Ir para a página of
Manuais similares
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Maxwell MW-1261 ST. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMaxwell MW-1261 ST vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Maxwell MW-1261 ST você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Maxwell MW-1261 ST, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Maxwell MW-1261 ST deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Maxwell MW-1261 ST
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Maxwell MW-1261 ST
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Maxwell MW-1261 ST
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Maxwell MW-1261 ST não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Maxwell MW-1261 ST e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Maxwell na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Maxwell MW-1261 ST, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Maxwell MW-1261 ST, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Maxwell MW-1261 ST. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
Мясорубка MW-1 26 1 ST MW-1261.indd 1 23.01.2014 12:33:42[...]
-
Página 2
MW-1261.indd 2 23.01.2014 12:33:42[...]
-
Página 3
MW-1261.indd 3 23.01.2014 12:33:42[...]
-
Página 4
4 Р УССКИЙ МЯСОРУБК А Мясорубка предназна чена для переработки продуктов и приготовления домашних полу- фабрикат ов. ОПИСАНИЕ 1. Т олкат ель 2. Лоток для продуктов 3. Кнопка фиксатора головки мя?[...]
-
Página 5
5 Р УССКИЙ 5 используемые в качестве упаковки, без присмотра. Внимание! Не разрешайте детям игра ть с полиэтиленовыми пакетами или пленк ой. Опасность удушения! • Не разбирайте устройство са?[...]
-
Página 6
6 Р УССКИЙ • Не прилагайт е чрезмерных усилий для проталкивания мяса или других продуктов. • В ходе рубки мяса может образоваться зат ор, чтобы устранить образовавшийся за тор следует вос?[...]
-
Página 7
7 Р УССКИЙ 3. Ус тановите шнек (9) в корпус головки мясорубки (8), установит е крестообраз - ный нож (1 4), возьмите решетку (1 2) (для мелкой рубки) и уст ановите ее поверх ножа, совместив выступы на реше[...]
-
Página 8
8 Р УССКИЙ • Большее количес тво мяса и меньшее количес тво муки в наружной оболочке обеспечивают лучшую консист енцию и вкус готовог о изделия. • Г от овые трубочки наполняются начин - кой[...]
-
Página 9
9 ENGLISH MEA T GRINDER Meat grinder is intended for processing products and making homemade semi-finished products. DESCRIPTION 1. Pusher 2. Food tray 3. Meat grinder head lock button 4. Meat grinder head setting place 5. Meat grinder body 6. Scr ew rever se mode button «REV» 7. On/off button «ON/OFF» 8. Meat grinder head body 9. Scr ew 1 0. C[...]
-
Página 10
10 ENGLISH Food tr ay provides convenient food layout during processing. Three plates with openings of dif ferent size ar e intended for dif fer ent degrees of product grinding. Special accessories – attachments for sausage filling and kebbe making. A T TENTION! • Befor e connecting the unit to the mains, make sur e that the unit is switched[...]
-
Página 11
ENGLISH 11 • Coarser (1 0, 1 1) plates suit for processing raw meat, vegetables, dried fruit, cheese, fish, etc. • The fine cutting plate (1 2) suits for pro- cessing raw and cooked meat, fish, etc. 5. Install the food tr ay (2) on the meat grinder head body (8). 6. Insert the power plug into the mains socket. 7. Switch the unit on by pre[...]
-
Página 12
12 ENGLISH 1 0. T o remove the meat grinder head pr ess the lock button (3), turn the meat grinder head (8) clockwise and r emove it. 1 1. Unscr ew the nut (1 3) and disassemble the meat grinder head. RECIPE (FILLING) Lamb 1 00 g Olive oil 1, 1 / 2 S table spoon Onion (shredded) 1 , S 1 / 2 table spoon Spices to taste Salt 1 / 4 j tea spoon Flour 1[...]
-
Página 13
13 Ет тартқыш өнімдерді қайта өңдеу үшін және үй жартылай дайын өнімдерін дайындауға арналған 1. Итергіш 2. Т ағамдарға арналғ?[...]
-
Página 14
14 14 • Аспапты өз бе тіңізбен бөлшектемеңіз, ақау лық табылған жағдайда ең жақын туындыгер лес қызмет көрсету орталығына хаб ар ласыңыз. • Құрылғыны тек?[...]
-
Página 15
15 то лықтай тоқт ауын күтіңіз, одан кейін (6) түймесін басып , ұстап тұрыңыз, иірмекк ерібағыттаайналады. • Құрылғының өнімдерді өңдеу бойынша[...]
-
Página 16
16 4. Азық-түлікке арналған астау ды (2) орнатыңыз. 5. Азық-түлікке арналған астаушаға(2) дайын фарштысалыңыз. 6. Шұжықтар ды әзір леу үшін табиғи қабықты пайдал?[...]
