Ir para a página of
Manuais similares
-
Air Conditioner
Master Lock B70CEA
48 páginas 1.16 mb -
Air Conditioner
Master Lock BH150CE
80 páginas 0.98 mb -
Air Conditioner
Master Lock BR150CE
20 páginas 0.3 mb -
Air Conditioner
Master Lock B150
32 páginas 0.52 mb -
Air Conditioner
Master Lock B150CEA
48 páginas 1.16 mb -
Air Conditioner
Master Lock B70CEH
108 páginas 2.19 mb -
Air Conditioner
Master Lock B30
32 páginas 0.52 mb -
Air Conditioner
Master Lock B70
32 páginas 0.52 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Master Lock B100CEH. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMaster Lock B100CEH vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Master Lock B100CEH você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Master Lock B100CEH, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Master Lock B100CEH deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Master Lock B100CEH
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Master Lock B100CEH
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Master Lock B100CEH
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Master Lock B100CEH não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Master Lock B100CEH e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Master Lock na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Master Lock B100CEH, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Master Lock B100CEH, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Master Lock B100CEH. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
Models - Modèles - Modellen - Modelle: B35CEH, B70CEH, B100CEH, B150CEH Heater Sizes: 35,000 70,000 100,000 150,000 Btu/Hr Production de la chaleur: 8 800, 17 500, 25 000, et 38 000 Kcal/h V er mogen: 35.000, 70.000, 100.000 en 150.000 Btu/uur Heizgerät-Größen: 35.000, 70.000, 100.000, 150.000 BTU/Std. POR T ABLE FORCED AIR HEA TERS OWNER’S M[...]
-
Página 2
105398[...]
-
Página 3
IMPORTANT: Read and understand this manual before assembling, start- ing or servicing heater. Improper use of heater can cause serious injury. Keep this manual for future reference. R Heater Sizes: 35,000 70,000 100,000 150,000 Btu/Hr Models: B35CEH, B70CEH, B100CEH, and B150CEH POR T ABLE FORCED AIR HEA TERS OWNER’S MANUAL[...]
-
Página 4
2 105398 POR T ABLE FORCED AIR HEA TERS R SAFETY INFORMA TION WARNINGS IMPORTANT: Read this owner’s manual carefully and completely before trying to assemble, oper- ate, or service this heater. Im- proper use of this heater can cause serious injury or death from burns, fire, explosion, electrical shock, and carbon monoxide poisoning. DANGER: Car[...]
-
Página 5
3 105398 OWNER’S MANUAL Side Cover Lower Shell Fuel Cap Hot Air Outlet Upper Shell Power Cord Fuel Tank Fan Guard Lower Shell Side Cover Fuel Tank Upper Shell Hot Air Outlet Handle Fan Guard Air Filter End Cover Fuel Cap Power Cord ON/OFF Switch with Light ON/OFF Switch with Light PRODUCT IDENTIFICA TION Figure 1 - B35CEH and B70CEH Models Figure[...]
-
Página 6
4 105398 POR T ABLE FORCED AIR HEA TERS R Screw Wheel Support Frame Wheel Cap Nut Nut Extended Hub Front Handle Axle Rear Handle Air Inlet Fuel Tank Flange Hot Air Outlet ASSEMBL Y (FOR B100CEH AND B150CEH MODELS ONLY) These models are furnished with wheels and handles. Wheels, handles, and the mounting hardware are found in the shipping carton. To[...]
-
Página 7
5 105398 OWNER’S MANUAL OPERA TION WARNING: Review and un- derstand the warnings in the Safety Information section, page 2. They are needed to safely op- erate this heater. Follow all local codes when using this heater. TO START HEATER 1. Follow all ventilation and safety infor- mation. 2. Fill fuel tank with kerosene or No. 1 fuel oil. 3. Attach[...]
-
Página 8
6 105398 POR T ABLE FORCED AIR HEA TERS R STORING, TRANSPOR TING, OR SHIPPING Note: If shipping, transport companies re- quire fuel tanks to be empty. 1. Drain fuel tank. Note: Some models have drain plug on underside of fuel tank. If so, remove drain plug to drain all fuel. If heater does not have drain plug, drain fuel through fuel cap opening. B[...]
-
Página 9
7 105398 OWNER’S MANUAL REMEDY 1. Fill tank with kerosene 2. See Pump Pr essure Adjustment, page 10 3. See Fuel Filter , page 8 4. See Nozzle Assembly , page 1 1 5. Drain and flush fuel tank with clean kerosene. See Storing, T ransporting, or Shipping, page 6 6. Check electrical connections. See W iring Diagram, page 23 7. Replace ignitor, see p[...]
-
Página 10
8 105398 POR T ABLE FORCED AIR HEA TERS R Figure 9 - Fuel Filter Removal, B35CEH and B70CEH Models UPPER SHELL REMOVAL 1. Remove screws and lock washers along each side of heater using 5/16" nut- driver . These screws attach upper and lower shells together . 2. Lift upper shell off. 3. Remove fan guard. FUEL FILTER (B35CEH and B70CEH Models) 1[...]
-
Página 11
9 105398 OWNER’S MANUAL SER VICE PROCEDURES Continued Continued IGNITOR 1. Remove upper shell and fan guard (see page 8). 2. Remove fan (see page 13). 3. Remove 4 side cover screws with a 5/16" nut driver . Remove side cover (see Figure 9 or 10, page 8). 4. Disconnect ignitor wires (black) from ignition control assembly (see Figure 1 1). Pul[...]
-
Página 12
10 105398 POR T ABLE FORCED AIR HEA TERS R AIR OUTPUT, AIR INTAKE, AND LINT FILTERS 1. Remove upper shell (see page 8). 2. Remove filter end cover screws using 5/16" nut-driver . 3. Remove filter end cover . 4. Replace air output and lint filters. 5. W ash or replace air intake filter (see Pr eventative Maintenance Schedule, page 6). 6. Re[...]
-
Página 13
11 105398 OWNER’S MANUAL Continued SER VICE PROCEDURES Continued Figure 18 - Removing Air and Fuel Line Hoses (B100CEH Model Only) Figure 20 - Removing Nozzle/Adapter Assembly Figure 21 - Nozzle and Nozzle Adapter NOZZLE ASSEMBLY 1. Remove upper shell (see page 8). 2. Remove fan (see page 13). 3. Remove fuel and air line hoses from nozzle assembl[...]
-
Página 14
12 105398 POR T ABLE FORCED AIR HEA TERS R PUMP ROTOR (Procedure if Rotor is Binding) 1. Remove upper shell (see page 8). 2. Remove filter end cover screws using 5/16" nut-driver . 3. Remove filter end cover and air filters. 4. Remove pump plate screws using 5/16" nut-driver . 5. Remove pump plate. 6. Remove rotor , insert, and blades.[...]
