Maytag INTELLIDRY MD-15 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Maytag INTELLIDRY MD-15. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMaytag INTELLIDRY MD-15 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Maytag INTELLIDRY MD-15 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Maytag INTELLIDRY MD-15, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Maytag INTELLIDRY MD-15 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Maytag INTELLIDRY MD-15
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Maytag INTELLIDRY MD-15
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Maytag INTELLIDRY MD-15
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Maytag INTELLIDRY MD-15 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Maytag INTELLIDRY MD-15 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Maytag na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Maytag INTELLIDRY MD-15, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Maytag INTELLIDRY MD-15, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Maytag INTELLIDRY MD-15. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    INTELLIDR Y DR YER MD-15 Pag es 1-2 Pag e 3 Pag e 4 Pag es 5-6 Pag e 6 Pag e 7 Pag e 8 Pag e 8 Pag e 8 Pag e 9 Pag e 1 0 Pag e 1 1 Pag e 1 2 Pag e 2 4 Sav e complete model and serial number identification f or your dr yer . This is located on a data plate on the lower center of the door opening. Record these numbers below f or easy access. Model Nu[...]

  • Página 2

    I MPO R T AN T S AFETY IN ST R U CT IO NS 5. Do not reach into the appliance if the drum is moving. 6. Do not install or store this appliance where it will be e xposed to the weather . 7. Do not tamper with controls. 8. Do not repair or replace any par t of the appliance or attempt any servicing unless specifically recommended in published user-rep[...]

  • Página 3

    2 Sa fety no tic e & w ar ning The Calif or nia Safe Drinking W ater and To xic Enf orcement Act of 1986 (Proposition 65) requires the Gov er nor of Calif or nia to publish a list of substances kno wn to the State of Calif ornia to cause cancer or repro- ductiv e har m, and requires businesses to wa rn customers of potential exposures to such s[...]

  • Página 4

    3 D RY ER EX H A US T TIPS Plastic or nonmetal flexib le duct presents a potential fire hazard. Do Read the installation instructions and the user’ s guide . Don’t Allow crushed or clogged ducts and vent. Don’t Use plastic, thin f oil, or non-metal fle xible duct. Don’t Let a poor ex haust system cause slow drying. Do Let your dryer e xhaus[...]

  • Página 5

    4 O PER A TI NG TI P S Cl ean t he li nt fi l t er • After each load. • T o shor ten dr ying time. • T o operate more efficiently . Do not operate the dryer without the lint filter in place. NO TE The top monitor light may not b link when small loads of heavy , bulky items are dried, such as rugs or s weater s. NO TE Loa d t h e dr y er prop [...]

  • Página 6

    Ste p 1 Se lec t c y c le 5 Co nt ro l s a t a gla nc e DR YEL F ABRIC CARE (select models) is designed f or use on dry clean only fabrics in combination with Dr yel Dry Clean Only F abric Care product. Placing the control dial arrow at the DR YEL line will provide the optimal amount of time needed to properly use Dr yel. (F or more information on [...]

  • Página 7

    6 Ste p 3 Pres s st ar t Push this button to start the dr y er . The dr y er door must be shut f or the dr yer to operate . If the door is opened during the cycle, the star t button must be pushed again to resume the cycle once the door is closed. Ste p 2 Se lec t t emp e ra t ure REGULAR – f or sturdy cottons or those labeled “T umb le Dr y . [...]

  • Página 8

    7 U SING T HE DR YEL SET TI NG (se l ec t m ode l s) Setting the Controls for Dryel Fabric Care: Set the control dial at the Dr yel line . Press Start Button Set the temperature f or Regular heat. DO NO T select Air Fluff . Ste p 1 Ste p 3 Ste p 2 For Best Performance: • Ref er to the Dr yel instructions for proper use . • Items in the bag must[...]

