Marynen CMF Cycle manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Marynen CMF Cycle. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMarynen CMF Cycle vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Marynen CMF Cycle você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Marynen CMF Cycle, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Marynen CMF Cycle deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Marynen CMF Cycle
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Marynen CMF Cycle
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Marynen CMF Cycle
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Marynen CMF Cycle não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Marynen CMF Cycle e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Marynen na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Marynen CMF Cycle, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Marynen CMF Cycle, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Marynen CMF Cycle. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    W ASAUTOMAA T CMF CYCLE GEBRUIKSAANWIJZING 132983721[...]

  • Página 2

    Inhoud 2 Aanwijzingen m.b.t. de veiligheid 3 Afvalverwerking 4 Milieutips 4 T echnische gegevens 4 Installatie 5 ● Transportbeveiliging 5 ● Plaatsen 5 ● Montage op een voetstuk 6 ● Watertoevoer 6 ● Waterafvoer 6 ● Elektrische aansluiting 7 Uw nieuwe wasautomaat 8 ● Beschrijving van de machine 8 ● Wasmiddellade 8 Gebruik 9 ● Bedien[...]

  • Página 3

    3 Aa nwijzingen m.b.t. de veiligheid Installatie ● Alle delen die tot de transportbeveiliging behoren moeten beslist zijn verwijderd, alvorens het apparaat in gebruik te nemen. Ernstige schade aan het apparaat of andere zaken kan het gevolg zijn van het niet of niet geheel verwijderen van de transportbeveiliging. ● Een eventueel noodzakelijke w[...]

  • Página 4

    4 Milieutips ● Normaal verontreinigd wasgoed hoeft u niet voor te wassen. Zo bespaart u wasmiddel, water en tijd (en u ontziet het milieu). ● De wasautomaat werkt het zuinigst met een volle trommel. ● Door een geschikte voorbehandeling kunnen vlekken en lichte verontreinigingen verwijderd worden. Dan kunt u op een lagere temperatuur wassen. ?[...]

  • Página 5

    5 Installatie T ransportbeveiliging Wij adviseren u de verwijderde delen te bewaren; in geval van verhuizing moeten ze wederom aangebracht worden. U gaat als volgt te werk: 1. Schroef met een sleutel de twee onderste schroeven aan de achterkant van de machine los. 2. Verwijder de twee afstandshulzen. 3. Leg de machine voorzichtig op z’n achterkan[...]

  • Página 6

    6 Montage op een voetstuk Afmetingen: hoogte: 30 cm. breedte: 60 cm. diepte: 60 cm Deze machine kan worden geïnstalleerd op een stalen voetstuk met lade zodat u hem makkelijker kunt vullen en leeghalen. Informeer bij uw vakhandelaar naar het geschikte voetstuk. W atertoevoer Draai de wartel van de meegeleverde toevoerslang stevig op de 3 / 4 "[...]

  • Página 7

    7 Elektrische aansluiting De machine is voor 220-230V / 50Hz gemaakt. De machine is voorzien van een drie-aderig aansluitsnoer en stekker met randaarde. De stekker mag u uitsluitend plaatsen in een stopcontact met randaarde; de machine dient deugdelijk geaard te zijn . Het aansluitsnoer mag u niet verlengen. Indien het snoer te kort blijkt te zijn,[...]

  • Página 8

    8 Beschrijving van de machine 1 Wasmiddellade 2 Bedieningspaneel 3 Deurgreep 4 Afvoerpomp 5 Verstelbare voetjes VLEKKEN EXTRA KORT START/ PAUZE EXTRA SPOELEN 95° + VOORWAS 40° BONTE WAS POMPEN CENTRIFUGEREN UIT 50° SYNTHETICA SPOELEN WASVER- ZACHTEN 60° SNELWAS 30° 40° FIJNE WAS STRIJKVRIJ 40° BONTE WAS 30° WITTE WAS 60°E 8 H 4 H 2 H EINDE[...]