-
Página 15
13 105398 OWNER’S MANUAL FAN IMPORTANT: Remove fan from motor shaft before removing motor from heater. The weight of the motor resting on the fan could damage the fan pitch. 1. Remove upper shell (see page 8). 2. Use 1/8" allen wrench to loosen set- screw which holds fan to motor shaft. 3. Slip fan off motor shaft. 4. Clean fan using a soft [...]
-
Página 16
14 105398 POR T ABLE FORCED AIR HEA TERS R 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 16 9-2 9-1 9-3 9-4 9-5 17 18 19 20 21 22 23 24 26 27 28 29 30 34 35 36 32 33 9-6 15 14 31 42 41 43 40 38 37 39 25 ILLUSTRA TED PA R T S BREAKDOWN B35CEH MODEL Motor and Pump Assembly 12-11 12-18 12-17 12-16 12-15 12-14 12-13 12-12 12-10 12-1 12-3 12-4 12-5 12-6 12-7 12-8 12-9 [...]
-
Página 17
15 105398 OWNER’S MANUAL P ARTS LIST B35CEH MODEL This list contains replaceable parts used in your heater. When ordering parts, be sure to provide the correct model and serial numbers (from the model plate), then the part number and description of the desired part. KEY PART NO. NUMBER DESCRIPTION QTY. 1 M51104-01 Handle 1 2 098511-256 Upper Shel[...]
-
Página 18
16 105398 POR T ABLE FORCED AIR HEA TERS R 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 16 9-2 9-1 9-3 9-4 9-5 17 18 19 20 21 22 23 24 26 27 28 29 30 34 35 36 32 33 9-6 15 14 31 42 41 43 40 38 37 39 25 ILLUSTRA TED PA R T S BREAKDOWN B70CEH MODEL Motor and Pump Assembly 12-11 12-18 12-17 12-16 12-15 12-14 12-13 12-12 12-10 12-1 12-3 12-4 12-5 12-6 12-7 12-8 12-9 [...]
-
Página 19
17 105398 OWNER’S MANUAL P ARTS LIST B70CEH MODEL This list contains replaceable parts used in your heater. When ordering parts, be sure to provide the correct model and serial numbers (from the model plate), then the part number and description of the desired part. KEY PART NO. NUMBER DESCRIPTION QTY. 1 M51104-01 Handle 1 2 098511-256 Upper Shel[...]
-
Página 20
18 105398 POR T ABLE FORCED AIR HEA TERS R 1 2 3 23 19 9 10 16 11 12 15 25 27 24 28 20 22 21 30 31 17 14 14 35 36 32 26 13 18 5 4 6 7 8 7-2 7-1 7-5 7-4 7-3 7-6 43 42 41 33 34 37 40 39 44 38 29 ILLUSTRA TED PA R T S BREAKDOWN B100CEH MODEL Motor and Pump Assembly 10-1 10-2 10-3 10-4 10-5 10-6 10-7 10-8 10-9 10-10 10-11 10-12 10-13 10-14 10-15 10-16 [...]
-
Página 21
19 105398 OWNER’S MANUAL KEY PART NO. NUMBER DESCRIPTION QTY. 1 098511-257 Upper Shell 1 2 102432-01 Screw/Lockwasher, 1/2" 8 3 098512-65 Combustion Chamber 1 4 103971-01 Photocell Bracket 1 5 M10908-2 Screw, #6-32 x 3/8" 2 6 M16656-24 Photocell Assembly 1 7 ** Burner Strap Assembly 1 7-1 HA3027 Nozzle Assembly 1 7-2 102548-05 Ignitor K[...]
-
Página 22
20 105398 POR T ABLE FORCED AIR HEA TERS R 1 2 3 23 19 9 10 16 11 12 15 25 27 24 28 20 22 21 30 31 17 14 14 35 36 32 26 13 18 5 4 6 7 8 7-2 7-1 7-5 7-4 7-3 7-6 43 42 41 33 34 37 40 39 44 38 29 ILLUSTRA TED PA R T S BREAKDOWN B150CEH MODEL Motor and Pump Assembly 10-1 10-2 10-3 10-4 10-5 10-6 10-7 10-8 10-9 10-10 10-11 10-12 10-18 10-14 10-15 10-16 [...]
-
Página 23
21 105398 OWNER’S MANUAL KEY PART NO. NUMBER DESCRIPTION QTY. 1 098511-257 Upper Shell 1 2 102432-01 Screw/Lockwasher, 1/2" 8 3 098512-66 Combustion Chamber 1 4 103154-05 Photocell Bracket 1 5 M10908-2 Screw, #6-32 x 3/8" 2 6 M16656-24 Photocell Assembly 1 7 ** Burner Strap Assembly 1 7-1 100735-24 Nozzle Assembly 1 7-2 102548-05 Ignito[...]
-
Página 24
22 105398 POR T ABLE FORCED AIR HEA TERS R WHEELS AND HANDLES B100CEH AND B150CEH MODELS KEY PART PART B100CEH B150CEH NO. NUMBER DESCRIPTION QTY. QTY. 1 HA2203 Handles 2 — HA2204 Handles — 2 2 M12345-33 Screw, #10-24 x 1 3 / 4 "8 8 3 M12342-3 Wheel Support Frame 1 — M12831-3 Wheel Support Frame — 1 4 NTC-3C Hex Nut, #10-24 8 8 5 10742[...]
-
Página 25
23 105398 OWNER’S MANUAL Output Rating (kw/Btu/Hr) 10 (35,000) 20 (70,000) 30 (100,000) 44 (150,000) Fuel Use Only Kerosene or No. 1 Fuel Oil Fuel Tank Capacity (Liters/U.S. Gal.) 11.4/3.0 18.9/5.0 34/9.0 51.1/13.5 Fuel Consumption (Liters Per Hr./Gal. Per Hr.) 1.1/.28 1.97/.52 3.0/.79 4.1/1.1 Electric Requirements 230 V/50 Hz (Same All Models) A[...]
-
Página 26
24 105398 POR T ABLE FORCED AIR HEA TERS R ACCESSORIES Purchase accessories from your local dealer. HEAVY DUTY WHEELS AND HANDLE KIT - HA1202 For heavy duty applications. Makes your heater even more portable and convenient. For B35CEH and B70CEH models. AIR GAUGE KIT - HA1180 For all models. Special tool to check pump pressure. STANDARD WHEELS AND [...]
-
Página 27
25 105398 OWNER’S MANUAL EC CONFORMITY DECLARA TION DESA Europe B.V. Innsbruckweg 144, 3047 AH Postbus 11158 3004 ED Rotterdam Holland Manufacturer: DESA International, Inc. 2701 Industrial Drive Bowling Green, KY 42101 U.S.A. Kerosene Portable Forced Air Heaters Model Numbers: B35CEH, B70CEH, B100CEH, B150CEH It is declared that these models con[...]
