Ir para a página of
Manuais similares
-
Washer
Maytag Stacked Washer/Dryer
14 páginas 0.52 mb -
Washer
Maytag W10740630B
36 páginas 3.94 mb -
Washer
Maytag W10092796B
16 páginas 2.1 mb -
Washer
Maytag MAV9600
120 páginas 5.44 mb -
Washer
Maytag MGR8875W
1 páginas 0.11 mb -
Washer
Maytag 3LWTW4840YQ
64 páginas 9.4 mb -
Washer
Maytag 2206679
48 páginas 0.77 mb -
Washer
Maytag LAT9706
13 páginas 1.09 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Maytag 8182969. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMaytag 8182969 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Maytag 8182969 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Maytag 8182969, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Maytag 8182969 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Maytag 8182969
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Maytag 8182969
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Maytag 8182969
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Maytag 8182969 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Maytag 8182969 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Maytag na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Maytag 8182969, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Maytag 8182969, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Maytag 8182969. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
FRONT-LOADING AUTOMATIC WASHER Use & Care Guide For quest ions about featur es, operation/p erformance, parts, access ories or servi ce, call: 1-800-688-9900 In Canada, call: 1-800-688-2002 or visit our websit e at... www .m ay tag .c om or www.maytag.ca LAVADORA AUTOMÁTICA DE CARGA FRONTAL Guí a de uso y cuidado Si tiene p reg untas r espect[...]
-
Página 2
2 T ABLE OF CONTENTS WASHER SAFETY ................................. ............................ ............. 3 INSTALLATION REQUIREMENTS ................................... ............. 4 Tools and Parts ........ ......................................... ........................... 4 Options ................................................ ....[...]
-
Página 3
3 W ASHER S AFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. Your safety and the saf[...]
-
Página 4
4 INST ALLA TION REQUIREMENTS T ools and Parts Gat her the r equir ed tools and pa rts bef or e startin g instal lati on. The parts supp lied are in th e washer drum. T ools needed for conn ecting the water inlet hoses ■ Pliers (that o pen to 1 ⁹⁄₁₆ " [39.5 mm]) ■ Flashlight (optional) T ools needed for in stallation ■ Open end w[...]
-
Página 5
5 Location Requ iremen ts Selecti ng the proper location for your washer improve s performance and min imizes noise and p ossible was her “ walk. ” Y our washer can be install ed under a cust om counter , or in a basement, l aundry room, closet, or recessed area. Se e “ Dra in System . ” Companion appl iance location requi rements should al[...]
-
Página 6
6 Recomme nded insta llation spac ing for recessed or closet ins tallation, with st acked w asher and drye r The dimensi ons sho wn ar e for the r ecomm ended sp aci ng. * Min. top and bott om air openings for closet door . ** Exter nal exhaus t elbow requi res additional sp ace. ***W all, door and floor molding may r equire additional spacing. Rec[...]
-
Página 7
7 Electrical R equirements ■ A 120- volt, 60- Hz., AC -only , 15- or 20-amp, fu sed e lectrica l supply is required. Time-del ay fuse or circuit breaker is recommended. It is recommended that a s eparate circuit serving only this app liance be provided. ■ This wa sher is equipp ed wit h a powe r supply cor d hav ing a 3 pr ong gr ounding p lug.[...]
-
Página 8
8 2. Once the bolt is loose, move it to the ce nter of the hole and completel y pull out t he bolt, includin g the plas tic space r covering th e bolt. 3. Once all 4 bolt s are removed discard bolt and sp acers. Then pull th e power cord th rough the ope ning of th e rear panel an d close the hol e with the attached cap. 4. Close th e bolt h oles w[...]
-
Página 9
9 Secure the Drain Hose 1. Drape the power cord over the washe r top. 2. Secure the drain hose to the lau ndry tub leg or standp ipe with the beade d strap p rovided. (See i llustrati ons A and B .) If the wash er faucets an d the drain standp ipe are recessed (see illustra tion C), put th e hooked end of t he drain hose i n the standp ipe. Tightly[...]
