Maytag MDG-50 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Maytag MDG-50. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMaytag MDG-50 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Maytag MDG-50 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Maytag MDG-50, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Maytag MDG-50 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Maytag MDG-50
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Maytag MDG-50
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Maytag MDG-50
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Maytag MDG-50 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Maytag MDG-50 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Maytag na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Maytag MDG-50, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Maytag MDG-50, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Maytag MDG-50. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    MDG-50 Installation Manual For replacement parts, contact the distributor from which the dryer was purchased or contact: Maytag Co. 403 West Fourth St North Newton, Iowa 50208 (515) 787-7000 WARNING: For your safety the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion or to prevent property damage, personal inju[...]

  • Página 2

    Retain This Manual In A Safe Place For Future Reference DATE OF PURCHASE MODEL NO. DISTRIBUTORS NAME Serial Number(s) MDG-50 “IMPORTANT NOTE TO PURCHASER” Information must be obtained from your local gas supplier on the instructions to be followed if the user smells gas. These instructions must be posted in a prominent location near the dryer. [...]

  • Página 3

    IMPORTANT YOU MUST DISCONNECT and LOCKOUT THE ELECTRIC SUPPLY and THE GAS SUPPLY BEFORE ANY COVERS or GUARDS ARE REMOVED FROM THE MACHINE TO ALLOW ACCESS FOR CLEANING, ADJUSTING, INSTALLATION, or TESTING OF ANY EQUIPMENT per OSHA (Occupational Safety and Health Administration) STAN- DARDS. CHILDREN SHOULD NOT BE ALLOWED TO PLAY ON OR NEAR THE DRYER[...]

  • Página 4

    WARNING The dryer must never be operated with any of the back guards, outer tops, or service panels removed. PERSONAL INJURY or FIRE COULD RESULT. IMPORTANT PLEASE OBSERVE ALL SAFETY PRECAUTIONS displayed on the equipment and specified in the installation and operator's manual included with the dryer. Dryers must not be installed or stored in [...]

  • Página 5

    Table of Contents SECTION I IMPORTANT INFORMATION .......................................................................... 3 A. Receiving and Handling ............................................................................................................... 3 B. Safety Precautions .............................................................[...]

  • Página 6

    SECTION VI ROUTINE MAINTENANCE ............................................................................ 35 A. Cleaning ................................................................................................................................... 35 B. Adjustments .............................................................................[...]

  • Página 7

    3 SECTION I IMPOR T ANT INFORMA TION A. RECEIVING and HANDLING The dryer is shipped in a protective stretch wrap cover with protective cardboard corners and top cover (or optional box) as a means of preventing damage in transit. Upon delivery , the dryer and packaging, and wooden skid should be visually inspected for shipping damage. If any damage [...]

  • Página 8

    4 B. SAFETY PRECAUTIONS W ARNING : For your safety , the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion or to prevent property damage, personal injury , or loss of life. W ARNING: The dryer must never be operated with any of the back guards, outer tops, or service panels removed. PERSONAL INJUR Y or FIRE COULD[...]

  • Página 9

    5 W ARNING : DO NOT dry mop heads. Contamination by wax or flammable solvent will create a fire hazard. W ARNING : DO NOT use heat for drying articles that contain plastic, foam, sponge rubber, or similarly textured rubberlike materials. Drying in a heated basket (tumbler) may damage plastics or rubber and also may be a fire hazard. 7. A program sh[...]

  • Página 10

    6 SECTION II SPECIFICA TIONS A. SPECIFICA TIONS * 50 lbs. reversing dryer available with 3ø motors standard with 1/2 HP motors. * * Size of piping to dryer varies with installation conditions. Contact factory for assistance. NOTE : Manufacturer reserves the right to make changes in specifications at any time without notice or obligation. MA X IMU [...]

  • Página 11

    7 NOTE : Manufacturer reserves the right to make changes in specifications at any time without notice or obligation. Specifications MDG-50[...]

  • Página 12

    8 SECTION III INST ALLA TION PROCEDURES Installation should be performed by competent technicians in accordance with local and state codes. In the absence of these codes, the installation must conform to applicable AMERICAN NA TIONAL ST ANDARDS: ANSI Z223.1-LA TEST EDITION (National Fuel Gas Code) or ANSI/NFP A NO.70-LA TEST ED ITION (Na- tional El[...]

  • Página 13

    9 B. LOCA TION REQUIREMENTS Before installing the dryer , be sure the location conforms to local codes and ordinances. In the absence of such codes or ordinances the location must conform with the National Fuel Gas Code ANSI.Z223.1-LA TE ST EDITION or in Canada, the installation must conform to applicable Canadian Standards: CAN/CGA-B149.1- M91 (Na[...]