-
Página 28
W ARRANTY INFORMA TION POSE. IN ANY EVENT IMPLIED WARRANTIES INCLUDING THOSE OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PAR- TICULAR PURPOSE ARE LIMITED TO THE DURATION OF THIS EXPRESS WARRANTY. Any transportation charges, costs of installation, duty, taxes or any other charges whatsoever must be borne by the user. DESA International's obligation un[...]
-
Página 29
IMPORTANT: Veiller à lire et comprendre ce manuel avant de monter, mettre en marche ou effectuer l’entretien de cet appareil. Une mauvaise utilisation de cet appareil pourrait causer des blessures graves. Conserver ce manuel pour s’y reporter plus tard. R Production de la chaleur: 8 800, 17 500, 25 000, et 38 000 Kcal/h Modèles: B35CEH, B70CE[...]
-
Página 30
2 105398 APP AREILS DE CHAUFF AGE INDIVIDUELS À AIR FORCÉ R NOTES SUR LA SÉCURITÉ AVERTISSEMENTS IMPORTANT: Veiller à lire ce manuel d’utilisation attentive- ment et complètement avant de tenter de monter, de faire fonc- tionner ou d’effectuer l’entretien de cet appareil. Une mauvaise utilisation de cet appareil de chauffage peut causer[...]
-
Página 31
3 105398 MANUEL D’UTILISA TION CARBURANTS AVERTISSEMENT: Ne se ser- vir que de kérosène ou de fioul n˚1 pour éviter les risques d’in- cendie ou d’explosion. Ne jamais utiliser d’essence, de naphte, de diluants à peinture, d’alcool ou d’autres combustibles hautement inflammables. Ne pas se servir de carburants lourds tels que le fio[...]
-
Página 32
4 105398 APP AREILS DE CHAUFF AGE INDIVIDUELS À AIR FORCÉ R VENTILA TION AVERTISSEMENT: Respec- ter les r è gles minimales de venti- lation en air frais ext é rieur. Sans ventilation ad é quate en air frais ext é rieur, il y a risque d ’ intoxica- tion par l ’ oxyde de carbone. S ’ as- surer que ces r è gles sont bien suivies avant de [...]
-
Página 33
5 105398 MANUEL D’UTILISA TION PRINCIPES DE FONCTIONNEMENT Circuit d ’ alimentation en carburant: La pompe à air force l’air dans la conduite d’air. L’air passe ensuite par le gicleur du brûleur. La dépression causée par l’air fait monter le carburant du réservoir. Un fin nuage de carburant est vaporisé dans la chambre de combusti[...]
-
Página 34
6 105398 APP AREILS DE CHAUFF AGE INDIVIDUELS À AIR FORCÉ R ENTREPOSAGE, TRANSPOR T OU EXPÉDITION Remarque: les sociétés de transport exi- gent que les réservoirs de combustible soient vides pour l’expédition. 1. V idanger le réservoir de combustible. Remarque: certains modèles sont équi- pés d’un bouchon de vidange au-dessous du ré[...]
-
Página 35
7 105398 MANUEL D’UTILISA TION AVERTISSEMENT: Haute tension! AVERTISSEMENT: Ne jamais effectuer l ’ entretien de l ’ appareil de chauffage s ’ il est branch é , en marche ou chaud. Cela peut entra î ner des br û lures graves ou l ’é lectrocution. REM È DE 1. Vérifier tous les branchements électri- ques. V oir Schéma électrique , [...]
-
Página 36
8 105398 APP AREILS DE CHAUFF AGE INDIVIDUELS À AIR FORCÉ R DÉP ANNAGE Suite ANOMALIE OBSERV É E La lumière de ON/OFF ne s’allume pas lorsque le commutateur est mis à la position ON (|) et le radiateur ne fonctionne pas La lumière de ON/OFF s’allume lorsque le commutateur est mis à la position ON (|) mais elle s’éteint après cinq se[...]
-
Página 37
9 105398 MANUEL D’UTILISA TION PROCÉDURES D’ENTRETIEN AVERTISSEMENT: Ne jamais effectuer l ’ entretien de l ’ appareil de chauffage s ’ il est branch é , en marche ou chaud. Cela peut en- tra î ner des br û lures graves ou l ’é lectrocution. D É POSE DU COUVERCLE 1. Enlever les vis se trouvant de chaque côté de l’appareil àl?[...]
-
Página 38
10 105398 APP AREILS DE CHAUFF AGE INDIVIDUELS À AIR FORCÉ R PROCÉDURES D’ENTRETIEN Suite ALLUMEUR 1. Retirer le couvercle et la grille de pro- tection du ventilateur (voir page 9). 2. Retirer le ventilateur (voir page 14). 3. Enlever les 4 vis du panneau latéral à l’aide d’une clé à douille de 5/16 po. Déposer le panneau latéral. (v[...]
-
Página 39
11 105398 MANUEL D’UTILISA TION PROCÉDURES D’ENTRETIEN Suite FILTRES DE SORTIE D ’ AIR, D ’ ENTR É E D ’ AIR ET À PELUCHE 1. Déposer le couvercle (voir page 9). 2. Retirer les vis du cache-filtre à l’aide d’une clé à douille de 5/16 po. 3. Déposer le cache-filtre. 4. Remplacer les filtres de sortie d’air et à peluche. 5. La[...]
-
Página 40
12 105398 APP AREILS DE CHAUFF AGE INDIVIDUELS À AIR FORCÉ R PROCÉDURES D’ENTRETIEN Suite GICLEUR 1. Retirer le couvercle (voir page 9). 2. Retirer le ventilateur (voir page 14). 3. Enlever les flexibles des conduites de combustible et d’air du gicleur (voir fi- gure 17, 18 ou 19). 4. T ourner le gicleur d’un quart de tour vers la gauche e[...]
-
Página 41
13 105398 MANUEL D’UTILISA TION PROCÉDURES D’ENTRETIEN Suite Plague de pompe Pi è ce encastr é e Rotor Pale Cache-filtre Filtre d ’ entr é e d ’ air Filtre d ’ arriv é e d ’ air Grille de protec- tion du ventilateur Pi è ce encastr é e Pale Rotor Plague de pompe Filtre d ’ entr é e d ’ air Filtre d ’ arriv é e d ’ air G[...]
-
Página 42
14 105398 APP AREILS DE CHAUFF AGE INDIVIDUELS À AIR FORCÉ R Unacceptable Acceptable Vis d ’ arr ê t PROCÉDURES D’ENTRETIEN Suite VENTILATEUR IMPORTANT: Retirer le ventilateur de l’ar- bre du moteur avant de retirer ce dernier de l’appareil. Le poids du moteur sur le venti- lateur peut en fausser les pales. 1. Déposer le couvercle (voi[...]
