Ir para a página of
Manuais similares
-
Remote Controller
Marmitek KR814
24 páginas -
Remote Controller
Marmitek Easy Icon 10 RF
98 páginas -
Remote Controller
Marmitek KR22
40 páginas -
Remote Controller
Marmitek Invisible Control 4
28 páginas -
Remote Controller
Marmitek EasyControl 8 RF
56 páginas -
Remote Controller
Marmitek PowermidXS
40 páginas -
Remote Controller
Marmitek StereoControl
24 páginas -
Remote Controller
Marmitek PR811
24 páginas
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Marmitek PowermidXS. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMarmitek PowermidXS vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Marmitek PowermidXS você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Marmitek PowermidXS, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Marmitek PowermidXS deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Marmitek PowermidXS
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Marmitek PowermidXS
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Marmitek PowermidXS
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Marmitek PowermidXS não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Marmitek PowermidXS e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Marmitek na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Marmitek PowermidXS, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Marmitek PowermidXS, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Marmitek PowermidXS. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
POWERMID XS ™ 20 211/20 071102 • P OW ER MI D X S™ ALL RIGHTS RESERVED MARMITEK © USER MANUAL 3 GEBRAUCHSANLEITUNG 9 GUIDE UTILISA TEUR 15 MODO DE EMPLEO 21 MANUALE D’ISTRUZIONE 27 GEBRUIKSAANWIJZING 33 PMXS_80x120_IR_versie.indd 1 PMXS_80x120_IR_versie.indd 1 15-11-2007 09:27:59 15-11-2007 09:27:59[...]
-
Página 2
© MARMITEK 2 PMXS_80x120_IR_versie.indd 2 PMXS_80x120_IR_versie.indd 2 15-11-2007 09:28:02 15-11-2007 09:28:02[...]
-
Página 3
POWERMID XS™ 3 SAFETY WARNINGS • Do not expose the components of your systems to extremely high tempera- tures or bright light sources. • In case of improper usage or if you have altered and r epaired the pr oduct yourself, all guarantees expire. Marmitek does not accept responsibility in the case of improper usage of the product or when the [...]
-
Página 4
© MARMITEK 4 3. INST ALLA TION OF THE IR TRANSMITTER See figure 1. 1. Insert the supplied power adapter into the power socket (230V -50Hz) and insert the power plug into the DC input [E] at the backside of the IR transmitter . Use strictly the supplied adapter! 2. Place the IR transmitter at a maximum distance of 6 meters form the A/V equipment (D[...]
-
Página 5
POWERMID XS™ 5 5. USAGE 1. Make sure that the A/V equipment is switched on. 2. Point your remote contr ol at the Powermid XS IR receiver . The IR receiver receives the infrared signal, transforms it into an RF signal and transmits it to the Powermid XS IR T ransmitter . The IR T ransmitter then transforms this signal again into an infrared signal[...]
-
Página 6
© MARMITEK 6 • Is your IR transmitter within the range of your A/V equipment? • Shifting the IR receiver or the IR transmitter often solves the problem. Even 30 cm to the left or to the right can make much difference. • Change the position of the antenna wire [G], experiment with it for the best result. • The IR Receiver does not work toge[...]
-
Página 7
POWERMID XS™ 7 9. OPTIONALL Y A VAILABLE Marmitek EasyControl8 or Marmitek EasyT ouch35 (with built-in RF transmitter). With both these remote controls, you can operate 8 A/V devices: TV , video, DVD, cable, satellite, audio, Marmitek X-10 and digital satellite. They will always be functional due to the pre-programmed codes and the memory functio[...]
-
Página 8
© MARMITEK 8 PMXS_80x120_IR_versie.indd 8 PMXS_80x120_IR_versie.indd 8 15-11-2007 09:28:04 15-11-2007 09:28:04[...]
-
Página 9
POWERMID XS™ 9 SICHERHEITSHINWEISE • Setzen Sie die Komponente Ihres Systems nicht extrem hohen T emperaturen oder starken Lichtquellen aus. • Bei einer zweckwidrigen V erwendung, selbst angebrachten V eränderungen oder selbst ausgeführten Reparaturen verfallen alle Garantiebestimmungen. Marmitek übernimmt bei einer falschen Verwendung des[...]