  • Página 9

    C ARE AND C LE A NING R EPLA CING T HE DRU M LIGHT R EVERS I NG TH E DOOR Control P anel – clean with a soft, damp cloth. Do not use abrasive substances . T umbler – remov e any stains such as cra y- on, ink pen or f abr ic dye (from ne w items such as tow els or jeans) with an all-purpose cleaner . Then tumble old to wels or rags to remov e an[...]

  • Página 10

    9 S PE C I A L L A UNDR Y TIPS Please f ollow the care label or manuf acturer’ s instructions f or dr ying special items . If care label instructions are not av ailable, use the f ol- lowing inf ormation as a guide. •F ollow the care label instructions or dr y on the Regular cycle. • Be sure the item is thoroughly dr y bef ore using or stor i[...]

  • Página 11

    B EFOR E Y OU C ALL CHECK THESE POINTS IF Y OUR CLO THES DR YER... DOESN’T RUN • Be sure the door is latched shut. • Be sure the pow er cord is plugged into a liv e electr ical outlet. • Check the home’ s circuit breaker and fuses. • Press the ST AR T button again if the door is opened during the cycle. DOESN’T HEA T • Check the hom[...]

  • Página 12

    11 To rec eive w arranty ser vice To locate an authorized ser vice company in y our area contact the Ma ytag deal- er from whom your appliance w as purchased; or call Ma ytag Appliances Sales Company , Ma ytag Customer Assistance at the number listed below . Should y ou not receiv e satisf actor y warranty service, please call or write: Ma ytag App[...]

  • Página 13

    SÉCHEUSE INTELLIGENT MD-15 Pag es 13-14 Pag e 1 5 Pag e 1 6 Pag es 17-18 Pag e 1 8 Pag e 1 9 Pag e 2 0 Pag e 2 0 Pag e 2 0 Pag e 2 1 Pag e 2 2 Pag e 2 3 Pag e 2 4 Conser vez les n uméros de modèle et de série complets de votre sécheuse. Ceux-ci sont indiqués sur une plaque signalétique située sur la par tie infér ieure centrale de l’ouve[...]

  • Página 14

    M ESU RES D E SÉC URI TÉ IMPO R T AN T E S P our votre sécurité, suivre les instruc- tions données dans ce manuel afin de réduire les risques d’incendie ou d’ex- plosion et d’éviter dommages matériels, b lessures et décès. • Ne pas entreposer ni utiliser d’essence ou autres produits et v apeur s inflammables à pro ximité de ce[...]

  • Página 15

    Ne pas sécher d’articles qui ont trempé dans de l’huile végétale ou de l’huile de cuisine ou en sont tachés. Même après av oir été lavés, ces ar ticles peuvent encore contenir des quantités non négligeables de ces substances. L ’huile dont ils sont encore imbibés peut prendre feu spontanément. Le risque de combustion spontané[...]

  • Página 16

    15 C ON SE ILS P OUR L’ÉV A CU A T IO N DE L’AIR Fa i r e Lire les instructions de mise en service et le guide de l’utilisateur . Ne p a s fa i r e Utiliser des conduits et un clapet d’évacuation écr asés ou bloqués. Ne p a s fa i r e Utiliser un conduit en plastique, en aluminium fin ou un conduit fle xible non métallique. Ne p a s f[...]

  • Página 17

    16 C ONSE I LS DE FONC TI ONNE MENT N ett o y er l e fil tr e à c h arpie • Après chaque utilisation. •P our réduire le temps de séchage. •P our un f onctionnement plus économe en énergie. Ch a rg e r la séc he us e co r r e c t e m e n t • En mettant une seule charge de machine à lav er à la f ois. •É viter les très petites ch[...]

  • Página 18

    17 Co mmande s en b r ef Ét ap e 1 Sél ec tio nne r l e cy c l e TIME DR Y/AIR FLUFF (sécha g e min- uté/bouffant) peut être sélectionné pour tout type de linge lorsque l’utilisation du système IntelliDr y n’est pas désirée. Régler le sélecteur sur le nombre de minute v oulu et la température appropriée pour le linge. DR YEL F ABR[...]