-
Página 17
17 • Жұмысты аяқтағаннан к ейін (7) « ON/OFF» түймесін басып еттар тқышты өшіру керек және желілік шнур ашасын розе тк асынан суыр?[...]
-
Página 18
УКР АЇНЬСКИЙ М’ЯСОРУБК А М’ясорубка призначена для перероблення продуктів та приготування домашніх напів- фабрикатів. ОПИС 1. Штовха ч 2. Лоток для продуктів 3. Кнопка фіксатора головки м’яс?[...]
-
Página 19
УКР АЇНЬСКИЙ 19 • З міркувань безпеки діт ей не залишайте поліетиленові пакети, що викорис товують- ся як упаковка, без нагляду. Увага! Не дозволяйте дітям грати з поліети- леновими пакетами а[...]
-
Página 20
УКР АЇНЬСКИЙ 20 • Не прикладайте надмірних зусиль для про- штовхування м’яса або інших продуктів. • У ході рубання м’яса може у творитися зат ор, щоб усуну ти за тор слід скорист ати- ся фун[...]
-
Página 21
21 УКР АЇНЬСКИЙ 3. Ус тановіть шнек (9) в корпус головки м’ясорубки (8), установіть хрест оподібний ніж (1 4), візьміть решітку (1 2) (для дрібно- го рубання) і установіть її поверх ножа, поєднавши висту[...]
-
Página 22
22 УКР АЇНЬСКИЙ • Г отові трубочки наповнюються на чинкою, затискають ся по краях, трубочкам нада- ється бажана форма. • Г отуються трубочки у фритюрі. ДОГ ЛЯД ЗА М’ЯСОРУБК ОЮ • Після закі[...]
-
Página 23
23 БЕ ЛАРУССК АЯ МЯСАСЕЧК А Мясасечка прызначана для перапрацоўкі прадуктаў і прыга тавання ха тніх паўфабрыка таў . АПІСАННЕ 1. Штурхач 2. Лат ок для прадуктаў 3. Кнопка фіксат ара галоўкі мясас?[...]
-
Página 24
24 БЕ ЛАРУССК АЯ • З меркаванняў бяспекі дзяцей не пакідайце поліэтыленавыя пакеты, якія выкарыст оўваюцца ў якас ці пакавання, без наг ляду. Увага! Не дазваляйце дзецям гуляць з поліэтылена?[...]
-
Página 25
25 БЕ ЛАРУССК АЯ • Забараняецца выкарыст оўваць для праштурхоўвання прадуктаў якія-небудзь прадметы, ні ў якім разе не прапіхвайце мяса рукамі. • Не прыкладайце празмерных высілкаў для пр[...]
-
Página 26
26 БЕ ЛАРУССК АЯ яе супраць г адзіннікавай стрэлкі да фіксацыі. 3. Ус танавіце шнэк (9) у корпус галоўкі мясасечкі (8), уст анавіце крыжападобны нож (1 4), вазьміце рашотку (1 2) (для дробнай рубкі) і ўст[...]
-
Página 27
27 БЕ ЛАРУССК АЯ • Большая колькасць мяса і меншая колькасць мукі ў знешняй абалонцы забяспечваюць лепшую кансіст энцыю і смак га товага выраба. • Г атовыя трубачкі напаўняюцца начыннем, з[...]
-
Página 28
28 O ’ZBEKCHA Go’sht q iymаlаgich хоnаdоndа mаsаlliq qiymаl аshgа vа оvqаtgа ishlаtilаdigаn mаsаlliq tаyyorlаshgа ishlаtilаdi. 1. T o’g’rаgich 2. Mаsаlliqqo’yilаdigаn pаtn[...]
-
Página 29
29 O ’ZBEKCHA – mаsаlliqni yirikrоq yoki kichikrоq qilib qiymаlаshgа ishlаtilаdi – kоlbаsа vа?[...]
-
Página 30
30 O ’ZBEKCHA 6. Elеktrvilkаsini rоzеtkаgа ulаng. 7. « ON/OFF »tugmаsini (7) bоsibjihоzni ishlаting. 8. Jihоzishlаgаndа fаqаt turtgichni(1) ishlаting. Eslаtmа – Оsоnrоq qiymаlаnishi uchun go’shtni оldin tilimlаb yoki to’rtburchаk qilib to’g’rаb оling. Muzlаgаn go?[...]
-
Página 31
31 O ’ZBEKCHA Qo’ygo’shti 100g Zаytunyog’i 1½оshqоshiq Piyoz(mаydа to’g’rаlаdi) 1½оshqоshiq Zirаvоr tа’bgаqаrаbqo’shilаdi Tuz ¼ chоyqоshiq Un 1½оs[...]
-
Página 32
R US Дат а производства изделия указана в серийном номере на табличке с техническими данными. Серийный номер представляет собой одиннадца тизначное число, первые четыре цифры кот орого обозна[...]