-
Página 43
15 105398 MANUEL D’UTILISA TION SPÉCIFICA TIONS Puissance Calorifique Kcal 8 800 17 500 25 000 38 000 Combustible Ne se servir que de kérosène ou de fioul no. 1 Capacité Du Reservoir Fuel (L.) 11,4 18,9 34 51,1 Consommation Fuel L/H 1,1 1,97 3,0 4,1 Tension-V (Courant Monophasé) 230 230 230 230 Cycle 50 50 50 50 Ampérage 0,8 1,0 1,2 1,2 Dé[...]
-
Página 44
16 105398 APP AREILS DE CHAUFF AGE INDIVIDUELS À AIR FORCÉ R 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 16 9-2 9-1 9-3 9-4 9-5 17 18 19 20 21 22 23 24 26 27 28 29 30 34 35 36 32 33 9-6 15 14 31 42 41 43 40 38 37 39 25 VUE ÉCLA TÉE MOD È LE B35CEH Ensemble moteur et pompe 12-11 12-18 12-17 12-16 12-15 12-14 12-13 12-12 12-10 12-1 12-3 12-4 12-5 12-6 12-7 12[...]
-
Página 45
17 105398 MANUEL D’UTILISA TION N ˚ DE NUM É RO R É F DU PI È CE DESIGNATION QT É 1 M51104-01 Poign é e1 2 098511-256 Couverture, haut 1 3 M11084-29 Vis, Hex Hd., #10-16 x 3/4" 2 4 102432-01 Vis/rondelle frein,1/2" 6 5 098512-63 Chambre de Combustion 1 6 M10908-2 Vis, #6-32 x 3/8" 2 7 103154-03 Support de cellule photo é lec[...]
-
Página 46
18 105398 APP AREILS DE CHAUFF AGE INDIVIDUELS À AIR FORCÉ R 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 16 9-2 9-1 9-3 9-4 9-5 17 18 19 20 21 22 23 24 26 27 28 29 30 34 35 36 32 33 9-6 15 14 31 42 41 43 40 38 37 39 25 VUE ÉCLA TÉE MOD È LE B70CEH Ensemble moteur et pompe 12-11 12-18 12-17 12-16 12-15 12-14 12-13 12-12 12-10 12-1 12-3 12-4 12-5 12-6 12-7 12[...]
-
Página 47
19 105398 MANUEL D’UTILISA TION LISTE DES PIÈCES MOD È LE B70CEH Cette liste comprend les pièces de l’appareil de chauffage qui peuvent être remplacées. Lors de la commande de pièces détachées, veiller à inclure le numéro de modèle et les numéros de série corrects (pris sur la plaque signalétique), puis le numéro de pièce et la [...]
-
Página 48
20 105398 APP AREILS DE CHAUFF AGE INDIVIDUELS À AIR FORCÉ R 1 2 3 23 19 9 10 16 11 12 15 25 27 24 28 20 22 21 30 31 17 14 14 35 36 32 26 13 18 5 4 6 7 8 7-2 7-1 7-5 7-4 7-3 7-6 43 42 41 33 34 37 40 39 44 38 29 Ensemble moteur et pompe VUE ÉCLA TÉE MOD È LE B100CEH 10-1 10-2 10-3 10-4 10-5 10-6 10-7 10-8 10-9 10-10 10-11 10-12 10-18 10-14 10-1[...]
-
Página 49
21 105398 MANUEL D’UTILISA TION LISTE DES PIÈCES MOD È LE B100CEH Cette liste comprend les pièces de l’appareil de chauffage qui peuvent être remplacées. Lors de la commande de pièces détachées, veiller à inclure le numéro de modèle et les numéros de série corrects (pris sur la plaque signalétique), puis le numéro de pièce et la[...]
-
Página 50
22 105398 APP AREILS DE CHAUFF AGE INDIVIDUELS À AIR FORCÉ R 1 2 3 23 19 9 10 16 11 12 15 25 27 24 28 20 22 21 30 31 17 14 14 35 36 32 26 13 18 5 4 6 7 8 7-2 7-1 7-5 7-4 7-3 7-6 43 42 41 33 34 37 40 39 44 38 29 VUE ÉCLA TÉE MOD È LE B150CEH 10-1 10-2 10-3 10-4 10-5 10-6 10-7 10-8 10-9 10-10 10-11 10-12 10-18 10-14 10-15 10-16 10-17 10-13 Ensem[...]
-
Página 51
23 105398 MANUEL D’UTILISA TION LISTE DES PIÈCES MOD È LE B150CEH Cette liste comprend les pièces de l’appareil de chauffage qui peuvent être remplacées. Lors de la commande de pièces détachées, veiller à inclure le numéro de modèle et les numéros de série corrects (pris sur la plaque signalétique), puis le numéro de pièce et la[...]
-
Página 52
24 105398 APP AREILS DE CHAUFF AGE INDIVIDUELS À AIR FORCÉ R ACCESSOIRES Se procurer les accessoires auprès du con- cessionnaire local. JEU DE ROUES ET POIGN É E POUR USAGE INTENSIF HA1202 Rend votre appareil de chauffage encore plus pratique et facile à porter. Pour Modè- les B35CEH et B70CEH. JEU DE MANOM È TRE HA1180 Pour tous les modèle[...]
-
Página 53
25 105398 MANUEL D’UTILISA TION D É CLARATION DE CONFORMIT É À LA CE DESA Europe B.V. Innsbruckweg 144, 3047 AH Postbus 11158 3004 ED Rotterdam Hollande Fabricant : DESA International, Inc. 2701 Industrial Drive Bowling Green, KY 42101 U.S.A. Appareils de chauffage individuels à air forc é au k é ros è ne Num é ro de mod è le : B35CEH, B[...]
-
Página 54
Printed in U.S.A. GARANTIE ET RÉP ARA TIONS Les produits neufs vendus par la soci é t é DESA Interna- tional sont garantis pi è ces et main-d ’ oeuvre contre les vices de mat é riaux et de fabrication, pour une p é riode d ’ un an à compter de la date de livraison, et ce, au premier utilisateur et sous r é serve des conditions suivantes[...]
-
Página 55
BELANGRIJK: Lees deze handleiding en zorg dat u hem begrijpt alvorens het heteluchtkanon in elkaar te zetten, aan te zetten of er onderhoud aan uit te voe- ren. Verkeerd gebruik van dit heteluchtkanon kan tot ernstig letsel leiden. Bewaar deze handleiding voor toekomstig gebruik. R V er mogen: 35.000, 70.000, 100.000 en 150.000 Btu/uur Modellen: B3[...]
-
Página 56
2 105398 VERPLAA TSBARE HETELUCHTKANONNEN R VEILIGHEIDSIN- FORMA TIE WAARSCHUWING BELANGRIJK: Lees deze gebruikershandleiding aandach- tig en volledig door alvorens het heteluchtkanon in elkaar te zet- ten, aan te zetten of er onderhoud aan uit te voeren. Verkeerd ge- bruik van dit heteluchtkanon kan leiden tot letsel of de dood als gevolg van bran[...]