  • Página 19

    18 Ét ap e 2 Sél ec tio nne r la t empéra tur e Ét ap e 3 Appuyer sur st ar t (mar ch e) REGULAR (tissus ordinair es) — P our les cotons épais ou ceux dont l’étiquette indique «Sécher en sécheuse». MEDIUM (moyen) — P our les tissus à pli per- manent, les synthétiques, les cotons légers ou les ar ticles dont l’étiquette indique[...]

  • Página 20

    19 U TILI SA TI ON DE LA RÉGLA GE DE D R YE L (m odèl e s s eléc ti onne s) Réglage des commandes pour les tissus nécessitant du Dryel : Mettre la commande sur Dr yel. Régler la température pour un séchage Regular . NE P AS sélectionner «Air fluff» (duvetage). Ét ap e 1 Ét ap e 2 Pour de meilleurs résultats : • Se repor ter aux inst[...]

  • Página 21

    20 E NTRETIEN R EMPLA C EM EN T DE L’AMPO UL E DU T AMBO UR I NVER SION DE LA POR T E DE LA SÉC HE U S E T ableau de commande — Nettoy er av ec un linge doux et humide. Ne pas utiliser de sub- stances abrasiv es. T ambour — Enlev er toutes taches comme celles de cra yon, de stylo ou de teinture (des nouveaux articles comme ser viettes ou jea[...]

  • Página 22

    C ONSEILS DE BL ANCHIS S A GE Suivre les indications de l’étiquette ou les instructions du fabricant pour sécher cer tains ar ticles d’un séchage plus par ticulier . Si l’étiquette d’entretien est absente, se guider sur les renseignements suiv ants. • Suivre les indications de l’étiquette d’entretien ou sécher en utilisant le cy[...]

  • Página 23

    A VA N T D’A PP E L E R L E SE R VI C E DE DÉP ANN A GE VÉRIFIER CES POINTS SI LA SÉCHEUSE... NE SE MET P AS EN MARCHE •V eiller à ce que la por te soit bien fermée. •V eiller à ce que la sécheuse soit branchée dans une prise murale sous tension. • Vér ifier le fusible ou le disjoncteur . • Appuyer sur la touche ST AR T (marche) [...]

  • Página 24

    23 Garantie totale d’un an P endant un (1) an à par tir de la date de l’achat d’o- r igine, toute pièce qui vient à être déf ectueuse dans des conditions nor males d’utilisation ménagère sera réparée ou remplacée gratuitement. Garantie limitée des pièces Après la première année suivant la date de l’achat d’origine et pend[...]

  • Página 25

    SECADO INTELIGENTE MD-15 Páginas 25-26 Página 27 Página 28 Páginas 29-30 Página 30 Página 31 Página 32 Página 32 Página 32 Página 33 Página 34 Última página h t t p : / / w w w . m a y t a g . c o m Conser ve el número completo de modelo y de serie para identificación de su secadora. Se encuentran en una placa de datos en la sección[...]

  • Página 26

    I NS TR UC CI ON ES IMP OR T AN T E S DE S EGURID AD P or su seguridad, debe seguir las instrucciones de este manual para mini- mizar el riesgo de incendio o explosión o para evitar daños materiales, lesiones personales o la m uer te. • No almacene ni use gasolina u otros v apores y líquidos inflamab les cerca de este o de cualquier otro elec-[...]

  • Página 27

    Av i s o y ad v er t enc ia de s egurid ad i mpor t an t es La Ley sobre Sustancias Tóxicas y Agua P otable Segura de Calif or nia, de 1986 (Proposición 65), estipula que el gober nador de Calif or nia debe pub licar una lista de sustancias que el Estado de Calif or nia sabe que pueden causar cáncer o daños en el sistema reproduc- tor , y requi[...]