-
Página 10
© MARMITEK 10 2. VERP ACKUNGSINHAL T 1 X IR Empfänger 1 x IR Sender 1 x Speisungsadapter 2 x 1,5 V AAA Alkalien Batterien 1 x Gebrauchsanleitung 3. INST ALLA TION DES IR SENDERS (IR TRANSMITTER) Siehe Abbildung 1. 1. Schließen Sie den mitgelieferten Speisungsadapter ans Stromnetz an (230V -50Hz) und stecken Sie den Speisungsstecker in den DC Ein[...]
-
Página 11
POWERMID XS™ 11 Aufgrund der drahtlosen T echnologie kann der IR Empfänger frei aufgestellt werden. Es ist jedoch wichtig, dass dieser im Sehfeld und Reichweite Ihrer Fernbedienung aufgestellt ist. Experimentieren Sie mit der Positionierung, um das beste Resultat zu ermitteln. 5. ANWENDUNG 1. Schalten Sie Ihr A/V Gerät ein. 2. Richten sie Ihre [...]
-
Página 12
© MARMITEK 12 deshalb Ihre Original-Fernbedienung auf das Fenster an der V orderseite des IR Empfängers und wählen Sie z.B. ein paar Kanäle an. Wenn Ihr A/V Gerät nicht reagiert, kann es sein, dass die IR LED nicht an der richtigen Stelle angebracht ist. Bei manchen Geräten erfordert die Positionierung große Genauigkeit. Die zweite IR LED k?[...]
-
Página 13
POWERMID XS™ 13 8. TECHNISCHE DA TEN IR SENDER (IR TRANSMITTER) Reichweite: Bis zu 100 m freies Feld, bis zu 30 m durch eine Decke oder Wand hindur ch. Speisung: 230V AC/50Hz, 9VDC 100 mA. Frequenz: 433.92 MHz. Abmessung: 52x29x54 mm. IR EMPFÄNGER (IR RECEIVER) Speisung: 2 x AAA 1.5V nicht aufladbare Alkalien Batterien (mitgeliefert). Frequenz: [...]
-
Página 14
© MARMITEK 14 IR EYE (Art.-Nr . 09682) Das IR Eye verlängert in Kombination mit dem Powermid XS das IR Signal Ihrer Fernbedienung. Mit einer Infrarot-V erlän- gerung können Sie Ihre A/V Geräte bedienen, während diese sich in einem verschlossenen Schrank, außer Sichtweite oder in einem anderen Raum befinden. Weitere Informationen finden Sie u[...]
-
Página 15
POWERMID XS™ 15 A VERTISSEMENTS DE SECURITE • Ne pas exposer les composants de votre système à des températures extrême- ment élevées ou à des sources de lumières tr op fortes. • T oute utilisation impropre, toute modification ou réparation effectuée vous- même annule la garantie. Marmitek n’accepte aucune responsabilité dans le[...]
-
Página 16
© MARMITEK 16 3. INST ALLA TION DU TRANSMETTEUR (IR TRANSMITTER) V oir image 1. 1. Mettez l’adaptateur d’alimentation livré dans la prise (230V-50Hz) et mettez la cheville d’alimentation dans l’entrée DC [E] à l’arrière du transmetteur IR. Utilisez uniquement l’adaptateur livré ! 2. Placez le transmetteur IR à 6 m au plus de vos [...]
-
Página 17
POWERMID XS™ 17 5. UTILISA TION 1. Votre appar eil A/V doit être branché. 2. Dirigez votre télécommande vers le receveur IR Powermid XS. Le receveur IR reçoit des signaux infrarouges, les transforme en signaux RF et les envoie vers le receveur IR Powermid XS. Le receveur IR r etransforme ces signaux en signaux infrarouges et les envoie vers [...]
-
Página 18
© MARMITEK 18 • Souvent il suffit de déplacer le receveur IR. A peine 30 cm vers la gauche ou vers la droite peut suffir . • Changez la position du fil d’antenne [G], vérifiez pour le meilleur résultat. • Le Récepteur IR n´est pas compatible avec certain appareils A/V et modèles qui font usage d’une fréquence IR plus haute comme p[...]