  • Página 14

    10 C . D R YER ENCLOSURE REQUIREMENTS Bulkheads and partitions should be made of noncombustible materials and must be located a minimum of twelve (12) inches above the dryer's outer top; eighteen (18) inches for locations with sprinkler systems, except along the front of the dryer which may be closed if desired. NOTE : Allowances must be made [...]

  • Página 15

    11 D. FRESH AIR SUPPL Y The MDG-50 air supply (makeup air) must be given careful consideration to assure proper performance of each dryer . An unrestricted source of air is necessary for each dryer . As a general rule, an unrestricted air entrance from the outdoors (atmosphere) of a minimum of 1-1/2 square feet is required for each dryer . If regis[...]

  • Página 16

    12 E. EXHAUST REQUIREMENTS Exhaust duct work should be designed and installed by a qualified professional. Improperly sized duct work will create excessive back pressure which results in slow drying, increased use of energy , and shutdown of the burner by the airflow (sail) switch, burner hi-limit, or lint chamber hi-heat protector thermostat. Wher[...]

  • Página 17

    13 SINGLE DR YER VENTING IMPOR T ANT : For exhaust duct runs over 30 feet a minimum size of 10 inches must be used. H ORIZONT AL V ENTING When horizontal single 8-inch venting is used, the duct work to the outlet cannot exceed 30 feet (refer to Illus. A below ). This calculation of 30 feet compensates or allows for the use of a maximum of only one [...]

  • Página 18

    14 If the length of the duct run or quantity of elbows used exceeds the above noted specifications, the cross section area of the duct work must be increased in proportion to the number of elbows or duct run added. IMPOR T AN T : For extended duct work runs, the cross section area of the duct can only be increased to an extent. For extended duct wo[...]

  • Página 19

    15 MUL TIPLE DR YER (Common) VENTING If it is not feasible to provide separate exhaust ducts for each dryer , ducts for individual dryers may be channeled into a common main duct. Each dryer is provided with a back draft damper . The individual ducts should enter the bottom or side of the main duct at an angle not more than 45° in the direction of[...]

  • Página 20

    16 MAN4218 H ORIZONT AL V ENTING Illus. C V ERTICAL V ENTING I LLUS . D. MAN4230[...]

  • Página 21

    17 IMPOR T ANT VENTING REMINDERS 1. Duct work size and installation should be done by a qualified professional. 2. The dryer must be exhausted to the outdoors. 3. Duct work should be routed as short as possible to the outdoors with as few elbows as possible. 4. A void 90° turns, use 30° or 45° turns instead. 5. The size of the duct work must be [...]

  • Página 22

    18 F . ELECTRICAL INFORMA TION 1. Electrical Requirements It is your responsibility to have ALL electrical connections made by a properly licensed and competent electrician to assure that the electrical installation is adequate and conforms with local and state regulations or codes. In the absence of such codes, ALL electrical connections, material[...]

  • Página 23

    19 NOTE : Component failure due to improper voltage application will VOID THE W ARRANTY . 3. Grounding A ground (earth) connection must be provided and installed in accordance with state and local codes. In the absence of these codes, grounding must conform to applicable requirements of the National Electric Code ANSI/NFP A NO. 70-LA TEST EDITION o[...]

  • Página 24

    20 If local codes permit, power to the dryer can be made by the use of a flexible U.L. listed power cord or pigtail (wire size must conform to rating of dryer), or the dryer can be hard wired directly to the service breaker panel. In both cases, a strain relief must be installed where the wiring enters the dryer . 6 ,1 * / ( 3 +$6 (  ?[...]

  • Página 25

    21 1) 3-Phase (3 ø ) W iring Connection/Hookup For gas dryers manufactured for operation at 3-phase (3 ø ), the electrical connections are made at the power distribution block located in the service box at the rear , upper left corner of the dryer . The ground connection is made to the copper lug also provided in this box. T o gain access to the [...]

  • Página 26

    22 IMPOR T ANT : Figures shown are for non-reversing models ONL Y . For reversing models contact the factory . IMPOR T ANT : The dryer must be connected to the electric supply shown on the data label that is affixed to the back side of the upper or top control door . In the case of 208 V AC or 230/240 V AC, the supply voltage must match the electri[...]

  • Página 27

    23 G . GAS INFORMA TION It is your responsibility to have ALL plumbing connections made by a qualified professional to assure that the gas plumbing installation is adequate and conforms with local and state regulations or codes. In the absence of such codes, ALL plumbing connections, materials, and workmanship must conform to the applicable require[...]

  • Página 28

    24 2. T echnical Gas Data a . Gas Specifications b. Gas Connections Inlet connection ------------ 1/2" inch N.P . T . Inlet supply size ------------ 1 /2" inch N.P .T . (minimum) Btu/hr input (per dryer) --- 130,000 (32,760 kcal/hr) 1) Natural Gas Regulation is controlled by the dryer's gas valve's internal regulator . Incoming [...]