-
Página 10
10 FEA TURES AND BENEFITS Electr onic Contro ls Flexible el ectronic controls are easy to use whet her you are a beginner or an exp ert. Smart Disp ensers The Sma rt Dispens ers mak e your wash er truly auto matic . This washer provides a four -compartment dis penser whic h includes separate compartmen ts for main wa sh detergent, fabri c softener [...]
-
Página 11
11 WASHER USE NOTE : The p anel shown above m ay be diff erent fr om that of your model. Starting Y our W a sher WAR N I N G: T o r educe the risk of fir e, electri c shock, or injur y to persons, read the IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS before ope ratin g th is app lianc e. The following is a guide to using your washer . Please refer to specific s[...]
-
Página 12
12 6. Sel ect t he desir ed Modif ier s, su ch as So il Le vel, W ater T em p, Spin Sp eed and Cycl e End Signa l. Not all modi fiers are availab le with al l cycle s and options . See “ Modifiers. ” 7. If desired, select the CYCL E END SIGNAL. The si gnal is helpful w hen you are washing i tems that sh ould be removed from th e washer as soon [...]
-
Página 13
13 ■ Liqu id de ter gen t: Put the sep arator i n the f ron t posi tion, betwee n the guides, as shown followi ng. Ther e will be no gap between th e bottom of t he wash cycl e detergent compartment an d the bot tom of the separator . ■ Powdered detergent: Put the separato r in the back positi on, behind the guides, as shown fol lowing. There w[...]
-
Página 14
14 Adding i tems This wash er allows an 8-min ute period in whi ch for gotten garments may be added to t he load. Y ou can ad d items to the washer if the ADD A GA RMENT status light is glowing. T o add items 1. Select P AUSE/OFF once. The washer door unlocks, and items can b e added. 2. T o cont inue the cy cle, close the door and s elect HOLD TO [...]
-
Página 15
15 Delicate Use this cycle to wash no-iron fabrics and garments lab eled “ Permane nt Pres s ” or “ Wr in kl e Fre e ” or tha t in dicate usi ng a “ Gentle ” cycle on the care label. This cy cle combin es low-spe ed tumblin g and low-spe ed sp in to r educe w rinklin g. Silk Use this cycle to clea n washable silk garments. (Check label [...]
-
Página 16
16 Options Y ou ca n customize you r wash by ad ding opti ons to your cy cle selections . Y ou c an add or change an option after start ing a cycle anytime b efore the selected option begin s. Not all opt ions are availab le with all cycle s. ■ See the “ La un dry Gu ide ” for an overview of possible options for each W ash Cycle se lectio n. [...]
-
Página 17
17 Laun dry G ui de Refer to thi s chart for suggested l oad type s and their correspond ing cycle s. Listed to th e right are the options av ailabl e to e ac h of these washer cycle s. CYCL E SUGGES TED LOA D TYPE A V AILA BLE OP TIONS Rinse/Hold Prewash* A uto Soak* Extra Rinse Sanita ry Heavil y soiled underwear , towels , work clothes, diapers,[...]
-
Página 18
18 LAUND RY T IPS Preparing clothes for washing Follow these re commendations to help you pr olong the life of your garment s. ■ Use only High Efficiency deter gents. The package fo r this type of detergent will be mark ed “ HE ” or “ High Efficien cy . ” This wash system, along with less water , will create too much sudsin g wit h a regu[...]
-
Página 19
19 W ASHER CA RE Clea ning Y our W ashe r Cleaning the exterior Use a soft damp cloth or sponge to wi pe up any spills. Occasionall y wipe the ou tside of you r washer to keep it looking new . Use mild soap and water . Do not use abras ive pr oducts. Cleaning the interior T o keep the i nterior of your washer clean, run the S anitary cycle with out[...]
-
Página 20
20 TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested her e to possibly avoid the cost of a serv ice call... W ashe r displaying code message and to ne sounds ■ “ FH ” (W ater Inlet Problem — no water or insufficient water supply) Selec t P AUSE /OFF twice to canc el the cycle . Unplug washer or disconnect power . Check the following : Are w[...]