-
Página 57
3 105398 GEBRUIKERSHANDLEIDING UITP AKKEN 1. V erwijder al het verpakkingsmateriaal dat voor verzending gebruikt is. 2. Haal alle onderdelen uit de doos. 3. Controleer alle onderdelen op even- tuele schade, opgelopen tijdens verzen- ding. Als het heteluchtkanon bescha- digd is, dient u onmiddellijk de leve- rancier bij wie u het gekocht hebt, op de[...]
-
Página 58
4 105398 VERPLAA TSBARE HETELUCHTKANONNEN R Voorste hendel Schroef Heteluchtuitlaat Luchtinlaat Rand rond brandstoftank Achterste hendel Onderstel Moer Wiel Asmoer As Uitstekende naaf MONT AGE (ALLEEN VOOR MODELLEN B100CEH EN B150CEH) Deze modellen zijn voorzien van een onder- stel met wielen en hendels. De wielen, hen- dels en montage-onderdelen b[...]
-
Página 59
5 105398 GEBRUIKERSHANDLEIDING OVERZICHT V AN DE WERKING Het brandstofsysteem: De luchtpomp pompt lucht door de luchtslang. De lucht wordt vervolgens door de sproeier van de branderkop gestuurd. Deze lucht zuigt brand- stof uit de tank aan. Een nevel van brandstof wordt vervolgens in de verbrandingskamer gespoten. Het luchtsysteem: De motor drijft [...]
-
Página 60
6 105398 VERPLAA TSBARE HETELUCHTKANONNEN R OPSLAG, VERVOER OF VERZENDING Let op: Bij verzending vereisen transport- bedrijven dat de brandstoftanks leeg zijn. 1. Laat de brandstoftank leeglopen. Let op: Sommige modellen hebben een aftapstop aan de onderkant van de brandstoftank. Als deze aanwezig is, verwijder de aftapstop dan om alle brandstof te[...]
-
Página 61
7 105398 GEBRUIKERSHANDLEIDING PROBLEMEN OPLOSSEN WAARSCHUWING: Voer nooit onderhoud uit aan de kachel als de stekker niet uit het stopcontact is verwijderd of als de kachel nog werkt of heet is. Ernstige brandwonden of elektrische schok kunnen het gevolg zijn. OPLOSSING 1. Alle elektrische aansluitingen controle- ren. Zie Bedradingsschema’ s, pa[...]
-
Página 62
8 105398 VERPLAA TSBARE HETELUCHTKANONNEN R PROBLEMEN OPLOSSEN Vervolg PROBLEEM Het lampje van de AAN/UIT-schakelaar gaat niet branden wanneer de schakelaar in de AAN-stand (|) wordt gezet en de verwar- ming start niet Het lampje van de AAN/UIT-schakelaar gaat branden wanneer de schakelaar in de AAN-stand (|) wordt gezet, maar het gaat uit na vijf [...]
-
Página 63
9 105398 GEBRUIKERSHANDLEIDING ONDERHOUDS- PROCEDURES WAARSCHUWING: Voer nooit onderhoud uit aan de kachel als de stekker niet uit het stopcon- tact is verwijderd of als de kachel nog werkt of heet is. Ernstige brandwonden of elektrische schok kunnen het gevolg zijn. DE BEHUIZING VERWIJDEREN 1. V erwijder schroeven aan beide zijden van kachel met e[...]
-
Página 64
10 105398 VERPLAA TSBARE HETELUCHTKANONNEN R ONDERHOUDS- PROCEDURES Vervolg ONTSTEKER 1. V erwijder bovenste deel van behuizing en ventilatorrooster (zie pagina 9). 2. V erwijder ventilator (zie pagina 14). 3. V erwijder 4 schroeven uit zijpaneel met moersleutel (5/16"). V erwijder zij- paneel (zie figuur 9 of 10, pagina 9). 4. Maak ontstekerk[...]
-
Página 65
11 105398 GEBRUIKERSHANDLEIDING ONDERHOUDS- PROCEDURES Vervolg HET LUCHTUITLAAT-, LUCHTINLAAT- EN LINT- FILTER 1. V erwijder bovenste deel van behuizing (zie pagina 9). 2. V erwijder schroeven uit filterdeksel met een dopsleutel (5/16"). 3. V erwijder filterdeksel. 4. V ervang luchtuitlaat- en lintfilter . 5. W as of vervang luchtinlaatfilter [...]
-
Página 66
12 105398 VERPLAA TSBARE HETELUCHTKANONNEN R ONDERHOUDS- PROCEDURES Vervolg SPROEIER 1. V erwijder bovenste deel van behuizing (zie pagina 9). 2. V erwijder ventilator (zie pagina 14). 3. Maak brandstof- en luchtslang los van sproeier (zie figuur 17, 18 of 19). 4. Draai sproeier kwartslag naar links en trek hem naar motor toe om hem te verwijderen [...]
-
Página 67
13 105398 GEBRUIKERSHANDLEIDING ONDERHOUDS- PROCEDURES Vervolg POMPROTOR (Procedure voor klemmende pomprotor) 1. V erwijder bovenste deel van behuizing (zie pagina 9). 2. Draai schroeven van filterdeksel los met een dopsleutel (5/16"). 3. V erwijder filterdeksel en luchtfilters. 4. Draai schroeven van pompplaat los met een dopsleutel (5/16&quo[...]
-
Página 68
14 105398 VERPLAA TSBARE HETELUCHTKANONNEN R Unacceptable Acceptable Stelschroef ONDERHOUDS- PROCEDURES Vervolg VENTILATOR BELANGRIJK: Verwijder ventilator van moto- ras alvorens motor uit kachel te nemen. Als gewicht van motor op ventilator komt te rusten, kan spoed van ventilator veranderd worden. 1. V erwijder bovenste deel van behuizing (zie pa[...]
-
Página 69
15 105398 GEBRUIKERSHANDLEIDING BEDRADINGSSCHEMA ’S TECHNISCHE GEGEVENS Vermogen (Btu/uur) 35.000 70.000 100.000 150.000 Brandstof Gebruik uitsluitend lichtpetroleum of huisbrandolie nr. 1 (hbo 1) Tankinhoud (l) 11,4 18,9 34 51,1 Brandstofverbruik (l/uur) 1,1 1,97 3,0 4,1 Netspanning 230 V/50 Hz (alle modellen) Stroomsterkte (normaal bedrijf) 0,8[...]