  • Página 29

    25 3. Piping Connections ALL components and materials must conform to National or Canadian Gas Code specifications. It is important that gas pressure regulators meet applicable pressure requirements and that gas meters be rated for the total amount of ALL the appliance BTU's being supplied. The dryer is provided with a 1/2" N.P .T . inlet[...]

  • Página 30

    26 Consistent gas pressure is essential at ALL gas connections. It is recommended that a 3/4-inch pipe gas loop be installed in the supply line serving a bank of dryers. An in-line pressure regulator must be installed in the gas supply line (header) if the (natural) gas pressure exceeds 12.0 inches of water column pressure. Refer to the illustratio[...]

  • Página 31

    27 H. PREP ARA TION FOR OPERA TION and ST AR T -UP The following items should be checked before attempting to operate the dryer: 1. Read ALL " CAUTION ," " W ARNING ," and " DIRECTION " labels attached to the dryer . 2. Check incoming supply voltage to be sure that it is the same as indicated on the dryer data label af[...]

  • Página 32

    28 I. PREOPERA TIONAL TESTS ALL dryers are thoroughly tested and inspected before leaving the factory . However, a preoperational test should be performed before the dryer is publicly used. It is possible that adjustments have changed in transit or due to marginal location (installation) conditions. 1. T urn on electric power to the dryer . 2. Refe[...]

  • Página 33

    29 5. Make a complete operational check of ALL operating controls. NOTE : If computer program changes are required, refer to the computer programming section of the manual supplied with the dryer . 6. The dryer should be operated through one (1) complete cycle to assure that no further adjustments are necessary and that ALL components are functioni[...]

  • Página 34

    30 NOTES : 1 . If the anti-wrinkle program is active, the L.E.D. (light emitting diode) display will continue to read "donE", and the microprocessor controller (computer) will proceed through the anti-wrinkle program until the maximum "Active Guard T ime" has expired or until the door is opened, whichever comes first. The L.E.D.[...]

  • Página 35

    31 b. Select T emperature The dryer will start, the L.E.D. (light emitting diode) display will read the temperature cycle selected, and the drying time portion of the L.E.D. (light emitting diode) display will read "00" and count upward as time elapses, or the vended time will count downward, depending on the program parameter setting. IM[...]

  • Página 36

    32 2) Press the "E" on the touch pad of the keyboard. 3) The L.E.D. (light emitting diode) display will quickly show "Ld30," "LC04," "F180." The dryer will start, and the L.E.D. (light emitting diode) display will show "dr30." b. Dual T imer Dryers 1) T urn drying timer knob for a time of 20 minutes[...]

  • Página 37

    33 SECTION IV SER VICE and P AR TS INFORMA TION A. SER VICE 1. Only competent or trained technicians should service the dryer . If service is required, contact the distributor from whom the Maytag Company equipment was purchased. If the distributor cannot b e contacted or is unknown, contact the Maytag Company Service Department for a distributor i[...]

  • Página 38

    34 SECTION V W ARRANTY INFORMA TION A. RETURNING W ARRANTY CARDS 1. Before any dryer leaves the manufacturer , a warranty card is affixed to the glass of the main door . These warranty cards are intended to serve the customer as a record installation date of that specific dryer so as to extend the customer's warranty period. IMPOR T ANT : A se[...]

  • Página 39

    35 SECTION VI ROUTINE MAINTENANCE A. CLEANING A program or schedule should be established for periodic inspection, cleaning, and removal of lint from various areas of the dryer , as well as throughout the duct work system. The frequency of cleaning can best be determined from experience at each location. Maximum operating efficiency is dependent up[...]

  • Página 40

    36 90 DA YS Inspect and remove lint accumulation in customer-furnished exhaust duct work system from dryer's internal exhaust ducting. W ARNING: THE ACCUMULA TION OF LINT IN THE EXHAUST DUCT WORK CAN CREA TE A POTENTIAL FIRE HAZARD. W ARNING : DO NOT OBSTRUCT THE FLOW OF COMBUSTION and VENTILA TION AIR. W ARNING : INSPECT and REMOVE ANY LINT A[...]

  • Página 41

    37 SECTION VII TROUBLESHOOTING IMPOR T ANT : YOU MUST DISCONNECT and LOCKOUT THE ELECTRIC SUPPL Y and THE GAS SUPPL Y BEFORE ANY COVERS or GUARDS ARE REMOVED FROM THE MACHINE T O ALLOW ACCESS FOR CLEANING , ADJUSTING , INST ALLA TION, or TESTING OF ANY EQUIPMENT per OSHA (Occupational Safety and Health Administration) ST ANDARDS. The information pr[...]