-
Página 19
POWERMID XS™ 19 9. EN VENTE OPTIONNELLEMENT EasyControl8 Marmitek ou EasyT ouch35 Marmitek (avec transmetteur RF incorporé). Avec ces deux télécommandes universelles vous pouvez manier 8 appareils A/V : télévision, vidéo, lecteur DVD, câble, satellite, audio, Marmitek X10 et satellite digital. Ils fonction- nent toujours, grâce aux codes [...]
-
Página 20
© MARMITEK 20 PMXS_80x120_IR_versie.indd 20 PMXS_80x120_IR_versie.indd 20 15-11-2007 09:28:08 15-11-2007 09:28:08[...]
-
Página 21
POWERMID XS™ 21 A VISOS DE SEGURIDAD • No exponga los componentes del sistema a temperaturas extremamente altas o a focos de luz fuertes. • En caso de uso indebido o modificaciones y reparaciones montados por su mismo, la garantía se caducará. En caso de uso indebido o impropio, Marmi- tek no asume ninguna responsabilidad para el producto. [...]
-
Página 22
© MARMITEK 22 3. INST ALACION DEL TRANSMISOR IR (IR TRANSMITTER) V ea Figura 1. 1. Enchufe el adaptador de alimentación incluido en el embalaje (230V -50Hz) y a continuación la clavija de ali- mentación en la entrada DC [E] en la parte posterior del transmisor IR. ¡Utilice únicamente el adaptador incluido! 2. Coloque el transmisor IR a una di[...]
-
Página 23
POWERMID XS™ 23 5. MODO DE EMPLEO 1. Encienda el aparato A/V . 2. Dirija el mando a distancia hacia el receptor IR del Powermid XS. El receptor recibe las señales infrarrojas, las convierte en señales RF y las envía al trans- misor IR del Powermid XS. Este transmisor convierte las señales de nuevo en señales infrarrojas y envíelas al lector[...]
-
Página 24
© MARMITEK 24 • Cambie la posición del cable de antena [G] hasta que haya encontrado la posición idónea. • El receptor IR no funciona con ciertos aparatos A/V y ciertos modelos que emplean una frecuencia IR más alta como p.e. Bang&Olufsen (B&O). T engo problemas con el manejo de los aparatos A/V en combinación con el IR Eye opcion[...]
-
Página 25
POWERMID XS™ 25 9. OPCIONALMENTE ASEQUIBLE Marmitek EasyControl8 o Marmitek EasyT ouch35 (con transmisor RF incorporado) Con los dos mandos a distancia universales se pueden controlar hasta 8 aparatos A/V : TV , video, DVD, cable, satélite, audio, Marmitek X-10 y satélite digital. Siempre funcionan gracias a los códigos preprogramados y la fun[...]
-
Página 26
© MARMITEK 26 PMXS_80x120_IR_versie.indd 26 PMXS_80x120_IR_versie.indd 26 15-11-2007 09:28:10 15-11-2007 09:28:10[...]
-
Página 27
POWERMID XS™ 27 PRECAUZIONI DI SICUREZZA • Non esporre i componenti del sistema a temperature eccessivamente alte o a fonti intense di luce. • In caso di utilizzo scorretto, di riparazioni o modifiche apportate personalmente decade qualsiasi garanzia. Marmitek declina ogni responsabilità per i danni derivanti da un utilizzo non appropriato d[...]
-
Página 28
© MARMITEK 28 3. INST ALLAZIONE DEL TRASMETTITORE IR (IR TRANSMITTER) V edere la figura 1. 1. Collegare l’adattore di alimentazione fornito alla spina (230V -50Hz) ed inserire la spina di alimentazione nell’ingresso c.c. [E] sul lato posteriore del trasmettitor e IR. Usare esclusivamente l’adattore fornito! 2. Collocare il trasmettitor e IR [...]
-
Página 29
POWERMID XS™ 29 5. L ’USO 1. Assicurarsi che l’apparecchio A/V è stato inserito. 2. Rivolgere il vs. telecomando al ricevitore IR Powermid XS. Il ricevitore IR riceve questi segnali infrarossi, li converte in segnali a radiofrequenza (RF) e li trasmette al trasmettitore IR Powermid XS. Poi il trasmettitore IR riconverte questi segnali in seg[...]