  • Página 9

    9 Gebruik Bedieningspaneel Keuzetoetsen Afhankelijk van het programma kunnen verschillende functies met elkaar gecombineerd worden. Deze moeten worden gekozen nadat het programma is ingesteld en voordat toets START/PAUZE wordt ingedrukt. Als een toets wordt ingedrukt, gaat het betreffende lampje branden. Als de toets nogmaals wordt ingedrukt, gaat [...]

  • Página 10

    10 Om de starttijd te annuleren nadat toets START/PAUZE ingedrukt is, gaat u als volgt te werk: ● Druk op START/PAUZE-toets. ● Druk een keer op toets STARTUITSTEL: het lampje, dat overeenkomt met de gekozen tijd, gaat uit. ● Druk opnieuw op toets START/PAUZE. Belangrijk! ● Om de starttijd te wijzigen moet u eerst het wasprogramma weer kieze[...]

  • Página 11

    11 40°C: vrijwel alle textielsoorten kunnen op 40°C gewassen worden. U kiest deze temperatuur ten eerste als dit op het wasetiket aangegeven wordt, bijvoorbeeld voor donkergekleurd textiel, fijne was en wol. Daarnaast kiest u 40°C als het wasgoed zo weinig vuil is dat het met een lage temperatuur ook nog schoon wordt. 30°C: voor lichtgekleurde [...]

  • Página 12

    12 Voor synthetica, mengsels en fijne was is het onmogelijk om gewichten op te geven, daar deze stoffen zeer verschillend van aard zijn. Voor machine-wasbare wol geven wij doorgaans een maximum van 2 kg op, maar feitelijk bedoelen we dat u wol in “ruim sop” moet wassen. Tweepersoons laken 700 - 1000 g Kussensloop 125 - 0 200 g Tafellaken 350 - [...]

  • Página 13

    13 Hardheid Franse schaal Houd u aan de aanwijzingen van de fabrikant van de wasverzachter, maar de hoeveelheid wasverzachter mag nooit hoger dan het filternet in het doseervakje of de maximum aanduiding komen. Erg dikke vloeistof voortijds met wat water verdunnen. W ateronthar der Water is «harder» naarmate er meer calcium en magnesium in voorko[...]

  • Página 14

    14 Een was doen Giet vóór het in gebruik nemen 2 liter water in het vakje van de wasmiddellade om de spaarklep te activeren. Voer dan een wasgang zonder wasgoed uit, opdat vetresten (die bij de fabricage zijn ontstaan) uit de wastrommel en de kuip worden verwijderd. Programma: bonte was 95°C, met een halve maatbeker wasmiddel. 1. W asgoed in de [...]

  • Página 15

    15 8. Wijzigen van een optie of een lopend programma Het programma kan gewijzigd worden zolang u nog niet op toets START/PAUZE gedrukt heeft. Optie wijzigen: U kunt een optie wijzigen voordat het programma deze heeft uitgevoerd. Als het programma al gestart is, moet u toets START/PAUZE indrukken. Lopend programma wijzigen: Draai de programmakiezer [...]

  • Página 16

    16 Inter nationale behandelingsetiketten NORMAAL WASGOED TEER WASGOED W assen op 95°C W assen op 60°C W assen op 40°C W assen op 30°C T eer goed met de hand wassen Niet wassen BLEKEN Koud bleken met bleekwater of chloorbleek- middel in verdunde oplossing mogelijk Niet bleken STRIJKEN Hoge temperatuur (max. 200°C) Matige temperatuur (max. 150°[...]