  • Página 28

    27 S UG EREN CI AS SO BR E E L SI ST EMA DE DES CA R G A DE LA LA V ADO RA Q ué h a c er Lea las instrucciones de instalación y la guía del usuario. Q ué n o ha cer No per mita que los conductos y la aber tura de ventilación estén aplas- tados ni obstruidos. Q ué n o ha cer No use conductos fle xibles de plásti- co , aluminio ni no metálic[...]

  • Página 29

    28 S UGER ENCIA S P ARA L A OPERA CI Ó N Limpie el fi l tro p ara pel us a • Después de cada carga. •P ara reducir el tiempo de secado . •P ara que la secador a funcione con un con- sumo más eficiente de energía. Carg u e a decu ad am ent e la s e cad ora • Colocando solamente una carga de lav ado en la secadora a la v ez; • Evite car[...]

  • Página 30

    29 Lo s c on t ro l e s a si mp l e v is t a Pa s o 1 Se l e c cio n e el Cicl o TIME DR Y/AIR FLUFF (secado por tiem- po/encrespado por aire) puede seleccionarse para cualquier carga si no se desea el sistema sensor de secado automático IntelliDr y . Ajuste el control al número deseado de minutos y seleccione la temperatura apropiada de secado p[...]

  • Página 31

    4. Cierre la puer ta de la secadora. 5. Use el ciclo Time Dry (tiempo de secado). Seleccione el tiempo de acuerdo con la humedad y peso del ar tículo. Oprima 'Star t'. Puede que sea necesario reajustar el conta- dor de minutos si se necesita un tiempo de secado más largo . P ara retirar la rejilla: 1. Abra la puer ta de la secadora. 2. [...]

  • Página 32

    31 U SA NDO EL FUN C IÓN DEL 'D R Y EL ' (al gunos m ode l os) Ajuste de los Controles para el ciclo 'Dryel Fabric Care': Coloque la perilla de control en la línea 'Dr yel'. Ajuste la temperatura par a calor Regular . NO seleccione 'Air Fluff' (aire frío). Pa s o 1 Pa s o 2 Para un mejor rendimiento: • C[...]

  • Página 33

    32 C UID ADO Y L IMPI EZA R EEMPLAZ O S E LA L UZ T AMBOR I NV ER S IÓN DE LA P UE R T A P anel de Control – limpie con un paño suav e y húmedo . No use productos abrasiv os. T ambor V olteador – quite las manchas (tales como las de colores de cera, tinta de pluma o tinte de telas) con un limpiador de uso general. Luego haga funcionar el tam[...]

  • Página 34

    C ONSE JOS ESP E CIAL ES PA R A L AV A R LA R OP A Sír vase seguir las instrucciones de la etiqueta de cuidado o del f abricante para secar ar tículos especiales . Si no ha y una etiqueta de instr ucciones disponible , use la siguiente información como guía. • Siga las instrucciones de la etiqueta de cuidado o séquelos en el ciclo regular . [...]

  • Página 35

    A NT ES DE LLAMA R REVISE LO SIGUIENTE SI SU SECADORA DE R OP A... NO FUNCIONA • Asegúrese de que la secadora tenga la puer- ta cerrada. • ¿Está enchuf ado el cable eléctrico? • ¿Ha y un fusible fundido o un disyuntor dis- parado? • Si la puer ta se abre durante el ciclo , se debe vo lver a pulsar el botón de inicio para reanudar el c[...]

  • Página 36

    A/03/02 P ar t No. 6 3719320 h t t p : / / w w w . m a y t a g . c o m MCS No. 33002583 JN Litho U .S.A. ©2002 Maytag Appliances Sales Co . Secadora garantía P ara ob t ener el ser vicio d e garantia Pa ra ubicar un centro de ser vicio autorizado en su área, comuníquese con el dis- tribuidor Ma ytag con el cual compró el electrodoméstico; o l[...]