-
Página 70
16 105398 VERPLAA TSBARE HETELUCHTKANONNEN R 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 16 9-2 9-1 9-3 9-4 9-5 17 18 19 20 21 22 23 24 26 27 28 29 30 34 35 36 32 33 9-6 15 14 31 42 41 43 40 38 37 39 25 ILLUSTRA TIES EN LIJST V AN ONDERDELEN B35CEH Motor en pomp 12-11 12-18 12-17 12-16 12-15 12-14 12-13 12-12 12-10 12-1 12-3 12-4 12-5 12-6 12-7 12-8 12-9 12-2 12[...]
-
Página 71
17 105398 GEBRUIKERSHANDLEIDING NUM- ONDERDEEL- AAN- MER NUMMER OMSCHRIJVING TAL NUM- ONDERDEEL- AAN- MER NUMMER OMSCHRIJVING TAL 1 M51104-01 Hendel 1 2 098511-256 Bovenste deel behuizing 1 3 M11084-29 Schroef, nr. 10-16 x 3/4" 2 4 102432-01 Schroef/veering, 1/2" 6 5 098512-63 Verbrandingskamer 1 6 M10908-2 Schroef, nr. 6-32 x 3/8" 2[...]
-
Página 72
18 105398 VERPLAA TSBARE HETELUCHTKANONNEN R 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 16 9-2 9-1 9-3 9-4 9-5 17 18 19 20 21 22 23 24 26 27 28 29 30 34 35 36 32 33 9-6 15 14 31 42 41 43 40 38 37 39 25 ILLUSTRA TIES EN LIJST V AN ONDERDELEN B70CEH Motor en pomp 12-11 12-18 12-17 12-16 12-15 12-14 12-13 12-12 12-10 12-1 12-3 12-4 12-5 12-6 12-7 12-8 12-9 12-2 12[...]
-
Página 73
19 105398 GEBRUIKERSHANDLEIDING LIJST V AN ONDERDELEN B70CEH Deze lijst geeft de vervangbare onderdelen die in uw heteluchtkanon gebruikt zijn. Zorg bij het bestellen van onderdelen dat u het juiste model- en serienummer (te vinden op het modelplaatje) en vervolgens het onderdeelnummer en de beschrijving van het gewenste onderdeel opgeeft. NUM- OND[...]
-
Página 74
20 105398 VERPLAA TSBARE HETELUCHTKANONNEN R 1 2 3 23 19 9 10 16 11 12 15 25 27 24 28 20 22 21 30 31 17 14 14 35 36 32 26 13 18 5 4 6 7 8 7-2 7-1 7-5 7-4 7-3 7-6 43 42 41 33 34 37 40 39 44 38 29 ILLUSTRA TIES EN LIJST V AN ONDERDELEN B100CEH Motor en pomp 10-1 10-2 10-3 10-4 10-5 10-6 10-7 10-8 10-9 10-10 10-11 10-12 10-13 10-14 10-15 10-16 10-17 1[...]
-
Página 75
21 105398 GEBRUIKERSHANDLEIDING NUM- ONDERDEEL- AAN- MER NUMMER OMSCHRIJVING TAL ** Niet als samenstel leverbaar; onderdelen apart bestellen. 16 M51114-01 Ventilatorrooster 1 17 M27417 Aftapstop (inclusief “ O ” -ring) 1 18 099213-01 Ronde stop 1 19 M51345-01 Brandstofslang 1 20 107961-01 Brandstoffilter 1 21 M51151-01 Brandstofslang 1 22 M1099[...]
-
Página 76
22 105398 VERPLAA TSBARE HETELUCHTKANONNEN R 1 2 3 23 19 9 10 16 11 12 15 25 27 24 28 20 22 21 30 31 17 14 14 35 36 32 26 13 18 5 4 6 7 8 7-2 7-1 7-5 7-4 7-3 7-6 43 42 41 33 34 37 40 39 44 38 29 ILLUSTRA TIES EN LIJST V AN ONDERDELEN B150CEH Motor en pomp 10-1 10-2 10-3 10-4 10-5 10-6 10-7 10-8 10-9 10-10 10-11 10-12 10-18 10-14 10-15 10-16 10-17 1[...]
-
Página 77
23 105398 GEBRUIKERSHANDLEIDING LIJST V AN ONDERDELEN B150CEH Deze lijst geeft de vervangbare onderdelen die in uw heteluchtkanon gebruikt zijn. Zorg bij het bestellen van onderdelen dat u het juiste model- en serienummer (te vinden op het modelplaatje) en vervolgens het onderdeelnummer en de beschrijving van het gewenste onderdeel opgeeft. NUM- ON[...]
-
Página 78
24 105398 VERPLAA TSBARE HETELUCHTKANONNEN R 1 2 3 5 6 4 7 VERRIJDBARE ONDER- STELLEN EN HENDELS MODELLEN 100.000 EN 150.000 BTU/UUR ONDERDEEL- 100.000 150.000 NUMMER NUMMER OMSCHRIJVING AANTAL AANTAL 1 HA2203 Hendels 2 — HA2204 Hendels — 2 2 M12345-33 Schroef, nr. 10-24 x 1 3 / 4 "8 8 3 M12342-3 Onderstel 1 — M12831-3 Onderstel — 1 4 [...]
-
Página 79
25 105398 GEBRUIKERSHANDLEIDING CONFORMITEITSVERKLARING VOOR DE EU DESA Europe B.V. Innsbruckweg 144, 3047 AH Postbus 11158 3004 ED Rotterdam Holland Fabrikant: DESA International, Inc. 2701 Industrial Drive Bowling Green, KY 42101 V.S. Draagbare heteluchtkanonnen op petroleum Modelnr.: B35CEH, B70CEH, B100CEH, B150CEH Hierbij wordt verklaard dat d[...]
-
Página 80
GARANTIE EN REP ARA TIESERVICE GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL BLIJVEN IN IEDER GEVAL BEPERKT TOT DE GELDIGHEIDSPERIODE VAN DEZE UITDRUKKELIJKE GARANTIE. Alle verzendkosten, installatiekosten, invoerrechten, belastingen of welke andere kosten dan ook worden door de gebruiker betaald. Verplichtingen van DESA International voortvloeiend uit deze b[...]
-
Página 81
WICHTIG: Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung, bevor Sie das Gerät zusammenbauen, in Betrieb setzen oder mit Wartungsarbeiten beginnen. Beachten Sie bitte, daß bei unsachgemäßer Anwendung dieses Heizgerätes die Gefahr ernsthafter Körperverletzung besteht. Heben Sie diese Bedie- nungsanleitung auf, um sie bei Bedarf zur Verfügung zu habe[...]
-
Página 82
2 105398 TRAGBARE HOCHDRUCK-HEISSLUFTTURBINEN R SICHERHEITS- INFORMA TIONEN WARNHINWEISE WICHTIG: Lesen Sie diese Bedie- nungsanleitung sorgfältig und voll- ständig durch, bevor Sie versu- chen, dieses Heizgerät zusammen- zubauen, zu bedienen oder zu war- ten. Unsachgemäße Verwendung dieses Heizgerätes kann schwere Verletzungen oder Tod durch[...]