  • Página 17

    17 Pr ogrammatabel WASPROGRAMMA ’S Programma Temperatuur Soort wasgoed Eventuele aanvullende functies Max. belading Energie kWh Water liter Tijd min. Verbruikswaarden* 5 kg 2,5 kg 0,7 54 85 2 kg 0,25 55 50 2,5 kg 2 kg 0,5 0,35 55 55 55 60 5 kg 2,2 68 165 1,2 49 120 Bonte was 60° Lichtgekleurd wasgoed, linnen of katoen, bij. overhemden, ondergoed[...]

  • Página 18

    18 Pr ogrammatabel EXTRA PROGRAMMA ’S Programma Spoelen Bestemd voor Korte beschrijving Eventuele aanvullende functies Max. belading Energie kWh Water liter Tijd min. Verbruikswaarden* Met de hand gewassen goed Compleet spoelprogramma eventueel met wasverzachter. Kort centrifugeren op de maximum snelheid 5 kg 0,05 57 30 / - - 2 5 kg -- 6 Pompen W[...]

  • Página 19

    19 Onderhoud 1. De buitenkant De buitenkant van de machine kunt u, naar behoefte, reinigen met een vochtige doek en een neutraal huishoudschoonmaakmiddel. Moderne schoonmaakmiddelen drogen doorgaans streeploos op. Nalappen met schoon water en daarna droogzemen. Belangrijk: Gebruik nooit spiritus, terpentine en dergelijke oplosmiddelen. 2. De deur R[...]

  • Página 20

    20 6. W aterafvoer in noodgevallen Als het water niet wordt weggepompt gaat u als volgt te werk om de machine te legen: ● Trek de stekker uit het stopcontact. ● Draai de waterkraan dicht. ● Wacht, indien nodig, tot het water is afgekoeld. ● Open het pompdeurtje. ● Zet een bak op de vloer en leg het einde van de noodaftapslang in de bak. V[...]

  • Página 21

    ● Moderne wasautomaten werken heel zuinig met lage waterniveaus. Was- en spoelresultaat zijn desondanks uitstekend. ● In de trommel is geen water te zien: Eenvoudige storingen 21 Storingen Mogelijke oorzaken ● De machine start niet: ● De machine neemt geen water op: ● Staat de waterkraan open? ● Geeft de kraan water? Probeert u dat even[...]

  • Página 22

    22 ● Het elektronische stabilisatie-controlesysteem is in werking getreden. Het wasgoed wordt, doordat de draairichting van de trommel gewijzigd wordt, losgemaakt, beter verdeeld en er wordt opnieuw met centrifugeren begonnen. Dit kan herhaaldelijk het geval zijn, totdat de onbalans opgeheven is en het centrifugeren definitief afgewerkt kan worde[...]

  • Página 23

    23 Als u vragen hebt waar deze gebruiksaanwijzing geen antwoord op geeft, kunt u de volgende afdelingen raadplegen: Service-informatielijn (0172) 468 300 (voor bezoek servicetechnicus en onderdelen) www.electrolux.nl Consumentenbelangen (0172) 468 172 (voor algemene, product- of gebruiksinformatie) www.electrolux.nl Belangrijk! Houd bij het opgeven[...]

  • Página 24

    24 6. De garantie heeft geen betrekking op kleine afwijkingen van de gestelde kwaliteit die voor de waarde en deugdelijkheid van het product onbeduidend zijn. 7. De garantie geldt evenmin voor schade veroorzaakt door: a. chemische en elektrochemische inwerking van water, b. abnormale milieuomstandigheden in het algemeen, c. voor het product oneigen[...]

  • Página 25

    25 Reparatievoorwaarden Onze reparatievoorwaarden zijn conform de afspraak tussen de Consumentenbond en Vlehan* . Art. 1 Aan de consument zal na een melding van een storing zo mogelijk direct, doch uiterlijk binnen één werkdag worden medegedeeld op welke dag het bezoek van de technicus zal plaatsvinden. De reparatie zal als regel binnen zeven wer[...]

  • Página 26

    From the Electrolux Group. The world’ s No. 1 choice . The Electrolux Group is the world's largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value o[...]