Ir para a página of
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Maxwell MW-2021 BK. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMaxwell MW-2021 BK vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Maxwell MW-2021 BK você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Maxwell MW-2021 BK, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Maxwell MW-2021 BK deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Maxwell MW-2021 BK
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Maxwell MW-2021 BK
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Maxwell MW-2021 BK
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Maxwell MW-2021 BK não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Maxwell MW-2021 BK e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Maxwell na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Maxwell MW-2021 BK, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Maxwell MW-2021 BK, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Maxwell MW-2021 BK. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
Фен MW-202 1 BK/PK 3 7 10 13 16 20 MW-2021.indd 1 21.03.2014 12:53:50[...]
-
Página 2
MW-2021.indd 2 21.03.2014 12:53:50[...]
-
Página 3
3 Р УССКИЙ ФЕН Фен предназначен для сушки и укладки волос. ОПИСАНИЕ 1. Переключатель режимов работы (0/I/II) 2. Кнопка подачи «холодного» воздуха 3. Решётка воздухозаборника 4. Складная ручка 5. Пете?[...]
-
Página 4
4 Р УССКИЙ • Запрещается закрыва ть воздушные отверстия фена. В воздушных отверсти- ях не должно быть пуха, пыли, волос и т .п. • Во время работы прибора не допускайте попадания волос в решёт[...]
-
Página 5
5 Р УССКИЙ Быстрая сушк а Ус тановит е переключа тель (1) в положение«II». Рукой или расчёской стряхи- вайте с волос избыточную влагу и пос тоянно перемещайте фен над волосами. Выпрямление Ус тан?[...]
-
Página 6
6 Р УССКИЙ К ОМПЛЕК Т ПОСТ АВКИ Фен – 1 шт . Инструкция – 1 шт . ТЕ ХНИЧЕСКИЕ Х АР АК ТЕРИСТИКИ Электропитание: 220–240 В ~ 50/60 Г ц Максимальная потребляемая мощность: 1 400 Вт Производитель оставляет з?[...]
-
Página 7
7 ENGLISH HAIRDRYER The hairdryer is intended for hair dr ying and styling. DESCRIPTION 1. Operation mode switch (0/I/II) 2. Cool shot button 3. Air inlet grid 4. Foldable handle 5. Hanging loop A T TENTION! – Do not use the unit near container s filled with water (such as bath, swimming pool etc.). – After using the hair dr yer in a bathroom, [...]
-
Página 8
8 ENGLISH danger that can be caused by its improper usage. • T o avoid damages, transport the unit in origi- nal package only . Never use the unit if the power cor d or the plug is damaged, if the hair dryer works improperly or after it was dropped. Do not try to r epair the unit by your- self. Contact an authorized service center for all repa[...]
-
Página 9
ENGLISH ST ORAGE – Always unplug the hairdryer if you are not using it. – Let the hairdryer cool down after use and keep it in a dr y cool place out of reach of childr en. – Never wind the power cor d around the haird- ryer , as it can dam age the cord. Handle the power cor d with car e, do not pull, t wist or str etch it, especially near the[...]
-
Página 10
10 Феншашты кептіру жәнесәндеугеарналған. 1. Жұмыс тәртіптерінауыстырыпқосқыш (0/I/II) 2. «С алқынауа» бер убатырмасы 3. Ауа өткізе тін [...]
-
Página 11
11 Балаларға полиэ ти - лен пак е ттермен немесе қаптама үлдірмен ойнауғарұқсатбермеңіз. • 8 жасқа дейін[...]
-
Página 12
12 Ауыстырып-қосқышты (1) «I» күйіне орнатыңыз, шаш бұрымдарын саусақт ардың арасында мықтап қысыңыз да, олар ды табиғи бұ?[...]
-
Página 13
13 УКР АЇНЬСКИЙ ФЕН Фен призначений для сушіння т а укладання волосся. ОПИС 1. Перемикач режимів роботи (0/I/II) 2. Кнопка подачі «холодного» повітря 3. Решітка повітрозабірника 4. Складна ручка 5. Пе?[...]
-
Página 14
14 УКР АЇНЬСКИЙ Уваг а! Не дозволяйт е дітям гра ти з полі- етиленовими пакетами або пакувальної плівкою. Загроза задухи! • Не дозволяйте дітям молодше 8 років тор- катися корпусу пристрою,[...]
-
Página 15
15 УКР АЇНЬСКИЙ поверніть їх у бік природного закручування. Просушіть волосся, направляючи потік пові- тря між пальцями. Коли ви досяг ли бажаного ефекту, натисніть і утримуйте кнопку подачі «?[...]
-
Página 16
16 БЕ ЛАРУССК АЯ ФЕН Фен прызначаны для сушкі і укладкі валасоў . АПІСАННЕ 1. Пераключальнік рэжымаў працы (0/I/II) 2. Кнопка падачы «халоднага» паветра 3. Рашотка паветразаборніка 4. Складная ручка 5[...]
-
Página 17
17 БЕ ЛАРУССК АЯ • Пазбяг айце траплення валасоў у рашотку паветразаборніка падчас працы прыбора. • Кожны раз пасля выкарыст ання і перад чысткай адключайце прыладу ад электрычнай сеткі. ?[...]
-
Página 18
18 БЕ ЛАРУССК АЯ Хуткая сушка Ус талюеце перамыка ч (1) у ст ановішча «II». Рукой ці г рабянцом стрэсвайце з валасоў залішнюю вільгаць і ўвесь час перасоўвайце фен над валасамі. Выпростванне Ус та[...]
-
Página 19
19 БЕ ЛАРУССК АЯ К АМПЛЕК Т ПАСТ АЎКІ Фен – 1 шт . Інструкцыя – 1 шт . ТЭХНІЧНЫЯ Х АР АК Т АРЫСТЫКІ Электрасілкаванне: 220-240 В ~ 50/60 Г ц Максімальная спажываная магутнасць: 1 400 Вт Вытворца пакідае за с[...]
-
Página 20
20 O ’ZBEKCHA Fеnsоchni quritish vаyotqizishgа mo’ljаllаngаn. 1. Ishlаsh usulini o’zgаrtirаdigаnmurvаt (0/I/II) 2. «Sоvuq» hаvо bеrishtugmаsi 3. Hаvо оlаdigаn jоypаnjаrаsi 4. Yig’ilаdigаndаstаk 5. Ilib qo’yishgа [...]
-
Página 21
21 O ’ZBEKCHA • 8 yoshdаn kаttа bоlаlаr vа imkоniyati chеklаngаn insоnlаr fаqаt ulаrning хаvfsizligi uchun jаvоb bеrаdigаn insоn qаrаb turgаndа vа jihоzni хаvfsiz ishlаtish qоidаlаri to’liq vа tushunаrli qilib o’rgаtilgа[...]
-
Página 22
22 O ’ZBEKCHA Fеnfаqаt uydа ishlаtishgаmo’ljаllаngаn. – Murvаtni (1) «0» tоmоngа o’tkаzing, fеnni elеktrdаnаjrаtib qo’ying. – Fеn kоrpusini nаm mаtо bilаn аrtsа bo’lаdi,?[...]
-
Página 23
R US Дат а производства изделия указана в серийном номере на табличке с техническими данными. Серийный номер предст авляет собой одиннадцатизна чное число, первые четыре цифры кот орого обозн?[...]
-
Página 24
© ООО ГОЛДЕР-ЭЛЕКТРОНИКС, 20 1 4 © GOLDER-ELECTRONICS LLC, 20 1 4 MW-2021.indd 24 21.03.2014 12:53:52[...]