-
Página 21
21 Wa s h e r w on ’ t d rain or spin ■ Is the drain hose cl ogged, or the end of the drain h ose more than 96 " (2.4 m) above the floo r? ■ Is your voltage low? Check elect rical source or call electri cian. Do not use an extens ion cord. ■ Is the “ SUD ” r o utine active? Cycle will complete once extra suds are removed. ■ Is th[...]
-
Página 22
22 Stains o n load ■ Did you add dete rgent to the dispenser? For b est r esults, add de ter gent t o the deter gent compartmen t. Do not add detergent to the w asher drum. ■ Did you u se enough HE detergent? Use eno ugh d etergent to remove soil an d hold it in suspension. Use only HE de tergent . Follow the manufact ure r ’ s inst ructions [...]
-
Página 23
23 ASSIS TANCE OR SERVICE Before calling for ass istance or serv ice, plea se check “ T roub leshooting. ” It ma y save y ou the cos t of a service call . If you sti ll need help, follow the i nstruct ions b elow . When calli ng, please kn ow the purchase date and t he complete model and s erial number of you r appliance. This information wi ll[...]
-
Página 24
24 MA YT AG CORPORA TION MAJOR APPLIANCE W ARRANTY ONE YEAR LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu rchase, when th is major a ppliance i s operate d and mainta ined a ccording to instruct ions attach ed to or furn ished wit h the product, Mayta g Corporation or Mayt ag Limite d (hereafter “ May tag ” ) will pay for Fact ory Specifi [...]
-
Página 25
25 Notes[...]
-
Página 26
26 SEGURI DAD DE LA LAVA DORA Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Todos los mensajes de seguridad le dir á n el peligro potencial, le dir á n c ó mo reducir las posibilidades de sufrir una lesi ó n y lo que puede su[...]
-
Página 27
27 REQUIS IT OS DE I NST ALACI Ó N Herramien tas y piezas Re ú na las he rramientas y piezas neces arias ant es de comenza r la in stalaci ó n. La s pieza s provist as con l a lavad ora est á n en el tambor de la misma. Herramientas ne cesarias para la con exi ó n de la s mangueras de entrada d el agua ■ Alicates (q ue se ab ran a 1 ⁹?[...]
-
Página 28
28 Requisitos de ubicaci ó n La sele cci ó n de una ub icac i ó n apropiada para su lavadora realza el rendimiento y reduce a l m í nimo el ruido y la posible “ caminat a ” de la la vadora . Su lavad ora se puede i nstalar debaj o de un mostrad or a la medida , o en un s ó tano, cuar to para lava r , cl ó set o un lugar empotrado. V ea ?[...]
-
Página 29
29 Espa ci o r eco mend ado para la i nsta la ci ó n en un lugar empotr ado o e n un cl ó set, con la vadora y sec adora apiladas Las di mensi ones qu e se il ustra n son pa ra el es pacio recomendado. * A bertu ras de air e m í nimas de la parte supe rior e inferior para la puerta del cl ó set. ** El codo exter no de ventilaci ó n requiere es[...]
-
Página 30
30 Requisitos el é ctricos ■ Se neces ita un sumini stro el é ctrico de 120 vol tios, 60 hertzios , CA sol amente, de 15 ó 20 am perios y protegido con fusibles. Se ac onseja el uso de un fusible retardador o cortacircuitos. As imismo se recomienda e l uso de un circuito indepen dien te que preste se rvicio ú nicamente a este ap arato. ■ Es[...]
-
Página 31
31 2. Una vez que el per no es t é flojo, mu é valo hacia el centro del agujero y j á lelo hacia fu era por completo, incluyen do el espaciad or de pl á stico qu e cubre el pern o. 3. Una vez qu e se hay an quit ado lo s 4 per nos , desc arte los per nos y los esp aciadores. Luego retire el cable de sumini stro de ene rg í a por la abertura de[...]
-
Página 32
32 Para evitar que el agua de desag ü e vu elva a la lavadora: ■ No enderece la manguera de desag ü e, y n o fuerce el exceso de la man gue ra de de sag ü e de ntro del tubo verti cal. La manguera debe quedar asegurada p ero lo suficie ntemente floj a qu e per mita un e spaci o para el air e. ■ No tienda el ex ceso de la manguera e n el fond[...]
