementos de ajuste Detalles del ajuste Video Mode Realiza los ajustes para el procesamiento del vídeo. BD DVD VCR SAT GAME z AUX1 TV z Auto : Procesa el vídeo automáticamente basándose en la información del contenido de HDMI. Movie [...]
-
Página 77
73 V ersión básica V ersión sencilla Información ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA V ersión avanzada Configuración de la entrada (Input Setup) Input Mode Los ajustes predeterminados están subrayados. Los modos de entrada seleccionables pueden variar según la fuente de entrada. Elementos de ajuste Detalles del[...]
-
Página 78
7 4 ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA Still Picture Los ajustes predeterminados están subrayados. Realice la configuración para reproducir imágenes fijas. Elementos de ajuste Detalles del ajuste Slide Show Realizar la configuración de la presentación. NET/USB ON : Visualizar las imágenes fijas en una present[...]
-
Página 79
75 V ersión básica V ersión sencilla Información ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA V ersión avanzada Audio Adjust n Surround Parameter Los ajustes predeterminados están subrayados. Ajustar parámetros de sonido surround. Según la señal de entrada, es posible que no se pueda configurar este elemento. Elementos[...]
-
Página 80
7 6 ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA Ajuste de Audio/Video (Audio/Video Adjust) n Audyssey Settings Los ajustes predeterminados están subrayados. Establezca MultEQ ® XT, Dynamic EQ ® y Dynamic Volume ® . Estos ajustes se pueden seleccionar después de realizar “Audyssey ® Auto Setup”. Para obtener informaci?[...]
-
Página 81
77 V ersión básica V ersión sencilla Información ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA V ersión avanzada Ajuste de Audio/Video (Audio/Video Adjust) Elementos de ajuste Detalles del ajuste Dynamic Volume ® Resolver el problema de variaciones grandes en el nivel de volumen entre el TV, películas y otro tipo de conten[...]
-
Página 82
78 ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA Botones de operación del mando a distancia Mover el cursor (Arriba/Abajo/Izquierda/Derecha) Para confirmar el ajuste Regresa al menú anterior Ajuste de Audio/Video (Audio/Video Adjust) n Manual EQ Los ajustes predeterminados están subrayados. Use el ecualizador gráfico para a[...]
-
Página 83
79 V ersión básica V ersión sencilla Información ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA V ersión avanzada Botones de operación del mando a distancia Mover el cursor (Arriba/Abajo/Izquierda/Derecha) Para confirmar el ajuste Regresa al menú anterior Configuración manual (Manual Setup) Ajustar cuando cambie los ajus[...]
-
Página 84
80 ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA Elementos de ajuste Detalles del ajuste Speaker Config. (Continuación) Surround : Define la presencia y el tamaño de los altavoces surround. • Large : Utilizando un altavoz grande que pueda reproducir adecuadamente las frecuencias bajas. • Small : Utilizando un altavoz pequ[...]
-
Página 85
81 V ersión básica V ersión sencilla Información ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA V ersión avanzada Botones de operación del mando a distancia Mover el cursor (Arriba/Abajo/Izquierda/Derecha) Para confirmar el ajuste Regresa al menú anterior Configuración manual (Manual Setup) Elementos de ajuste Detalles d[...]
-
Página 86
82 ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA Configuración manual (Manual Setup) Botones de operación del mando a distancia Mover el cursor (Arriba/Abajo/Izquierda/Derecha) Para confirmar el ajuste Regresa al menú anterior Elementos de ajuste Detalles del ajuste Crossover Frequency Establece la frecuencia máxima de la s[...]
-
Página 87
83 V ersión básica V ersión sencilla Información ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA V ersión avanzada Configuración manual (Manual Setup) Botones de operación del mando a distancia Mover el cursor (Arriba/Abajo/Izquierda/Derecha) Para confirmar el ajuste Regresa al menú anterior Elementos de ajuste Detalles d[...]
-
Página 88
84 ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA Configuración manual (Manual Setup) Botones de operación del mando a distancia Mover el cursor (Arriba/Abajo/Izquierda/Derecha) Para confirmar el ajuste Regresa al menú anterior Elementos de ajuste Detalles del ajuste Network Connecting (Continuación) r Utilice i para selecci[...]