-
Página 30
© MARMITEK 30 • Spesso lo spostamento del ricevitore IR o del trasmettitore IR è la soluzione. Soltanto 30 cm a sinistra od a destra può già fare la differ enza. • Cambiare la posizione del filo dell’antenna [G], si deve sperimentare per il miglior risultato. • Il Ricevitore a IR non funziona in combinazione di apparecchi audio/ video e[...]
-
Página 31
POWERMID XS™ 31 9. ACCESSORI DISPONIBILI Marmitek EasyControl8 o Marmitek EasyT ouch35 (con trasmettitore RF integrato) Con ambedue i telecomandi universali si può comandare 8 apparecchiatur e A/V : TV , video, DVD, cavo, satellitare, audio, Marmitek X10 e satellite digitale. Funzionano sempre, grazie ai codici presettati ed alle funzioni di app[...]
-
Página 32
© MARMITEK 32 PMXS_80x120_IR_versie.indd 32 PMXS_80x120_IR_versie.indd 32 15-11-2007 09:28:12 15-11-2007 09:28:12[...]
-
Página 33
POWERMID XS™ 33 VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN • Stel de componenten van uw systeem niet bloot aan extreem hoge tempera- turen en sterke lichtbronnen. • Bij oneigenlijk gebruik, zelf aangebrachte veranderingen of reparaties, komen alle garantiebepalingen te vervallen. Marmitek aanvaardt geen product- aansprakelijkheid bij onjuist gebruik van het p[...]
-
Página 34
© MARMITEK 34 3. INST ALLA TIE V AN DE IR ZENDER (IR TRANSMITTER) Zie afbeelding 1. 1. Steek de bijgeleverde voedingsadapter in het stopcon- tact (230V -50Hz) en steek de voedingsplug in de DC ingang [E] op de achterzijde van de IR zender . Gebruik uitsluitend de bijgeleverde adapter! 2. Plaats de IR zender op maximaal 6 meter afstand van uw te be[...]
-
Página 35
POWERMID XS™ 35 5. GEBRUIK 1. Zorg ervoor dat uw A/V apparaat is ingeschakeld. 2. Richt uw afstandsbediening op de Powermid XS IR ontvanger . De IR ont- vanger ontvangt deze infrarode signalen, zet ze om in RF signalen en stuurt ze naar de Powermid XS IR zender . De IR zender zet deze signalen weer om in infrarode signalen en stuurt ze naar uw Dv[...]
-
Página 36
© MARMITEK 36 • V aak biedt het verplaatsen van de IR ontvanger of de IR zender de oplossing. Zelfs 30 cm naar links of rechts kan al veel verschil maken. • V erander de positie van het antennedraadje [G], experimenteer voor het beste resultaat. • De IR Ontvanger werkt niet samen met sommige A/V apparaten en modellen die gebruik maken van ee[...]
-
Página 37
POWERMID XS™ 37 9. OPTIONEEL VERKRIJGBAAR Marmitek EasyControl8 of Marmitek EasyT ouch35. (met ingebouwde RF zender) Met beide universele afstandsbedieningen kunt u 8 A/V apparaten bedienen: TV , video, DVD, kabel, satelliet, audio, Marmitek X10 en digitale satelliet. Door de voorgeprogram- meerde codes en leerfunctie werken ze altijd. Door de in[...]
-
Página 38
© MARMITEK 38 DECLARA TION OF CONFORMITY Hereby , Marmitek BV , declares that this POWERMID XS is in compliance with the essential requirements and other relevant pr ovisions of the following Directives: Directive 1999/5/EC of the European Parliament and of the Council of 9 March 1999 on radio equipment and telecommunications terminal equipment an[...]
-
Página 39
POWERMID XS™ 39 Copyrights Marmitek is a trademark of Marmidenko B.V . Powermid XS™ is a trademark of Marmitek B.V . All rights reserved. Copyright and all other proprietary rights in the content (including but not limited to model numbers, software, audio, video, text and photographs) rests with Marmitek B.V . Any use of the Content, but witho[...]
-
Página 40
PMXS_80x120_IR_versie.indd 40 PMXS_80x120_IR_versie.indd 40 15-11-2007 09:28:14 15-11-2007 09:28:14[...]