-
Página 33
33 CARACTER Í STICAS Y BENEFICIOS Contr oles electr ó nicos Los controles el ectr ó nicos fle xible s son f á ciles de u sar , ya sea uste d prin cipiant e o exper to. Dep ó sito s inteligentes Los d ep ó s itos int eligent es realzan la caracter í st ica aut om á tica de su lavadora. Esta lavadora pr op orciona u n dep ó sito de cu atro c[...]
-
Página 34
34 USO DE LA LA VADORA NOT A: El panel qu e se muestra m á s arrib a puede ser diferente del de su model o. Puesta en marcha de la lavadora ADVERTENCIA : A fin de reducir el ries go de incendio, de choque el é ctrico o de da ñ os person ales, le a las INSTRUCCIONES IMPORT ANTES DE SEGURIDAD antes de operar este apara to. La siguient e es una gu [...]
-
Página 35
35 2. Cierr e la puerta d e la lav adora empuj á ndola con firmeza hasta qu e escuche el chasqu ido de la trab a. La puert a de la lavadora permanecer á con seguro durante el ci clo de lav ado. NOT A: Al cabo de cual quier ciclo de l avado, se d ebe abrir la puerta y luego cerrarla para que p ueda in iciar un n uevo ciclo. La puerta pue de abrirs[...]
-
Página 36
36 Compartimiento del d etergente para el la vado principal (Letra C en la il ustraci ó n del dep ó sito) Agregue detergente l í quido o en polvo en es te compartimien to para su c iclo de l avado pr incip al. El separado r de det ergente siempre debe est ar en su lugar , ya sea en la posici ó n front al o en la p osteri or . IMPORT ANTE: Si es[...]
-
Página 37
37 Luces de estado Estas l uces mu estran en qu é porc i ó n del ciclo es t á fun cio nand o la lavadora. T ambi é n in dican cu á ndo puede agregar un art í culo en el ciclo de l avado y cu á ndo los contr oles e st á n bloq ueados. C ó m o a gregar prenda s Esta l avado ra p ermit e qu e du rante u n per í odo de 8 minutos se puedan agr[...]
-
Página 38
38 Lavado intenso (Heav y Duty) Use este ciclo para lavar telas resistentes que no desti ñ en y prendas co n suciedad pr ofunda. E ste ciclo combina una agitaci ó n veloz, un tiem po de lavado m á s prolongado y un exprimido a velocidad extra alta para acortar el tiempo de secado. Si la temperatura del a gua est á m á s baja que la necesaria p[...]
-
Página 39
39 Para cambiar los ajustes de ciclos prefijados Oprima el sel ector de cada ajus te hasta que destelle el ajust e deseado. Sonidos no rmales de la lavador a Como ocurre con cualquier producto nuevo, ust ed escuchar á sonidos a l os cuales n o est á acost umbrado. Podr á o í r varios sonidos al tra bar o destrabar l a puerta, y duran te el proc[...]
-
Página 40
40 Modificador es Los ajustes prefijados d e los cic los de nivel de sucieda d (Soil level) ( tiempo del ci clo), T emperatu ra del agua (Water T emperat ure) y V eloc idad de exprimido (Sp in Speed ) pueden modificarse. Usted puede cambiar el modificador despu é s de iniciar el cicl o en cualquier momento an tes de que comien ce el modific ador s[...]
-
Página 41
41 Gu í a para el l avad o Consulte est e cuadro para obten er sugerencias sobre tip os de cargas y sus cicl os correspondie ntes. A la d erecha se detall an las opciones disponibles para cada uno de estos ciclos de lavado. CICL O TIP O DE CARGA SUGERI DA OPCIONES DISPONIBL ES Enjua gue/ Sostener Pr elavado* Remojo Auto m á - tico* Enjuag ue adic[...]
-
Página 42
42 CONSEJ OS DE LAVANDE R Í A Preparaci ó n de la ropa para lavar Siga est as recomendaciones para ayu darle a p rolongar la vida de sus prenda s. ■ Use sola mente detergentes d e alto rendimien to. El paqu ete para este ti po de det ergente incluy e la indi caci ó n “ HE ” o “ Alto R end imien to ” . Con este sist ema de lavado y el m[...]