-
Página 89
85 V ersión básica V ersión sencilla Información ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA V ersión avanzada Configuración manual (Manual Setup) Botones de operación del mando a distancia Mover el cursor (Arriba/Abajo/Izquierda/Derecha) Para confirmar el ajuste Regresa al menú anterior Elementos de ajuste Detalles d[...]
-
Página 90
86 ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA Configuración manual (Manual Setup) Botones de operación del mando a distancia Mover el cursor (Arriba/Abajo/Izquierda/Derecha) Para confirmar el ajuste Regresa al menú anterior Elementos de ajuste Detalles del ajuste Power On Level Definir la config. de volumen que está ac[...]
-
Página 91
87 V ersión básica V ersión sencilla Información ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA V ersión avanzada Configuración manual (Manual Setup) Botones de operación del mando a distancia Mover el cursor (Arriba/Abajo/Izquierda/Derecha) Para confirmar el ajuste Regresa al menú anterior Elementos de ajuste Detalles d[...]
-
Página 92
88 ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA Configuración manual (Manual Setup) Botones de operación del mando a distancia Mover el cursor (Arriba/Abajo/Izquierda/Derecha) Para confirmar el ajuste Regresa al menú anterior Elementos de ajuste Detalles del ajuste Display Determina el ajuste de pantalla encendida o apagada[...]
-
Página 93
89 V ersión básica V ersión sencilla Información ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA V ersión avanzada Configuración manual (Manual Setup) Botones de operación del mando a distancia Mover el cursor (Arriba/Abajo/Izquierda/Derecha) Para confirmar el ajuste Regresa al menú anterior Notas relativas al uso de “F[...]
-
Página 94
90 ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA Información (Information) Muestra información sobre la configuración del receptor, las señales de entrada, etc. Elementos Detalles del ajuste Status Mostrar información acera de la configuración en uso. n MAIN ZONE Este elemento muestra información acerca de la configurac[...]
-
Página 95
91 V ersión básica V ersión sencilla Información ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA V ersión avanzada Otros ajustes Configuración del mando a distancia • Cuando se conecta una unidad receptora de mando a distancia (a la venta por separado) al terminal REMOTE CONTROL IN de esta unidad, utilice el siguiente proc[...]
-
Página 96
92 ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA Manejo de los dispositivos conectados desde el mando a distancia Si registra los códigos preajustados suministrados en el mando a distancia, podrá utilizarlo para manejar dispositivos de otros fabricantes. Operación del equipo de AV 1 Pulse el botón selector de fuente de entrad[...]
-
Página 97
93 V ersión básica V ersión sencilla Información ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA V ersión avanzada Registro de códigos preset Cuando se registran códigos predeterminados en el mando a distancia incluido, podrá utilizarse con cualquier dispositivo que tenga, como reproductores de DVD o televisores de distinto[...]
-
Página 98
94 ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA Operación del mando a distancia principal Parámetros predeterminados para códigos predeterminados Los dispositiv os mostrados a continuación est án registrados por def ecto para cada botón de fuente de entrada. Los ajustes pueden cambiarse de acuerdo con los dispositivos que [...]
-
Página 99
95 V ersión básica V ersión sencilla Información ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA V ersión avanzada Cómo manejar los componentes n Funcionamiento del Descodificador de TV por satélite (SAT) Botones Función SOURCE ON/OFF Encendido/Espera CHANNEL +, – Cambio de canal (arriba/abajo) uio p Manejo del cursor EN[...]
-
Página 100
96 ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA Utiliser la télécommande principale Utilización de la función de memorización n Eliminación de los códigos del mando a distancia de cada fuente de entrada 1 Mantenga pulsados SET y SOURCE SEL hasta que el indicador LEARN parpadee. 2 Mantenga pulsado HDMI y pulse dos veces lo[...]
-
Página 101
97 V ersión básica V ersión sencilla Información ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA V ersión avanzada Utilización de la función de macro • Cuando se utiliza la función de macro, las operaciones que normalmente requieren una complicada serie de múltiples operaciones pueden llevarse a cabo fácilmente con sól[...]
-
Página 102
98 ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA Utilización de las operaciones de macro [Ejemplo] Utilización de las operaciones de macro grabadas en el botón “ 1 ” 1 Pulse MACRO. “MACRO” se muestra en el indicador de MACRO y en la pantalla del mando a distancia. 2 Pulse el botón numérico (“ 1 ”) que desee utili[...]