-
Página 83
3 105398 BEDIENUNGSANLEITUNG AUSP ACKEN 1. Alles Packmaterial entfernen, mit dem das Heizgerät zum V ersand verpackt ist. 2. Das Heizgerät aus dem V ersandkarton entnehmen. 3. Das Heizgerät auf T ransportschäden prüfen. W enn das Heizgerät beschädigt ist, sofort den Händler benachrichtigen, bei dem das Gerät gekauft wurde. KRAFTSTOFFE ACHT[...]
-
Página 84
4 105398 TRAGBARE HOCHDRUCK-HEISSLUFTTURBINEN R Schraube Radst ü tzrahmen Rad Ü berwurfmutter Mutter Verl ä ngerte Radnabe Vorderer Handgriff Achse Hinterer Handgriff Lufteinla ß des Heizger ä tes Kraftstofftankflansch Ausla ß f ü r hei ß e Luft Abbildung 3 - Rad- und Handgriffmontage ENTLÜFTUNG ACHTUNG: Die Mindestvor- schriften f ü r di[...]
-
Página 85
5 105398 BEDIENUNGSANLEITUNG ARBEITSWEISE Das Kraftstoffsystem: Die Luftpumpe drückt Luft durch die Luftleitung. Die Luft wird dann durch die Brennkopfdüse ge- drückt. Die Luft verursacht, daß der Kraft- stoff aus dem Tank nach oben gesaugt wird. Ein feiner Kraftsstoffnebel wird in die Brennkammer gesprüht. Das Luftsystem: Der Motor treibt den[...]
-
Página 86
6 105398 TRAGBARE HOCHDRUCK-HEISSLUFTTURBINEN R LAGERUNG, TRANSPOR T , VERSAND Hinweis: Transportfirmen verlangen, daß die Kraftstofftanks bei einem Versand leer sind. 1. Entleeren Sie den Kraftstofftank. Hinweis: Einige Modelle haben eine Ablaßschraube auf der Unterseite des Kraftstofftanks. Ist dies der Fall, ent- fernen Sie die Ablaßschraube,[...]
-
Página 87
7 105398 BEDIENUNGSANLEITUNG FEHLERSUCHE ACHTUNG: Niemals ein Heizger ä t warten, das eingesteckt, in Betrieb oder hei ß ist. Schwerer Stromschlag und schwere Verbrennungen k ö nnen die Folge sein. ABHILFE 1. Alle elektrischen Anschlüsse prüfen. Siehe Schaltplan auf Seite 15 2. W enn sich der Lüfter nicht frei drehen läßt, siehe Pumpenr oto[...]
-
Página 88
8 105398 TRAGBARE HOCHDRUCK-HEISSLUFTTURBINEN R FEHLERSUCHE (Fortsetzung) PROBLEEM Leuchte des EIN/AUS-Schalters leuchtet nicht auf, wenn der Schalter eingeschaltet wird (|) und die Heizung startet nicht Die Leuchte des EIN/AUS-Schalters leuch- tet auf, wenn der Schalter eingeschaltet wird (|), schaltet sich aber nach fünf Sekun- den wieder aus MO[...]
-
Página 89
9 105398 BEDIENUNGSANLEITUNG W ARTUNGS- VERF AHREN ACHTUNG: Nie Wartungs- arbeiten vornehmen, solange das Heizger ä t an der Steckdose an- geschlossen, in Betrieb oder hei ß ist. Nichtbeachtung kann zu schweren Verbrennungen und Elektroschock f ü hren. ENTFERNEN DES OBEREN GEH Ä USES 1. Die Schrauben und Federringe entlang den beiden Seiten des[...]
-
Página 90
10 105398 TRAGBARE HOCHDRUCK-HEISSLUFTTURBINEN R W ARTUNGS- VERF AHREN (Fortsetzung) Z Ü NDER 1. Das obere Gehäuse und die Lüfterab- deckung entfernen (siehe Seite 9). 2. Den Lüfter entfernen (siehe Seite 14). 3 . Die vier Schrauben der Seitenab- deckung mit einem 5/16 Zoll Steck- schlüssel und dann die Seitenab- deckung entfernen (siehe Abb. [...]
-
Página 91
11 105398 BEDIENUNGSANLEITUNG W ARTUNGS- VERF AHREN (Fortsetzung) LUFTAUSLASS-, LUFTEINLASS- UND STAUBFILTER 1. Oberes Gehäuse entfernen (siehe Seite 8). 2. Die Schrauben der Filterendabdeckung mit einem 5/16 Zoll Steckschlüssel ent- fernen. 3. Filterendabdeckung entfernen. 4. Den Luftauslaßfilter und den Staub- filter ersetzen. 5. Den Lufteinla[...]
-
Página 92
12 105398 TRAGBARE HOCHDRUCK-HEISSLUFTTURBINEN R W ARTUNGS- VERF AHREN (Fortsetzung) Abbildung 17 - Austauschen der Kraft- stoff- und Luftleitungen (nur Modelle B35CEH und B70CEH) D Ü SENBAUGRUPPE 1. Das obere Gehäuse entfernen (siehe Seite 9). 2. Den Lüfter ausbauen (siehe Seite 14). 3. Den Kraftstoff- und Luftschlauch von der Düsenbaugruppe e[...]
-
Página 93
13 105398 BEDIENUNGSANLEITUNG PUMPENROTOR (Verfahren, wenn die Pumpe festgefressen ist) 1. Das obere Gehäuse entfernen (siehe Seite 9). 2. Die Filterendabdeckungs-schrauben mit einem 5/16 Zoll Steckschlüssel ent- fernen. 3. Die Filterendabdeckung und die Luft- filter entfernen. 4. Die Pumpenplattenschrauben mit einem 5/16 Zoll Steckschlüssel ent[...]
-
Página 94
14 105398 TRAGBARE HOCHDRUCK-HEISSLUFTTURBINEN R Unacceptable Acceptable Stellschraube W ARTUNGS- VERF AHREN (Fortsetzung) L Ü FTER WICHTIG: Den Lüfter von der Motorwelle entfernen, bevor der Motor vom Heizgerät entfernt wird. Das Gewicht des Motors, das auf dem Lüfter lastet, könnte die Lüfter- flügel verbiegen. 1. Das obere Gehäuse entfer[...]
-
Página 95
15 105398 BEDIENUNGSANLEITUNG TECHNISCHE DA TEN Heiznennleistung (BTU/Std.) 35.000 70.000 100.000 150.000 Kraftstoff Nur Kerosin oder Heizöl EL benutzen Kraftstofftank-Fassungsvermögen (l/U.S. Gal) 11,4/3.0 18,9/5,0 34/9.0 51,1/13.5 Kraftstoffverbrauch (l/Std., Gal./Std.) 1,1/0,28 1,97/0.52 3,0/0.79 4,1/1.1 Elektrischer Anschluß 230 V/50 Hz (all[...]