-
Página 43
43 Limpieza del s ello de la puerta Revi se d e vez en cuan do si hay alg ú n objet o extra ñ o en el pliegu e del sello. Para l impiar el s ello , mezcle una so luci ó n diluid a utili zando ¾ de taza (177,4 mL) de b lanqueador l í quido con clor o y 1 gal. (3,8 L) de agua tibia del grifo. Limpie el á rea d e l sello con la soluc i ó n d il[...]
-
Página 44
44 SOLUCI Ó N DE PROBLEM AS Pruebe primero las soluciones aqu í sugeridas y posiblemen te se evite el cost o de una visita de servicio t é c nico... La pantalla de la lavadora muestra mensajes codificados y emite se ñ ales audibles ■ “ FH ” (Pr o blema de entrada del agua - no hay agua o el abastecimiento del agua es insuficiente) Selecci[...]
-
Página 45
45 La lavadora n o desagua ni exprime ■ ¿ Est á o bs tru ida la ma ngu era de d es ag ü e, o el extr emo de la manguera de desag ü e est á a m á s de 96" (2,4 m) por encima del piso? ■ ¿ Est á bajo el voltaje? Revise la fuente de elec tricidad o llame a un electric ista. No use un cable de extens i ó n. ■ ¿ Se ha activado la ru[...]
-
Página 46
46 Manchas en la ropa ■ ¿ Ha agr egado det ergente en el dispensador? Para obt ene r ó ptimos resul tados, agregue detergente en el compartimien to del detergente. No agregue det ergente en el tambor de la lavadora. ■ ¿ Ha usado suficiente detergente HE? Use sufici ente det ergente para quitar l a sucieda d y mantenerla en su spensi ó n. Us[...]
-
Página 47
47 A YUDA O SERVICIO T É CNICO Antes de soli citar a siste ncia o s ervic io, por f avor consu lte la secci ó n “ Soluc i ó n de Proble mas ” . Esto le podr í a ah orrar el costo de una vi sita de serv icio t é cnic o. Si cons idera que a ú n necesi ta ayuda, s iga l as in strucci ones qu e apa recen a c ontinu aci ó n. Cuando llame, ten[...]
-
Página 48
48 GARANT Í A DE LOS EL ECTROD OM É STICOS PR INCIP ALES DE MAYTAG CORPORA T ION GAR ANT Í A LIM IT ADA DE UN A Ñ O Dura nt e un a ñ o a part ir d e la fech a de com pra, sie mpr e y cuan do se d é a este electrodom é stico pr incip al un uso y mante nimie nto de conformidad con la s instrucci ones adju ntas o provistas con el producto, Mayt[...]
-
Página 49
49 S É CURIT É DE LA LA VE USE Risque possible de d é c è s ou de blessure grave si vous ne suivez pas imm é diatement les instructions. Risque possible de d é c è s ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de s é curit é vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment r é duire le ris[...]
-
Página 50
50 EXIGEN CES D ’ INSTAL LATION Outillage et p i è ces Rass embl er les outi ls et pi è ce s n é cessaires avant d e commencer l'in stalla tion. L es pi è ces fourn ies se trouve nt dans l e tambou r de la l aveu se. Outils n é cessaires au raccordement des tuyaux d'arriv é e d'eau ■ Pince (ou verture jusqu ’à 1 ⁹⁄?[...]
-
Página 51
51 Exigences d ’ emplac ement Le choix d'un empl acement appropri é pour la lav euse en am é liore le rendement et r é duit au minimum l e bruit et l e “ d é placement ” de la lave use. La l ave use pe ut ê tre install é e sous un c ompt oir p erso nn alis é , dans un sou s-sol, une s alle de bu anderie, un pl acard ou un encastre[...]
-
Página 52
52 Espacem ent recomm and é pour une installation dans un encastrement ou da ns un placard, ave c laveuse et s é c heuse supe rpos é es Les di mensi ons indiqu é es sont po ur l'espa cement r ecommand é . * Ouvertures minimums en h aut et en bas pour la porte du placard. ** Le coud e d' é v acuation exter ne n é c essite da vant ag[...]