-
Página 103
Information 99 V ersión básica V ersión sencilla ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA Información V ersión avanzada F Nombres y funciones de las piezas v página100 F Otra información v página105 F Resolución de problemas v página114 F Especificaciones v página118 F Índice alfabético v página[...]
-
Página 104
1 00 ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA Panel delantero Para los botones no explicados aquí, vea la página indicada entre paréntesis ( ). q w e r u t y q Botón de alimentación (ON/STANDBY) ······································ (7, 12) Enciende y apaga la unidad (modo de esper[...]
-
Página 105
1 0 1 V ersión básica V ersión avanzada V ersión sencilla ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA Información Pantalla secundaria u i Q2 Q4 Q5 Q6 o Q0 Q1 Q3 w q e r t y q Indicadores de señal de entrada w Indicadores de canal de señal de entrada Se iluminan durante la recepción de señales digitales. Cuando se repro[...]
-
Página 106
1 02 ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA Panel trasero Consulte la página que se indica entre paréntesis ( ). Q8 q w u y r t e Q6 Q4 Q7 i Q5 Q3 Q2 Q1 Q0 o Q7 q Conector RS-232C ··································································· (56) w [...]
-
Página 107
1 03 V ersión básica V ersión avanzada V ersión sencilla ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA Información Mando a distancia Para los botones no explicados aquí, vea la página indicada entre paréntesis ( ). e r y t w q i Q0 o u Q1 Q2 Q3 Q4 Q5 Q6 Q8 Q9 W3 W2 W5 W7 W6 W8 R4 R5 W0 W1 W4 Q7 E9 E8 W9 E0 E1 E2 E3 E4 E5 [...]
-
Página 108
1 04 ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA Mando a distancia Alcance del mando a distancia Para utilizar el mando a distancia, apúntelo hacia el sensor de mando a distancia. 30° 30° Aprox. 23 pies / 7 m NOTA El sistema podría funcionar incorrectamente o el mando a distancia no podría funcionar si el sensor es expuest[...]
-
Página 109
1 05 V ersión básica V ersión avanzada V ersión sencilla ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA Información Otra información n Información sobre Marcas Registradas ( v página105) n Surround ( v página106) n Relación entre señales de vídeo y salida de monitor ( v página110) n Explicación de términos [...]
-
Página 110
1 06 ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA Surround Esta unidad está equipada con un circuito de procesamiento de señales digitales que permite reproducir fuente de señales en el modo surround para lograr la misma sensación de presencia que se tiene en una sala de cine. Modos surround y parámetros surround Esta tabla[...]
-
Página 111
1 07 V ersión básica V ersión avanzada V ersión sencilla ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA Información Surround Modo surround ( v página46) Surround Parameter ( v página75) Tone z 9 ( v página75) Audyssey Settings z 10 ( v página76) Audyssey DSX™ Soundstage z 10 ( v página77 ) M-DAX z 13 ( v[...]
-
Página 112
1 08 ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA Surround n Tipos de señales de entrada y modos surround correspondientes Esta tabla muestra la señal de entrada que puede reproducirse en cada modo surround. Compruebe la señal de audio de la fuente de entrada y seleccione el modo surround. Sím bo lo s e n la ta bl a S Esto i[...]
-
Página 113
1 09 V ersión básica V ersión avanzada V ersión sencilla ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA Información Surround Modo surround ( v página46) NOTA Formatos y tipos de señales de entrada ANALOG PCM DTS-HD DTS DOLBY DOLBY DIGITAL LINEAR PCM (multicanal) LINEAR PCM (2can.) DTS-HD Master Audio DTS-HD High Resoluti[...]
-
Página 114
1 1 0 ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA Relación entre señales de vídeo y salida de monitor MAIN ZONE MONITOR OUT Video Convert Señales de entrade Señales de salida Menú que se muestra HDMI COMPONENT VIDEO HDMI COMPONENT VIDEO HDMI COMPONENT VIDEO 1 ON AAA Fondo A A Sólo se muestra el menú A z 2 A 2 OFF AAA AA[...]
-
Página 115
1 1 1 V ersión básica V ersión avanzada V ersión sencilla ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA Información Explicación de términos A A2DP A2DP es un perfil de Bluetooth creado para dispositivos instalados en vehículos o dispositivos de AV que utilizan la comunicación inalámbrica en lugar de un cable. Adobe RGB[...]