  • Página 42

    38 4. Failed microprocessor controller (computer). C . Drive motor (reversing) operates in one direction only , stops and restarts in same direction 1. Failed drive motor contactor (relay). 2. Failed arc suppressor (A.S.) board (for Reversing Models ONL Y) . 3. Failed microprocessor controller (computer). D . Drive motor operates okay for a few min[...]

  • Página 43

    39 3. Failed arc suppressor (A.S.) board (for Reversing Models ONL Y) . 4. Failed microprocessor controller (computer). 5. Failed 24 V AC transformer . H. Both drive motor and blower motor run a few minutes and then stop, microprocessor controller (computer) display continues to read time or percent of extraction and all indicator dots are off 1. F[...]

  • Página 44

    40 M . Microprocessor controller (computer) locks up and L.E.D. (light emitting diode) display reads erroneous messages or only partial segments 1. T ransient power voltage (spikes), disconnect power to dryer, wait one (1) minute, and reestablish power to dryer . If problem is still evident. a . Failed microprocessor controller (computer). b. Faile[...]

  • Página 45

    41 3. Fault in lint chamber sensor bracket hi-heat protector thermostat. 4. Failed Direct Spark Ignition (DSI) module. 5. Failed DSI (Direct Spark Ignition) ignitor and flame-probe assembly . 6. Failed microprocessor controller (computer). Q . Dryer operates but is taking too long to dry 1. Exhaust duct work run too long or is undersized, back pres[...]

  • Página 46

    42 Q . Dryer operates but is taking too long to dry 1. Exhaust duct work run too long or is undersized, back pressure cannot exceed .3 inches water column (W .C.). 2. Restriction in exhaust a . Exhaust back draft damper is sticking partially closed. b. Restriction in duct work, check duct work from dryer all the way to the outdoors. 3. Low or incon[...]

  • Página 47

    43 T . Excessive noise or vibration 1. Dryer not leveled properly . 2. Impellor (fan and blower) out of balance a . Excessive lint build up on impellor (fan and blower). b. Failed impellor (fan and blower). 3. Loose basket (tumbler) tie rod. 4. Basket out of adjustment, or adjustment bolts (hardware) are loose. 5. Failed basket (tumbler) support. 6[...]

  • Página 48

    44 C. Blower motor (only) not operating 1. Failed impellor (fan and blower) motor contactor (relay). 2. Failed blower (impellor and fan) motor . D . Both drive and blower motors not operating (indicator light is on) 1. Fault with L1 termination at reversing timer (for Reversing Models ONLY ) . 2. Failed drying timer . E . Reversing drive motor oper[...]

  • Página 49

    45 a . Lint screen and lint compartment not being cleaned on a regular basis. b. Lint accumulation in location exhaust system. 3. Insufficient makeup air . 4. Failed hi-limit thermostat. 5. Failed lint compartment automatic (225 º F [107 º C]) safety thermostat circuit. 6. Extractors not performing properly . 7. Low or inconsistent gas pressure. [...]

  • Página 50

    46 When contacting Maytag Company certain information is required to insure proper service or parts information from manufacturer . This information is on the data label located on the inside of the control door . When contact- ing manufacturer please have the model and serial numbers available. SECTION VIII TECHNICAL INFORMA TION A. D A T A LABEL [...]

  • Página 51

    47 THE DA T A LABEL 1. MODEL D R YER The model number is an Maytag Company number which describes the size of the dryer and the type of heat. 2. SERIAL NUMBER The serial number allows the manufacturer to gather information on your particular dryer . 3. MANUF ACTURING CODE NUMBER The manufacturing code number is a number issued by the manufacturer w[...]

  • Página 52

    48 SECTION IX REVERSING TIMER SPIN/DWELL ADJUSTMENTS Dual timer models with "reversing option" have an electric reversing timer in the electric service box which is located in the upper rear area of the dryer . Both the dwell (stop) time and basket (tumbler) spin time are adjustable by mode selection switches located on the electronic tim[...]

  • Página 53

    49 SECTION X PROCEDURE FOR FUNCTIONAL CHECK OF REPLACEMENT COMPONENTS 1. Microprocessor (computer) Board a . Upon completing installation of the replacement microprocessor (computer) board, reestablish power to the dryer . b. Start the drying cycle. c . V erify that the motors and the heat indicator dots, in the microprocessor (computer) L.E.D. (li[...]

  • Página 54

    50 e. Open main door . The dryer must stop and ALL output indicator lights on the back side of the microprocessor (computer) board must go out . (Refer to illustration on previous page [ page 57 ].) f . T ry to restart the dryer with the main door open. g. The microprocessor (computer) board's L.E.D. display must read " DOOR ." h. Cl[...]

  • Página 55

    Part No. 113067 1- 01/12/99-150 2- 03/26/99-150 3- 12/15/99-150 4- 01/19/00-150 5- 03/03/00-150 6* 10/30/00-150[...]