-
Página 53
53 Sp é cifications é le ctriques ■ Une alimen tation d e 120 volts , 60-Hz, CA seu lement, de 15 ou 2 0 am p è res, prot é g é e par un fusi ble est requis e. On recommande l'emploi d'un fus ible ou d'un disjonct eur temp oris é . Il est recommand é de racco rder l'a ppareil su r un circuit disti nct excl usif à cet a[...]
-
Página 54
54 2. Une fo is le b oulon desser r é , le d é placer au centre du trou et le re tirer c omp l è temen t, y compris la cale d'es pacement en plastiqu e couvrant le bou lon. 3. Une f ois que les 4 boulons ont é t é retir é s, jeter les boulo ns et les cales d'espaceme nt. Puis tirer le cordon d'aliment ation à travers l'ou[...]
-
Página 55
55 Pour emp ê cher l'eau de vidange de refluer dans la laveuse : ■ Ne pas redresser le tu yau de vid ange ni forcer l'exc é dent de tuya u dans le tu yau de reje t à l' é gout. Le tuyau doit ê tre bien immobilis é , tout en per mettan t le pa ssag e d'air . ■ Ne pas mettre l'exc é dent du tu yau de vida nge dans [...]
-
Página 56
56 CARACT É RISTIQUES ET A V ANT A GES Commandes é le ctroniques Les commandes é l ectroniques flex ibles s ont facil es à utili ser , que vous so yez d é buta nt ou ex pert. Distributeurs intelligents Les di stri buteur s intel ligen ts renden t votre la veuse v é ritabl ement automatiqu e. Cette l aveuse comport e un dist ributeur à quatre[...]
-
Página 57
57 UTILISA T ION DE LA LA VEUSE REMARQUE : Le tabl eau de command e de votre mod è le peut diff é rer de c elui il lustr é ci-dessus. M i s e e n m a r c h e d e l a l a v e u s e A VERTISSE MEN T : Pou r r é dui re le risque d'in cendie, de choc é lectrique ou de b lessures corporelles, l ire les INSTRUC TIONS IMPOR T ANTES DE S É CURIT[...]
-
Página 58
58 2. Fermer la porte de la la veuse en la poussan t fermement jusqu ' à ce que le verrou s'enclenche. La porte de la laveuse demeurera verrouill é e duran t le programme de lavage . REMARQUE : Lorsqu' un program me de lav age es t termin é , la por te doi t ê tre ouverte puis referm é e avant qu'un nouv eau programme puiss[...]
-
Página 59
59 Compartiment pour d é tergent d u lava ge princ ipal (Lettre C dans l ’ illustra tion du dist ribut eur) Ve r s e r l e d é tergent liquid e ou en poudre dans ce compart iment pour le pr ogramme de l avage princ ipal. Le s é parate ur de d é ter gent doit toujou rs ê tre en pl ace, soit à l'avant soit à l'arri è re . IMPORT A[...]
-
Página 60
60 T é moins lumineux Ces t é moins lumi neux ind iquent que lle pa rtie du pr ogram me la laveuse est en t rain d'effectuer . Il s peu vent a ussi indiqu er à qu el moment vous pouvez ajouter un articl e suppl é mentaire et à quel moment les commandes sont verr ouill é es. Ajout d ’ articles Cette laveuse oct roie une p é riode de 8 [...]
-
Página 61
61 Heav y Duty (ser vi ce i nt ense ) Utiliser ce programme pour la ver des ch arges de v ê tements robustes, aux coul eurs grand te int et t r è s sale s. Ce progr amme combine un culb utage à vitesse r apide , une d ur é e de lavage prol ong é e et un essorage à vitesse tr è s é lev é e pour r é duir e la dur é e de s é chage. Si la t[...]
-
Página 62
62 Modification des pr é r é glages de pr ogramme Appuyer sur le s é lecteur de chaq ue r é glage jusqu' à ce que le r é glage d é sir é s'a llume . Sons normaux é mis par la laveuse Com me po ur tout appar eil neuf, vou s enten drez des sons auxq uels vous n' ê tes pas habit u é s. V ous pouvez entendre diff é rents s on[...]