-
Página 116
1 1 2 ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA Dolby Digital Plus Dolby Digital Plus es un formato de señal Dolby Digital mejorado que es compatible con un máximo de 7.1 canales de sonido digital discreto y que además mejora la calidad de sonido gracias a su mayor velocidad de transferencia de bits de datos. Es compatible[...]
-
Página 117
1 1 3 V ersión básica V ersión avanzada V ersión sencilla ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA Información El número de lecturas que se realiza en un segundo se denomina “frecuencia de muestreo”. Cuanto mayor sea el valor, más próximo estará el sonido que se reproduzca del original. H HDCP Al transmitir señ[...]
-
Página 118
1 1 4 ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA Resolución de problemas Si se produce algún problema, siga primero los pasos siguientes: 1. ¿Las conexiones están correctamente hechas? 2. ¿Se está utilizando el equipo de acuerdo con las instrucciones del Manual del usuario? 3. ¿Los otros componentes funcionan correctame[...]
-
Página 119
1 1 5 V ersión básica V ersión avanzada V ersión sencilla ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA Información G HDMI H Síntoma Causa / Solución Página No se emite audio desde una conexión HDMI. • Compruebe las conexiones de los conectores HDMI. • Cuando vaya a reproducir audio HDMI desde los altavoces, ajuste ?[...]
-
Página 120
1 1 6 ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA Síntoma Causa / Solución Página No es posible reproducir archivos almacenados en un ordenador. • Los archivos están almacenados en un formato incompatible. Grabe en un formato compatible. • Está intentando reproducir un archivo que tiene protección de copyright. No es [...]
-
Página 121
1 1 7 V ersión básica V ersión avanzada V ersión sencilla ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA Información Reinicialización del microprocesador Realice este procedimiento si la visualización es anormal o si no es posible efectuar operaciones. Cuando se reinicializa el microprocesador, todos los ajustes se restable[...]
-
Página 122
1 1 8 ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA Especificaciones n Sección de audio • Amplificador de potencia Salida nominal: Delantero: 125 W + 125 W (8 Ω, 20 Hz – 20 kHz con 0,08 % D.A.T.) Central: 125 W (8 Ω, 20 Hz – 20 kHz con 0,08 % D.A.T.) Surround: 125 W + 125 W (8 Ω, 20 Hz – 20 kHz con 0,08 % D.A.T.) Su[...]
-
Página 123
1 1 9 V ersión básica V ersión avanzada V ersión sencilla ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA Información Índ ic e alf ab ét ico v Numéricos 2.1-canales ························································· 53 3D ···················?[...]
-
Página 124
1 20 ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA v L Level Lch ···························································· 85 Level Rch ··························································· 85 LFE ···[...]
-
Página 125
PRESET CODE 1 Device select : BD Blu-ray Disc Player D Denon 5034, 5035, 5036 H Hitachi 5031, 5032, 5033 I Integra 5013 J JWC 5014, 5015, 5017, 5018, 5019, 5020 L LG 5010, 5011 M Marantz 5000, 5026, 5027 Mitsubishi 5024, 5025 O Onkyo 5013 P Panasonic 5001, 5002, 5003 Philips 5004 Pioneer 5005 R RCA 5012 S Samsung 5005 Sharp 5028, 5029, 5030 Sony 50[...]
-
Página 126
PRESET CODE 2 Device select : CD CD Player A AIW A 3001, 3002, 3003 AKAI 3004, 3005, 3006 AUDIO 3007 AUDIO LABS 3008 C CALIFORNIA 3008 CARVER 3010, 3011, 3009 CASIO 3012, 3020 CURTIS 3020, 3012 D DENON 3013 E EMERSON 3014 F FISHER 3011, 3015, 3016, 3017, 3018 G GE 3019 GENEXXA 3014, 3021, 3020 H HARMON 3022, 3023, 3051 HIT ACHI 3020 I INKEL 3024 J [...]
-
Página 127
360.0 (14 3/16) 170.5 (6 3/4) 22.5 (15/16) 23.5 (15/16) 16.5 (11/16) 406.0 (16) 187.0 (7 3/8) 440.0 (17 3/8) Unit : mm (in) Dimensions / Dimensions / Dimensions[...]
-
Página 128
D&M Holdings Inc. Printed in China 5411 1 0492 021MA[...]