-
Página 96
16 105398 TRAGBARE HOCHDRUCK-HEISSLUFTTURBINEN R 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 16 9-2 9-1 9-3 9-4 9-5 17 18 19 20 21 22 23 24 26 27 28 29 30 34 35 36 32 33 9-6 15 14 31 42 41 43 40 38 37 39 25 BEBILDER TE ERSA TZTEILLISTE B35CEH MODELL Motor- und Pumpenbaugruppe 12-11 12-18 12-17 12-16 12-15 12-14 12-13 12-12 12-10 12-1 12-3 12-4 12-5 12-6 12-7 12-[...]
-
Página 97
17 105398 BEDIENUNGSANLEITUNG KENN- NR. TEILNUMMER BESCHREIBUNG ST Ü CK 1 M51104-01 Handgriff 1 2 098511-256 Oberes Geh ä use 1 3 M11084-29 Schraube, #10-16 x 3/4 Zoll 2 4 102432-01 Schraube/Federring, 1/2 Zoll 6 5 098512-63 Brennkammer 1 6 M10908-2 Schraube, #6-32 x 3/8 Zoll 2 7 103154-03 Photozellenhalterung 1 8 M16656-24 Photozellen-Baugruppe [...]
-
Página 98
18 105398 TRAGBARE HOCHDRUCK-HEISSLUFTTURBINEN R Motor- und Pumpenbaugruppe BEBILDER TE ERSA TZTEILLISTE B70CEH MODELL 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 16 9-2 9-1 9-3 9-4 9-5 17 18 19 20 21 22 23 24 26 27 28 29 30 34 35 36 32 33 9-6 15 14 31 42 41 43 40 38 37 39 25 12-11 12-18 12-17 12-16 12-15 12-14 12-13 12-12 12-10 12-1 12-3 12-4 12-5 12-6 12-7 12-[...]
-
Página 99
19 105398 BEDIENUNGSANLEITUNG ERSA TZTEIL- KA T ALOG B70CEH MODELL Dieser Katalog enthält die Ersatzteile für Ihr Heizgerät. Bei der Bestellung von Ersatzteilen ist es wichtig, daß Sie die entsprechenden Modell- und Seriennummern (vom Modell- schild), gefolgt von der Ersatzteilnummer und der Beschreibung des gewünschten Teiles angeben. KENN- N[...]
-
Página 100
20 105398 TRAGBARE HOCHDRUCK-HEISSLUFTTURBINEN R BEBILDER TE ERSA TZTEILLISTE B100CEH MODELL Motor- und Pumpenbaugruppe 1 2 3 23 19 9 10 16 11 12 15 25 27 24 28 20 22 21 30 31 17 14 14 35 36 32 26 13 18 5 4 6 7 8 7-2 7-1 7-5 7-4 7-3 7-6 43 42 41 33 34 37 40 39 44 38 29 10-1 10-2 10-3 10-4 10-5 10-6 10-7 10-8 10-9 10-10 10-11 10-12 10-13 10-14 10-15[...]
-
Página 101
21 105398 BEDIENUNGSANLEITUNG KENN- NR. TEILNUMMER BESCHREIBUNG S T Ü CK 16 M51114-01 L ü fterabdeckung 1 17 M27417 Abla ß schraube (einschlie ß lich O-Ring) 1 18 099213-01 Knopfstopfen 1 19 M51345-01 Kraftstoffschlauch 1 20 107961-01 Kraftstoffilter 1 21 M51151-01 Kraftstoffschlauch 1 22 M10990-3 Gummibuchse 1 23 M50814-03 Luftschlauch 1 24 09[...]
-
Página 102
22 105398 TRAGBARE HOCHDRUCK-HEISSLUFTTURBINEN R BEBILDER TE ERSA TZTEILLISTE B150CEH MODELL Motor- und Pumpenbaugruppe 1 2 3 23 19 9 10 16 11 12 15 25 27 24 28 20 22 21 30 31 17 14 14 35 36 32 26 13 18 5 4 6 7 8 7-2 7-1 7-5 7-4 7-3 7-6 43 42 41 33 34 37 40 39 44 38 29 10-1 10-2 10-3 10-4 10-5 10-6 10-7 10-8 10-9 10-10 10-11 10-12 10-18 10-14 10-15[...]
-
Página 103
23 105398 BEDIENUNGSANLEITUNG ERSA TZTEIL- KA T ALOG B150CEH MODELL Dieser Katalog enthält die Ersatzteile für Ihr Heizgerät. Bei der Bestellung von Ersatzteilen ist es wichtig, daß Sie die entsprechenden Modell- und Seriennummern (vom Modell- schild), gefolgt von der Ersatzteilnummer und der Beschreibung des gewünschten Teiles angeben. KENN- [...]
-
Página 104
24 105398 TRAGBARE HOCHDRUCK-HEISSLUFTTURBINEN R ZUSA TZGERÄTE Zusatzgeräte sind bei Ihrem zuständigen Händler erhältlich. SATZ HOCHLEISTUNGSR Ä DER UND -GRIFF - HA1202 Für Anwendungen mit starker Beanspru- chung. Macht Ihr Heizgerät noch transpor- tabler und praktischer. Für B35CEH und B70CEH Modelle. LUFTDRUCKMESSER - HA1180 Für alle Mo[...]
-
Página 105
25 105398 BEDIENUNGSANLEITUNG EU-KONFORMIT Ä TSERKL Ä RUNG DESA Europe B.V. Innsbruckweg 144, 3047 AH Postbus 11158 3004 ED Rotterdam Holland Erzeuger: DESA International, Inc. 2701 Industrial Drive Bowling Green, KY 42101 U.S.A. Tragbare Hochdruck-Heizluftturbinen Modellnummern: B35CEH, B70CEH, B100CEH, B150CEH Hiermit wird bescheinigt, daß die[...]
-
Página 106
GARANTIE UND REP ARA TURDIENST WERT UND DIE EIGNUNG F Ü R SPEZIELLE ANWENDUN- GEN, AUF DIE DAUER DIESER AUSDR Ü CKLICHEN GA- RANTIE BESCHR Ä NKT. Der Kunde ist f ü r jegliche Transportkosten, Montagekosten, Steuern oder Z ö lle, sowie f ü r alle anderen anfallenden Kosten verantwortlich. DESA International ist unter dieser beschr ä nk- ten G[...]
-
Página 107
105398 _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________[...]
-
Página 108
105398-01 Rev.G 06/01 INTERNA TIONAL Corporate Headquarters 2701 Industrial Drive P.O. Box 90004 Bowling Green, Kentucky 42102-9004 U.S.A. Printed in U.S.A. NOT A UPC 105398 01[...]