-
Página 63
63 Modificate urs Les pr é r é glages de pr ogramm e pou r le ni veau de salet é (dur é e du programme), l a temp é rature de l'eau et la vi tesse d'es sorage peuvent ê tr e modif i é s. V ous pouve z modifier un modificateu r apr è s le d é b ut d'un programm e à tout moment a vant la mise en marche du modificateur s é le[...]
-
Página 64
64 Guide de lessivage Consulter ce tabl eau pour les types de charges sugg é r é s et le programme correspondant. Pou r chacun des programmes de la laveuse, les o ptio ns di sponib les sont i ndiq u é es à droi te. PROGRAMME TYPE DE CHARGE SUGG É R É OPTIONS D ISPO NIBLE S Rinse/Hold (rin ç age/ maintien) Pr ewash* (pr é lavage) Auto Soak* [...]
-
Página 65
65 CONSEILS DE L ESSIVAG E Pr é paration des v ê tement s pour le lavag e Suivre l es recommandations suivantes pour prolonger la v ie de vos v ê tement s. ■ Utiliser u niquement des d é ter gents Haute efficacit é . Pour ce type de d é tergent, “ HE ” ou “ Haute ef ficacit é” se ra me ntion n é sur l'emballage. Ce syst è me[...]
-
Página 66
66 Nettoya ge du j oint de la porte V é rifie r le pli du joi nt p é riodiqu ement p our voi r s'i l n'y a pa s d'objet é tranger . Pour nettoyer le joint, m é la nger une solution dilu é e en utilis ant ¾ de tasse (177,4 mL) d'agen t de bla nchiment liqui de et 1 gal. ( 3,8 L ) d'eau ti è d e du robin et. E ssuyer l[...]
-
Página 67
67 D É PANNAGE Essayer d'abord les s olutions sugg é r é e s ici pour é vit er possibleme nt le co û t d'une visite de service... La laveuse affiche un message code et un signal sonore est é mis ■ “ FH ” (pr obl è me d'entr é e d'eau - approvisionnement nul ou insuffisant en eau) S é lecti onne r de ux foi s P AUS[...]
-
Página 68
68 La laveuse n ’ effectue pas de vidan ge ou d ’ essorage ■ Le tuyau de vidang e est-il obstru é ou l'extr é mit é du tuyau de v ida nge se trou ve-t -ell e à plus de 96" (2,4 m) au- dessus du plancher? ■ La tensio n est-el le basse ? V é rifier la source de couran t é lectriqu e ou appeler u n é lectricien . Ne pas util i[...]
-
Página 69
69 Pr é sence de taches sur le linge ■ Ave z- vo u s v er s é le d é tergent dans le distributeur? Pour des r é sult ats op timau x, ver ser le d é terge nt dans le compartiment de d é ter gen t. Ne p as verse r le d é ter gent dans le tambour de la laveuse. ■ Avez-vous utilis é suffisamm ent de d é tergen t HE ? Utili ser su ff isamm [...]
-
Página 70
70 ASSISTANCE O U SERVICE Avant de faire un appel pour assistan ce ou servic e, veui llez v é rifier la section “ D é pa nnage ” . Cette v é rification peut vous faire é conomiser le co û t d 'une visi te de s ervi ce. Si vou s avez encore besoin d'aide , sui vez les inst ructi ons ci-des sous. Lors d'un appel, veuillez c on[...]
-
Página 71
71 GARANT IE DES GRO S APP AREILS M É NAGERS MAYTAG CORPORA TION GARANTIE LIMIT É E DE UN AN Pend ant un an à compt er de la date d 'achat, l orsque ce gros appareil m é nager est uti lis é et entretenu conform é ment aux instruction s join tes à ou four nies av ec le produit, May tag Corporation ou Maytag Limited ( ci-apr è s d é sig[...]
-
Página 72
4619702 34611 © 2006 Whirlpool Corpo ration. All rights reserved. Todos los derech os reservados. Tous droits r é serv é s. MAYTAG and the “ M ” Symbol are regi stered tr ademarks of Maytag Limited. MAYTAG y el s í mbolo “ M ” son marcas regi strada s de Mayta g Limited. MAYTAG et le symb ole “ M ” sont des mar ques d é pos é es d[...]